ITALIANO MONITOR CON RICEVITORE ISTRUZIONI PER L’USO KW-M785DBW Questo manuale d’uso descrive i modelli sopra indicati. La loro disponibilità e le loro funzioni possono differire secondo il paese e l’area di vendita. 01̲KW̲M785DBW̲EN̲COVER.
Avviso importante Per usare l’apparecchio correttamente si raccomanda di leggere a fondo il presente manuale. È particolarmente importante la lettura delle sezioni AVVERTENZE e ATTENZIONE. Si prega inoltre di conservare il manuale a portata di mano per ogni evenienza futura. AVVERTENZE Per prevenire danni e incidenti • NON installare alcuna unità e NON collegare alcun cavo in luoghi dove: – potrebbero ostacolare l’uso del volante e della leva del cambio.
Avviso importante Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/UE Dichiarazione di conformit. relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU Produttore: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Rappresentante UE: JVCKENWOOD Europe B.V. Rendementsweg 20 B-9, 3641 SL Mijdrecht, THE NETHERLANDS Deutsch Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KW-M785DBW” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Avviso importante Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KW-M785DBW” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: https://www.jvc.net/euukdoc/ Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KW-M785DBW” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet-osoitteesta: https://www.jvc.
Avviso importante БЪЛГАРСКИ С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KW-M785DBW” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: https://www.jvc.net/euukdoc/ Turkish Burada, JVCKENWOOD “KW-M785DBW” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. https://www.jvc.
Indice Nomi delle parti e loro utilizzo di base ........... 3 Radio digitale (DAB) ........................................22 Installazione e connessione ...........................48 Pannello del monitor ....................................................................3 Schermata iniziale ...........................................................................3 Accensione dell’unità....................................................................3 Spegnimento dell’unità.........................
Nomi delle parti e loro utilizzo di base 5 Pannello del monitor 1 2 3 4 5 6 7 (USB1)5V 1 2 3 4 1.5A 8 Sensore telecomando Schermo (pannello a sfioramento) Pannello del monitor Tasto FNC • FNC (Premere): fa apparire il menu delle funzioni (pagina 13) • (Tenere premuto): consente di passare dalla schermata della sorgente di riproduzione alle altre.
Nome delle parti e loro utilizzo di base Sulla schermata: 1 Spegnimento della sorgente AV Visualizzare la schermata di selezione delle sorgenti/opzioni. 1 Nella schermata iniziale: Visualizzare la schermata di selezione delle sorgenti/opzioni. Nella schermata iniziale: 2 Spegnere l'unità. Nella schermata di selezione delle sorgenti/opzioni (pagina 12): Regolazione del volume Il volume è regolabile da 00 a 40 toccando + per aumentarlo e – per ridurlo.
Collegamenti nel veicolo Nome delle parti e loro utilizzo di base Impostazioni di data e ora È possibile regolare la data e l'ora nel modo seguente utilizzando la schermata . 1 Visualizzare la schermata iniziale. 2 Visualizzare la schermata . Nella schermata iniziale:
Collegamenti nel veicolo • Per USB Mirroring (pagina 17) collegare il dispositivo Android sia tramite USB sia Bluetooth. • Per il telefono vivavoce (pagina 30) e il lettore audio Bluetooth (pagina 33), collegare il dispositivo tramite Bluetooth®. • Per la connessione del dispositivo AV-IN e il suo utilizzo, vedere le pagine 28 e 51. Collegamento USB Connessione Bluetooth® Collegare lo smartphone (iPhone o dispositivo Android) per utilizzare le app sullo schermo di questa unità.
Collegamenti nel veicolo • Una volta stabilita la connessione, questa viene registrata nell'unità fino all'inizializzazione delle impostazioni Bluetooth (pagina 44) o dell'unità stessa (pagina 44). È possibile registrare sino a un massimo di 5 periferiche. • Per utilizzare la funzione Bluetooth, è necessario attivare la funzione Bluetooth del dispositivo. Accoppiamento automatico Quando è impostato su [ON] (pagina 33), i dispositivi Bluetooth vengono accoppiati automaticamente.
