DEUTSCH MONITOR MIT RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG KW-M785DBW Diese Bedienungsanleitung dient zur Beschreibung der oben aufgelisteten Modelle. Die Erhältlichkeit der Modelle und die Merkmale (Funktionen) können sich je nach Land und Vertriebsgebiet unterscheiden. 01̲KW̲M785DBW̲EN̲COVER.
Wichtiger Hinweis Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die WARNUNGEN und VORSICHTSHINWEISE in dieser Anleitung lesen und beachten. Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
Wichtiger Hinweis Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Hersteller: JVCKENWOOD Corporation 3-12 , Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU-Vertreter: JVCKENWOOD Europe B.V. Rendementsweg 20 B-9, 3641 SL Mijdrecht, THE NETHERLANDS Deutsch Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KW-M785DBW” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Wichtiger Hinweis Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KW-M785DBW” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: https://www.jvc.net/euukdoc/ Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KW-M785DBW” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet-osoitteesta: https://www.jvc.
Wichtiger Hinweis БЪЛГАРСКИ С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KW-M785DBW” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: https://www.jvc.net/euukdoc/ Turkish Burada, JVCKENWOOD “KW-M785DBW” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. https://www.jvc.
Inhalt Komponentennamen und grundlegende Bedienungen ....................................................... 3 Monitorfeld .........................................................................................3 Home-Schirmbild ............................................................................3 Einschalten ..........................................................................................3 Ausschalten.........................................................................................
Komponentennamen und grundlegende Bedienungen 5 Monitorfeld 1 2 3 4 5 6 7 (USB1)5V 1 2 3 4 1.5A 8 Fernbedienungssensor Bildschirm (Sensordisplay) Monitorfeld FNC- Taste • FNC (Drücken): Das Funktionsmenü erscheint (Seite 13) • (Gedrückthalten): Wechselt das Schirmbild von der Wiedergabequelle zu anderen Bildern. – Während Apple CarPlay oder Android Auto verbunden ist, wird zum aktuellen Schirmbild der Hintergrundwiedergabe gewechselt und umgekehrt.
Komponentennamen und grundlegende Bedienungen Im Home-Schirmbild: 1 Zeigt das Quelle/Option-AuswahlSchirmbild an. Ausschalten der AV-Quelle 1 Im den Home-Schirmbild: Zeigt das Quelle/Option-AuswahlSchirmbild an. Im den Home-Schirmbild: 2 Schalten Sie die Stromversorgung aus. Im Quelle/Option-Auswahl-Schirmbild (Seite 12): 2 Schalten Sie die AV-Quelle aus.
Verbindungen im Fahrzeug Komponentennamen und grundlegende Bedienungen Datums- und Uhreinstellungen Sie können das Datum und die Uhrzeit wie folgt über das -Schirmbild anpassen. 1 2 Rufen Sie das Home-Schirmbild auf. Rufen Sie das Schirmbild auf. Im den Home-Schirmbild: 3 Rufen Sie das Schirmbild (1) auf, und gehen Sie zu dem Elementeinstellung-Schirmbild, das Sie ändern wollen (2).
Verbindungen im Fahrzeug • Für USB-Spiegelung (Seite 17) verbinden Sie das Android-Gerät sowohl mit USB als auch Bluetooth. • Für Freisprech-Telefonieren (Seite 30) und Bluetooth-Audioplayer (Seite 33) verbinden Sie Ihr Gerät mit Bluetooth®. • Für AV-IN-Geräteverbindung und deren Verwendung siehe Seite 28 und 51. USB-Verbindung Bluetooth®-Verbindung Verbinden Sie Ihr Smartphone (iPhone oder Android-Gerät) für die Verwendung von Apps auf dem Bildschirm dieses Geräts.
Verbindungen im Fahrzeug • Wenn die Verbindung hergestellt ist, ist sie in der Einheit registriert, bis Sie die Bluetooth-Einstellungen (Seite 44) oder die Einheit selber (Seite 44) inidialisieren. Bis zu 5 Geräte können insgesamt registriert werden. • Zur Verwendung der Bluetooth-Funktion müssen Sie die Bluetooth-Funktion am Gerät einschalten. Auto-Pairing Wenn auf [ON] gestellt ist (Seite 33), werden Bluetooth-Geräte automatisch gekoppelt.
