MAGYAR MONITOR VEVŐVEL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KW-M785DBW Ez a használati utasítás a fent felsorolt típusokat írja le. Az országtól és az értékesítési területtől függően a típusok elérhetősége és egyes funkciók eltérhetnek. 01̲KW̲M785DBW̲EN̲COVER.
Fontos megjegyzés A termék használata előtt, kérjük olvassa el a kézikönyvet, a megfelelő használat biztosítása céljából. Különösen fontos a kézikönyv FIGYELMEZTETÉSEK és FIGYELEM elolvasása és batartása. A kézikönyvet tárolja biztonságos helyen és őrizze meg későbbi használat céljából. FIGYELMEZTETÉSEK A balesetek és a károk elkerülése érdekében • NE telepítsen egységet és ne vezessen át kábelt olyan helyeken, ahol: – akadályozhatják a kormánykerék és a sebességváltó használatát.
Fontos megjegyzés Megfelelőségi nyilatkozat a 2014/53/EU sz. RE irányelv vonatkozásában Megfelelőségi nyilatkozat a 2011/65/EK sz. RoHS irányelv vonatkozásában Gyártó: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU-képviselő: JVCKENWOOD Europe B.V. Rendementsweg 20 B-9, 3641 SL Mijdrecht, THE NETHERLANDS Deutsch Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KW-M785DBW” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Fontos megjegyzés Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KW-M785DBW” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: https://www.jvc.net/euukdoc/ Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KW-M785DBW” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet-osoitteesta: https://www.jvc.
Fontos megjegyzés БЪЛГАРСКИ С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KW-M785DBW” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: https://www.jvc.net/euukdoc/ Turkish Burada, JVCKENWOOD “KW-M785DBW” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. https://www.jvc.
Tartalomjegyzék Alkotóelemek nevei és alapműveletek .......... 3 Digitális rádió (DAB) ........................................22 Telepítés és csatlakoztatás .............................48 Monitorpanel .....................................................................................3 Kezdőképernyő .................................................................................3 Az áramellátás bekapcsolása ....................................................3 Az áramellátás kikapcsolása ............
Alkotóelemek nevei és alapműveletek 5 Monitorpanel 1 2 3 4 5 6 7 (USB1)5V 1 2 3 4 1.5A 8 Távirányítás érzékelője Képernyő (érintőképernyő) Monitorpanel FNC - gomb • FNC (Nyomja meg): A funkció menü megnyitása (13. oldal) • (Tartsa lenyomva): Megváltoztatja a lejátszási forrás képernyőjét a többire. – Mialatt az Apple CarPlay vagy az Android Auto csatlakoztatva van, az aktuális háttérlejátszás forrásképernyőjére vált, és fordítva.
Alkotóelemek nevei és alapműveletek A képernyőn: 1 Kikapcsolja az AV forrást Megjeleníti a forrást/opciót kiválasztó képernyőt. 1 A kezdőképernyőn: Megjeleníti a forrást/opciót kiválasztó képernyőt. A kezdőképernyőn: 2 Kapcsolja ki az áramellátást. A forrást/opciót kiválasztó képernyőn (12. oldal): 2 Kapcsolja ki az AV forrást. A forrást/opciót kiválasztó képernyőn (12.
Autón belüli kapcsolatok Alkotóelemek nevei és alapműveletek Dátum és óra beállításai A dátumot és az órát az alábbi módon állíthatja be a képernyő segítségével. 1 2 A kezdőképernyő megjelenítése. Jelenítse meg a képernyőt. A kezdőképernyőn:
Autón belüli kapcsolatok • USB tükrözéshez (17. oldal) az Android eszközt mind USB-vel, mind Bluetooth-szal csatlakoztassa. • Telefon kihangosításhoz (30. oldal) és Bluetooth hanglejátszóhoz (33. oldal) Bluetooth®-on keresztül csatlakoztassa készülékét. • Az AV-IN eszközök csatlakoztatását és használatát lásd a 28 és 51. oldalon. USB kapcsolat Bluetooth® kapcsolat Csatlakoztassa okostelefonját (iPhone vagy Android eszközt) az alkalmazásoknak a készülék képernyőjén való használatához.