Collegamenti nel veicolo Una volta completato l'accoppiamento... • Per iPhone compatibili con Apple CarPlay wireless Viene visualizzato un messaggio di conferma. – Toccare [Yes] per visualizzare la schermata Apple CarPlay per il collegamento wireless. – Toccare [No] per non utilizzare Apple CarPlay per il momento. Per utilizzare Apple CarPlay, selezionarlo nella schermata .
Collegamenti nel veicolo 1 Visualizzare la schermata . 2 Dalla schermata iniziale (pagina 3), toccare quanto segue: Selezionare il dispositivo che si desidera utilizzare.
Collegamenti nel veicolo Eliminazione di dispositivi registrati Aggiunta di dispositivi registrati 1 Visualizzare la schermata . 1 Visualizzare la schermata . Dalla schermata iniziale (pagina 3), toccare quanto segue: Dalla schermata iniziale (pagina 3), toccare quanto segue: Impostazione dei collegamenti È possibile modificare varie impostazioni per i dispositivi collegati. 1 Visualizzare la schermata .
Collegamenti nel veicolo Vengono elencati i dispositivi collegati per Apple CarPlay, Android Auto, USB Mirroring, il telefono Bluetooth e l'audio Bluetooth. È possibile controllare i loro nomi e il loro stato nell'elenco (pagina 9). • Per modificare il codice PIN, immettere un nuovo codice PIN e toccare [Enter] per terminare. • Per correggere l'immissione del codice PIN, toccare e tenere premuto [Clear] e immettere nuovamente un nuovo codice PIN.
Schermate principali e operazioni eseguibili In qualsiasi momento è possibile visualizzare o cambiare schermata per visualizzare le informazioni, modificare la sorgente di riproduzione, modificare le impostazioni, ecc. [Apple CarPlay] Visualizza la schermata iniziale di Apple CarPlay. [Android Auto] Visualizza la schermata iniziale di Android Auto. [Bluetooth Audio] Riproduce un lettore audio Bluetooth collegato. [Phone] Visualizza lo schermo di controllo del telefono.
Schermate principali e operazioni eseguibili 4 Tasto di attenuazione del suono (pagina 4) 5 L'indicatore TEL viene visualizzato quando è collegato un telefono vivavoce. 6 Ora 7 Scheda della finestra di comando • Toccare [ > ] per allargare la finestra di comando e visualizzare più tasti operativi oltre a quelli mostrati nell'area dei tasti di comando (9). Quindi toccare [ < ] per chiudere la finestra.
Schermate principali e operazioni eseguibili I tasti sullo schermo permettono di effettuare le seguenti operazioni: 1 Ritornare al livello superiore.*1 2 Termina l'impostazione e chiude la schermata corrente. 3 Riproduce tutti i file della cartella che contiene quello attualmente selezionato.*2 4 (Non visualizzato per l'elenco cartelle) Accede alla ricerca alfabetica per elencare gli elementi in ordine alfabetico. *2 Quando viene visualizzato un tastierino, seguire la procedura riportata di seguito.
Applicazioni Avvio di Apple CarPlay Una volta configurati l'impostazione e il collegamento wireless per la prima volta, la sorgente viene modificata automaticamente ed è possibile utilizzare le applicazioni dell'iPhone collegato. • Sbloccare prima l'iPhone. • Non è possibile utilizzare Apple CarPlay quando la funzione di registrazione schermo è abilitata sull'iPhone. Funzionamento della schermata Apple CarPlay Questo apparecchio permette di usare le applicazioni dell'iPhone connesso.
Applicazioni Utilizzo delle applicazioni di un dispositivo Android™ — Android Auto™ Note sull'applicazione Android Auto Android Auto permette di utilizzare le funzioni comode per la guida presenti sul dispositivo Android. Per esempio, è possibile accedere facilmente a informazioni di guida a destinazione, effettuare chiamate, ascoltare musica e utilizzare comode funzioni a bordo del veicolo. • Per informazioni dettagliate sull'applicazione Android Auto si prega di visitare i siti
Applicazioni Per annullare la guida vocale, premere il tasto . Ogni volta che si preme il tasto, la guida vocale si attiva e si disattiva. Commutazione della schermata Android Auto e della schermata della sorgente di riproduzione attualmente selezionata È possibile commutare la schermata Android Auto e la schermata della sorgente di riproduzione attualmente selezionata quando viene utilizzata l’applicazione di Android Auto senza uscita audio. Premere a lungo il tasto FNCdel monitor.
