SLOVENČINA MONITOR S PRIJÍMAČOM NÁVOD NA OBSLUHU KW-M785DBW Tento návod na obsluhu obsahuje popis vyššie uvedených modelov. Dostupnosť a charakteristiky modelu (funkcie) môžu závisieť od krajiny a územia predaja. 01̲KW̲M785DBW̲EN̲COVER.
Dôležité upozornenie V rámci zaistenie správneho používania si pred používaním výrobku prečítajte tento návod. Dôležité je najmä prečítať si a dodržiavať VÝSTRAHY a UPOZORNENIA v tejto príručke. Uschovajte si do budúcnosti tento návod na bezpečnom a prístupnom mieste. VÝSTRAHY Ochrana pred nehodami a poškodeniami • NEINŠTALUJTE žiadnu jednotku ani vedenie na týchto miestach: – Tam, kde by prekážali volantu a riadiacej páke. – Tam, kde by prekážali činnosti bezpečnostných prvkov, ako sú napríklad airbagy.
Dôležité upozornenie Vyhlásenie o súlade s ohľadom na Smernicu RE 2014/53/EÚ Vyhlásenie o súlade s ohľadom na Smernicu RoHS 2011/65/EÚ Výrobca: JVCKENWOOD Corporation 3-12 , Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Zástupca pre EÚ: JVCKENWOOD Europe B.V. Rendementsweg 20 B-9, 3641 SL Mijdrecht, THE NETHERLANDS Deutsch Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KW-M785DBW” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Dôležité upozornenie Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KW-M785DBW” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: https://www.jvc.net/euukdoc/ Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KW-M785DBW” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet-osoitteesta: https://www.jvc.
Dôležité upozornenie БЪЛГАРСКИ С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KW-M785DBW” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: https://www.jvc.net/euukdoc/ Turkish Burada, JVCKENWOOD “KW-M785DBW” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. https://www.jvc.
Obsah Názvy komponentov a základné operácie .... 3 Digitálne rádio (DAB) ......................................22 Inštalácia a pripojenie .....................................48 Panel monitora .................................................................................3 Hlavná obrazovka ............................................................................3 Zapnutie................................................................................................3 Vypnutie .......................
Názvy komponentov a základné operácie Panel monitora 1 2 3 4 5 6 7 (USB1)5V 1 2 3 4 1.5A 8 Diaľkový snímač Obrazovka (dotykový panel) Panel monitora Tlačidlo FNC • FNC (stlačenie): Zobrazí ponuku funkcií (strana 13) • (podržanie): Zmení obrazovku zo zdroja prehrávania na inú. – Počas pripojenia Apple CarPlay alebo Android Auto prepína na aktuálnu obrazovku zdroja prehrávania na pozadí a naopak.
Názvy komponentov a základné operácie Na obrazovke: 1 Vypnutie zdroja AV Zobrazte obrazovku výberu zdroja/ možnosti. 1 Na hlavnej obrazovke: Zobrazte obrazovku výberu zdroja/ možnosti. Na hlavnej obrazovke: 2 Vypnite napájanie. Na obrazovke výberu zdroja/možností (strana 12): 2 Vypnite zdroj AV. Na obrazovke výberu zdroja/možností (strana 12): Nastavenie hlasitosti Hlasitosť môžete upraviť (00 až 40) stlačením + pre zvýšenie a stlačením – pre zníženie.
Pripojenia vo vozidle Názvy komponentov a základné operácie Nastavenia dátumu a hodín Dátum a hodiny môžete nastaviť nasledovne pomocou obrazovky . 1 2 Zobrazte hlavnú obrazovku. Zobrazte obrazovku . Na hlavnej obrazovke:
Pripojenia vo vozidle • Pre USB zrkadlenie (strana 17) pripojte zariadenie so systémom Android cez USB aj Bluetooth. • Pre hands-free telefón (strana 30) a Bluetooth audio prehrávač (strana 33) pripojte svoje zariadenie cez Bluetooth®. • Informácie o pripojení zariadenia AV-IN a jeho použití nájdete na stranách 28 a 51. USB pripojenie Pripojenie cez Bluetooth® Pripojte svoj smartfón (iPhone alebo zariadenie so systémom Android) na používanie aplikácií na obrazovke tohto zariadenia.