Autón belüli kapcsolatok • Miután a kapcsolat létrejött, a Bluetooth-beállítások (44. oldal), vagy magának a készüléknek a visszaállításáig (44. oldal) regisztrálva marad. Akár 5 eszköz is regisztrálható. • A Bluetooth funkció használatához aktiválja az eszköz Bluetooth funckióját. Automatikus párosítás Amikor az beállítása [ON] (33. oldal), a Bluetooth eszközök párosítása automatikusan megtörténik.
Autón belüli kapcsolatok A párosítás befejezését követően... • Vezeték nélküli Apple CarPlay-jel kompatibilis iPhone esetén Egy megerősítő üzenet jelenik meg. – A [Yes] gomb megérintésével jelenítse meg az Apple CarPlay képernyőt a vezeték nélküli kapcsolathoz. – Érintse meg a [No] gombot az Apple CarPlay alkalmazás használatának elkerüléséhez. Az Apple CarPlay használatához válassza ki azt a képernyőn.
Autón belüli kapcsolatok 1 Jelenítse meg a képernyőt. 2 A kezdőképernyőn (3. oldal) érintse: Válassza ki a használni kívánt eszközt.
Autón belüli kapcsolatok Regisztrált eszközök törlése Regisztrált eszközök hozzáadása 1 Jelenítse meg a képernyőt. 1 Majd a képernyőn érintse: [System] → : [Enter] Majd a képernyőn érintse: [System] → : [Enter] A beállítás képernyőn a következőket érintse: : [Enter] 2 Regisztráció aktiválása.
Autón belüli kapcsolatok Az Apple CarPlay-jel, Android Auto-val, USB Mirroringgal, Bluetooth telefonnal és Bluetooth audioval csatlakoztatott eszközök jelennek meg a listán. A listán ellenőrizheti a neveiket és állapotukat (9. oldal). • A PIN kód módosításához írjon be egy új PIN kódot, majd a befejezéshez érintse meg az [Enter] gombot. • A PIN kód beírásának kijavításához érintse meg és tartsa lenyomva a [Clear] gombot, majd írja be újra az új PIN kódot.
Képernyők és műveletek Információ megjelenítéséhez, lejátszási források váltásához vagy a beállítások megváltoztatásához stb. bármikor megjeleníthet másik képernyőket vagy átválthat azokra. [Apple CarPlay] Megjeleníti az Apple CarPlay kezdőképernyőjét. [Android Auto] Megjeleníti az Android Auto kezdőképernyőjét. [Bluetooth Audio] Egy csatlakoztatott Bluetooth zenelejátszót játszik le. [Phone] Megjeleníti a telefonvezérlő képernyőt. [USB] Lejátssza az USB készüléken található fájlokat.
Képernyők és műveletek 4 Hangerőcsökkentés gombja (4. oldal) 5 TEL jelzés látható, ha a kihangosított telefon csatlakoztatva van. 6 Óra kijelző 7 Műveleti ablak fül • Érintse meg a [ > ] gombot a műveleti ablak szélesítéséhez, hogy a kezelőgombok területén (9) láthatók mellett több kezelőgomb jelenjen meg. Ezután érintse meg a [ < ] gombot az ablak bezárásához. 8 TI jelző (23 és 26.
Képernyők és műveletek A kezelőikonokra bökéssel az alábbi műveleteket hajtja végre: 1 Egy szinttel feljebb lép.*1 2 Befejezi a beállítást, és bezárja az aktuális képernyőt. 3 A jelenlegi fájlt tartalmazó mappában lévő összes fájl lejátszása.*2 4 (Mappalista esetén nem jelenik meg) Betűrend alapú keresésbe lép az elemek betűrendi sorrendben történő felsorolásához. *2 Amikor egy billentyűzet jelenik meg, kövesse az alábbi eljárást. 1 A billentyűzeten érintse meg a keresni kívánt első betűt.
Apps Az Apple CarPlay elindítása Amint az első vezeték nélküli beállítás és csatlakoztatás megtörtént, a forrás automatikusan módosul, és a csatlakoztatott iPhone alkalmazásait használhatja. • Előzőleg oldja fel az iPhone készülékét. • Az Apple CarPlay nem használható, ha az iPhone készülékén engedélyezve van a képernyőfelvétel funkció. Apple CarPlay képernyőművelet Használhatja a csatlakoztatott iPhone alkalmazásait.