Verbindungen im Fahrzeug Wenn das Pairing abgeschlossen ist... • Für mit Wireless Apple CarPlay kompatibles iPhone Eine Bestätigungsmeldung erscheint. – Berühren Sie [Yes], um das Schirmbild Apple CarPlay für drahtlose Verbindung aufzurufen. – Berühren Sie [No], um Apple CarPlay vorläufig nicht zu verwenden. Zur Verwendung von Apple CarPlay wählen Sie dies im -Schirmbild. Pairing für ein Bluetooth-Gerät mit einem PIN-Code (für Bluetooth 2.0) 1 Rufen Sie das Home-Schirmbild auf.
Verbindungen im Fahrzeug 1 Rufen Sie das Schirmbild auf. 2 Im Home-Schirmbild (Seite 3) wie folgt berühren: Wählen Sie das zu Verwenden gewünschte Gerät. Device List Device Name 1 Device Name 2 Device Name 3 Device Name 4 Device Name 5 Device Name 6 Im -Schirmbild wie folgt berühren: [System] → : [Enter] • Wenn Apple CarPlay oder Android Auto für das ausgewählte Gerät aktiviert ist, wird die Verbindung getrennt. Eine Warnmeldung erscheint.
Verbindungen im Fahrzeug 1 Rufen Sie das Schirmbild auf. Einstellung der Verbindungen Löschen der registrierten Geräte Hinzufügen der registrierten Geräte 1 Im Home-Schirmbild (Seite 3) wie folgt berühren: Rufen Sie das Schirmbild auf. Sie können verschiedene Einstellungen für die angeschlossenen Geräte ändern. Im Home-Schirmbild (Seite 3) wie folgt berühren: 1 Rufen Sie das Schirmbild auf.
Verbindungen im Fahrzeug Für Apple CarPlay, Android Auto, USB-Spiegelung, Bluetooth phone und Bluetooth Audio verbundene Geräte werden aufgelistet. Sie können ihre Namen und ihren Status auf der Liste (Seite 9) überprüfen. • Zum Ändern des PIN-Codes geben Sie einen neuen PIN-Code ein und berühren dann [Enter] zum Abschließen. • Um die Eingabe des PIN-Codes zu korrigieren, halten Sie [Clear] berührt und geben Sie erneut einen neuen PIN-Code ein.
Verschiedene Schirmbilder und Bedienungen Sie können jederzeit andere Schirmbilder aufrufen, um Informationen anzuzeigen, die Wiedergabequelle zu ändern, die Einstellungen zu ändern usw. Quelle/Option-Auswahl-Schirmbild Berühren Sie [ ] auf dem Home-Bildschirm, um das Auswahlschirmbild für Quelle/Option anzuzeigen. [Apple CarPlay] Zeigt das Home-Schirmbild von Apple CarPlay an. [Android Auto] Zeigt das Home-Schirmbild von Android Auto an.
Verschiedene Schirmbilder und Bedienungen 4 Klangdämpfungstaste (Seite 4) 5 Die TEL-Anzeige erscheint, wenn ein Freisprechtelefon angeschlossen ist. 6 Uhrzeitanzeige 7 Betriebsfenster-Register • Berühren Sie [ > ], um das Bedienfenster zu erweitern, um weitere Betriebstasten neben den auf dem Betriebstastenbereich (9) gezeigten anzuzeigen. Berühren Sie dann [ < ], um das Fenster zu schließen.
Verschiedene Schirmbilder und Bedienungen Durch Berühren der Bedientasten werden die folgenden Aktionen ausgeführt: 1 Schalten Sie zur höheren Ebene zurück.*1 2 Beendet die Einstellung und schließt das aktuelle Schirmbild. 3 Spielt alle Dateien im Ordner ab, der die aktuellen Datei enthält.*2 4 (Nicht angezeigt für die Ordnerliste) Gibt die alphabetische Suche zur Auflistung der Elemente in alphabetischer Reihenfolge ein. *2 Wenn ein Tastaturfeld angezeigt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.