Applicazioni USB 5 Comandi di riproduzione Toccare [USB Mirroring]. Nella schermata di selezione delle sorgenti/opzioni (pagina 12). L’apparecchio riproduce in continuazione tutti i file presenti nel dispositivo USB finché non si seleziona un’altra sorgente o si scollega il dispositivo USB.
USB 8 Indicatore playlist (PLIST): visualizzato quando è selezionato Category List/Link Search. 9 Informazioni sul file attualmente in riproduzione (tipo file/n. cartella/n. file) * Non è possibile attivare contemporaneamente il modo di ripetizione di riproduzione e quello di riproduzione in ordine casuale. Controllo del menu video Uso delle funzioni di riproduzione video Menu Control Durante la visione di un video, è possibile utilizzare le seguenti funzioni.
USB [ Visualizza la schermata . 1 Toccare [DIM ON] o [DIM OFF] per attivare o disattivare l’oscuramento. 2 Toccare [+]/[–] per regolare le altre impostazioni. • : regola il contrasto (da −10 a +10). • : regola la luminosità (da −15 a +15). • : regola il colore (da –10 a +10). • : regola la tinta (da −10 a +10). ] Uso delle funzioni di ricerca È possibile cercare i file da riprodurre.
USB 1 Selezionare le informazioni relative ai tag. Link Search Artist name Album title Genre Impostazione di riproduzione USB Questa funzione viene utilizzata solo per i file audio. • Per istruzioni sul cambio del tipo di file, vedere pagina 19. Play A-Z Top Selezionare la cartella e quindi l’elemento desiderato in essa contenuto. 2 Selezionare il file desiderato dall'elenco. Visualizzare la schermata .
Radio digitale (DAB) DAB (Digital Audio Broadcasting) è uno dei sistemi di diffusione radiofonica digitale oggi disponibili. Offre perciò un suono di qualità audio digitale senza interferenze né distorsioni. Può inoltre trasmettere testi e dati. Rispetto alle normali diffusioni FM, ove ciascun programma viene trasmesso su una specifica frequenza, la radio digitale combina più programmi (chiamati “servizi”) per formare un gruppo, detto “ensemble”.
Radio digitale (DAB) [TI] [MODE] (Per i servizi RDS) Attiva la modalità di ricezione TI in standby. • Quando la funzione TI è attiva l’apparecchio è pronto a passare alla ricezione delle informazioni sul traffico. L’indicatore TI si accende di luce bianca. • Quando l’indicatore TI s’illumina di colore arancione occorre sintonizzare un altro servizio che trasmette i segnali Radio Data System. • L’apparecchio salva automaticamente il livello di volume regolato per la funzione informazioni sul traffico.
Radio digitale (DAB) Pre-impostazione in memoria dei servizi Per ciascuna banda è possibile impostare 5 servizi. 1 Selezione di un servizio preimpostato Impostazioni della radio digitale 1 1 Selezionare la banda e sintonizzare il servizio da preimpostare. 2 Selezionare il numero di preimpostazione da salvare. 2 Selezionare un servizio preimpostato. Visualizzare la schermata .
Radio digitale (DAB) *1 Se con il gruppo attualmente in ricezione inizia un servizio di annunci attivato, da qualsiasi sorgente vi si trovi l’apparecchio passa alla radio digitale per riceverlo.*2 • News flash/Transport flash/Warning/Service/ Area weather flash/Event announcement/ Special event/Programme Information/Sport report/Financial report – Impostare su [ON] il tipo di annuncio desiderato: – Selezionare [All OFF] per disabilitare tutti gli annunci.
Sintonizzatore [TI] [MODE] (Per stazioni FM RDS) Attiva la modalità di ricezione TI in standby. • Quando la funzione TI è attiva l’apparecchio è pronto a passare alla ricezione delle informazioni sul traffico. L’indicatore TI si accende di luce bianca. • Quando l’indicatore TI s’illumina di colore arancione occorre sintonizzare un altro servizio che trasmette i segnali Radio Data System. • L’apparecchio salva automaticamente il livello di volume regolato per la funzione informazioni sul traffico.
