KW-M560BT MONITOR WITH RECEIVER Quick Start Guide ALICILI MONİTÖR Hızlı Başlangıç Kılavuzu จอมอนิเตอร์พร้อมเครื่ องรับสัญญาณ คู่มอื เริ่มต้ นฉบับรวบรัด • Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from • Güncellenmiş bilgilere (en son Kullanım Kılavuzu, sistem güncellemeleri, yeni işlevler vb.) şu adresten ulaşabilirsiniz • คุณสามารถดูขอ้ มูลทีม่ กี ารปรับปรุง (คูม่ อื การใช้งานล่าสุด การอัปเดตระบบ ฟังก์ชนั ใหม่ ฯลฯ) ได้ที่
Important Notice on Software EULA ÑÑSoftware License on This Product ÑÑSoftware License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software components, each of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation or by a third party. JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called “Licensor”) holds either the copyright to the embedded software or the right to sublicense it. This agreement establishes the conditions under which the customer uses this “Licensed Software.
Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain the original copy of the embedded Licensed Software (including associated literature, updates and upgrades) and any duplicates and associated literature with regard to the license to use Licensed Software. User may transfer Licensed Software only to the condition of binding the assignee to abide by the terms of this Software License Agreement.
Before Use Contents Before Use...................................................................... 4 About the Quick start guide............................................................4 How to read this manual...................................................................4 Precautions.................................................................................................5 Basic Operations..........................................................
Before Use Precautions # WARNINGS ÑÑTo prevent injury or fire, take ÑÑHow To Reset Your Unit • If the unit or the connected unit fails to operate properly, reset the unit.1 Press the button.The unit returns to factory settings. the following precautions: • To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. • Do not watch or fix your eyes on the unit’s display when you are driving for any extended period.
Basic Operations Basic Operations Functions of the Buttons on the Front Panel Turning on the Unit The method of turning on is different depending on the model. 1 2 1 Press the [ ] button. 3 4 5 6 hh The unit is turned on. NOTE • The panels shown in this guide are examples used to provide clear explanations of the operations. For this reason, they may be different from the actual panels. Name • Motion 1 2 [ Press the [ ] button for 1 second.
Basic Operations Getting Started ■■ [Camera] Set the parameters for the camera. 1 Touch [Camera]. 2 Set each item and touch [ ]. For detailed operation, see Instruction Manual. Initial setup Perform this setup when you use this unit first time. 1 ■■ [DEMO] Set the demonstration mode. Default is “ON”. 1 Touch [DEMO] and set [ON] or [OFF]. Set each item as follows. 2 ■■ [Language] Select the language used for the control screen and setting items. Default is “[British English(en)]”. 1 Touch [Language].
Basic Operations 3 Touch [User Interface]. Adjusting the volume To adjust the volume (0 to 40), Press [+] to increase, and press [−] to decrease. Holding [+] increases the volume continuously to level 15. hh User Interface screen appears. 4 Touch [Clock Adjust]. Touch screen operations To perform operations on the screen, you need to touch, touch and hold, flick or swipe to select an item, display setting menu screen or to change the page, etc.
Basic Operations Display the HOME screen Gesture Touch Control: You can also control playback by moving your finger on the touch panel as follows (for some sources, the gesture control is not available). • Sliding the finger towards up/down: - Functions same as pressing [ ] / [ ] (Media) in the USB Control screen. - For the Tuner, tuner preset broadcast stations are switched. • Sliding the finger towards left/right: Functions same as pressing [E] / [F].
Basic Operations Select the playback source To turn off the AV source 1 1 Touch [ 2 Touch [AV Off]. Touch [ ] on the HOME screen. From the screen, you can select the following sources and functions. ] on the HOME screen. • Switches to the Apple CarPlay screen from the connected iPhone. • Switches to the USB Mirroring screen from the connected Android smartphone.
Basic Operations Source control screen descriptions 4 [Û] Touch to display the Hands Free screen. (P.17) When connecting as Apple CarPlay or Android Auto, it works as a phone provided in Apple CarPlay or Android Auto. There are some functions which can be operated from most screens. Indicators 1 2 3 4 Sub menu 1 [ ]/[ ] Connected Bluetooth device information. 2 All sources icon Displays all sources. 3 Secondary screen • [ ]/[ ] : The Secondary screen changes every time you touch it.
Basic Operations FUNCTION screen 1 Press the [FNC] button. List screen There are some common function keys in the list screens of most sources. 1 2 6 hh FUNCTION screen appears. 2 Touch to display the FUNCTION screen. 3 4 5 1 The contents of the menu are as follows. • Displays the SETUP Menu screen. Displays list type selection window. 2 Displays music/movie file list. • Displays the APP (Apple CarPlay/Android Auto) screen. • Displays the Screen Adjust screen. • Displays the view camera.
USB USB Connecting a USB device 1 Connect the USB device with the USB cable. (P.26) USB Basic Operation Most functions can be controlled from the source control screen and playback screen. Control screen 1 2 3 4 Press the [ Touch [ ] button. ]. Touch [USB]. (P.10) ÑÑDisconnect the USB device 1 2 3 4 Press the [ Touch [ 2 ] button. ]. Touch a source other than [USB]. Detach the USB device. ÑÑUsable USB device You can use a mass-storage-class USB device on this unit.
Tuner Tuner Tuner Basic Operation 3 Operation keys Most functions can be controlled from the source control screen. To enter Tuner source, touch [Tuner] icon in the source selection screen. (P.10) Control screen 1 • [E] [F] : Tunes in a station. The method of frequency switching can be changed (see 2 in table). •[ ] : Touch to mute or not to mute. 4 Preset list • Touch on the right side of the screen to display the Preset list. Touch again to close the list. • Recalls the memorized station.
Tuner • [TI]: Indicates the reception state of traffic information. White: TP is being received. Orange: TP is not being received. Memory Operation ÑÑAuto memory You can store stations with good reception in memory automatically. 1 Touch desired band key. 2 Touch [ ] on the left side of the screen. Touch [AME]. hh A confirmation screen appears. 3 Touch [Yes]. hh Auto memory starts. ÑÑManual memory You can store the current receiving station in memory.
Bluetooth Control Bluetooth Control ÑÑAbout the cell-phone and Bluetooth audio player This unit conforms to the following Bluetooth specifications: Version Bluetooth Ver. 4.