Pripojenia vo vozidle • Po nadviazaní spojenia je toto spojenie zaregistrované v jednotke, kým neinicializujete nastavenia Bluetooth (strana 44) alebo samotnú jednotku (strana 44). Celkovo možno uložiť až 5 zariadení. • Ak chcete používať funkciu Bluetooth, je potrebné na zariadení zapnúť funkciu Bluetooth. Automatické párovanie Keď je možnosť nastavená na [ON] (strana 33), Bluetooth zariadenia sa spárujú automaticky.
Pripojenia vo vozidle Po dokončení párovania... • Pre iPhone kompatibilný s bezdrôtovým Apple CarPlay Zobrazí sa potvrdzujúca správa. – Ak chcete zobraziť obrazovku Apple CarPlay pre bezdrôtové pripojenie, dotknite sa [Yes]. – Ak zatiaľ nechcete používať Apple CarPlay, dotknite sa [No]. Ak chcete používať Apple CarPlay, vyberte túto možnosť na obrazovke . Párovanie zariadenia Bluetooth pomocou kódu PIN (pre Bluetooth 2.0) 1 Pripravte jednotku na párovanie.
Pripojenia vo vozidle 1 Zobrazte obrazovku . 2 Na hlavnej obrazovke (strana 3) sa dotknite nasledovného: Vyberte zariadenie, ktoré chcete používať.
Pripojenia vo vozidle Odstránenie zaregistrovaných zariadení Pridanie zaregistrovaných zariadení 1 Zobrazte obrazovku . 1 Na hlavnej obrazovke (strana 3) sa dotknite nasledovného: Na obrazovke sa dotknite nasledovného: : [Enter] 2 Aktivujte registráciu. Môžete zmeniť rôzne nastavenia pripojených zariadení.
Pripojenia vo vozidle V zozname sú uvedené zariadenia pripojené pre Apple CarPlay, Android Auto, USB zrkadlenie, telefón Bluetooth a audio Bluetooth. Ich názvy a stav si môžete pozrieť v zozname (strana 9). Zobrazuje názov zariadenia, adresu zariadenia a heslo tejto jednotky. • Ak chcete zmeniť PIN kód, zadajte nový PIN kód a dotykom na [Enter] zmenu dokončite. • Ak chcete opraviť zadanie PIN kódu, dotknite sa a podržte [Clear] a znovu zadajte nový PIN kód.
Rôzne obrazovky a operácie Kedykoľvek môžete zobraziť alebo prepnúť sa na iné obrazovky a zobraziť informácie, zmeniť zdroj prehrávania, zmeniť nastavenia a pod. Obrazovka výberu zdroja/možností Dotknite sa [ ] na hlavnej obrazovke a zobrazte obrazovku výberu zdroja/možností. [Apple CarPlay] Zobrazuje hlavnú obrazovku aplikácie Apple CarPlay. [Android Auto] Zobrazuje hlavnú obrazovku aplikácie Android Auto. [Bluetooth Audio] Prehráva pripojený audioprehrávač Bluetooth.
Rôzne obrazovky a operácie 4 Tlačidlo stíšenia zvuku (strana 4) 5 Keď je pripojený hands-free telefón, zobrazí sa indikátor TEL. 6 Obrazovka Hodiny 7 Karta ovládacieho okna • Dotknite sa [ > ], ak chcete rozšíriť ovládacie okno a zobraziť ďalšie ovládacie tlačidlá okrem tých, ktoré sú zobrazené v oblasti ovládacích tlačidiel (9). Potom sa dotknite [ < ] a zatvorte okno.
Rôzne obrazovky a operácie Dotykom na ovládacie spínače sa spustia nasledujúce operácie: 1 Návrat do najvyššej úrovne.*1 2 Ukončí nastavenie a zatvorí aktuálnu obrazovku. 3 Prehrá všetky súbory v priečinku, v ktorom sa nachádza aktuálny súbor.*2 4 (Nezobrazuje sa pre zoznam priečinkov) Vstup do abecedného vyhľadávania na zobrazenie položiek v abecednom poradí. *2 Keď sa zobrazí klávesnica, postupujte podľa nasledujúceho postupu. 1 Dotknite sa prvého písmena, ktoré chcete vyhľadať.
Aplikácie Spustenie Apple CarPlay Po prvom bezdrôtovom nastavení a pripojení sa automaticky zmení zdroj a môžete používať aplikácie pripojeného iPhonu. • Predtým iPhone odomknite. • Apple CarPlay nemôžete používať, keď je na iPhone povolená funkcia nahrávania obrazovky. Obrazovka Apple CarPlay Môžete používať aplikácie pripojeného iPhone. Položky zobrazené na obrazovke a jazyk použitý na obrazovke sa líšia v závislosti od pripojených zariadení.