Sintonizzatore Impostazione predefinita manuale 1 2 Selezionare la banda esintonizzare la stazione da preimpostare. Selezionare la stazione preselezionata d’interesse. TUNER AM FM1 Sullo schermo di controllo della sorgente: P1 FM1 P2 FM1 FM1 FM3 P3 FM1 P4 FM1 P5 FM1 2 Selezionare il numero di preimpostazione da salvare. • Per visualizzare i dettagli dell'elemento, toccare [ < ]. • I canali preimpostati sono altresì selezionabili toccando i tasti [P1] – [P5].
Sintonizzatore • ON (impostazione iniziale): ricerca automaticamente la stazione delle informazioni sul traffico dal segnale più forte qualora quello della stazione attualmente sintonizzata sia debole. • OFF: disattiva la funzione. * L’apparecchio salva automaticamente il livello di volume regolato per la funzione informazioni sul traffico. Reimpostandolo automaticamente quando si selezionerà nuovamente tale funzione.
Altri componenti esterni Visualizzazione della vista telecamera Telecamere Installare le telecamere (da acquistare separatamente) nella posizione appropriata seguendo le istruzioni con esse fornite. 1 Visualizzare la vista telecamera. Dalla schermata iniziale (pagina 3), toccare quanto segue: Per visualizzare gli ausili visivi al parcheggio (Solo per la telecamera di visione posteriore) Toccare l'area mostrata di seguito o impostare su [ON] (pagina 42).
Dispositivo Bluetooth® È possibile utilizzare il telefono cellulare e il lettore audio portatile collegati tramite Bluetooth. • Mentre si utilizza Apple CarPlay, Android Auto o USB Mirroring, impiegare le relative funzioni per i telefoni vivavoce e la riproduzione audio. (Il dispositivo Bluetooth attualmente collegato viene scollegato quando viene collegato un iPhone con Apple CarPlay o un dispositivo Android con Android Auto.
Dispositivo Bluetooth® 1 Dalla cronologia delle chiamate* (mancate, ricevute ed effettuate) 2 Dalla rubrica telefonica* 3 Dall’elenco delle stazioni predefinite (pagina 32) 4 Per l’inserimento diretto del numero 5 Per effettuare la composizione vocale Esecuzione di una chiamata 1 Visualizzare la schermata di controllo del telefono.
Dispositivo Bluetooth® Preimpostazione dei numeri telefonici 3 È possibile preimpostare sino a 5 numeri telefonici. 1 Visualizzare la schermata di controllo del telefono. 1 Device Name 1 Dalla schermata iniziale (pagina 3), toccare quanto segue: 2 2 Device Name 2 4 X 1234XXXXXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0/+ # Il dispositivo attualmente attivo è evidenziato. * Visualizza la schermata (pagina 10).
Dispositivo Bluetooth® 2 Effettuare le impostazioni. • ON: entro 5 secondi l’apparecchio risponde automaticamente alle chiamate in arrivo. • OFF (Impostazione iniziale): l’unità non risponde automaticamente alle chiamate. È necessario rispondervi manualmente. • ON (Impostazione iniziale): i dispositivi Bluetooth vengono accoppiati automaticamente.
Dispositivo Bluetooth® Selezione di un file audio dal menu 1 Visualizzare il menu audio. Sullo schermo di controllo della sorgente: JVC Streaming DJ È possibile collegare contemporaneamente fino a cinque dispositivi audio Bluetooth. Con grande facilità si potrà quindi selezionare quello d’interesse da cui riprodurre la musica. 2 Selezionare il dispositivo (1) e avviare la riproduzione (2).
Impostazioni Impostazioni audio 1 Visualizzare la schermata
Impostazioni Regola l’effetto audio. Regola il livello sonoro. • OFF (Impostazione iniziale)/Low/High Seleziona il livello di potenziamento dei bassi. OFF (Impostazione iniziale)/Level 1/Level 2/Level 3 Mediante aumento della larghezza di banda riduce il rumore prodotto dal veicolo durante la guida.