Bluetooth Control 7 Touch [Select Device] in the Bluetooth SETUP screen. Using Hands-Free Unit You can use telephone function by connecting the Bluetooth telephone to this unit. NOTE • While Apple CarPlay or Android Auto is being connected, Bluetooth Hands-Free function cannot be used. Only Apple CarPlay or Android Auto Hands-Free function can be used. 8 Touch [ ] you want to connect. ÑÑMake a call 1 Touch [Phone]/[Û]. hh Hands Free screen appears. 2 Select a dialing method.
Bluetooth Control Call using call records Call using the preset number 1 2 1 2 Touch [ ]. Select the phone number from the list. Touch [ ]. Touch the Name or phone number. Call by entering a phone number Call using the phonebook 1 2 Touch [ 1 2 Touch [ 3 Touch [ 3 Select the phone number from the list. ]. Enter a phone number with number keys. ]. ]. Select the person you want to call from the list.
Bluetooth Control ÑÑReceive a call 1 ÑÑOperations during a call Touch [ ] to answer a phone call or [ to reject an incoming call. ] ●● Adjust the receiver volume Press the [−] or [+] button. NOTE • While monitoring the view camera, this screen does not appear even if a call comes in. To display this screen, return the shift knob of car to the driver position. To end call 1 While talking, touch [ ]. ●● Output the dial tone Touch [DTMF] to display the tone input screen.
Controlling Audio Controlling Audio You can adjust the various settings such as audio balance or subwoofer level. 1 Press the [FNC] button. hh FUNCTION screen appears. 2 Touch [ ]. ÑÑControlling General Audio 1 Press the [FNC] button. hh FUNCTION screen appears. 2 Touch [ ]. hh Audio screen appears. 3 Touch [Fader / Balance]. 4 Set each item as follows. ■■ [Fader] / [Balance] Adjust the volume balance around the touched area. [C] and [D] adjust the right and left volume balance.
Controlling Audio ÑÑEqualizer Control You can adjust equalizer by selecting the optimized setting for each category. 1 Press the [FNC] button. hh FUNCTION screen appears. 2 Touch [ ]. hh Audio screen appears. 3 Touch [Equalizer]. 4 Touch the screen and set the Graphic Equalizer as desired. ■■ [SW Level] Adjusts the subwoofer volume. ■■ [ALL SRC] Apply the adjusted equalizer to all sources. Touch [ALL SRC] and then touch [OK] on the confirmation screen.
Connection/Installation Connection/Installation Before Installation Before installation of this unit, please note the following precautions. # WARNINGS • If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box. • Do not cut out the fuse from the ignition wire (red) and the battery wire (yellow).
Connection/Installation ÑÑSupplied accessories for installation 1 2 (3 m) x1 x1 3 4 (2 m) x1 x1 6 5 (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) x6 7 x6 8 x1 x1 ÑÑInstallation procedure 1) To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the ¤ terminal of the battery. 2) Make the proper input and output wire connections for each unit. 3) Connect the wire on the wiring harness.
Connection/Installation ÑÑMicrophone unit Installing the unit NOTE • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). ÑÑJapanese cars 5 or 6 Car Bracket 1) Check the installation position of the microphone (accessory 1). 2) Clean the installation surface. 3) Remove the separator of the microphone (accessory 1), and stick the microphone to the place shown below.
Connection/Installation ÑÑRemoving the trim plate 1) Use the extraction key (accessory 4) to lever out the four tabs (two on the left part, two on the right part). 4 2) Pull the trim plate forward. English !B5H-0357-11_QSG_JVC_KWM_M_EnTrTh.
Connection/Installation ÑÑConnecting wires to terminals Connect to vehicle’s steering remote harness. Contact your JVC dealer for details. ST REMOTE INPUT 1 Bright Green/Red ST REMOTE INPUT 2 Purple/Red ST REMOTE GND Gray/Red STEERING WHEEL REMOTE INPUT Light Blue/Yellow (Steering remote control wire) To steering remote To use the steering wheel remote control feature, you need an exclusive remote adapter (not supplied) matched to your car. USB terminal[1] (1.0 m) 5V=1.
Connection/Installation ÑÑConnecting an iPhone/Android Android smartphone[2] USB cable[2] iPhone[2] Lightning connector KS-U62 (0.8m)[3] Accessory 7 Accessory 8 USB terminal[1] (1.0 m) Speaker impedance: 4-8 Ω White 5V=1.5A To front left speaker White/Black Gray Cap To front right speaker Gray/Black Green To rear left speaker Green/Black Purple To rear right speaker Purple/Black [2] ANT.CONT Blue (Power control/ Antenna control wire) i Phone maximum power supply current : DC 5 V = 1.
Appendix Appendix Specifications ■■Bluetooth section Frequency : 2.402 – 2.480 GHz RF Output Power (E.I.R.P.) : +8 dBm (Avg.), Power Class 1 ■■General Operating Voltage : 12V DC Car Battery Speaker Impedance :4–8Ω Specifications subject to change without notice. About this Unit ■■Copyrights • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under license.
Appendix (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG‑4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/ OR (¡¡) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.
Kullanmadan Önce İçindekiler Kullanmadan Önce...................................................30 Hızlı başlangıç kılavuzu hakkında..............................................30 Kullanım kılavuzun okunması:.....................................................30 Önlemler...................................................................................................31 Temel İşlemler.............................................................32 Ön Panel Üzerindeki İşlev Düğmeleri......................
Kullanmadan Önce Önlemler # UYARILAR ÑÑYaralanmayı veya ateşi ÑÑÜnitenizin Sıfırlanması • Ünite veya bağlı ünite düzgün şekilde çalışmıyorsa, üniteyi sıfırlayın.1 düğmesine basın. Ünite fabrika ayarlarına geri döner. önlemek için aşağıdaki önlemleri alınız: • Bir kısa devreyi önlemek için, birimin içine hiçbir zaman metal bir obje (madeni paralar ya da metal aletler gibi) koymayınız veya içinde bırakmayınız. • Uzun süreli sürüşlerinizde birim ekranını izlemeyin veya gözlerinizi sabitlemeyin.
Temel İşlemler Temel İşlemler Ön Panel Üzerindeki İşlev Düğmeleri Birimi açma Açma yöntemi modele göre değişir. 1 1 2 [ ] düğmesine basın. 3 4 5 hh Birim açılır. 6 ●● Birimi kapatmak için: NOT • Bu kılavuzda gösterilen paneller, işlemlerin açık bir şekilde açıklanması için kullanılan örneklerdir. Bu nedenle, gerçek panellerden farklı olabilirler. Ad 1 [ ] düğmesine 1 saniye boyunca basın. NOT • Kurulumdan sonra birimin ilk açılışı ise, ilk kurulumun gerçekleşmesi gerekecektir (S.33).