Apps Android™ készülék alkalmazásainak használata — Android Auto™ Az Android Auto rendszerről Az Android Auto lehetővé teszi az Android-eszköz funkcióinak vezetés közben történő kényelmes használatát. Vezetés közben könnyen elérheti az útvonalsegítséget, hívásokat fogadhat, zenét hallgathat és elérheti az Android-eszköz kényelmi funkcióit. • Az Android Auto rendszerrel kapcsolatos további információkért keresse fel a és webhelyet.
Apps A hangvezérlés visszavonásához nyomja meg a gombot. A gomb minden egyes megnyomásakor a hangvezérlés be- és kikapcsol. Az Android Auto képernyő és az aktuális lejátszási forrás képernyő közötti váltás Hangkimenet nélküli Android Auto alkalmazás használata esetén válthat az Android Auto képernyő és az aktuális lejátszási forrás képernyője között. Nyomja meg és tartsa lenyomva az FNCgombot a monitor panelen. • A gomb minden egyes megnyomásakor és nyomva tartásával a képernyő változik.
Apps USB 5 Lejátszási műveletek Érintse meg az [USB Mirroring] gombot. A forrást/opciót kiválasztó képernyőn (12. oldal). Now Playing Bluetooth Audio Camera Apple CarPlay Digital Radio Apps Android Auto Bluetooth Audio Tuner Phone USB Mirroring SETUP USB AV-IN Az USB lejátszás indítása A lejátszó addig ismétli az USB-eszközön található összes zeneszámot, amíg nem módosítja a forrást vagy amíg le nem választja az USB eszközt.
USB 8 Lejátszási lista (PLIST) jelző: akkor jelenik meg, ha a Kategórialista/Link keresés van kiválasztva. 9 Jelenlegi lejátszási elem információ (fájltípus/mappa sz./fájl sz.) Videómenü vezérlés Videólejátszás műveletek Menu Control Videó nézése közben a következő funkciókat használhatja. * Az ismétlő lejátszási mód és a véletlenszerű lejátszási mód nem aktiválható egy időben. Érintőképernyős műveletek A lejátszani kívánt fájltípus kiválasztása Meghatározhatja a lejátszani kívánt fájltípust.
USB [ Megjeleníti a képernyőt. 1 Bökjön az [DIM ON] vagy [DIM OFF] ikonra a megvilágítás be- vagy kikapcsolásához. 2 A többi elem beállításához bökjön a [+]/[–] ikonokra. • : Beállítja a kontrasztot (–10 – +10 között). • : Beállítja a fényerőt (–15 – +15 között). • : Szín beállítása (–10 – +10 között). • : Beállítja a színárnyalatot (–10 – +10 között). ] Megkeresheti a lejátszandó fájlokat. Ez csak hangfájloknál használatos.
USB 1 Válassza ki a címkeadatokat. Link Search Artist name Album title Genre USB lejátszási beállítások Ez csak hangfájloknál használatos. • Az fájltípus megváltoztatásához lásd a 19. oldalt. Play A-Z Top Válassza ki a mappát, majd a kiválasztott mappában lévő elemeket. 1 Jelenítse meg a képernyőt. A forrásvezérlő képernyőn: Folder List Folder name 1 Folder name 2 Audio file 1 Audio file 2 Video file 1 Play Top Up Up 2 Végezze el a beállításokat.
Digitális rádió (DAB) A DAB (Digitális audió sugárzás) az a ma elérhető digitális audió sugárzás egyik fajtája. Minőségi digitális hangzást nyújt mindenféle bosszantó interferencia vagy torzulás nélkül. Ezen felül, extra adatot is képes hordozni. Az FM sugárzással szemben, ahol minden program a saját frekvenciáján jön, a DAB számos programot kombinál (amit „szolgáltatásoknak” hívnak), hogy egy „együttest” hozzon létre.