Apps Starten von Apple CarPlay Sobald die Drahtlos-Einstellung und Verbindung zum ersten Mal hergestellt ist, wird die Quelle automatisch geändert, und Sie können die Apps des verbundenen iPhones verwenden. • Entsperren Sie vorher Ihr iPhone. • Sie können Apple CarPlay nicht verwenden, wenn die Bildschirmaufnahme-Funktion auf dem iPhone aktiviert ist. Bedienung im Apple CarPlay-Schirmbild Sie können die Apps des angeschlossenen iPhone verwenden.
Apps Verwendung der Apps eines Android™-Geräts — Android Auto™ Wissenswertes über Android Auto Android Auto erlaubt es Ihnen, Merkmale Ihres Android-Geräts zu verwenden, die praktisch zum Fahren sind. Sie können beim Fahren leicht auf Routenführung zugreifen, Anrufe tätigen, Musik hören, und auf praktische Merkmale auf dem Android-Gerät zugreifen. • Einzelheiten über Android Auto finden Sie bei und .
Apps Zum Abbrechen der Sprachführung drücken Sie die -Taste. Bei jedem Drücken der Taste schaltet die Sprachführung ein und aus. Umschalten des Android Auto-Schirmbilds und des aktuellen Wiedergabequellschirmbilds Sie können das Android Auto-Schirmbild und das aktuellen Wiedergabequelle-Schirmbild wechseln, wenn die App von Android Auto ohne Audioausgabe verwendet wird. Halten Sie die FNCgedrückt. -Taste am Monitorfeld • Jedesmal wenn Sie die Taste gedrückt halten, wechselt das Schirmbild.
Apps USB 5 Wiedergabebetrieb Berühren Sie [USB Mirroring]. Im Quelle/Option-Auswahl-Schirmbild (Seite 12). Now Playing Bluetooth Audio Camera Apple CarPlay Digital Radio Apps Android Auto Bluetooth Audio Tuner Phone USB Mirroring SETUP USB AV-IN Starten Sie die Wiedergabe von USB Alle Dateien im USB-Gerät werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder trennen Sie dann das USB-Gerät ab.
USB 8 Playlist (PLIST)-Anzeige: Erscheint, wenn Category List/Link Search gewählt ist. 9 Aktuelle Wiedergabedatei-Information (Dateityp/ Ordner-Nr./Datei-Nr.) Videomenü-Steuerung Videowiedergabe-Bedienungen Menu Control Während Sie ein Video ansehen, können Sie die folgenden Funktionen verwenden. * Sie können nicht den Wiederholwiedergabe-Modus und den Zufallswiedergabe-Modus gleichzeitig aktivieren.
USB [ Zeigt das -Schirmbild an. 1 Berühren Sie [DIM ON] oder [DIM OFF], um die Abblendung ein- und auszuschalten. 2 Berühren Sie [+]/[–] zur Anpassung der anderen Elemente. • : Stellt den Kontrast ein (−10 bis +10). • : Stellt die Helligkeit ein. (–15 bis +15). • : Stellt die Farbe ein (−10 bis +10). • : Stellt den Farbton ein (−10 bis +10). ] Suchbedienungen Sie können Dateien zur Wiedergabe suchen. Dies gilt nur für Audiodateien.
USB 1 Wählen Sie die Tag-Information. Link Search Artist name Album title Genre Einstellungen für die USB-Wiedergabe Dies gilt nur für Audiodateien. • Zum Ändern des Dateityps siehe Seite 19. Play A-Z Top Wählen Sie den Ordner, und dann das Element im gewählten Ordner. 1 Folder List Folder name 1 Folder name 2 Audio file 1 Audio file 2 Video file 1 Zeigen Sie das Bildschirmbild an.
Digital Radio (DAB) DAB (Digital Audio Broadcasting) ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu UKW-Sendungen, wo jedes Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme ("Dienste" genannt), um ein sogenanntes "Ensemble" zu bilden.