Temel İşlemler Başlarken ■■ [Camera] Kamera için parametreleri ayarlayın. 1 [Camera]‘ya dokunun. 2 Öğeyi seçin ve [ ] öğesine dokunun. Detaylı işlem için, bkz. Kullanım Kılavuzu. Başlangıç kurulumu Birimi ilk defa kullanırken bu kurulumu gerçekleştirin. 1 ■■ [DEMO] Gösterim modunu ayarlayın. Varsayılan “ON”dur. 1 [DEMO] öğesine dokunun ve [ON] veya [OFF] olarak ayarlayın. Her maddeyi aşağıdaki gibi ayarlayın. 2 ■■ [Language] Kumanda ekranı ve ayar öğeleri için kullanılan dili seçin.
Temel İşlemler 3 [User Interface] öğesine dokunun. Ses düzeyinin ayarlanması Ses düzeyini ayarlamak için (0 ila 40), Artırmak için [+] öğesine basın ve azaltmak için [−] öğesine basın. [+] öğesini basılı tutmak ses seviyesini kesintisiz olarak seviye 15'e çıkarır. hh Kullanıcı arayüzü ekranı görünür. 4 [Clock Adjust] öğesine dokunun.
Temel İşlemler HOME ekranını görüntüleme Dokunma Hareket Kontrolü: Oynatmayı kontrol etmek için parmağınızı dokunmatik panelde aşağıdaki şekilde hareket ettirebilirsiniz (bazı kaynaklar için dokunmatik kontrol mevcut değildir). • Parmağınızı yukarı/aşağı doğru kaydırma: - USB Kontrol ekranında [ ] / [ ] (Medya) öğesine basma ile aynı işlevi görür. - Tuner için, önceden ayarlanmış yayın istasyonları değiştirilir. • Parmağınızı sola/sağa doğru kaydırma: [E] / [F] öğesine basma ile aynı işlevi görür.
Temel İşlemler Oynatma kaynağını seçin AV kaynağını kapatmak için 1 1 ANA SAYFA ekranında [ dokunun. 2 [AV Off] öğesine dokunun. ANA SAYFA ekranında [ ] öğesine dokunun. Ekrandan, aşağıdaki kaynakları ve işlevleri seçebilirsiniz. ] öğesine • Bağlı iPhone'dan Apple CarPlay ekranına geçer. • Bağlı Android akıllı telefondan USB Aynalama ekranına geçer. Android akıllı telefonu “Mirroring OA for JVC” uygulaması yüklü olarak bağlamak ve [Mode] öğesini [Mirroring for Android™] olarak ayarlamak gerekir.
Temel İşlemler Kaynak kumanda ekranı açıklamaları 4 [Û] Çoğu ekrandan çalıştırılabilen bazı işlevler vardır. Göstergeler Eller Serbest ekranını görüntülemek için dokunun. (S.43) Apple CarPlay veya Android Auto olarak bağlanırken, Apple CarPlay veya Android Auto'da sağlanan bir telefon olarak çalışır. 1 2 3 4 Alt menü 1 [ ]/[ ] Bağlı Bluetooth cihaz bilgileri. 2 Bütün kaynaklar simgesi Tüm kaynakları gösterir. 3 İkincil ekran • [ ]/[ ] : İkincil ekran her dokunduğunuzda değişir.
Temel İşlemler İŞLEV ekranı 1 Liste ekranı [FNC] düğmesine basın. Çoğu kaynağın liste ekranlarında bazı ortak işlev tuşları vardır. 1 2 6 hh İŞLEV ekranı görünür. 2 İŞLEV ekranını görüntülemek için dokunun. 3 4 5 1 Liste türü seçim penceresini görüntüler. Menünün içerikleri aşağıdaki gibidir. Müzik/film dosya listesini görüntüler. • UYGULAMA (Apple CarPlay/Android Auto) ekranını görüntüler. Görüntülenen metinleri kaydırır. • Ekran Ayarlama ekranını görüntüler.
USB USB USB cihaz bağlanması 1 USB cihazını USB kablosuyla bağlayın. (S.52) USB Temel İşlem Çoğu işlev kaynak kumanda ekranı ve oynatma ekranından kontrol edilebilir. Kumanda ekranı 1 2 3 4 [ ] düğmesine basın. [ ] öğesine dokunun. [USB] öğesine dokunun. (S.36) ÑÑUSB cihazının bağlantısını kesin 1 2 3 4 [ ] düğmesine basın. [ ] öğesine dokunun. [USB] dışında bir kaynağa dokunun. USB cihazını çıkarın.
Alıcı Alıcı Tuner Temel İşlemi 3 Çalışma tuşları Çoğu işlev kaynak kumanda ekranından kontrol edilebilir. Tuner kaynağına girmek için kaynak seçim ekranındaki [Tuner] simgesine dokunun. (S.36) Kumanda ekranı 1 • [E] [F] : Bir istasyon bulur. Frekans değiştirme yöntemi değiştirilebilir (tablo 2'ye bakınız). •[ ] : Sesi kapatmak veya kapatmamak için dokunun. 4 Ön ayar listesi • Ön Ayar listesini görüntülemek için, ekranın sağ tarafına dokunun. Listeyi kapatmak için tekrar dokunun.
Alıcı • [TI]: Trafik bilgisinin alındı durumunu gösterir. Beyaz: TP alınıyor. Turuncu: TP alınmıyor. Hafıza İşlemi ÑÑOto hafıza İyi bir kapsama alanına sahip istasyonları hafızaya otomatik olarak kaydedebilirsiniz. 1 İstediğiniz bant tuşuna dokunun. 2 Ekranın sol tarafında bulunan [ ] öğesine dokunun. [AME] öğesine dokunun. hh Bir onay ekranı görüntülenir. 3 [Yes] öğesine dokunun. hh Oto hafıza başlar. ÑÑManuel hafıza Mevcut alıcı istasyonu hafızasında saklayabilirsiniz.
Bluetooth Kontrolü Bluetooth Kontrolü ÑÑCep telefonu ve Bluetooth ses çalar hakkında Bu ünite aşağıdaki Bluetooth özelliklerine uygundur: Sürüm Bluetooth Ver. 4.
Bluetooth Kontrolü 7 Bluetooth KURULUM ekranında [Select Device] seçeneğine dokunun. Eller Serbest Üniteyi Kullanma Telefon işlevini, Bluetooth telefonunu bu birime bağlayarak kullanabilirsiniz. NOT • Apple CarPlay veya Android Auto bağlanmaktayken, Bluetooth Hands-Free işlevi kullanılamaz. Yalnızca Apple CarPlay veya Android Auto Hands-Free işlevi kullanılabilir. 8 Bağlanmak istediğiniz [ dokunun. ] öğesine ÑÑBir arama yapma 1 [Phone]/[Û] öğesine dokunun. hh Eller Serbest ekranı görüntülenir.