Impostazioni Ora, è possibile regolare le impostazioni di . 1 2 3 Visualizzare le schermate →
Impostazioni Questa impostazione viene utilizzata sia per il sistema di diffusori a 2 vie sia per il sistema di diffusori a 3 vie. 1 3 Toccare [Gain] (1), e quindi regolare il livello sonoro per ciascun diffusore (2). Time Alignment Specificare la posizione di ascolto preferita. 1 Toccare [Listening Position]. 2 Selezionare la posizione d'ascolto – [All] (impostazione iniziale), [Front L], [Front R] o [Front All]*. 3 Toccare [Adjust]. Tweeter 0.
Impostazioni 2 Toccare [Distance] (1), quindi regolare i seguenti parametri (2). Front Focus Adjust Distance Gain Sound Image LR(Front) Sound Image LR(Rear) 0.94ms 0.94ms 0.94ms 0.94ms Impostazioni di visualizzazione 1 Front Focus Adjust 0.0 dB Front L Front R 0 dB 0 dB Rear L Rear R 0 dB 0 dB Subwoofer 0 dB [Sound Image LR Posiziona l'immagine sonora (Front)] davanti ai sedili anteriori e regola il bilanciamento.
Impostazioni È possibile modificare i seguenti elementi. • Lo sfondo del display, utilizzando il file di immagine fissa desiderato (JPEG/24 bit BMP/PNG) • Colore di sfondo del display • Il colore d'illuminazione dei tasti del pannello del monitor • Modello display schermata iniziale 2 Permette di cambiare il colore di sfondo Visualizzare la schermata di selezione del colore di sfondo (1), quindi selezionare il colore di sfondo (2).
Impostazioni 4 Cambiare il modello di display della schermata iniziale Visualizzare la schermata di selezione del modello di display della schermata iniziale (1), quindi selezionare il modello di display della schermata iniziale (2). Apple CarPlay Where you are now in this < Apple CarPlay Where you are now in this < 1 1 Premere il tasto / del pannello del monitor. Appare la schermata iniziale. 2 Toccare [ ]. La schermata viene visualizzata.
Impostazioni Regolare lo schermata. Selezionare [DIM ON] (oscuramento attivato) o [DIM OFF] (oscuramento disattivato) e impostare quindi. 1 Visualizzare la schermata . Dalla schermata iniziale (pagina 3), toccare quanto segue: Regola il contrasto. • Da –10 a +10 (Impostazione iniziale: 0 per oscuramento attivato e disattivato) Quindi nella schermata toccare: [Input] (1) → [Enter] per l'elemento regolato o l'impostazione appropriata per esso (2).
Impostazioni Selezionare il simbolo posizione del simbolo (1) e regolare quindi la selezionato (2). Impostazioni di sistema 1 Visualizzare la schermata . Dalla schermata iniziale (pagina 3), toccare quanto segue: Selezionare il formato di visualizzazione dell'ora— scegliendo tra [12-Hour] o [24-Hour] (impostazione iniziale). Initialise Quindi nella schermata toccare: [System] (1) → [Enter] per l'elemento regolato o l'impostazione appropriata per esso (2).
Impostazioni Mostra il nome dispositivo dell'unità— KW-M785DBW. Visualizza l'indirizzo del dispositivo Bluetooth dell’unità. Toccare a lungo [Enter] per inizializzare tutte le impostazioni dei telefoni Bluetooth e dei lettori audio Bluetooth. Configurare le impostazioni per utilizzare i telefoni cellulari Bluetooth. Per istruzioni, vedere pagina 32. • Questa impostazione è disponibile solo quando non è collegato un iPhone con Apple CarPlay.
Impostazioni 3 Selezionare una funzione per assegnarla al tasto selezionato. Steering Remote Controller Setting Performing Steering Wheel Remote Control Learning Process. Press each of the buttons in sequential order. VOL VOL ATT Done SRC Il sistema può essere aggiornato previo collegamento a un’unità USB contenente il file di aggiornamento. • Il file di aggiornamento è scaricabile dalla pagina . Mostra le licenze Open Source.
Telecomando Per utilizzare il telecomando, acquistare un telecomando opzionale RM-RK258. • Quando si utilizza il telecomando, fare riferimento anche al manuale di istruzioni fornito con il telecomando. Sensore telecomando* AVVERTENZE Preparazione Rimuovere la pellicola di protezione della batteria Per attivare la batteria estrarre dal telecomando la pellicola protettiva. Sostituzione della batteria * NON esporre il sensore del telecomando a luce intensa, ad esempio quella solare o quella artificiale.