Digital Radio (DAB) [TI] [MODE] (Für RDS-Merkmalen) Aktiviert den TI-Standby-Empfangsmodus. • Wenn TI aktiviert ist, ist die Einheit bereit, die Verkehrsinformation umzuschalten, wenn verfügbar. Die TI-Anzeige leuchtet in Weiß auf. • Wenn die TI-Anzeige orangefarben leuchtet, stimmen Sie auf einen anderen Dienst ab, der Radio Data System-Sendesignale ausstrahlt. • Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsinformation wird automatisch gespeichert.
Digital Radio (DAB) Vorwahl von Diensten im Speicher Sie können für jedes Frequenzband 5 Dienste voreinstellen. 1 Wahl eines Festsenders Einstellungen für Digital Radio 1 1 Wählen Sie den Bereich und stimmen Sie dann auf einen zur Festeinstellung gewünschten Dienst ab. Wählen Sie den Bereich und rufen Sie dann das Vorwahldienst-Fenster auf. Im Quelle-Steuerschirmbild wie folgt berühren: Rufen Sie das Schirmbild auf.
Digital Radio (DAB) *1 Wenn der Dienst des von Ihnen aktivierten Ansageelements mit dem Empfang des Ensembles beginnt, schaltet die Einheit von jeder Quelle auf die empfangene Ansage um.*2 • News flash/Transport flash/Warning/Service/ Area weather flash/Event announcement/ Special event/Programme information/Sport report/Financial report – Stellen Sie [ON] für die gewünschten Ansageelemente ein. – Wählen Sie [All OFF] zum Deaktivieren aller Ansagen.
Tuner [TI] [MODE] (Für UKW RDS-Sender) Aktiviert den TI-Standby-Empfangsmodus. • Wenn TI aktiviert ist, ist die Einheit bereit, die Verkehrsinformation umzuschalten, wenn verfügbar. Die TI-Anzeige leuchtet in Weiß auf. • Wenn die TI-Anzeige orangefarben leuchtet, stimmen Sie auf einen anderen Dienst ab, der Radio Data System-Sendesignale ausstrahlt. • Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsinformation wird automatisch gespeichert.
Tuner 2 Manuelle Voreinstellung 1 Wählen Sie einen Festsender. TUNER Wählen Sie den Frequenzbereich und stimmen Sie dann auf den zu speichern gewünschten Sender ab. AM FM1 P1 FM1 P2 FM1 P3 Auf dem Quelle-Steuerbildschirm: FM1 P4 FM1 FM1 FM3 P5 FM1 2 • Um die Details des Elements zu zeigen, berühren Sie [ < ]. • Sie können auch einen Vorwahl-Kanal durch Berühren von [P1] – [P5] wählen. Wählen Sie eine Festnummer, unter der gespeichert wird. Zum Ausblenden des Fensters: Berühren Sie [ > ].
Tuner • ON (Anfänglich): Sucht automatisch einen Sender mit besserem Empfang für Verkehrsinformationen auf, wenn der Empfang des aktuellen Verkehrsinformationen-Senders schlecht ist. • OFF: Deaktiviert die Funktion. * Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsinformation wird automatisch gespeichert. Wenn die Einheit das nächste Mal auf Verkehrsinformation umschaltet, wird die Lautstärke auf den vorherigen Pegel eingestellt.
Andere Externe Komponenten Betrachten der Kameraansicht Kameras Installieren Sie die Kameras (getrennt erhältlich) in der geeigneten Position entsprechend den mit den Kameras mitgelieferten Anweisungen. 1 Zeigen Sie die Kameraansicht an. Im Home-Schirmbild (Seite 3) wie folgt berühren: Zur Anzeige der Parkhilfslinie (Nur für die Rückfahrkamera) Berühren Sie den unten gezeigten Bereich, oder stellen Sie auf [ON] (Seite 42). Anschließen einer Rückfahrkamera Siehe Seite 51.