Bluetooth Kontrolü Arama kayıtlarını kullanarak arama Ön ayar numarasını kullanarak arama 1 2 1 2 [ ] dokunun. Listeden telefon numarasını seçin. [ ] öğesine dokunun. İsim veya telefon numarasına dokunun. Bir telefon numarası girerek arama Telefon defterini kullanarak arama 1 2 1 2 3 [ ] dokunun. Sayı tuşlarıyla bir telefon numarası girin. [ ] dokunun. 3 [ ] öğesine dokunun. Listeden aramak istediğiniz kişiyi seçin. Listeden telefon numarasını seçin.
Bluetooth Kontrolü ÑÑArama alınması 1 ÑÑBir arama sırasında işlemler Bir telefon aramasını cevaplamak için [ ] öğesine veya gelen aramayı reddetmek için [ ] öğesine dokunun. ●● Alıcı ses seviyesini ayarlayın [−] veya [+] düğmesine basın. NOT • Görüşme kamerasını izlerken, bir arama gelir dahi olsa bu ekran görüntülenmez. Bu ekranı görüntülemek için, aracın vites topuzunu sürücü konumuna geri döndürün. Aramayı sonlandırmak 1 Konuşurken [ ] öğesine dokunun.
Ses Kontrolü Ses Kontrolü Ses dengesi ya da subwoofer seviyesi gibi çeşitli ayarları yapabilirsiniz. 1 2 [FNC] düğmesine basın. hh İŞLEV ekranı görünür. [ ] öğesine dokunun. ÑÑGenel Sesin Denetimi 1 [FNC] düğmesine basın. hh İŞLEV ekranı görünür. 2 [ ] öğesine dokunun. hh Ses ekranı görüntülenir. 3 [Fader / Balance] öğesine dokunun. 4 Her maddeyi aşağıdaki gibi ayarlayın. ■■ [Fader] / [Balance] Dokunulan alanın etrafındaki ses seviyesini ayarlayın.
Ses Kontrolü ÑÑEkolayzer Kontrolü Ekolayzeri, her kategori için en iyileştirilmiş ayarı seçerek ayarlayabilirsiniz. 1 [FNC] düğmesine basın. hh İŞLEV ekranı görünür. 2 [ ] öğesine dokunun. hh Ses ekranı görüntülenir. 3 [Equalizer] öğesine dokunun. 4 Ekrana dokunun ve Grafik Ekolayzer'i istediğiniz gibi ayarlayın. ■■ [SW Level] Subwoofer ses seviyesini ayarlar. ■■ [ALL SRC] Tüm kaynaklara ayarlanmış ekolayzer uygulayın. Onay ekranında [ALL SRC] öğesine ve ardından [OK] öğesine dokunun.
Bağlantı/Kurulum Bağlantı/Kurulum Kurulumdan Önce Üniteyi kurmadan önce lütfen aşağıdaki önlemleri alın. # UYARILAR • Kontak kablosunu (kırmızı) ve akü kablosunu (sarı) otomobilin şasisine (topraklama) bağlarsanız, kısa devreye sebep olabilirsiniz ve bu da yangına sebep olabilir. Bu kabloları güç kaynağına her zaman sigorta kutusu üzerinden bağlayın. • Kontak kablosu (kırmızı) ile akü kablosu (sarı) hattından sigortayı çıkarmayın. Güç kaynağı kablolara sigorta üzerinden bağlanmalıdır.
Bağlantı/Kurulum ÑÑKurulum için verilen aksesuarlar 1 2 (3 m) x1 x1 3 4 (2 m) x1 x1 6 5 (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) x6 7 x6 8 x1 x1 ÑÑKurulum prosedürü 1) Kısa devreyi önlemek için, anahtarı kontaktan çıkarın ve akünün ¤ terminali bağlantısını çıkarın. 2) Her birim için doğru giriş ve çıkış kablosu bağlantıları yapın. 3) Kabloyu kablo demetine bağlayın. 4) Kablo demetindeki Konektör B'yi (aksesuar 8) alın ve aracınızdaki hoparlör konektörüne bağlayın.
Bağlantı/Kurulum ÑÑMikrofon birimi Birimin kurulumu NOT • Ünitenin yerine sağlam bir şekilde kurulduğundan emin olun. Eğer ünite sabit değilse, arızalı çalışabilir (örn, ses tekleyebilir). ÑÑJapon arabaları 5 veya 6 1) Mikrofonun (aksesuar 1) kurulum konumunu kontrol edin. 2) Montaj yüzeyini temizleyin. 3) Mikrofon (aksesuar 1) ayırıcıyı çıkarın ve mikrofonu aşağıda gösterilen yere yapıştırın.
Bağlantı/Kurulum ÑÑTrim plakasını sökme 1) Dört tırnağı (ikisi sol tarafta, ikisi sağ tarafta) kaldırmak için, çıkarma anahtarını (aksesuar 4) kullanın. 4 2) Düzeltme plakasını öne doğru çekin. TÜRKÇE !B5H-0357-11_QSG_JVC_KWM_M_EnTrTh.
Bağlantı/Kurulum ÑÑKabloları terminallere bağlama STEERING WHEEL REMOTE INPUT Açık Mavi/Sarı (Direksiyon uzaktan kumandası kablosu yönlendirme) Aracın uzaktan kumanda setine bağlayın. Ayrıntılar için JVC satıcınızla iletişime geçin. ST REMOTE INPUT 1 Parlak Yeşil/Kırmızı ST REMOTE INPUT 2 Mor/Kırmızı ST REMOTE GND Gri/Kırmızı Direksiyon uzaktan kumandasına Direksiyon uzaktan kumanda özelliğini kullanmak için, arabanızla eşleşen özel bir uzaktan bağdaştırıcıya (ürünle verilmez) ihtiyacınız vardır.
Bağlantı/Kurulum ÑÑBir iPhone/Android Bağlama Android akıllı telefon[2] USB kablosu [2] iPhone[2] Yıldırım konektörü KS-U62 (0,8m)[3] Aksesuar 7 Aksesuar 8 USB terminali[1] (1,0 m) Hoparlör empedansı: 4-8 Ω Beyaz 5V=1.5A Ön sol hoparlöre Beyaz/Siyah Gri Kapak Ön sağ hoparlöre Gri/Siyah Yeşil Arka sol hoparlöre Yeşil/Siyah Mor Arka sağ hoparlöre Mor/Siyah [2] ANT.