Digitális rádió (DAB) [TI] [MODE] (RDS funkció esetén) Aktiválja a TI Készenléti Vétel módot. • Ha a TI be van kapcsolva, az egység készen áll a közlekedési információkra történő váltáshoz, ha azok elérhetők. A TI kijelzőfény fehéren világít. • Ha a TI jelzőfény narancs színnel világít, hangoljon egy másik szolgáltatásra, amely Radio Data System jeleket sugároz. • A rendszer automatikusan tárolja a közlekedési információk hangerő-beállítását.
Digitális rádió (DAB) Szolgáltatások előre beállítása a memóriába Minden sáv esetén 5 szolgáltatást állíthat be. 1 Egy beprogramozott állomás kiválasztása A Digitális Rádió beállításai 1 1 Válassza ki a sávot, majd hangoljon az előre beállítani kívánt szolgáltatásra. Válassza ki a sávot, majd jelenítse meg az előre beállított szolgáltatás ablakát. Jelenítse meg a képernyőt.
Digitális rádió (DAB) *1 Ha a bejelentés szolgáltatási elem be van kapcsolva és az együttes vételével kezdődik, az egység bármely forrásról azonnal a befogott jelentésre kapcsol.*2 • News flash/Transport flash/Warning/Service/ Area weather flash/Event announcement/ Special event/Programme Information/Sport report/Financial report – Kapcsolja [ON] állásba, hogy azokat az elemeket hallgathassa, melyeket szeretné. – Válassza ki az [All OFF] lehetőséhet az összes bejelentés kikapcsolásához.
Tuner [TI] [MODE] (FM RDS állomások esetén) Aktiválja a TI Készenléti Vétel módot. • Ha a TI be van kapcsolva, az egység készen áll a közlekedési információkra történő váltáshoz, ha azok elérhetők. A TI kijelzőfény fehéren világít. • Ha a TI jelzőfény narancs színnel világít, hangoljon egy másik szolgáltatásra, amely rádiós adatrendszer-jeleket sugároz. • A rendszer automatikusan tárolja a közlekedési információk hangerőbeállítását.
Tuner 2 Kézi előbeállítás 1 Válassza ki a sávot, majd hangoljon a tárolni kívánt állomásra. Válasszon ki egy előre beprogramozott állomást. TUNER AM FM1 A forrásvezérlő képernyőn: P1 FM1 P2 FM1 FM1 FM3 P3 FM1 P4 FM1 P5 FM1 2 Válassza ki a tárolási számot, ahová tárolni szeretné. • A tétel részleteinek megjelenítéséhez érintse meg a [ < ] gombot. • A [P1] – [P5] gombok érintésével is kiválaszthatja az előre beállított csatornát.
Tuner • ON (kezdeti): Ha az aktuális állomás vétele gyengül, automatikusan jobb vétellel rendelkező állomást keres közlekedési információkért. • OFF: Kikapcsolja a funkciót. * A rendszer automatikusan tárolja a közlekedési információk hangerő-beállítását. Amikor az egység legközelebb ismét közlekedési információkra vált, a hangerő az előzőleg beállított szintre áll. Egyéb külső összetevők AV-IN eszközök Külső összetevők csatlakoztatása Lásd 51. oldal.
Egyéb külső összetevők Kameranézet megtekintése Kamerák A (külön megvásárolt) kamerákat szerelje fel a megfelelő pozícióba a hozzájuk mellékelt útmutató szerint. 1 Megjeleníti a kamera nézetet. A kezdőképernyőn (3. oldal) a következőt érintse: A parkolási segédvonal megjelenítéséhez (Csak a tolatókamera esetén) Érintse meg az alábbi területet, vagy állítsa a lehetőséget [ON] (42. oldal). Tolatókamera csatlakoztatása Lásd 51. oldal.
Bluetooth® eszköz A mobiltelefont és a hordozható audiolejátszót Bluetooth kapcsolaton keresztül használhatja. • Az Apple CarPlay, az Android Auto vagy az USB tükrözés használata közben a kihangosítók és a hang lejátszásának funkcióit használja. (Az aktuálisan csatlakoztatott Bluetooth eszköz nem választható, ha az Apple CarPlay-jel működő iPhone, vagy az Android Auto alkalmazással rendelkező Android eszköz csatlakoztatva van.
