KW-M560BT MONITOR COM RECETOR MANUAL DE INSTRUÇÕES • Estão disponíveis informações atualizadas (o Manual de Instruções mais recente, atualizações de sistema, novas funções, etc.) em . © 2020 JVCKENWOOD Corporation !B5H-0357-24_JVC_KWM_E_Pt.
Índice Antes de Utilizar 4 Sintonizador 18 Precauções..................................................................... 4 Operação Básica do Sintonizador.......................18 Como ler este manual................................................ 4 Operação de memória.............................................19 Operação de seleção................................................19 Operações Básicas 5 Funções dos botões no painel frontal................. 5 Ligar a unidade..................
Controlar o Áudio 35 Configuração dos altifalantes/ X’over................35 Controlar o áudio geral...........................................36 Controlo do equalizador.........................................37 Volume Offset (Compensação de Volume)......38 Efeito de som..............................................................38 Posição de Escuta/ DTA...........................................39 Controlo remoto 40 Funções dos botões do controlo remoto.........
Antes de Utilizar Antes de Utilizar Precauções #AVISOS ÑÑPara evitar lesões ou um incêndio, tome as seguintes precauções: • Para evitar um curto-circuito, nunca coloque ou deixe objetos metálicos (como moedas ou ferramentas) dentro da unidade. • Não veja nem fixe os olhos no visor da unidade quando está a conduzir por longos períodos. • Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu revendedor JVC. NOTA • Aplicar um spray de limpeza diretamente na unidade pode afetar as partes mecânicas.
Operações Básicas Operações Básicas Funções dos botões no painel frontal Ligar a unidade 1 Pressione o botão [ ]. 1 2 3 4 5 hh A unidade está ligada. 6 ●● Desligar a unidade: NOTA • Os painéis mostrados neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes dos painéis reais. Nome 1 Pressione o botão [ segundo.
Operações Básicas Primeiros Passos ■■ [Camera] Defina os parâmetros da câmara. 1 Toque em [Camera]. 2 Defina cada item e toque em [ ]. Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Configuração da câmara (P.29). Configuração inicial Execute esta configuração quando utilizar a unidade pela primeira vez. 1 Defina cada item da seguinte forma. ■■ [DEMO] Defina o modo de demonstração. A predefinição é “ON”. 1 Toque em [DEMO] e defina [ON] ou [OFF].
Operações Básicas 3 Toque em [User Interface]. Ajustar o volume Para ajustar o volume (0 a 40), Prima [+] para aumentar, e prima [−] para diminuir. Manter [+] premido aumenta continuamente o volume até ao nível 15. hh É apresentado o ecrã User Interface (Interface de utilizador). 4 Toque em [Clock Adjust].
Operações Básicas Controlo de Toque por Gesto: Também pode controlar a reprodução movendo o dedo no painel tátil da seguinte maneira (para algumas fontes, o controlo gestual não está disponível). • Deslizar o dedo para cima/para baixo: - Funciona da mesma forma que pressionando [ ] / [ ] (Suporte) no ecrã de Controlo USB. - Para o sintonizador, as emissoras predefinidas do sintonizador são trocadas. • Deslizar o dedo para a esquerda/direita: Funciona da mesma maneira que premir [E] / [F].
Operações Básicas Selecione a fonte de reprodução 1 Para selecionar a fonte de reprodução no ecrã HOME Toque em [ ] no ecrã HOME. A partir do ecrã, pode selecionar as seguintes fontes e funções. • Muda para o ecrã Apple CarPlay do iPhone conectado. (P.12) • Muda para o ecrã de Espelhamento USB do smartphone Android conectado. (P.14) É necessário conectar um smartphone Android com a aplicação “Mirroring OA for JVC” instalada e definir [Mode] como [Mirroring for Android™]. (P.
Operações Básicas Personalize botões de Atalho no ecrã HOME 3 Ecrã secundário Pode organizar as posições dos ícones-fonte como desejar. 1 Toque em [ 2 Toque e mantenha pressionado o ícone que pretende mover para entrar no modo de personalização. 3 Arraste-o para onde pretende movê-lo. ] no ecrã HOME. • [ ]/[ ] : O Ecrã secundário muda de cada vez que lhe toca. Pode também mudar o Ecrã secundário deslizando o dedo rapidamente para a esquerda ou direita no ecrã.