Ek Ek Özellikler ■■Bluetooth bölümü Frekans : 2,402 – 2,480 GHz RF Çıkış Gücü (E.I.R.P.) : +8 dBm (Ort.), Güç Sınıfı 1 ■■Genel Çalışma Voltajı : 12 V DC Araba Aküsü Hoparlör empedansı :4–8Ω Özellikler, bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Bu Birim hakkında ■■Telif Hakları • Bluetooth® markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve bu markaların JVCKENWOOD Corporation tarafından herhangi bir şekilde kullanılması lisansa bağlıdır.
Ek (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG‑4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/ OR (¡¡) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.
ก่ อนการใช้ งาน สารบัญ ก่ อนการใช้ งาน..............................................................................56 เกี่ยวกับคู่มือเริ่ มต้นใช้งานฉบับย่อ..........................................................56 วิธีการอ่านคู่มือเล่มนี้. .............................................................................56 ข้อควรระวัง............................................................................................57 การใช้ งานพืน้ ฐาน..............................................................
ก่ อนการใช้ งาน ข้อควรระวัง # ค�ำเตือน Ñ เพือ่ ป้ องกันการบาดเจ็บหรือไฟไหม้ ให้ ปฏิบตั ติ าม Ñ วิธรี ีเซ็ตเครื่องของคุณ • หากเครื่องหรือเครื่องที่เชื่อมต่อไม่สามารถท�ำงานได้อย่างถูก ต้อง ให้รีเซ็ตเครื่องนี้ 1 กดปุ่ ม เครื่องจะกลับสู่การตั้ง ค่าจากโรงงาน ข้อควรระวังต่อไปนี:้ • เพือ่ ป้ องกันกระแสไฟฟ้ าลัดวงจร ห้ามใส่ หรือทิง้ วัตถุที่เป็ นโลหะ ใดๆ (เช่น เหรียญ หรือเครื่องมือที่เป็ นโลหะ) ไว้ดา้ นในเครื่อง • ห้ามดูหรือเพ่งมองไปยังหน้าจอของเครื่องเมือ่ คุณก�ำลังขับรถเป็ น ระยะเวลายาวนาน • หากคุณปร
การใช้ งานพืน้ ฐาน การใช้ งานพืน้ ฐาน ฟังก์ชันของปุ่ มต่างๆ ทีแ่ ผงด้านหน้า การเปิ ดเครื่อง วิธีการเปิ ดเครื่องจะแตกต่างกันไปในแต่ละรุ่ น 1 2 1 กดปุ่ ม [ ] 3 4 5 6 หมายเหตุ • แผงต่างๆ ที่แสดงในคูม่ ือนี้เป็ นตัวอย่างทีใ่ ช้อธิบายการท�ำงานให้ ชัดเจน ด้วยเหตุน้ ี จึงอาจแตกต่างจากแผงทีใ่ ช้งานจริง ชื่อ 1 2 • การด�ำเนินการ รี โมทเซ็นเซอร์ • รับสัญญาณรี โมทคอนโทรล [ [FNC]/[ ] • แสดงหน้าจอ FUNCTION • ระบบจะแสดงหน้าจอ APP (Apple CarPlay/Android Auto) เมื่อกดค้างไว้ 1 วินาที 4 [+], [−] (ระดับเสี ยง) • ป
การใช้ งานพืน้ ฐาน การเริ่มต้นใช้ งาน การตั้งค่าเริ่มต้น การด�ำเนินการเช่นนี้ให้ทำ� เมือ่ คุณใช้เครื่องนี้เป็ นครั้งแรก 1 ตั้งค่าแต่ ละรายการดังต่ อไปนี้ ■■[Camera] ก�ำหนดค่าพารามิเตอร์สำ� หรับกล้อง 1 แตะ [Camera] 2 ตั้งค่าแต่ละรายการแล้วแตะ [ ] ดูรายละเอียดการใช้งานได้ในคู่มือการใช้งาน ■■[DEMO] ตั้งค่าโหมดสาธิต ค่าเริ่ มต้นอยูท่ ี่ “ON” 1 แตะที่ [DEMO] และตั้งค่าเป็ น [ON] หรื อ [OFF] 2 แตะ [Finish] ■■[Language] เลือกภาษาที่ใช้สำ� หรับหน้าจอควบคุมหน้าจอและการตั้งค่า รายการ ค่าเริ่ มต้นคือ “[British En
การใช้ งานพืน้ ฐาน 3 แตะ [User Interface] การปรับระดับเสี ยง ปรับระดับเสียง (0 ถึง 40), กด [+] เพือ่ เพิม่ และกด [−] เพือ่ ลด กด [+] ค้างไว้เพือ่ เพิม่ ระดับเสียงต่อเนื่องไปจนถึงระดับ 15 h หน้าจอ User Interface (ส่ วนติดต่อกับผูใ้ ช้) จะปรากฏขึ้น 4 แตะที่ [Clock Adjust] การใช้ งานหน้าจอสั มผัส ด�ำเนินการจากหน้าจอโดยคุณจะต้องกดสัมผัส กดค้าง ตวัดหรือ กวาดนิ้วเพือ่ เลือกรายการ แสดงหน้าจอเมนูคา่ ปรับตั้ง หรือเปลี่ยน หน้าเอกสาร ฯลฯ ●●กดเลือก กดเลือกหน้าจออย่างเบามือเพือ่ เลือก รายการบนหน้าจอ 5 ปรับวันที่ จ
การใช้ งานพืน้ ฐาน การควบคุมการสัมผัสด้ วยท่ าทาง: คุณสามารถควบคุมการเล่นโดยเคลือ่ นไหวนิ้วมือบนแผงสัมผัส ได้ดงั นี้ (ส�ำหรับแหล่งสัญญาณบางแห่ง จะใช้การสัง่ งานด้วยการ เคลือ่ นไหวไม่ได้) • การเลือ่ นนิ้วมือขึ้น/ลง: - ฟังก์ชนั เหมือนกับการกด [ ]/[ ] (สื่อ) ในหน้าจอควบคุม USB - สำ� หรับเครื่องรับวิทยุ สถานีกระจายเสียงวิทยุทกี่ ำ� หนดไว้ลว่ ง หน้า (Tuner Preset) จะถูกสลับ • การเลือ่ นนิ้วมือไปทางซ้าย/ทางขวา: ท�ำงานเหมือนกับการกด [E]/[F] • การเลือ่ นนิ้วของคุณตามเข็มนาฬิกาหรือทวนเข็มนาฬิกา: เพิม่ / ลดเสียง