Aplikácie Používanie aplikácií na zariadení so systémom Android™ — Android Auto™ O aplikácii Android Auto Aplikácia Android Auto umožňuje používať funkcie zariadenia so systémom Android pohodlne počas šoférovania. Pri šoférovaní máte k dispozícii ľahký prístup k hlasovej navigácii, telefonovaniu, počúvaniu hudby a praktickým funkciám zariadenia so systémom Android. • Podrobnosti o aplikácii Android Auto nájdete na webovej stránke a .
Aplikácie Ak chcete zrušiť hlasové navádzanie, stlačte tlačidlo . Pri každom stlačení tlačidla sa hlasové navádzanie zapína a vypína. Prepínanie obrazovky Android Auto a obrazovky aktuálneho zdroja prehrávania Keď sa používa aplikácia Android Auto bez zvukového výstupu, môžete prepínať obrazovku Android Auto a obrazovku aktuálneho zdroja prehrávania. Na paneli monitora stlačte a podržte tlačidlo FNC. • Pri každom stlačení a podržaní tlačidla sa obrazovky striedavo zobrazujú.
Aplikácie USB 5 Činnosti prehrávania Dotknite sa [USB Mirroring]. Na obrazovke výberu zdroja/možností (strana 12). Všetky súbory na tomto USB zariadení sa budú opakovane prehrávať, kým nezmeníte zdroj, alebo neodpojíte USB zariadenie. Now Playing Bluetooth Audio Camera Apple CarPlay Digital Radio Apps Android Auto Bluetooth Audio Tuner Phone USB Mirroring SETUP USB Spustenie prehrávania USB 1 Zobrazí/skryje ostatné dostupné ovládacie tlačidlá [ ][ [ ] ] [MODE] Výber priečinka.
USB 8 Indikátor zoznamu skladieb (PLIST): zobrazí sa, keď je vybraný zoznam kategórií/vyhľadávanie odkazov. 9 Informácie o aktuálnom prehrávanom súbore (typ súboru/č. priečinku/č. súboru) Činnosti v ponuke videa Činnosti pri prehrávaní videa Menu Control Počas sledovania videa môžete používať nasledujúce funkcie. * Režim opakovaného prehrávania a náhodného prehrávania sa nedá aktivovať súčasne. Činnosti na dotykovej obrazovke Výber typu súboru na prehrávanie Môžete zadať typ súboru na prehrávanie.
USB [ Zobrazuje obrazovku . 1 Dotykom na [DIM ON] alebo na [DIM OFF] sa zapína a vypína stmievač. 2 Dotykom na [+]/[–] sa nastavia ostatné položky. • : Slúži na nastavenie kontrastu (−10 až +10). • : Slúži na nastavenie jasu (−15 až +15). • : Upravuje farbu (–10 až +10). • : Slúži na nastavenie odtieňa (−10 až +10). ] Činnosti vyhľadávania Môžete vyhľadávať súbory na prehrávanie. Používa sa len pre zvukové súbory.
USB 1 Vyberte informácie o značke. Link Search Artist name Album title Genre Nastavenia prehrávania USB Používa sa len pre zvukové súbory. • Ak chcete typ súboru, pozrite stranu 19. Play A-Z Top Vyberte priečinok a potom položku vo vybranom priečinku. 1 Zobrazte obrazovku . Na obrazovke ovládania zdroja: Folder List Folder name 1 Folder name 2 Audio file 1 Audio file 2 Video file 1 Play Top Up Up 2 Vykonajte nastavenia.
Digitálne rádio (DAB) DAB (Digital Audio Broadcasting) je jeden z dnes dostupných systémov vysielania digitálneho rádia. Dokáže poskytovať zvuk v digitálnej kvalite bez akéhokoľvek rušenia alebo skreslenia signálu. Okrem toho môže signál prenášať aj text a údaje. V porovnaní s vysielaním FM, kde je každý program prenášaný na vlastnej frekvencii, DAB v sebe spája viaceré programy (nazývané „služby“) vo forme jedného „súboru“.
Digitálne rádio (DAB) [TI] [MODE] (Pre funkcie RDS) Aktivuje pohotovostný režim príjmu TI. • Po aktivovaní TI je jednotka pripravená na prepnutie na informácie o cestnej premávke, ak sú dostupné. Indikátor TI svieti bielym svetlom. • Ak indikátor TI svieti naoranžovo, ladí sa na ďalšiu službu poskytujúcu signály Radio Data System. • Nastavenie hlasitosti pre dopravné informácie sa automaticky zapamätá.