Operações Básicas Ecrã FUNÇÃO 1 Pressione o botão [FNC]. Ecrã de lista Existem algumas teclas de função comuns nos ecrãs de lista da maioria das fontes. 1 2 6 hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 2 Toque para exibir o ecrã FUNÇÃO. 3 4 5 1 O conteúdo do menu é descrito em seguida. • Apresenta o ecrã de menu CONFIGURAÇÃO. (P.31) • Exibe o ecrã APP (Apple CarPlay / Android Auto). (P.12) • Exibe o ecrã de Ajuste de Ecrã. (P.31) • Exibe a câmara de visualização. (P.
APLICAÇÕES APLICAÇÕES Operação Apple CarPlay Apple CarPlay é uma forma mais inteligente e segura de usar o seu iPhone no carro. O Apple CarPlay pega nas coisas que quer fazer com o iPhone enquanto conduz e exibe-as no ecrã do produto. Pode obter direções, fazer chamadas, enviar e receber mensagens e ouvir música no iPhone enquanto conduz. Pode também usar o controlo da voz da Siri para tornar mais fácil operar o iPhone. Para detalhes sobre o Apple CarPlay, visite https://www.apple.com/ios/carplay/.
APLICAÇÕES Operação Android Auto™ O Android Auto permite-lhe usar funções do seu smartphone Android convenientes para a condução. Pode acede facilmente a orientação de rota, fazer chamadas, ouvir música e aceder a funções convenientes no smartphone Android enquanto conduz. Para detalhes sobre o Apple CarPlay, visite https://www.android.com/auto/ E https://support.google.com/androidauto. Smartphone Android compatível Pode usar o Android Auto com smartphones Android com a versão Android 5.0 ou mais recente.
APLICAÇÕES Operação de Espelhamento USB (somente Android) Você pode exibir e controlar a aplicação na unidade enquanto o seu smartphone estiver conectado ao terminal USB. ÑÑPreparativos 1 2 Faça o download do aplicativo de espelhamento do Google Play. Instale a versão mais recente da aplicação de espelhamento “Mirroring OA for JVC” no seu Android. Emparelhe o seu smartphone com o aparelho via Bluetooth. Consulte Registar a partir o dispositivo Bluetooth (P.22) e Conecte o dispositivo Bluetooth (P.23).
USB USB Conectar a um dispositivo USB 1 Ligue o dispositivo USB com o cabo USB. (P.44) Operação Básica de USB A maioria das funções pode ser controlada a partir do ecrã de controlo das fontes e do ecrã de reprodução. Ecrã de controlo 1 2 3 4 Pressione o botão [ Toque em [ 3 4 ]. ]. Toque em [USB]. (P.9) ÑÑDesconecte o dispositivo USB 1 2 3 4 2 Pressione o botão [ Toque em [ 5 6 ]. 7 Abra a gaveta 5 ]. 4 Toque numa fonte diferente de [USB]. Desligue o dispositivo USB.
USB 2 [ ]/[ ] ] : Repete a faixa/pasta atual. De cada •[ vez que toca na tecla, o modo de repetição é alterado pela ordem seguinte: Repetir ficheiro ([ ]), Repetir pasta ([ ]), Repetir tudo ([ ]) ] : Reproduz aleatoriamente todas as •[ faixas da pasta atual. De cada vez que toca na tecla, o modo aleatório é alterado pela ordem seguinte: Ficheiro aleatório ([ ]), Aleatoriedade desligada ([ ]) 3 Informação sobre a faixa Mostra a informação sobre o ficheiro atual.
USB Operação de pesquisa Pode procurar ficheiros de música ou de vídeo através das seguintes operações. 1 2 Toque em [1]. 3 Selecione o tipo de lista. Toque em [S]. ÑÑProcura por Ligação Pode procurar um ficheiro do mesmo artista/ álbum/género que a faixa atual. 1 2 NOTA • Para efetuar operações no ecrã da lista, consulte a secção Ecrã de lista (P.11). ÑÑProcura por categoria Pode procurar um ficheiro selecionando uma categoria. 1 2 Toque em [Category List]. 3 Toque na categoria pretendida.