Bluetooth® eszköz 1 A hívási előzményekből* (nem fogadott hívások/fogadott hívások/tárcsázott számok) 2 A telefonkönyvből* 3 Az előre beállított listából (32. oldal) 4 Közvetlen számbevitel használata 5 Hangalapú tárcsázás használata Tárcsázás 1 Megjeleníti a telefonvezérlő képernyőt. A kezdőképernyőn (3. oldal) a következőt érintse: 2 Válassza ki a használni kívánt telefont, ha két mobiltelefon van csatlakoztatva.
Bluetooth® eszköz A telefonszámok előbeállítása 3 Akár 5 telefonszámot is beállíthat. 1 Megjeleníti a telefonvezérlő képernyőt. A kezdőképernyőn (3. oldal) a következőt érintse: 2 1 Device Name 1 2 Device Name 2 Name 1 1234XXXXXX Name 1 2345XXXXXX Name 3 3456XXXXXX Name 4 4567XXXXXX Name 5 8901XXXXXX Válassza ki a használni kívánt telefont, ha két mobiltelefon van csatlakoztatva.
Bluetooth® eszköz 2 Végezze el a beállításokat. • ON: Az egység automatikusan válaszol a bejövő hívásokra 5 másodpercen belül. • OFF (kezdeti): Az egység nem válaszol automatikusan a bejövő hívásokra. Válaszoljon manuálisan a hívásokra. • ON (kezdeti): A Bluetooth eszközök párosítása automatikusan megtörténik.
Bluetooth® eszköz Audió fájl kiválasztása a menüből 1 Megjeleníti az audió menüt. A forrásvezérlő képernyőn: JVC Streaming DJ Egyszerre legfeljebb öt Bluetooth audioeszközt csatlakoztathat. Az eszközökről történő zene lejátszásához könnyedén válthat e között az öt eszköz között. 2 Válassza ki a készüléket (1) és indítsa el a lejátszást (2).
Beállítások Hangbeállítások 1 Jelenítse meg az
Beállítások Hanghatás szabályozása. A loudness beállítása. • OFF (kezdeti)/Low/High Kiválasztja a kívánt basszuserősítő szintet. OFF (kezdeti)/Level 1/Level 2/Level 3 Csökkenti a vezetési zajt a sávszélesség emelésével. • OFF (kezdeti)/ON Virtuálisan javítja a hang terét a Digitális jel processzor (DSP) rendszer használatával (a Digitális rádió és a Tuner kivételével). Válassza ki a javítási szintet.
Beállítások Most módosíthatja a beállításokat. 1 Jelenítse meg a →
Beállítások Ez a beállítás mind a kétutas, mind a háromutas hangszóró rendszerhez egyaránt használatos. 1 Adja meg kedvenc hallgatási pozícióját. 1 Érintse meg a [Listening Position] lehetőséget. 2 Válassza ki a hallgatási pozícióját – [All] (kezdeti) [Front L], [Front R] vagy [Front All]*. 3 Érints meg az [Adjust] lehetőséget. Érintse meg a [Gain] (1) elemet és állítsa be az egyes hangszórókhoz tartozó kimeneti hangerőt (2). Time Alignment 0.
Beállítások 2 Érintse meg a [Distance] (1) gombot, majd állítsa be a következő paramétereket (2). Front Focus Adjust Distance Gain Sound Image LR(Front) 0.94ms 0.94ms 0.94ms 0.94ms Képernyő beállítások 1 Tweeter 0.0 dB Size of the Virtual Sound Field 0 dB 0 dB Subwoofer Delay Rear L Rear R 0 dB 0 dB Front R Majd a képernyőn érintse: [Display] (1) → [Enter] a beállítani kívánt elemhez vagy az elem megfelelő beállításához (2).
Beállítások Megváltoztathatja a következő beállításokat. • A háttér megjelenítése a kívánt állókép fájl használatával (JPEG/24 bit BMP/PNG) • Háttérszín megjelenítése • A monitorpanel gombjai megvilágításának színe • Kezdőképernyő megjelenítési mintája 2 A háttér színének módosítása Jelenítse meg a háttérszín választás képernyőt (1), majd válassza ki a háttérszínt (2).