Bluetooth®-Gerät Sie können das Mobiltelefon und den tragbaren Audioplayer verwenden, die über Bluetooth verbunden sind. • Verwenden Sie bei der Verwendung von Apple CarPlay, Android Auto oder USB-Spiegelung deren Funktionen für Freisprechtelefone und Audiowiedergabe. (Das derzeit verbundene Bluetooth-Gerät wird getrennt, wenn ein iPhone mit Apple CarPlay oder ein Android-Gerät mit Android Auto verbunden ist.
Bluetooth®-Gerät 1 Aus der Ruf-Historie* (verpasste Rufe/ empfangene Rufe/getätigte Rufe) 2 Aus dem Telefonbuch* 3 Aus der Vorwahlliste (Seite 32) 4 Verwenden Sie direkte Zahleneingabe 5 Verwenden Sie Sprach-Anwahl Einen Ruf tätigen 1 Zeigen Sie das Telefon-Steuerschirmbild an. Im Home-Schirmbild (Seite 3) wie folgt berühren: * Gilt nur für Mobiltelefone, die mit dem PBAP (Phone Book Access Profile) kompatibel sind.
Bluetooth®-Gerät Voreingeben der Telefonnummern 3 Sie können bis zu 5 Telefonnummern voreingeben. 1 Zeigen Sie das Telefon-Steuerschirmbild an. 1 Device Name 1 Wählen Sie aus, welches Telefon verwendet werden soll, wenn zwei Mobiltelefone verbunden sind. 1 Device Name 1 2 Device Name 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0/+ # 4 A-Z 2 Device Name 2 Das aktuell aktive Gerät wird hervorgehoben. * Zeigt das -Schirmbild an (Seite 10).
Bluetooth®-Gerät 2 Nehmen Sie die Einstellungen vor. Bluetooth-Audioplayer • ON: Die Einheit nimmt die ankommenden Rufe automatisch in 5 Sekunden entgegen. • OFF (Anfänglich): Die Einheit nimmt keine Rufe nicht automatisch entgegen. Nehmen Sie die Rufe manuell entgegen. Wählen Sie [Bluetooth Audio] als Quelle. • ON (Anfänglich): Bluetooth-Geräte werden automatisch gekoppelt.
Bluetooth®-Gerät Wählen Sie eine Audio-Datei aus dem Menü 1 Zeigen Sie das Audio-Menü an. Auf dem Quelle-Steuerbildschirm: JVC Streaming DJ Sie bis zu fünf Bluetooth-Audiogeräten gleichzeitig verbinden. Sie können leicht zwischen diesen fünf Geräten umschalten, indem Sie Musik von dem Gerät spielen 2 Wählen Sie das Gerät (1) und starten Sie die Wiedergabe (2).
Einstellungen Audioeinstellungen 1 Zeigen Sie das Schirmbild
Einstellungen Passt den Klangeffekt an. Passt die gehörrichtige Lautstärke an. • OFF (Anfänglich)/Low/High Wählt den Bass-Boost-Pegel. OFF (Anfänglich)/Level 1/Level 2/Level 3 Verringert die Fahrgeräusche, indem die Bandbreite angehoben wird. • OFF (Anfänglich)/ON Verbessert virtuell den Klangraum durch Verwendung des Digital Signal Processor (DSP) Systems (ausgenommen für Digital Radio und Tuner). Wählen Sie den Verbesserungspegel.
Einstellungen Jetzt können Sie die Einstellungen von anpassen. 1 2 3 Rufen Sie die Schirmbilder →
Einstellungen Diese Einstellung wird sowohl für das 2-Wege-Lautsprechersystem als auch für das 3-Wege-dLautsprechersystem verwendet. 1 Wählen Sie Ihre bevorzugte Hörposition. 1 Berühren Sie [Listening Position]. 2 Wählen Sie die Hörposition – [All] (Anfänglich), [Front L], [Front R] oder [Front All]*. 3 Berühren Sie [Adjust]. 3 Berühren Sie [Gain] (1) und passen Sie dann den Klang für jeden Lautsprecher an (2). Time Alignment Tweeter 1 0.