Sintonizador Sintonizador Operação Básica do Sintonizador 3 Teclas de operação • [E] [F] : Sintoniza a estação. O método de alteração de frequência pode ser modificado (consulte 2 na tabela). •[ ] : Toque para silenciar ou não silenciar. A maioria das funções pode ser controlada a partir do ecrã de controlo das fontes. Para introduzir a fonte Sintonizador, toque no ícone [Tuner] no ecrã de seleção de fonte. (P.9) 4 Lista predefinida • Toque no lado direito do ecrã para exibir a lista de Predefinições.
Sintonizador • [RDS]: Indica o estado da estação Radio Data System quando a função AF está ativada. Branco: Está a ser recebido Radio Data System. Cor-de-laranja: Não está a ser recebido Radio Data System. • [TI]: Indica o estado de receção das informações de trânsito. Branco: Esta a receber IT. Cor-de-laranja: Não está a receber IT. Operação de seleção ÑÑSelecionar Predefinição Pode listar e selecionar uma estação memorizada. 1 Toque em [ ] no lado direito do ecrã.
Sintonizador Informação de Trânsito (Apenas FM) Pode ouvir e visualizar automaticamente a informação de trânsito, quando começa um boletim de trânsito. Contudo, esta função requer um Sistema de Transmissão de Dados de Rádio que inclua informações TI. 1 Configuração do Sintonizador (apenas FM) Pode ajustar os parâmetros relacionados com o sintonizador. 1 Toque em [ ] no lado esquerdo do ecrã. Toque em [SETUP]. Toque em [ ] no lado esquerdo do ecrã. Toque em [TI]. hh É apresentado o ecrã Tuner SETUP.
Controlo do Bluetooth Controlo do Bluetooth Utilizando a função Bluetooth, podem ser executadas diversas funções: ouvir um ficheiro áudio, efetuar/receber uma chamada. Informações sobre o uso de dispositivos Bluetooth® Bluetooth é uma tecnologia de comunicação rádio sem fios de curto alcance para dispositivos móveis como telemóveis, computadores portáteis e outros. Os dispositivos Bluetooth podem ser ligados sem cabos e comunicar entre si.
Controlo do Bluetooth Registar a partir o dispositivo Bluetooth É necessário registar o leitor de áudio Bluetooth ou o telemóvel nesta unidade, antes de utilizar a função Bluetooth. É possível registar até 7 dispositivos Bluetooth. Configuração do Bluetooth 1 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 2 Toque em [ ]. NOTA • Podem ser registados 7 dispositivos Bluetooth.
Controlo do Bluetooth ÑÑConecte o dispositivo Bluetooth 1 Toque em [Select Device] no ecrã CONFIGURAÇÃO de Bluetooth. Reproduzir um dispositivo de áudio Bluetooth A maioria da função pode ser controlada a partir do ecrã de controlo das fontes. Para entrar na fonte Bluetooth, toque no ícone [BT Audio] no ecrã de seleção de fonte. (P.9) ÑÑOperação básica do Bluetooth Ecrã de controlo 5 2 Toque em [ ] que deseja conectar.
Controlo do Bluetooth 4 Painel de funções 2 Toque no lado esquerdo do ecrã para exibir o painel de funções. Toque outra vez para fechar o painel. • [BT DEVICE CHANGE] : Seleciona o dispositivo a conectar através de Bluetooth por áudio (A2DP) ou APP (SPP). Consulte a secção Conecte o áudio Bluetooth (P.24). Toque no nome do dispositivo que pretende ligar.
Controlo do Bluetooth Utilizar a unidade Mãos-livres Pode usar a função de telefone ligando o telefone com Bluetooth a esta unidade. NOTA • Enquanto o Apple CarPlay ou o Android Auto estiver a ser conectado, a função de Mãos Livres Bluetooth não pode ser usada. Apenas pode ser utilizada a função de Mãos Livres do Apple CarPlay ou do Android Auto. ÑÑFaça uma chamada 1 Toque em [Phone]/[Û]. • [ ]: CONFIGURAÇÃO do Bluetooth ●● CONFIGURAÇÃO do Bluetooth 1) Toque em [ ].
Controlo do Bluetooth Ligar utilizando o número predefinido ÑÑReconhecimento de voz 1 2 Pode aceder à função de reconhecimento de voz do telemóvel ligado a esta unidade. Pode pesquisar a lista de contactos do telemóvel por voz. (A funcionalidade depende do telemóvel.) Toque em [ ]. Toque no Nome ou no número de telefone. 1 Pressione o botão [ ]. hh É apresentado o ecrã de reconhecimento de voz.