Digitálne rádio (DAB) Predvoľba služieb v pamäti Pre každé pásmo môžete uložiť najviac 5 služieb. 1 Výber predvolenej služby Nastavenia digitálneho rádia 1 1 Vyberte pásmo a potom nalaďte službu, ktorú chcete predvoliť. Vyberte pásmo a zobrazte okno predvoľby služby. Zobrazte obrazovku . Na obrazovke ovládania zdroja dotykom zadávajte: Na obrazovke ovládania zdroja dotykom zadávajte: Na obrazovke ovládania zdroja dotykom zadávajte: 2 2 Vyberte číslo predvoľby, do ktorej chcete uložiť.
Digitálne rádio (DAB) *1 Ak sa služba ohlasovanej položky, ktorú ste aktivovali, začína prijímaním súboru, jednotka prepne pre príjem služby z akéhokoľvek zdroja na prijímané oznámenie.*2 • News flash/Transport flash/Warning/Service/ Area weather flash/Event announcement/ Special event/Programme Information/Sport report/Financial report – Nastavte možnosť [ON] pre ohlasované položky, ktoré potrebujete. – Výberom [All OFF] deaktivujete všetky oznámenia.
Tuner [TI] [MODE] (Pre stanice FM RDS) Aktivuje pohotovostný režim príjmu TI. • Po aktivovaní TI je jednotka pripravená na prepnutie na informácie o cestnej premávke, ak sú dostupné. Indikátor TI svieti bielym svetlom. • Ak indikátor TI svieti naoranžovo, ladí sa na ďalšiu službu poskytujúcu signály Radio Data System. • Nastavenie hlasitosti pre dopravné informácie sa automaticky zapamätá. Keď sa jednotka nabudúce prepne na informácie o cestnej premávke, hlasitosť sa nastaví na úroveň uloženú v pamäti.
Tuner 2 Ručné predvoľby 1 Vyberte predvoľbu stanice. TUNER Vyberte pásmo a potom nalaďte stanicu, ktorú chcete prednastaviť. AM FM1 P1 FM1 P2 FM1 Na obrazovke ovládania zdroja: P3 FM1 FM1 FM3 P4 FM1 P5 FM1 2 • Ak chcete zobraziť podrobnosti položky, dotknite sa [ < ]. • Prednastavený kanál môžete vybrať aj dotykom [P1] – [P5]. Vyberte číslo predvoľby, do ktorej chcete uložiť. TUNER AM FM1 Skrytie okna: Dotknite sa [ > ].
Tuner • ON (počiatočné nastavenie): Automaticky vyhľadá stanicu s lepším príjmom informácií o cestnej premávke, ak je príjem aktuálnej stanice nevyhovujúci. • OFF: Deaktivuje funkciu. * Nastavenie hlasitosti pre dopravné informácie sa automaticky zapamätá. Pri ďalšom prepnutí jednotky na dopravné informácie je hlasitosť nastavená na predchádzajúcu úroveň. Ďalšie externé súčasti Zariadenia AV-IN Pripojenie externých komponentov Pozrite stranu 51.
Ďalšie externé súčasti Sledovanie pohľadu kamery Kamery Kamery (zakúpené samostatne) nainštalujte na vhodné miesto podľa pokynov dodaných s kamerami. 1 Na hlavnej obrazovke (strana 3) sa dotknite nasledovného: Pripojenie zadnej kamery Pozrite stranu 51. • Používanie zadnej kamery si vyžaduje pripojenie spätného vedenia (REVERSE) (strana 52). • Pri pripájaní zadnej kamery nastavte správne nastavenia (strana 42). Zobrazí sa obrazovka pohľadu jednej z pripojených kamier.
Zariadenie s Bluetooth® Môžete používať mobilný telefón a prenosný audio prehrávač pripojený cez Bluetooth. • Pri používaní Apple CarPlay, Android Auto alebo USB Mirroring používajte ich funkcie na handsfree telefonovanie a prehrávanie zvuku. (Aktuálne pripojené zariadenie Bluetooth sa odpojí, keď je pripojený iPhone s Apple CarPlay alebo zariadenie so systémom Android s Android Auto.