Beállítások 4 A kezdőképernyő minta megváltoztatása Jelenítse meg a Kezdőképernyő minta kiválasztási képernyőt (1), majd válassza ki a Kezdőképernyő mintát (2). Apple CarPlay Where you are now in this < Apple CarPlay Where you are now in this < 1 1 Nyomja meg a / gombot a monitor panelen. A kezdőképernyő látható. 2 Érintse meg a [ ] elemet. A képernyő jelenik meg. 3 Majd a képernyőn érintse: [Display] → : [Enter] NApple CarPlay Where you are now in this < Sat. 01.
Beállítások Állítsa be a képernyőt. Válassza a [DIM ON] (megvilágítás bekapcsolása) vagy [DIM OFF] (megvilágítás kikapcsolása) lehetőséget, majd változtassa meg a következő beállításokat. 1 Az képernyő megjelenítése. A kezdőképernyőn (3. oldal) a következőt érintse: Beállítja a kontrasztot.
Beállítások Válassza ki a kiválasztott jelzést (1), ezután állítsa be a jelzés pozícióját (2). Rendszerbeállítások 1 képernyő megjelenítése. A kezdőképernyőn (3. oldal) a következőt érintse: Válassza ki az időkijelzés formátumát [12-Hour] vagy [24-Hour] (kezdeti). Válassza ki a lakóhelyének megfelelő időzónát. Részletekért lásd a 5. oldalt.
Beállítások A jelen egység— KW-M785DBW eszköznevét mutatja. Megjeleníti jelen egység Bluetooth eszközcímét. Nyomja le és tartsa lenyomva az [Enter] gombot, hogy a Bluetooth mobiltelefon és Bluetooth audiólejátszó használatával kapcsolatos összes beállítást alaphelyzetbe állítsa. Konfigurálja a Bluetooth mobiltelefon használati beállításait. Részletekért lásd a 32. oldalt.
Beállítások 3 Válasszon egy funkciót a kiválasztott gombhoz történő hozzárendeléshez. Steering Remote Controller Setting Performing Steering Wheel Remote Control Learning Process. Press each of the buttons in sequential order. VOL VOL ATT Done SRC Frissítse a rendszert a frissítőállományt tartalmazó USB-eszköz csatlakoztatásával. • A frissítőállomány beszerzéséhez látogasson el a weboldalra.
Távirányító A távvezérlő használatához vásároljon külön megvásárolható távvezérlőt, RM-RK258. • A távvezérlő használatakor olvassa el a távvezérlőhöz mellékelt használati útmutatót is. FIGYELMEZTETÉSEK Előkészítés Az akkumulátorlap eltávolítása Az elem aktiválásához húzza ki az elemlapot a távirányítóból. Távirányítás érzékelője* A távvezérlő elemének cseréje * NE tegye ki a távirányítás érzékelőjét erős fénynek (közvetlen napfény vagy mesterséges fény). Ne nyelje le az elemet, vegyi égés veszélye.
Távirányító FIGYELEM • Ne hagyja a távvezérlőt forró helyen, például a műszerfalon. • Robbanásveszély áll fenn, ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra cseréli. Ügyeljen arra, hogy csak azonos típusra cserélje. • Tűz-, robbanásveszély, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgásának veszélye áll fenn, ha az akkumulátort szélsőségesen magas környezeti hőmérsékleten és/vagy rendkívül alacsony légnyomás mellett üzemelteti.
Telepítés és csatlakoztatás Ez a szakasz a hivatásos beszerelőnek szól. A biztonság érdekében a kábelezést és a szerelést bízza szakemberekre. Egyeztessen az autóhifi forgalmazójával. FIGYELMEZTETÉSEK • NE csatlakoztassa az indítóvezetéket (piros) és az akkumulátorvezetéket (sárga) a jármű vázához (földelés), mert rövidzárlatot okozhat, ami tüzet válthat ki. • NE zárja el a biztosítékot az indítóvezetéktől (piros) és az akkumulátorvezetéktől (sárga).