การใช้ งานพืน้ ฐาน การเลือกแหล่งสัญญาณการเล่น หากต้องการปิ ดแหล่งสัญญาณ AV 1 แตะ [ 1 แตะ [ ] บนหน้ าจอหลัก จากหน้าจอ คุณสามารถเลือกแหล่งสัญญาณและฟังก์ชนั ต่างๆ ได้ ] บนหน้ าจอหลัก 2 แตะที่ [AV Off] • เปลี่ยนไปใช้หน้าจอ Apple CarPlay จาก iPhone ที่ เชื่อมต่ออยู่ • เปลี่ยนไปใช้หน้าจอ USB Mirroring จากสมาร์ทโฟน Android ที่เชื่อมต่ออยู่ จ�ำเป็ นต้องเชื่อมต่อสมาร์ทโฟน Android ด้วย แอปพลิเคชัน “Mirroring OA for JVC” ที่ ติดตั้งไว้ และตั้งค่า [Mode] เป็ น [Mirroring for Android™] • สลับไปยังการกระจายเสี ยง
การใช้ งานพืน้ ฐาน รายละเอียดหน้าจอควบคุมแหล่งสัญญาณ 4 [Û] แตะเพือ่ แสดงหน้าจอ Hands Free (แฮนด์ฟรี) (หน้ า 69) ขณะเชื่อมต่อเป็ น Apple CarPlay หรือ Android Auto สามารถใช้ เป็ นโทรศัพท์ใน Apple CarPlay หรือ Android Auto มีฟังก์ชนั บางอย่างทีส่ ามารถท�ำงานจากหน้าจอส่วนใหญ่ สัญลักษณ์บง่ ชี้ 1 2 3 4 เมนูยอ่ ย 1 [ ]/[ ] ข้อมูลอุปกรณ์ Bluetooth ที่เชื่อมต่อ 2 ไอคอนแหล่ งสั ญญาณทั้งหมด แสดงแหล่งสัญญาณทั้งหมด หน้ าจอทีส่ อง ุ แตะ นอกจากนี้คณ ุ • [ ]/[ ]: หน้าจอทีส่ องจะเปลี่ยนทุกครั้งที่คณ ยังสามารถแก
การใช้ งานพืน้ ฐาน หน้าจอ FUNCTION 1 กดปุ่ ม [FNC] หน้าจอรายการ มีปมฟั ุ่ งก์ชนั ทัว่ ไปทีห่ น้าจอรายชื่อของแหล่งสัญญาณส่วนใหญ่ 1 2 6 h หน้าจอ FUNCTION จะปรากฏขึ้น 2 แตะเพือ่ แสดงหน้ าจอ FUNCTION 3 4 5 1 แสดงหน้าต่างการเลือกประเภทรายการ เนื้อหาของเมนูเป็ นดังต่อไปนี้ • แสดงหน้าจอเมนูการตั้งค่า แสดงรายการไฟล์เพลง/ภาพยนตร์ • แสดงหน้าจอแอป (Apple CarPlay/Android Auto) 3 เลือ่ นข้ อความ เลือ่ นข้อความที่แสดง • แสดงหน้าจอการปรับหน้าจอ • แสดงมุมมองกล้อง • แสดงหน้าจอการเลือกแหล่งสัญญาณ (หน้ า 62) • ปิ
USB USB การเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB 1 เชื่อมต่ ออุปกรณ์ USB ด้ วยสาย USB (หน้ า 78) การใช้ งานพืน้ ฐานส� ำหรับ USB ฟังก์ชนั ส่วนใหญ่สามารถควบคุมได้จากหน้าจอการควบคุมแหล่ง สัญญาณและหน้าจอการเล่น หน้ าจอการควบคุม 1 2 3 4 กดปุ่ ม [ แตะ [ ] ] แตะ [USB] (หน้ า 62) Ñ หยุดการเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB 1 2 3 4 2 กดปุ่ ม [ แตะ [ ] ] แตะแหล่ งสั ญญาณอืน่ นอกเหนือจาก [USB] ถอดอุปกรณ์ USB ออก Ñ อุปกรณ์ USB ทีส่ ามารถใช้ ได้ คุณสามารถใช้อปุ กรณ์ทมี่ คี ลาสของที่เก็บข้อมูลขนาดใหญ่กบั เครื่องนีไ้ ด้ ค�ำว่า “USB device”
วิทยุ วิทยุ การใช้ งานพืน้ ฐานส� ำหรับวิทยุ ฟังก์ชนั ส่วนใหญ่สามารถควบคุมได้จากหน้าจอควบคุมแหล่ง สัญญาณ หากต้องการเข้าสู่แหล่งสัญญาณวิทยุ ให้แตะทีไ่ อคอน [Tuner] ในหน้าจอการเลือกแหล่งสัญญาณ (หน้ า 62) หน้ าจอการควบคุม 1 4 2 5 6 3 เปิ ดลิน้ ชัก 5 4 7 แสดงข้ อมูล แสดงข้อมูลของสถานีปัจจุบนั : ความถี่ ุ สามารถสลับระหว่างเนื้อหา ก และ การแตะที่ [ ] ช่วยให้คณ เนื้อหา ข ได้ 1 –– เนื้อหา ก: ชื่อ PS, ข้อความวิทยุ, ประเภท PTY –– เนื้อหา ข: ข้อความวิทยุเพิ่มเติม ชื่อศิลปิ น [Preset#]: หมายเลขที่ต้งั ค่าไว้ลว่
วิทยุ การใช้ หน่วยความจ�ำ Ñ หน่วยความจ�ำแบบอัตโนมัติ คุณสามารถบันทึกสถานีทมี่ กี ารรับสัญญาณที่ดไี ว้ในหน่วยความจ�ำ โดยอัตโนมัติ 1 แตะปุ่ มย่ านความถีท่ ตี่ ้ องการ 2 แตะ [ ] ทีด่ ้ านซ้ ายของหน้ าจอ แตะที่ [AME] h หน้าจอการยืนยันจะปรากฏขึ้น 3 แตะ [Yes] h หน่วยความจ�ำอัตโนมัติเริ่ มท�ำงาน Ñ หน่วยความจ�ำแบบก�ำหนดเอง คุณสามารถเก็บสถานีทกี่ ำ� ลังรับคลืน่ ไว้ในหน่วยความจ�ำได้ 1 2 เลือกสถานีทคี่ ุณต้ องการบันทึกลงในหน่ วยความจ�ำ แตะที่ [FM#] (#: 1-24) หรือ [AM#] (#: 1-12) ทีค่ ุณ ต้ องการบันทึกสถานีค
การควบคุม Bluetooth การควบคุม Bluetooth Ñ เกีย่ วกับโทรศัพท์ เคลือ่ นทีแ่ ละเครื่องเล่นเสี ยง Bluetooth เครื่องนี้ทำ� งานสอดคล้องกับข้อก�ำหนดเฉพาะของ Bluetooth ดัง ต่อไปนี้: เวอร์ชนั่ Bluetooth เวอร์ชน่ั 4.