Zariadenie s Bluetooth® 1 Z histórie hovorov* (zmeškané hovory/prijaté hovory/volané čísla) 2 Z telefónneho zoznamu* 3 Zo zoznamu predvolieb (strana 32) 4 Použitie priameho zadávania čísla 5 Aktivuje vytáčanie hlasom Uskutočnenie hovoru 1 Zobrazte obrazovku ovládania telefónu. Na hlavnej obrazovke (strana 3) sa dotknite nasledovného: * Platí iba pre mobily kompatibilné s PBAP (Phone Book Access Profile). 2 Ak sú pripojené dva mobilné telefóny, vyberte, ktorý z telefónov sa má použiť.
Zariadenie s Bluetooth® 3 Predvoľby telefónnych čísiel Do predvolieb môžete pridať najviac 5 telefónnych čísiel. 1 1 Device Name 1 Zobrazte obrazovku ovládania telefónu. 2 Device Name 2 4 2 Device Name 2 X 1234XXXXXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0/+ # Aktuálne aktívne zariadenie je zvýraznené. * Zobrazuje obrazovku (strana 10). Potom sa na obrazovke dotknite nasledovného: [System] → : [Enter] → : [Enter].
Zariadenie s Bluetooth® 2 Vykonajte nastavenia. • ON: Jednotka prijíma prichádzajúce hovory automaticky behom 5 sekúnd. • OFF (Počiatočné nastavenie): Jednotka neprijíma hovory automaticky. Hovory sa prijímajú ručne. • ON (Počiatočné nastavenie): Zariadenia s Bluetooth sa automaticky spárujú. – Pre iPhone s Apple CarPlay a zariadenie so systémom Android s Android Auto: Keď je zariadenie pripojené cez USB, automaticky sa spáruje bez ohľadu na toto nastavenie.
Zariadenie s Bluetooth® Výber audio súboru z ponuky 1 Zobrazí sa ponuka Audio. Na obrazovke ovládania zdroja: JVC Streaming DJ Súčasne môžete pripojiť až päť audio zariadení Bluetooth. Pri prehrávaní hudby zo zariadenia sa možno medzi nimi ľahko prepínať. 2 Vyberte zariadenie (1) a spustite prehrávanie (2). JVC Streaming DJ Play Device Name Bluetooth Audio 1 Bluetooth Audio 2 Bluetooth Audio 3 Bluetooth Audio 4 2 Bluetooth Audio 5 Vyberte kategóriu (1) a potom vyberte požadovanú položku (2).
Nastavenia Nastavenia zvuku 1 Zobrazte obrazovku
Nastavenia Slúži na nastavenie zvukového efektu. Slúži na nastavenie hlasitosti. • OFF (Počiatočné nastavenie)/Low/High Slúži na výber úrovne zosilnenia basov. OFF (Počiatočné nastavenie)/Level 1/Level 2/Level 3 Zvýšením šírky pásma môžete znížiť ruch pri šoférovaní. • OFF (Počiatočné nastavenie)/ON Virtuálne vylepšuje zvukový priestor pomocou systému Digital Signal Processor (DSP) (okrem digitálneho rádia a tunera).
Nastavenia Teraz môžete upraviť nastavenia . 1 2 3 Zobrazte obrazovky → → (strana 35). Vyberte typ reproduktora (1), vyberte veľkosť vybraného reproduktora (2) a potom zobrazte obrazovku (3). / Slúži na upravenie krížovej frekvencie pre príslušný reproduktor. Speaker Select Vyberte typ vozidla (1), vyberte umiestnenie reproduktorov (2)* a potom zobrazte obrazovku (3).
Nastavenia Toto nastavenie sa používa pre 2-pásmový reproduktorový systém aj 3-pásmový reproduktorový systém. 3 Dotknite sa [Gain] (1) a potom nastavte úroveň zvuku každého reproduktora (2). Time Alignment Tweeter 1 Zadajte svoju obľúbenú polohu na počúvanie. 1 Dotknite sa [Listening Position]. 2 Vyberte polohu na počúvanie – [All] (počiatočné nastavenie), [Front L], [Front R] alebo [Front All]*. 3 Dotknite sa [Adjust]. Position Listening Position 0.
Nastavenia 2 Dotknite sa [Distance] (1) a potom nastavte nasledovné parametre (2). Front Focus Adjust Distance Gain Sound Image LR(Front) Sound Image LR(Rear) 0.94ms 0.94ms 0.94ms 0.94ms Nastavenia zobrazenia 1 Front Focus Adjust 0.0 dB Front L Front R 0 dB 0 dB Rear L Rear R 0 dB 0 dB Subwoofer 0 dB [Sound Image LR Lokalizuje zvukový obraz pred (Front)] prednými sedadlami a upravuje vyváženie. • Zvuky zadných reproduktorov a subwoofera môžete stlmiť.