Einstellungen 2 Berühren Sie [Distance] (1) und passen Sie dann die folgenden Parameter an (2). Front Focus Adjust Distance Gain Sound Image LR(Front) Sound Image LR(Rear) 0.94ms 0.94ms 0.94ms 0.94ms Size of the Virtual Sound Field Subwoofer Delay Initialise 0.94ms 3 Berühren Sie [Gain] (1) und passen Sie dann den Klang für jeden Lautsprecher an (2). Display-Einstellungen 1 Tweeter 0.
Einstellungen Sie können die folgenden Elemente ändern. • Anzeigen des Hintergrunds mithilfe der gewünschten Standbilddatei (JPEG/24 bit BMP/PNG) • Hintergrund-Anzeigefarbe • Beleuchtungsfarbe der Tasten auf dem Monitorfeld • Anzeigemuster des Home-Schirmbilds 1 Ändern Sie das Hintergrund-Design Rufen Sie das Hintergrunddesign-Auswahl-Schirmbild (1), auf, wählen Sie die Abblend-Einstellung (2) ([ ]: Abblenden ein oder [ ]: Abblenden aus), then und wählen Sie dann das Hintergrunddesign (3).
Einstellungen 4 Ändern Sie das HomeSchirmbild-Anzeigemuster Rufen Sie das Auswahl-Schirmbild für das HomeSchirmbild-Anzeigemuster (1) auf, und wählen Sie dann das Home-Schirmbild-Anzeigemuster (2). Apple CarPlay Where you are now in this < Apple CarPlay Where you are now in this < 1 1 Drücken Sie die / -Taste am Monitorfeld. Das Home-Schirmbild erscheint. 2 Berühren Sie [ ]. Das -Schirmbild erscheint.
Einstellungen Passen Sie das Schirmbild an. Wählen Sie [DIM ON] (Abblendung ein) oder [DIM OFF] (Abblendung aus), und ändern Sie dann die folgenden Einstellungen. 1 Rufen Sie das Schirmbild auf. Im Home-Schirmbild (Seite 3) wie folgt berühren: Stellt den Kontrast ein. • –10 bis +10 (Anfänglich: 0 für Abblendung ein und aus) Im -Schirmbild wie folgt berühren: [Input] (1) → [Enter] für das Einstellelement oder die geeignete Einstellung für das Element (2).
Einstellungen Wählen Sie die Markierung (1), und passen Sie die Position der gewählten Markierung (2) an.
Einstellungen Zeigt den Gerätenamen dieser Einheit — KW-M785DBW. Zeigt die Bluetooth-Geräte-Adresse dieser Einheit. Berührt halten [Enter] gedrückt, um alle Einstellungen, die zur Verwendung von Bluetooth-Mobiltelefonen und Bluetooth-Audio-Playern vorgenommen wurden, zu initialisieren. Konfigurieren Sie die Einstellungen zur Verwendung von Bluetooth-Mobiltelefonen. Einzelheiten siehe Seite 32.
Einstellungen 3 Wählen Sie eine Funktion zum Zuweisen der gewählten Taste. Steering Remote Controller Setting Performing Steering Wheel Remote Control Learning Process. Press each of the buttons in sequential order. VOL VOL ATT Done SRC Aktualisieren Sie das System, indem Sie ein USB-Gerät mit einer Aktualisierungsdatei anschließen. • Zum Erhalten der Aktualisierungsdatei besuchen Sie . Zeigt die Open Source Lizenzen.
Fernbedienung Zur Verwendung der Fernbedienung kaufen Sie das optionale Fernbedienungsteil RM-RK258. • Bei Verwendung der optionalen Fernbedienung siehe auch die mit der Fernbedienung mitgelieferte Bedienungsanleitung. WARNUNGEN Vorbereitung Entfernen des Batterieschutzes Ziehen Sie den Batterieschutz aus der Fernbedienung heraus, um die Batterie zu aktivieren.