Telecomando ATTENZIONE • Non lasciare il telecomando in un punto del veicolo soggetto a forte calore, per esempio sul cruscotto. • Se la batteria viene sostituita con una di tipo errato, potrebbe esplodere e causare un incendio. Assicurarsi di effettuare la sostituzione utilizzando esclusivamente una batteria identica.
Installazione e connessione Questa sezione è destinata all'installatore professionale. Per motivi di sicurezza, affidare il cablaggio e il montaggio ai professionisti. Consultare il rivenditore di accessori audio per auto. AVVERTENZE • NON collegare il cavo rosso del circuito di accensione né quello giallo della batteria al telaio del veicolo, cioè a massa, pena il rischio di corto circuito ed eventualmente d’incendio.
Installazione e connessione Elenco delle parti fornite per l’installazione Procedura d’installazione Nota: l’elenco non comprende tutte le parti fornite con l’apparecchio. 1 Rimuovere la chiave di accensione e scollegare il contatto · della batteria. ¥ ø π [ “ ] ‘ \ 2 Collegare correttamente l’ingresso e l’uscita di ciascuna unità o periferica. 3 Collegare i diffusori con il gruppo di cavi preassemblati. 4 Collegare la presa B del gruppo di cavi preassemblati alla presa dei diffusori del veicolo.
Installazione e connessione Rimozione dell’apparecchio 1 3 Rimuovere la cornice di finitura ([) inserendo le due chiavette di estrazione (]) come illustrato. Inserire in profondità le chiavette di estrazione (]) nelle fessure su ciascun lato. ] [ ] 4 Bloccaggio Fermo 2 Abbassare le chiavette di estrazione (]) verso il basso ed estrarre l'unità a metà mentre si preme verso l'interno. Installazione dell'antenna GPS in dotazione L'antenna GPS viene installata all'interno del veicolo.
Installazione e connessione Note sull'utilizzo dell'antenna GPS in dotazione (‘) • Utilizzare l'antenna GPS in dotazione (‘). L'utilizzo di un'antenna GPS diversa da quella in dotazione potrebbe causare una riduzione della precisione di posizionamento. • Con alcuni tipi di veicolo, la ricezione dei segnali satellitari GPS potrebbe essere impedita a causa dell'installazione interna dell'antenna.
Installazione e connessione Collegamento dei cavi π Collegare il cavo d’antenna alla presa dell’antenna (USB1)5V Porpora con striscia bianca REVERSE Verde chiaro PRK SW Azzurro con striscia gialla Giallo (cavo batteria) Rosso (cavo di accensione) Rosso (A7) Giallo (A4) Collegare un dispositivo USB 1.
Riferimenti Manutenzione Pulizia dell’unità • Non si devono usare solventi (ad esempio diluenti, benzina, ecc.) né detergenti o insetticidi. In caso contrario il monitor si danneggerebbe. • Strofinare delicatamente il pannello con un panno morbido e asciutto. Ulteriori informazioni Note sulla riproduzione USB Importante Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati importanti per evitarne la perdita.
Riferimenti Condizioni file video • Stream: – MPEG1/MPEG2: Audio: MP1, MP2, MP3, AAC-LC, AC3, LPCM Video: MPEG1, MPEG2 – MPEG4: Audio: MP3, AAC Video: MPEG4 – H.264: Audio: MP3, AAC Video: H.264 – MKV: Audio: MP3, AC3, LPCM, AAC-LC/HE, AAC, Cook Video: H.264, MPEG-4 AVC, MPEG4, WMV – WMV: Audio: WMA Video: Windows Media Video 9 • Velocità in bit massima: – MPEG1: max 4 Mbps – MPEG4/H.
Risoluzione dei problemi Non sempre ciò che appare essere un problema in realtà lo è. Prima di rivolgersi a un centro di assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito. • Per le operazioni con i componenti esterni, fare inoltre riferimento alle istruzioni fornite con gli adattatori utilizzati per i collegamenti (oltre alle istruzioni fornite con i componenti esterni). Generali Dai diffusori non proviene alcun suono. → Regolare il volume al livello ottimale. → Controllare i cavi e i collegamenti.