Nastavenia Môžete zmeniť nasledovné položky. • Zobrazenie pozadia pomocou požadovaného súboru statického obrázka (JPEG/24 bit BMP/PNG) • Farba pozadia na displeji • Farba podsvietenia tlačidiel na paneli monitora • Vzor zobrazenia hlavnej obrazovky 2 Zmena farby pozadia Zobrazte obrazovku výberu farby pozadia (1) a potom vyberte farbu pozadia (2).
Nastavenia 4 Zmena vzoru zobrazenia hlavnej obrazovky Zobrazte obrazovku výberu vzoru zobrazenia hlavnej obrazovky (1) a potom vyberte vzor zobrazenia hlavnej obrazovky (2). Apple CarPlay Where you are now in this < Apple CarPlay Where you are now in this < 1 1 Stlačte tlačidlo / na paneli monitora. Zobrazí sa hlavná obrazovka. 2 Dotknite sa [ ]. Zobrazí sa obrazovka .
Nastavenia Upravte obrazovku. Vyberte možnosť [DIM ON] (stmievanie zapnuté) alebo [DIM OFF] (stmievanie vypnuté), potom zmeňte nasledujúce nastavenia. 1 Zobrazte obrazovku . Na hlavnej obrazovke (strana 3) sa dotknite nasledovného: Slúži na nastavenie kontrastu.
Nastavenia Vyberte značku vybranej značky (1) a potom nastavte polohu (2). Nastavenia systému 1 Zobrazte obrazovku . Na hlavnej obrazovke (strana 3) sa dotknite nasledovného: Vyberte formát zobrazenia času — [12-Hour] alebo [24-Hour] (počiatočné nastavenie). Vyberte časové pásmo pre oblasť svojho bydliska. Podrobnosti nájdete na strane 5.
Nastavenia Zobrazuje názov zariadenia tejto jednotky — KW-M785DBW. Zobrazuje adresu zariadenia Bluetooth tejto jednotky. Dotykom a podržaním položky [Enter] obnovíte všetky nastavenia, ktoré ste pre používanie mobilných telefónov s funkciou Bluetooth a audio prehrávačov s funkciou Bluetooth urobili. Konfigurácia nastavení pre používanie mobilných telefónov Bluetooth. Podrobnosti nájdete na strane 32.
Nastavenia 3 Vyberte funkciu, ktorú chcete priradiť vybranému tlačidlu. Steering Remote Controller Setting Performing Steering Wheel Remote Control Learning Process. Press each of the buttons in sequential order. VOL VOL ATT Done SRC Systém aktualizujte tak, že pripojíte zariadenie USB obsahujúce súbor s aktualizáciou. • Súbor s aktualizáciou je k dispozícii na . Zobrazuje licencie na softvér s otvoreným zdrojovým kódom.
Diaľkový ovládač Ak chcete používať diaľkový ovládač, zakúpte si voliteľný diaľkový ovládač RM-RK258. • Pri používaní diaľkového ovládača si prečítajte aj návod na obsluhu dodaný s diaľkovým ovládačom. VÝSTRAHY Príprava Odstránenie fólie batérie Na aktivovanie batérie vytiahnite fóliu batérie z diaľkového ovládača. Diaľkový snímač* Výmena batérie diaľkového ovládača * NEVYSTAVUJTE snímač diaľkového ovládania účinkom jasného svetla (priame slnečné alebo umelé svetlo).
Diaľkový ovládač UPOZORNENIA • Diaľkový ovládač nenechávajte na horúcich miestach, ako je napríklad prístrojová doska. • Nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu v prípade výmeny batérie za nesprávny typ. Dbajte na to, aby ste batériu nahradili len za rovnaký typ. • Nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo úniku horľavej kvapaliny alebo plynu, ak je batéria ponechaná v prostredí s extrémne vysokou teplotou a/alebo vystavená extrémne nízkemu tlaku vzduchu.
Inštalácia a pripojenie Táto časť je určená pre profesionálnych inštalátorov. V záujme bezpečnosti prenechajte zapojenie a montáž odborníkom. Poraďte sa s predajcom autorádia. VÝSTRAHY • NEPREPÁJAJTE kábel zapaľovania (červený) a kábel akumulátora (žltý) s karosériou (uzemnenie), môžete spôsobiť skrat, ktorý môže vyvolať požiar. • NEODSTRAŇUJTE z kábla zapaľovania (červený) a kábla batérie (žltý) poistku. Zdroj napájania musí byť k vodičom pripojený cez poistku.