Controlo do Bluetooth ÑÑReceber uma chamada 1 Toque em [ ou em [ ÑÑOperações durante uma chamada ] para atender uma chamada ] para a rejeitar. ●● Ajustar o volume do recetor Prima o botão [−] ou [+]. NOTA • Quando estiver a monitorizar com a vista da câmara, este ecrã não aparece mesmo se receber uma chamada. Para exibir este ecrã, reponha a alavanca de mudanças do carro na posição de condução. Para terminar a chamada 1 Durante a conversação, toque em [ ].
Controlo do Bluetooth ÑÑPredefinir um número de ■■ [Delete] Para eliminar um número predefinido, toque em [Delete] e depois toque em [Yes] no ecrã de confirmação. telefone Pode registar vários números de telefone utilizados nesta unidade. 1 2 Toque em [ ]. Toque em [Edit]. ÑÑTransferência da lista telefónica Pode transferir a lista telefónica no seu smartphone com Bluetooth através de PBAP. 1 2 3 Toque em [ ]. Toque em [ ]. Selecionar onde predefinir.
Outros Componentes Externos Outros Componentes Externos Visualizar Câmara ÑÑConfiguração da câmara 1 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 2 Toque em [ ]. hh É apresentado o ecrã de menu SETUP (Conf ). 3 Toque em [Camera]. NOTA • Para ligar uma câmara, consulte a página P.44. • Para utilizar a câmara de vista traseira, é preciso ligar o condutor REVERSE. (P.44) • O ecrã de vista traseira é exibido quando for engatada a marcha-atrás (R).
Outros Componentes Externos Leitores de áudio/vídeo externos—AV‑IN Para ajustar as guias de estacionamento NOTA • Instale a câmara de vista traseira na posição apropriada de acordo com as instruções fornecidas com a câmara de vista traseira. • Quando ajustar as linhas de guia de estacionamento, certifique-se de utilizar o travão de estacionamento para prevenir que o veículo se mova. 1 Toque em [ON] de [Parking Guidelines] no ecrã da Câmara. (P.29) 2 Toque em [Guidelines SETUP] no ecrã da Câmara.
Configuração Configuração Configuração do ecrã do monitor Pode ajustar a qualidade da imagem no ecrã do vídeo. 1 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 2 Toque em [ Configuração do sistema 1 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 2 Toque em [ ]. ]. hh É apresentado o ecrã de controlo do ecrã. 3 Ajuste cada item da seguinte forma. ■■ [Contrast] / [Brightness] / [Color] / [Tint] Ajuste cada item.
Configuração Configuração da Interface do Utilizador Pode configurar os parâmetros da interface do utilizador. 1 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 2 Toque em [ ]. hh É apresentado o ecrã CONFIGURAÇÃO. 3 Toque em [User Interface]. ÑÑFunção de aprendizagem de direção remota Esta função está disponível apenas quando o seu veículo está equipado com o controlo remoto da direção elétrica.
Configuração Configuração Especial Pode configurar os Parâmetros especiais. 1 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 2 Toque em [ ]. hh É apresentado o ecrã CONFIGURAÇÃO. 3 Toque em [Special]. Configuração do ecrã 1 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 2 Toque em [ ]. hh É apresentado o ecrã CONFIGURAÇÃO. 3 Toque em [Display]. hh É apresentado o ecrã de visualização. hh Aparece o ecrã especial. 4 4 Defina cada item da seguinte forma.
Configuração Para registar uma imagem original Pode carregar uma imagem a partir do dispositivo USB ligado e defini-la como imagem de fundo. Antes de efetuar este procedimento, é necessário ligar o dispositivo que tem a imagem a ser carregada. 1 Toque em [User1 Select] ou [User2 Select] no ecrã de Personalização do Fundo. 2 Selecione a imagem a carregar. Configuração de AV Pode definir os parâmetros AV. 1 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 2 Toque em [ ].
Controlar o Áudio Controlar o Áudio Pode ajustar as várias definições, como o balanço áudio ou o nível de subwoofer. 1 2 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. Toque em [ ]. hh Consulte a secção seguinte para cada definição. • Configuração do altifalante/ X'over (P.35) • Controlar o equalizador (P.37) • Definir a posição de escuta/ DTA (P.39) • Controlar o áudio geral (Atenuador/ Balanço) (P.36) • Definir compensação de volume (P.38) • Definir o efeito sonoro (P.