Fernbedienung VORSICHTSHINWEISE • Belassen Sie die Fernbedienung nicht an heißen Orten wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett. • Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Achten Sie darauf, dass Sie zum Ersetzen immer den gleichen Typ verwenden. • Brand-, Explosions- oder Auslaufgefahr von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen, wenn die Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen gelagert und/oder extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird.
Installation und Anschluss Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten. WARNUNGEN • Lassen Sie das Zündkabel (rot) und das Batteriekabel (gelb) NICHT mit dem Fahrzeugchassis (Masse) in Berührung kommen, denn dies kann einen Kurzschluss verursachen, der zu einem Brand führen kann.
Installation und Anschluss Teileliste für den Einbau Hinweise: Diese Teileliste enthält nicht alle Packungsinhalte. ¥ ø π [ “ ] ‘ \ Kabelbaum (× 1) Verlängerungsdraht, 2 m (× 1) Mikrofon, 3 m (× 1) Frontrahmen (× 1) Einbauhalterung (× 1) Ausziehschlüssel (× 2) GPS-Antenne, 3,5 m (× 1) Metallplatte (× 1) Hinweise zum Einbau 1 Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den Minuspol · von der Batterie ab. 2 Schließen Sie die Eingangs- und Ausgangskabel jedes Gerätes richtig an.
Installation und Anschluss 3 Ausbau des Geräts 1 Entfernen Sie den Frontrahmen ([) durch Einsetzen der beiden Ausziehschlüssel (]) wie in der Abbildung gezeigt. Stecken Sie die beiden Ausziehschlüssel (]) tief in die Schlitze auf beiden Seiten. ] [ 4 ] Verrlegelung Halterungen Die GPS-Antenne wird innerhalb des Fahrzeugs installiert. Sie sollte so horizontal wie möglich installiert werden, um guten Empfang von GPS-Satellitensignalen zu erlauben.
Installation und Anschluss Hinweise zur Verwendung der mitgelieferten GPS-Antenne (‘) • Verwenden Sie die mitgelieferte GPS-Antenne (‘). Die Verwendung einer anderen als der mitgelieferten GPS-Antenne kann zu einer Verringerung der Positionierungsgenauigkeit führen. • Je nach dem Fahrzeugtyp kann der Empfang von GPS-Satellitensignalen bei Installation im Innenraum nicht möglich sein.
Installation und Anschluss Verdrahtungsanschluss π Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenklemme an ¥ (USB1)5V Lila mit weißem Streifen An den Rückfahrlampenkabelbaum anschließen, wenn die optionale Rückfahrkamera verwendet wird An den Feststellbremsen-Erkennungsschalter-Kabelbaum Verlängerungsdraht ( ø ) des Fahrzeugs anschließen Zum OE-Fernbedienungsadapter (nicht mitgeliefert), der mit (Achten Sie zur Sicherheit darauf, den Parksensor Ihrem Fahrzeug kompatibel ist. anzuschließen.
Referenzen Wartung Reinigung des Geräts • Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin, Benzol usw.), Spülmittel oder Insektensprays. Dadurch können der Monitor oder dieses Gerät beschädigt werden. • Wischen Sie das Panel sanft mit einem trockenen, weichen Lappen ab. Weitere Informationen Über USB-Wiedergabe Wichtig Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind, um Datenverlust zu vermeiden.
Referenzen Videodatei-Bedingungen • Streams, die Folgendem entsprechen: – MPEG1/MPEG2: Audio: MP1, MP2, MP3, AAC-LC, AC3, LPCM Video: MPEG1, MPEG2 – MPEG4: Audio: MP3, AAC Video: MPEG4 – H.264: Audio: MP3, AAC Video: H.264 – MKV: Audio: MP3, AC3, LPCM, AAC-LC/HE, AAC, Cook Video: H.264, MPEG-4 AVC, MPEG4, WMV – WMV: Audio: WMA Video: Windows Media Video 9 • Maximale Bitrate: – MPEG1: Max. 4 Mbps – MPEG4/H.264/WMV: Max.
Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. • Für Bedienverfahren mit externen Komponenten siehe auch die mit den zur Verbindung verwendeten Adaptern (ebenso wie die mit den externen Komponenten mitgelieferte Anweisungen) mitgelieferten Anweisungen. “Parking Off” erscheint. → Es wird kein Wiedergabebild gezeigt, wenn die Feststellbremse nicht angezogen ist.
Störungssuche Das Home-Schirmbild wird angezeigt, wenn Sie Apple CarPlay verwenden. → Wi-Fi ist getrennt. Android Auto: [Android Auto] ist im Quelle/Option-AuswahlSchirmbild nicht markiert. → Prüfen Sie, ob [Android Auto] in gewählt ist (Seite 44). → Überprüfen Sie die Version des angeschlossenen Android-Geräts – ob es mit Android Auto kompatibel ist. → Überprüfen Sie, ob das Android-Gerät ordnungsgemäß für Android Auto angeschlossen ist.
Störungssuche “Antenna Error” erscheint. → Die Antenne weist einen Kurzschluss auf, und die Schutzschaltung wurde aktiviert. → Prüfen Sie die digitale Digital Radio-Antenne. Wenn eine passive Antenne ohne einen Booster verwendet wird, stellen Sie die Antennenstromversorgung auf “OFF”. Tuner SSM automatische Vorwahl funktioniert nicht. → Speichern Sie die Sender manuell (Seite 27). Statikrauschen beim Radiohören. → Schließen Sie das Antennenkabel fest an. AV-IN Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild.
Technische Daten Monitor-Sektion Bildgröße (B × H) 6,75 Zoll (diagonal) breit 151,8 mm × 79,7 mm Displaysystem TN LCD-Panel Ansteuerungssystem TFT Active-Matrix-System Anzahl der Pixel 1 152 000 (800H × 480V × RGB) Effektive Pixel 99,99% Pixelanordnung RGB-Streifenanordnung Rückbeleuchtung LED USB I/F-Sektion 192 kHz Abtastung: 20 Hz bis 20 000 Hz 96 kHz Abtastung: 20 Hz bis 20 000 Hz 48 kHz Abtastung: 20 Hz bis 20 000 Hz 44,1 kHz Abtastung: 20 Hz bis 20 000 Hz Gesamtklirrfaktor 0,010% (1 k
Technische Daten Übertragungsraten (MAX) 11a: 54 Mbps / 11b: 11 Mbps / 11g: 54 Mbps / 11n: 150 Mbps / 11ac: 433 Mbps Ausgangsleistung 2.
Technische Daten Hochtöner Vorverstärkung (dB): –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 HPF Frequenz (Hz): Durch/30/40/50/60/70/ 80/90/100/120/150/180/ 220/250 Flanke (dB/Okt.): −6/−12/−18/−24 Vorverstärkung (dB): –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 LPF Frequenz (Hz): 30/40/50/60/70/80/90/ 100/120/150/180/220/250/ Durch Flanke (dB/Okt.): −6/−12/−18/−24 Vorverstärkung (dB): –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 Phase: Normal/Umgekehrt Hochtöner HPF 60 Frequenz (Hz): 1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/8k/ 10k/12,5k Flanke (dB/Okt.
Warenzeichen und Lizenzen • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Warenzeichen und Lizenzen Important Notice on Software Software License on This Product The software embedded in this product comprises a number of independent software components, each of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation or by a third party. This product uses software components that are based on an End-User License Agreement (hereinafter called “EULA”) stipulated by JVCKENWOOD Corporation and by third parties.
Warenzeichen und Lizenzen Article 3 (Terms of License) 1. In assigning this product, User may not retain the original copy of the embedded Licensed Software (including associated literature, updates and upgrades) and any duplicates and associated literature with regard to the license to use Licensed Software. User may transfer Licensed Software only to the condition of binding the assignee to abide by the terms of this Software License Agreement. 2.
Aktualisierte Informationen (die neueste Bedienungsanleitung, System-Aktualisierungen, neue Funktionen usw.) finden Sie auf der folgenden Website: © 2022 JVCKENWOOD Corporation 00_KW_M785DBW_EN_GE.