Inštalácia a pripojenie Zoznam dielov na inštaláciu Postup pri inštalácii Poznámka: Tento zoznam dielov nezahŕňa celý obsah balenia. 1 Vytiahnite kľúč zo zapaľovania a odpojte akumulátor ·. ¥ ø π [ “ ] ‘ \ 2 Vytvorte patričný vstup a výstup pre pripojenie kábla pre jednotlivé jednotky. 3 Pripojte reproduktorové káble ku káblovému zväzku. 4 Zoberte konektor B na káblovom zväzku a pripojte ho k reproduktorovému konektoru vo vozidle.
Inštalácia a pripojenie 3 Vytiahnutie jednotky 1 Odstráňte obkladaciu dosku ([) zasunutím dvoch uvozni kľúčov (]) podľa obrázku. Zasuňte uvozni kľúče (]) hlboko do otvorov na každej strane. ] [ 4 ] Zaklepanje Ulov Spustite uvozni kľúče (]) smerom dole a vytiahnite jednotku do polovice, pričom tlačte smerom dovnútra. ] 2 Po odstránení spodnej úrovne odstráňte iz zgornjih dveb ulovi obkladacej dosky ([). Inštalácia dodanej GPS antény GPS anténa je nainštalovaná vo vozidle.
Inštalácia a pripojenie Poznámky k používaniu dodanej GPS antény (‘) • Používajte dodanú GPS anténu (‘). Použitie inej ako dodanej GPS antény môže spôsobiť zníženie presnosti určovania polohy. • V závislosti od typu vozidla nemusí byť príjem satelitných signálov GPS vo vnútri inštalácie možný. • Dodanú GPS anténu (‘) nainštalujte na miesto, kde je ďalej od ostatných antén, ktoré sa používajú s CB rádiami alebo satelitnými televíziami.
Inštalácia a pripojenie Pripojenie vodičov π Pripojte anténny kábel ku konektoru antény Poistka 10 A USB konektor (1 m) ¥ (USB1)5V Fialový s bielym pásikom REVERSE Svetlozelená PRK SW Svetlomodrý so žltým pásikom Pripojte USB zariadenie 1.5A Na pripojenie kabeláže cúvacieho svetla pri použití prídavnej zadnej kamery Na pripojenie kabeláže spínača detekcie parkovacej brzdy Predlžovací kábel ( ø ) (Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite pripojiť parkovací snímač.
Odkazy Údržba Čistenie jednotky • Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá (napríklad riedidlo, benzín atď.), čistiace prostriedky ani insekticídy. Mohli by poškodiť monitor alebo jednotku. • Opatrne utrite panel mäkkou suchou handričkou. Ďalšie informácie O prehrávaní cez USB Dôležité V rámci prevencie pred stratou údajov je potrebné zálohovať všetky dôležité údaje. Za stratu údajov uložených na zariadeniach počas používania tejto jednotky nezodpovedáme.
Odkazy Podmienky videosúborov • Streamy zodpovedajúce normám: – MPEG1/MPEG2: Audio: MP1, MP2, MP3, AAC-LC, AC3, LPCM Video: MPEG1, MPEG2 – MPEG4: Audio: MP3, AAC Video: MPEG4 – H.264: Audio: MP3, AAC Video: H.264 – MKV: Audio: MP3, AC3, LPCM, AAC-LC/HE, AAC, Cook Video: H.264, MPEG-4 AVC, MPEG4, WMV – WMV: Audio: WMA Video: Windows Media Video 9 • Maximálna prenosová rýchlosť: – MPEG1: Max. 4 MB/s – MPEG4/H.264/WMV: Max.
Riešenie problémov To, čo sa javí ako problém, nie je vždy vážne. Pred tým, než zavoláte servisné centrum, skontrolujte nasledujúce. • Pri činnostiach s externými súčasťami si tiež pozrite pokyny dodávané s adaptérmi používanými na pripojenie (ako aj pokyny dodávané spolu s externými súčasťami). Všeobecné Z reproduktorov nevychádza žiadny zvuk. → Nastavte hlasitosť na optimálnu úroveň. → Skontrolujte káble a pripojenia. Jednotka vôbec nefunguje. → Inicializujte jednotku (strana 44).