การควบคุม Bluetooth 7 แตะ [Select Device] ในหน้ าจอ Bluetooth SETUP (การตั้งค่ าบลูทูธ) การใช้ เครื่องแฮนด์ฟรี คุณสามารถใช้ฟังก์ชนั โทรศัพท์ได้ดว้ ยการเชื่อมต่อโทรศัพท์ทมี่ ี Bluetooth เข้ากับเครื่องนี้ หมายเหตุ • ในขณะที่ Apple CarPlay หรื อ Android Auto ก�ำลังเชื่อมต่ออยู่ จะ ไม่สามารถใช้ฟังก์ชนั Bluetooth แฮนด์ฟรีได้ สามารถใช้ได้เฉพาะ ฟังก์ชนั Apple CarPlay หรื อ Android Auto Hands-Free เท่านั้น 8 แตะ [ ] ทีค่ ุณต้ องการเชื่อมต่ อ Ñ โทรออก 1 แตะที่ [Phone]/[Û] h หน้าจอ Hands Free (แฮนด์ฟรี ) จะ
การควบคุม Bluetooth โทรด้ วยการใช้ บันทึกการโทร โทรออกด้ วยการใช้ หมายเลขทีต่ ั้งค่ าไว้ ล่วงหน้ า 1 2 1 2 แตะ [ ] เลือกหมายเลขโทรศัพท์ จากรายการ แตะ [ ] แตะชื่อหรือหมายเลขโทรศัพท์ โทรออกด้ วยการป้ อนหมายเลขโทรศัพท์ โทรออกด้ วยการใช้ สมุดโทรศัพท์ 1 2 แตะ [ 1 2 แตะ [ 3 แตะ [ 3 เลือกหมายเลขโทรศัพท์ จากรายการ ] ป้ อนหมายเลขโทรศัพท์ ด้วยปุ่ มหมายเลข ] ] เลือกผู้ทคี่ ุณต้ องการโทรหาจากรายการ หมายเหตุ • หากยังไม่ได้ดาวน์โหลดสมุดโทรศัพท์ การแตะที่ [Download Phonebook Now] จะเริ่ มต้นการ
การควบคุม Bluetooth Ñ รับสาย 1 Ñ การใช้ งานระหว่างการโทร แตะ [ ] เพือ่ รับสายหรือ [ ] เพือ่ ปฏิเสธสายเรียกเข้ า ●●ปรับระดับเสี ยงของผู้รับ กดปุ่ ม [−] หรือ [+] หมายเหตุ • ในขณะที่ตรวจสอบการดูกล้อง หน้าจอจะไม่ปรากฏขึ้นหากมี สายเรี ยกเข้า หากต้องการแสดงหน้าจอนี้ ให้หนั หัวเกียร์รถไปที่ ต�ำแหน่งคนขับ วางสาย 1 ขณะสนทนา ให้ แตะ [ ] ●●เอาท์ พตุ เสี ยงสั ญญาณการโทร แตะ [DTMF] เพือ่ แสดงหน้าจอการป้ อนข้อมูลเสียง คุณสามารถส่งเสียงได้ดว้ ยการแตะปุ่ มที่ตอ้ งการบนหน้าจอ ●●การเปลีย่ นเสี ยงทีพ่ ูดออกมา การแ
การควบคุมเสียง การควบคุมเสี ยง คุณสามารถปรับการตั้งค่าได้หลากหลาย เช่น สมดุลเสียงหรือระดับ เสียงซับวูฟเฟอร์ 1 กดปุ่ ม [FNC] h หน้าจอ FUNCTION จะปรากฏขึ้น 2 แตะ [ ] Ñ การควบคุมเสี ยงทัว่ ไป 1 กดปุ่ ม [FNC] h หน้าจอ FUNCTION จะปรากฏขึ้น 2 แตะ [ ] h หน้าจอเสี ยงจะปรากฏขึ้น 3 แตะ [Fader / Balance] 4 ตั้งค่ าแต่ ละรายการดังต่ อไปนี้ ■■[Fader]/[Balance] ปรับสมดุลเสี ยงรอบๆ บริ เวณที่สมั ผัส [C] และ [D] ปรับสมดุลเสี ยงซ้ายและขวา [R] และ [S] เพื่อปรับสมดุลเสี ยงล�ำโพงหน้าและหลัง ■■[Center] ล้างการปรั
การควบคุมเสียง Ñ การควบคุมอีควอไลเซอร์ คุณสามารถปรับอีควอไลเซอร์ได้ดว้ ยการเลือกการตั้งค่าทีป่ รับให้ เหมาะสมทีส่ ุดกับแต่ละหมวดหมู่ 1 กดปุ่ ม [FNC] h หน้าจอ FUNCTION จะปรากฏขึ้น 2 แตะ [ ] h หน้าจอเสี ยงจะปรากฏขึ้น 3 แตะ [Equalizer] 4 แตะหน้ าจอแล้ วตั้งค่ า Graphic Equalizer (กราฟิ กอีควอไล เซอร์ ) ตามต้ องการ ■■[ALL SRC] ใช้อีควอไลเซอร์ที่ปรับไว้แล้วกับแหล่งสัญญาณทั้งหมด แตะ [ALL SRC] แล้วแตะ [OK] ที่หน้าจอยืนยัน ■■เพิม่ เสี ยง (บริเวณกรอบทีม่ จี ุด) ปรับเพิ่มเสี ยงด้วยการแตะที่แถบความถี่แต่ละแถ
การเชื่อมต่ อ/การติดตั้ง การเชื่อมต่อ/การติดตั้ง ก่อนการติดตั้ง ก่อนการติดตั้งเครื่องนี้ กรุณาพึงระลึกถึงข้อควรระวังต่อไปนี้ # ค�ำเตือน • หากคุณเชื่อมต่อสายจุดระเบิด (สี แดง) กับสายแบตเตอรี่ (สี เหลือง) เข้ากับโครงถัง (กราวน์) อาจท�ำให้เกิดการลัดวงจร ซึ่งจะ ท�ำให้เแดไฟไหม้ได้ ต่อสายไฟดังกล่าวเข้ากับแหล่งจ่ายไฟทีไ่ หล ผ่านกล่องฟิ วส์ทกุ ครั้ง • ห้ามตัดฟิ วส์จากสายจุดระเบิด (สี แดง) และสายแบตเตอรี่ (สี เหลือง) แหล่งจ่ายไฟต้องเชื่อมต่อกับสายไฟผ่านฟิ วส์ # ข้อควรระวัง • ติดตั้งหน่วยนี้ในคอนโซลของพาหนะของท่าน
การเชื่อมต่ อ/การติดตั้ง Ñ อุปกรณ์ เสริมทีใ่ ห้ มาเพือ่ ติดตั้ง 1 2 (3 ม.) x1 x1 3 4 (2 ม.) x1 5 x1 6 (M5 × 6 มม.) (M5 × 8 มม.