Telepítés és csatlakoztatás Alkatrészlista a telepítéshez Megjegyzés: Ez az alkatrészlista nem tartalmazza a csomag teljes tartalmát. ¥ ø π [ “ ] ‘ \ Kábelcsatlakozó (× 1) Hosszabbító vezeték, 2 m (× 1) Mikrofon, 3 m (× 1) Kijelzőkeret (× 1) Rőgzítő hűvely (× 1) Eletávolító szerszám (× 2) GPS antenna, 3,5 m (× 1) Fémlemez (× 1) Telepítési eljárás 1 Rövidzárlat megelőzése végett, vegye ki az indítókulcsot, és válassza le a · akkumulátort.
Telepítés és csatlakoztatás Az egység eltávolítása 1 3 A két eltávolító szerszám (]) behelyezésével távolítsa el az kijelzőkeret ([) az ábrán látható módon. Helyezze be az eltávolító szerszám (]) mélyen a nyílásokba mindkét oldalon. ] [ 4 ] Zár Fogó Engedje le az eltávolító szerszám (]) az alja felé, és húzza ki félig az egységet, közben nyomja befelé. A mellékelt GPS-antenna felszerelése A GPS antenna az autó belsejében van telepítve.
Telepítés és csatlakoztatás Megjegyzések a mellékelt GPS antenna használatához (‘) • Használja a mellékelt GPS-antennát (‘). Ha nem a mellékelt GPS antennát használja, az a helymeghatározás pontosságának csökkenéséhez vezethet. • Az autó típusától függően előfordulhat, hogy a GPS-jelek vétele belső telepítés esetén nem lehetséges. • Az mellékelt GPS-antennát (‘) egyéb, CB-rádiókhoz vagy műholdas televíziókhoz használt antennától távol telepítse.
Telepítés és csatlakoztatás Vezetékek bekötése π Csatlakoztassa az antennakábelt az antenna terminálhoz. (USB1)5V A lila a fehér csíkkal REVERSE Világoszöld PRK SW Világoskék sárga csíkkal Sárga (Akkumulátorkábel) Piros (Gyújtókábel) Piros (A7) Sárga (A4) Csatlakoztasson egy USB készüléket 1.
Referenciák Karbantartás A készülék tisztítása • Ne használjon oldószert (például hígítót vagy benzint), mosószert vagy rovarírtó szert. Ezek károsíthatják a képernyőt és az egységet. • A képernyőn lévő szennyeződéseket egy puha és száraz ruhával óvatosan törölje le. Lejátszható fájlok • Ez az egység a következő fájlok lejátszására képes az alábbi kodekekkel és kiegészítő kóddal: – Audio fájlok: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), AAC (.m4a), FLAC (.flac) – Képfájlok: JPEG (.jpg, .jpeg)/PNG (.
Referenciák Videofájl feltételei • Adatfolyamok, amelyek megfelelnek: – MPEG1/MPEG2: Audió: MP1, MP2, MP3, AAC-LC, AC3, LPCM Video: MPEG1, MPEG2 – MPEG4: Audió: MP3, AAC Video: MPEG4 – H.264: Audió: MP3, AAC Videó: H.264 – MKV: Audió: MP3, AC3, LPCM, AAC-LC/HE, AAC, Cook Video: H.264, MPEG-4 AVC, MPEG4, WMV – WMV: Audió: WMA Video: Windows Media Video 9 • Maximális bitsebesség: – MPEG1: Max 4 Mbps – MPEG4/H.
Hibaelhárítás Gyakran előfordul, hogy a tapasztalt problémák nem súlyosak. Mielőtt a szervizközponthoz fordulna, ellenőrizze a következőket. • Külső készülékekkel történő használatra vonatkozó részletekért lásd a csatlakozókhoz tartozó adapterek használati utasításait (valamint a külső készülékek használati utasításait). Általános A hangfalakból nem hallatszik hang. → A hangerőt optimális szintre állítja. → Ellenőrizze a vezetékeket és a csatlakozásokat. Az egység nem működik.