Controlar o Áudio ■■ [Location] (Apenas para Frente, Traseira) Selecione a posição do altifalante que resolveu. ■■ [TW] (Tweeter) [Gain]*2 Ajusta o nível do tweeter. (Quando o dianteiro é selecionado no ecrã Speaker Select (Seleção de altifalante)) ■■ [Tweeter] (Apenas para a Frente) Pode definir o tweeter quando está a selecionar os altifalantes dianteiros. [None], [Small], [Medium], [Large] ■■ [Phase Inversion]*3 Define a fase da saída do subwoofer.
Controlar o Áudio Controlo do equalizador ■■ [SW Level] Ajusta o volume do subwoofer. Pode ajustar o equalizador selecionando a configuração otimizada para cada categoria. ÑÑConvocar a curva EQ 1 1 2 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 2 Toque em [ ]. hh É apresentado o ecrã Audio. 3 Toque em [Equalizer]. 4 Toque no ecrã e defina Graphic Equalizer (Equalizador gráfico) como pretendido. Toque em [Preset Select]. Selecione curva EQ.
Controlar o Áudio Volume Offset (Compensação de Volume) Efeito de som Pode definir efeitos de som. Ajusta com precisão o volume da fonte atual para minimizar a diferença de volume entre fontes diferentes. 1 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 1 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 2 Toque em [ ]. hh É apresentado o ecrã Audio. 2 Toque em [ ]. hh É apresentado o ecrã Audio. 3 Toque em [Sound Effect]. 3 Toque em [Volume Offset].
Controlar o Áudio Posição de Escuta/ DTA Ajuste o tempo de atraso de som dado que os altifalantes mais próximos ao assento selecionado têm mais tempo de atraso, para que o som de cada altifalante chegue ao ouvinte ao mesmo tempo. 1 Pressione o botão [FNC]. hh É apresentado o ecrã FUNÇÃO. 2 Toque em [ ]. hh É apresentado o ecrã Audio. 3 Toque em [Position/DTA]. 4 Selecione a posição de escuta entre [Front R] (Frente direita), [Front L] (Frente esquerda), [Front All] (Toda a frente) e [All].
Controlo remoto Controlo remoto Esta unidade pode ser operada através do controlo remoto RM-RK258 (acessório opcional). Funções dos botões do controlo remoto Designação da Tecla [SRC] Função Muda para a fonte a ser reproduzida. No modo Mãos-livres, desliga o telefone. [VOL] [+] [–] Ajusta o volume. [ATT] Silencia/restaura o som. [DISP] Alterna o ecrã entre a fonte atual e o ecrã de aplicações do iPhone/ Android conectado.
Conexão/Instalação Conexão/Instalação Antes da instalação Antes da instalação desta unidade, tenha em consideração as seguintes precauções. #AVISOS • Se ligar o fio de ignição (vermelho e o fio da bateria (amarelo) ao chassis do automóvel (terra), pode causar um curto-circuito, que por sua vez pode causar um incêndio. Ligue esses fios sempre à fonte de energia que passa através da caixa de fusíveis. • Não elimine o fusível do cabo de ignição (vermelho) e do cabo da bateria (amarelo).
Conexão/Instalação Instalar a unidade • A receção poderá ser reduzida se existirem objetos metálicos próximos da antena Bluetooth. Dobre as patilhas da manga de montagem com uma chave de parafusos ou um utensílio semelhante e fixe-a no respetivo lugar. Unidade da antena Bluetooth ÑÑAcessórios fornecidos para NOTA instalação 1 • Certifique-se de que a unidade está firmemente instalada na posição adequada.
Conexão/Instalação ÑÑUnidade do microfone ÑÑRetirar a unidade 1) Verifique a posição de instalação do microfone (acessório 1). 2) Limpe a superfície de instalação. 3) Retire o separador do microfone (acessório 1) e coloque o microfone no local apresentado abaixo. 4) Ligue o cabo do microfone na unidade, prendendo-o em várias posições com fita adesiva ou outro método. 5) Ajuste a direção do microfone (acessório 1) ao condutor. 1) Remova a placa de acabamento consultando o passo 1 em “Retirar a moldura”.