Risoluzione dei problemi La schermata iniziale appare durante l'utilizzo di Apple CarPlay. → Il Wi-Fi è scollegato. Android Auto: [Android Auto] non è evidenziato nella schermata di selezione delle sorgenti/opzioni. → Controllare che [Android Auto] sia selezionato in (pagina 44). → Controllare la versione del dispositivo Android collegato – se è compatibile con Android Auto. → Controllare che il dispositivo Android sia collegato correttamente per Android Auto.
Risoluzione dei problemi Appare “Antenna Error”. → L’antenna è cortocircuitata e ha attivato il circuito di protezione. → Controllare l’antenna della radio digitale. Se è in uso un’antenna passiva senza booster occorre impostarne l’alimentazione su “OFF”. Sintonizzatore La predefinizione SSM automatica non opera. → Memorizzare le stazioni manualmente (pagina 27). Durante l’ascolto della radio si ode del rumore elettrostatico. → Collegare correttamente l'antenna. AV-IN Sullo schermo non compaiono immagini.
Specifiche Monitor Formato dell’immagine (L × A) 6,75" (diagonale) ampio 151,8 mm × 79,7 mm Tipo di display Pannello LCD TN Tipo di eccitazione TFT a matrice attiva Numero di pixel 1 152 000 (800 H × 480 V × RGB) Pixel effettivi 99,99% Disposizione dei pixel RGB a righe Retroilluminazione LED Sezione interfaccia USB Campionamento a 192 kHz: Da 20 Hz a 20 000 Hz Campionamento a 96 kHz: Da 20 Hz a 20 000 Hz Campionamento a 48 kHz: Da 20 Hz a 20 000 Hz Campionamento a 44,1 kHz: Da 20 Hz a 20 000
Specifiche Velocità di trasferimento (massima) 11a: 54 Mbps /11b: 11 Mbps/ 11g: 54 Mbps/11n: 150 Mbps/ 11ac: 433 Mbps Potenza di uscita 2,4 GHz/SISO: 11b: +7 dBm (massima) 11g: +7 dBm (massima) 11n (20 MHz): +7 dBm (massima) 5 GHz/SISO: 11a: +13 dBm (massima) 11n (20 MHz): +13 dBm (massima) 11n (40 MHz): +12 dBm (massima) 11ac (40 MHz): +12 dBm (massima) 11ac (80 MHz): +11 dBm (massima) 5 GHz/MIMO: 11n (20 MHz): +13 dBm (massima) 11n (40 MHz): +13 dBm (massima) 11ac (40 MHz): +13 dBm (massima) 11ac (80 M
Specifiche Tweeter Guadagno (dB): –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 HPF Frequenze (Hz): Passante/30/40/50/60/70/ 80/90/100/120/150/180/ 220/250 Pendenza (dB/ottava): –6/–12/–18/–24 Guadagno (dB): –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 LPF Frequenze (Hz): 30/40/50/60/70/80/90/ 100/120/150/180/220/ 250/Passante Pendenza (dB/ottava): –6/–12/–18/–24 Guadagno (dB): –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 Fase: Normale e inversa Tweeter HPF 60 Frequenze (Hz): 1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/8k/ 10k/12,5k Pendenza (dB/ottava): −6/−12 Guadagno (dB):
Marchi e licenze • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Marchi e licenze Important Notice on Software Software License on This Product The software embedded in this product comprises a number of independent software components, each of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation or by a third party. This product uses software components that are based on an End-User License Agreement (hereinafter called “EULA”) stipulated by JVCKENWOOD Corporation and by third parties.
Marchi e licenze Article 3 (Terms of License) 1. In assigning this product, User may not retain the original copy of the embedded Licensed Software (including associated literature, updates and upgrades) and any duplicates and associated literature with regard to the license to use Licensed Software. User may transfer Licensed Software only to the condition of binding the assignee to abide by the terms of this Software License Agreement. 2.
Informazioni più aggiornate su questo apparecchio (Istruzioni d’uso, aggiornamento software, disponibilità di nuove funzioni ecc.) sono disponibili nel sito: © 2022 JVCKENWOOD Corporation 00_KW_M785DBW_EN_IT.