Riešenie problémov Počas používania Apple CarPlay sa zobrazí hlavná obrazovka. → Wi-Fi je odpojené. Android Auto: Na obrazovke výberu zdroja/možností nie je zvýraznená položka [Android Auto]. → Skontrolujte, či je vybraná položka [Android Auto] v (strana 44). → Skontrolujte verziu pripojeného zariadenia so systémom Android – či je kompatibilné s Android Auto. → Skontrolujte, či je zariadenie so systémom Android správne pripojené pre Android Auto.
Riešenie problémov Objaví sa „Antenna Error“. → Anténa bola skratovaná a bol aktivovaný ochranný obvod. → Skontrolujte anténu digitálneho rádia. Ak sa používa pasívna anténa so zosilňovačom, nastavte napájanie antény na možnosť „OFF“. Hands-free telefón s Bluetooth Bluetooth audio Telefón je odpojený. → Po pripojení iPhonu pre zariadenie Apple CarPlay alebo Android Auto sa aktuálne pripojené zariadenie s Bluetooth odpojí. Pre telefón použite obrazovku Apple CarPlay alebo Android Auto.
Technické údaje Monitor Veľkosť obrazu (Š × V) Frekvenčná citlivosť Vzorkovanie 192 kHz: 20 Hz až 20 000 Hz Vzorkovanie 96 kHz: 20 Hz až 20 000 Hz Vzorkovanie 48 kHz: 20 Hz až 20 000 Hz Vzorkovanie 44,1 kHz: 20 Hz až 20 000 Hz Celkové harmonické skreslenie 0,010% (1 kHz) 6,75 palca (uhlopriečka) širokouhlý 151,8 mm × 79,7 mm Zobrazovací systém TN LCD panel Systém výkonu TFT aktívny matricový systém Počet obrazových bodov 1 152 000 (800 vodor. × 480 zvis.
Technické údaje Prenosové rýchlosti (MAX) 11a: 54 MB/s / 11b: 11 MB/s / 11g: 54 MB/s / 11n: 150 MB/s / 11ac: 433 MB/s Výstupný výkon 2,4 GHz/SISO: 11b: +7 dBm (MAX) 11g: +7 dBm (MAX) 11n (20 MHz): +7 dBm (MAX) 5 GHz/SISO: 11a: +13 dBm (MAX) 11n (20 MHz): +13 dBm (MAX) 11n (40 MHz): +12 dBm (MAX) 11ac (40 MHz): +12 dBm (MAX) 11ac (80 MHz): +11 dBm (MAX) 5 GHz/MIMO: 11n (20 MHz): +13 dBm (MAX) 11n (40 MHz): +13 dBm (MAX) 11ac (40 MHz): +13 dBm (MAX) 11ac (80 MHz): +12 dBm (MAX) Frekvenčný rozsah (Frekvenč
Technické údaje Výškový reproduktor Zisk (dB): –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 HPF Frekvencia (Hz): Prechod/30/40/50/60/70/ 80/90/100/120/150/180/ 220/250 Pokles (dB/Oct.): −6/−12/−18/−24 Zisk (dB): –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 LPF Frekvencia (Hz): 30/40/50/60/70/80/90/100/ 120/150/180/220/250/ Prechod Pokles (dB/Oct.): −6/−12/−18/−24 Zisk (dB): –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 Fáza: Normálna/Spätná Výškový reproduktor HPF 60 Frekvencia (Hz): 1 k/1,6 k/2,5 k/4 k/5 k/6,3 k/ 8 k/10 k/12,5 k Pokles (dB/Oct.
Ochranné známky a licencie • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Ochranné známky a licencie Important Notice on Software Software License on This Product The software embedded in this product comprises a number of independent software components, each of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation or by a third party. This product uses software components that are based on an End-User License Agreement (hereinafter called “EULA”) stipulated by JVCKENWOOD Corporation and by third parties.
Ochranné známky a licencie Article 3 (Terms of License) 1. In assigning this product, User may not retain the original copy of the embedded Licensed Software (including associated literature, updates and upgrades) and any duplicates and associated literature with regard to the license to use Licensed Software. User may transfer Licensed Software only to the condition of binding the assignee to abide by the terms of this Software License Agreement. 2.
Aktualizované informácie (najnovší návod na obsluhu, aktualizácie systému, nové funkcie atď.) sú k dispozícii na tejto webovej stránke: © 2022 JVCKENWOOD Corporation 00_KW_M785DBW_EN_SK.