Hibaelhárítás Az Apple CarPlay használata közben a kezdőképernyő jelenik meg. → A Wi-Fi le van választva. Android Auto: Az [Android Auto] nincs kiemelve a források/ opciók kiválasztó-képernyőjén. → Ellenőrizze, hogy az [Android Auto] van kiválasztva a (44. oldal) menüpontban. → Ellenőrizze a csatlakoztatott Android készülék verzióját – hogy az kompatibilis-e az Android Auto alkalmazással.
Hibaelhárítás A „Antenna Error” megjelenik. → Az antennában rövidzárlat van és aktiválódott a védő áramkör. → Ellenőrizze a Digitális rádió antennát. Ha erősítő nélküli, passzív antennát használ, állítsa az Antenna áramellátását „OFF” állásba. Tuner Nem működik az SSM automatikus előbeállítás. → Tárolja manuálisan az állomásokat (27. oldal). Rádió hallgatása közben statikus zaj hallatszik. → Csatlakoztassa stabilan az antennát. AV-IN A képernyőn nem jelenik meg kép. Vezetés közben nem jelenik meg videó.
Műszaki adatok Képernyő Képméret (Sz × Ma) 6,75 hüvelyk (átmérő) szélességű 151,8 mm × 79,7 mm Kijelző TN LCD panel Vezérlőrendszer TFT aktív mátrix rendszer Képpontok száma 1 152 000 (800H × 480V × RGB) Hasznos képpontok száma 99,99% Képpont elrendezés RGB csíkos elrendezés Háttérvilágítás LED Frekvenciagörbe 192 kHz Mintavételezés: 20 Hz – 20 000 Hz 96 kHz Mintavételezés: 20 Hz – 20 000 Hz 48 kHz Mintavételezés: 20 Hz – 20 000 Hz 44,1 kHz Mintavételezés: 20 Hz – 20 000 Hz Teljes harmonikus
Műszaki adatok Átviteli sebesség (MAX) 11a: 54 Mbps / 11b: 11 Mbps / 11 g: 54 Mbps / 11n: 150 Mbps / 11ac: 433 Mbps Kimeneti teljesítmény 2,4 GHz/SISO: 11b: +7 dBm (MAX) 11g: +7 dBm (MAX) 11n (20 MHz): +7 dBm (MAX) 5 GHz/SISO: 11a: +13 dBm (MAX) 11n (20 MHz): +13 dBm (MAX) 11n (40 MHz): +12 dBm (MAX) 11ac (40 MHz): +12 dBm (MAX) 11ac (80 MHz): +11 dBm (MAX) 5 GHz/MIMO: 11n (20 MHz): +13 dBm (MAX) 11n (40 MHz): +13 dBm (MAX) 11ac (40 MHz): +13 dBm (MAX) 11ac (80 MHz): +12 dBm (MAX) FM tuner Frekvenciatar
Műszaki adatok Csipogó Gain (dB): –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 HPF Frekvencia (Hz): Keresztül/30/40/50/60/70/ 80/90/100/120/150/180/ 220/250 Lejtés (dB/Okt.): −6/−12/−18/−24 Gain (dB): –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 LPF Frekvencia (Hz): 30/40/50/60/70/80/90/100/ 120/150/180/220/250/ Keresztül Lejtés (dB/Okt.): −6/−12/−18/−24 Gain (dB): –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 Fázis: Normál/fordított Csipogó HPF 60 Frekvencia (Hz): 1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/8k/ 10k/12,5k Lejtés (dB/Okt.
Védjegyek és licencek • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Védjegyek és licencek Important Notice on Software Software License on This Product The software embedded in this product comprises a number of independent software components, each of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation or by a third party. This product uses software components that are based on an End-User License Agreement (hereinafter called “EULA”) stipulated by JVCKENWOOD Corporation and by third parties.
Védjegyek és licencek Article 3 (Terms of License) 1. In assigning this product, User may not retain the original copy of the embedded Licensed Software (including associated literature, updates and upgrades) and any duplicates and associated literature with regard to the license to use Licensed Software. User may transfer Licensed Software only to the condition of binding the assignee to abide by the terms of this Software License Agreement. 2.
Friss információkért (legújabb használati utasítás, rendszerfrissítések, új funkciók, stb.) kérjük, látogasson el a következő weboldalra: © 2022 JVCKENWOOD Corporation 00_KW_M785DBW_EN_HU.