Conexão/Instalação ÑÑLigar os cabos aos terminais STEERING WHEEL REMOTE INPUT Azul-claro/amarelo (fio do controlo remoto do volante) Para controlo remoto do volante Para utilizar a função de controlo remoto do volante, é necessário um adaptador remoto exclusivo (não fornecido) que corresponda ao seu automóvel. Ligue à cablagem do comando da direção do veículo. Contacte o seu revendedor JVC para obter mais detalhes.
Conexão/Instalação ÑÑGuia de funcionamento do Conector ISO Pino Cor e função A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 B-1/ B-2 Amarelo Azul Laranja/branco Vermelho Preto Roxo (+) / Roxo/Preto (–) Cinzento (+) / Cinzento/Preto (–) Branco (+) / Branco/Preto (–) Verde (+) / Verde/Preto (–) B-3/ B-4 B-5/ B-6 B-7/ B-8 ÑÑConectar um iPhone/Android Smartphone Android[2] Bateria Antena elétrica[1] Iluminação Ignição (ACC) Ligação terra (massa) Traseiro direito Cabo USB[2] iPhone[2] Conector Lightning KS-U62 (0,8m)[3] Diantei
Resolução de Problemas Resolução de Problemas Problemas e Soluções Se ocorrer algum problema, comece por verificar se consta da seguinte tabela. NOTA • Algumas funções desta unidade poderão ser desativadas através dos ajustes feitos. • O que poderá parecer uma avaria na unidade poderá resultar de uma ligeira falha de operação ou erro de cablagem. ÑÑSobre as definições • • • • • Não é possível definir o subwoofer. Não é possível definir a fase do subwoofer. Não existe débito do subwoofer.
Anexo Anexo Suportes e ficheiros reproduzíveis Pode reproduzir vários tipos de suportes e de ficheiros nesta unidade. ÑÑSobre ficheiros São suportados os seguintes ficheiros áudio e vídeo. ■■Ficheiros áudio reproduzíveis Formato AAC-LC (.m4a) MP3 (.mp3) WMA (.wma) PCM linear (WAVE) (.wav) FLAC (.flac) Vorbis (.
Anexo Especificações ■■Secção Monitor Tamanho da imagem : 6,75 polegadas (diagonal) panorâmica : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (A) Sistema de visualização : Painel transparente TN LCD Sistema da unidade : Sistema de matriz ativa TFT Número de pixels : 1.152.000 (800 H × 480 V × RGB) Pixels efetivos : 99,99% Disposição dos pixels : Disposição em linha RGB Luz de fundo : LED ■■Secção Interface USB Padrão USB : USB 2.
Anexo ■■Secção Sintonizador FM ■■Secção Áudio Gama de frequência (passo) : 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz) Saída de Alimentação Máxima (Frente e Traseira) : 45 W × 4 Sensibilidade útil (S/N: 30 dB) : 16,2 dBf (1,8 μV/ 75 Ω) Alimentação de Banda Completa (a menos de 1% THD) : 21 W × 4 Resposta de frequência (± 3,0 dB) : 30 Hz – 14 kHz Banda de frequências de saída : 20 – 20.
Anexo Sobre esta unidade ■■Direitos de autor • A palavra, marcas e logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela JVCKENWOOD Corporation está sob licença. Outras marcas registadas e nomes de marcas são dos respetivos proprietários. • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Anexo –– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. –– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Declaração de Conformidade relativa à Diretiva RE 2014/53/UE Declaração de conformidade relativa à Diretiva RoHS 2011/65/UE Fabricante: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPÃO Representante na UE: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Baixos English Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment KW-M560BT is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Українська Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання KW-M560BT відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: Türkçe Burada, JVCKENWOOD KW-M560BT radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. Русский JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование KW-M560BT соответствует Директиве 2014/53/EU.
Important Notice on Software EULA ÑÑSoftware License on This Product ÑÑSoftware License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software components, each of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation or by a third party. JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called “Licensor”) holds either the copyright to the embedded software or the right to sublicense it. This agreement establishes the conditions under which the customer uses this “Licensed Software.
Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain the original copy of the embedded Licensed Software (including associated literature, updates and upgrades) and any duplicates and associated literature with regard to the license to use Licensed Software. User may transfer Licensed Software only to the condition of binding the assignee to abide by the terms of this Software License Agreement.
!B5H-0357-24_JVC_KWM_E_Pt.