การเชื่อมต่ อ/การติดตั้ง Ñ เครื่องไมโครโฟน การติดตั้งเครื่อง หมายเหตุ • ให้แน่ใจว่าติดตั้งเครื่ องในต�ำแหน่งอย่างปลอดภัย หากวางเครื่ องไม่ มัน่ คง เครื่ องอาจท�ำงานผิดปกติ (เช่น อาจไม่มีเสียง) Ñ รถยนต์ญปี่ นุ่ 5 หรื อ 6 ขายึด 1) ตรวจสอบต�ำแหน่งการติดตั้งไมโครโฟน (อุปกรณ์เสริ ม 1) 2) ท�ำความสะอาดพื้นผิวส�ำหรับติดตั้ง 3) ถอดตัวแยกออกจากไมโครโฟน (อุปกรณ์เสริ ม 1) และติด ไมโครโฟนตามต�ำแหน่งที่แสดงไว้ดา้ นล่าง 4) ต่อสายไมโครโฟนเข้ากับเครื่ องพร้อมการท�ำให้ปลอดภัยด้วย การใช้เทปแปะสายไว้หลายๆ ต�ำแหน่ง หรื อด
การเชื่อมต่ อ/การติดตั้ง Ñ การถอดแผ่นตัดแต่ง 1) ใช้กญ ุ แจสกัด (อุปกรณ์เสริ ม 4) เพื่อเลื่อนแถบสี่ อนั ออกมา (สองอันที่ดา้ นซ้าย, สองอันที่ดา้ นขวา) 4 2) ดึงแผ่นตัดแต่งไปข้างหน้า ไทย 77 !B5H-0357-11_QSG_JVC_KWM_M_EnTrTh.
การเชื่อมต่ อ/การติดตั้ง Ñ การต่อสายไฟกับขั้วต่อ เชื่อมต่อกับการควบคุมพวงมาลัยรีโมทของยานพาหนะ ติดต่อขอราย ละเอียดได้จากตัวแทนจ�ำหน่าย JVC ST REMOTE INPUT 1 สี เขียวสด/สี แดง ST REMOTE INPUT 2 สี มว่ ง/สี แดง ST REMOTE GND สี เทา/สี แดง STEERING WHEEL REMOTE INPUT สี ฟ้า/สี เหลือง (สายไฟรีโมทคอนโทรลบนพวงมาลัย) ส�ำหรับพวงมาลัยรีโมท ส�ำหรับการใช้รโี มตคอนโทรลจากพวงมาลัย คุณจ�ำเป็ นต้องมีอะแดป เตอร์ควบคุมระยะไกลเฉพาะ (ไม่ได้จดั มาให้) ที่สามารถใช้ได้กบั รถ ยนตร์ของคุณ ขั้วต่อ USB[1] (1.0 ม.) 5V=1.
การเชื่อมต่ อ/การติดตั้ง Ñ การเชื่อมต่อกับ iPhone/Android โทรศัพท์สมาร์ทโฟน Android[2] สาย USB [2] iPhone[2] สายเชื่อมต่อ Lightning KS-U62 (0.8 ม.)[3] อุปกรณ์เสริ ม 7 อุปกรณ์เสริ ม 8 ขั้วต่อ USB[1] (1.0 ม.) อิมพีเดนซ์ของล�ำโพง: 4-8 Ω สี ขาว สี ขาว/สีดำ� สี เทา สี เทา/สีดำ� สี เขียว สี เขียว/สีดำ� สี มว่ ง สี มว่ ง/สีดำ� 5V=1.5A ไปล�ำโพงหน้าซ้าย ฝาปิ ด ไปล�ำโพงหน้าขวา ไปล�ำโพงหลังซ้าย ไปล�ำโพงหลังขวา ก ระแสไฟฟ้ าสูงสุดของแหล่งจ่ายไฟ iPhone: DC 5 V = 1.
ภาคผนวก ภาคผนวก ข้อมูลจ�ำเพาะ ■ส่■ วน Bluetooth ความถี่ : 2.402 – 2.480 กิกะเฮิรตซ์ ก�ำลังในการส่งสัญญาณ RF (EIRP) : +8 dBm (เฉลี่ย), ก�ำลังขับระดับ 1 ■ทั ■ ว่ ไป แรงดันใช้งาน : แบตเตอรี่ รถยนต์ 12 V DC อิมพีเดนซ์ของล�ำโพง :4–8Ω ข้อมูลจ�ำเพาะอาจเปลีย่ นแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า เกีย่ วกับเครื่องนี้ ■สงวนลิ ■ ขสิ ทธิ์ • โลโก้และเครื่ องหมายค�ำว่า Bluetooth® เป็ นเครื่ องหมายการค้าจด ทะเบียนของบริ ษทั Bluetooth SIG, Inc.
ภาคผนวก AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG‑4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/ OR (¡¡) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
■■For Turkey Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin Kontrolü Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir. Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Europe B.V.
■ ■מידע בדבר השלכה לאשפה של ציוד חשמלי ואלקטרוני ישן וכן סוללות (רלוונטי למדינות שמשתמשות במערכת איסוף אשפה מופרדת). לא ניתן להשליך מוצרים וסוללות עם הסימון (פח אשפה עם X עליו) כאשפה ביתית רגילה. יש למחזר ציוד חשמלי ואלקטרוני ישן וכן סוללות במתקן המסוגל לטפל בפריטים כאלה ובתוצרי הלוואי שלהם. צרו קשר עם הרשות המקומית לקבלת פרטים אודות מתקן המיחזור הקרוב אליכם .מיחזור והשלכה לאשפה נאותים יעזרו לשמר משאבים ולמנוע השפעות שליליות על בריאותנו ועל הסביבה.
!B5H-0357-11_QSG_JVC_KWM_M_EnTrTh.