KW-M560BT KW-M56BT MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR MODE D'EMPLOI • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site . © 2020 JVCKENWOOD Corporation !B5H-0357-30_JVC_KWM_K_Fr.
Table des matières Avant l'utilisation 4 Tuner 18 Précautions.................................................................... 4 Utilisation de base de la radio..............................18 Comment lire ce manuel.......................................... 4 Utilisation de la mémorisation.............................19 Utilisation de la sélection.......................................19 Utilisation de base 5 Fonctions des boutons en façade.........................
Configuration générale 37 Configuration d'écran du moniteur....................37 Configuration système............................................37 Configuration de l'interface utilisateur.............38 Configuration spéciale............................................38 Configuration de l'affichage..................................39 Configuration de AV.................................................40 Contrôle de l'audio 41 Configuration de l'enceinte/du répartiteur.....
Avant l'utilisation Avant l'utilisation Précautions #AVERTISSEMENTS ÑÑPour éviter toute blessure ou incendie, prenez les précautions suivantes : • Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne laissez jamais d'objets métalliques (comme des pièces de monnaie ou des outils en métal) à l'intérieur de l'appareil. • Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite. • Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur JVC.
Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade Mise en marche de l'appareil 1 Appuyez sur le bouton [ ]. 1 2 3 4 5 hh L'appareil se met en marche. 6 ●● Pour éteindre l'appareil : REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. Désignation 1 Appuyez sur le bouton [ seconde.
Utilisation de base Mise en route ■■ [Camera] Configurez les paramètres de caméra. 1 Touchez [Camera]. 2 Réglez chaque option et touchez [ Pour les explications détaillées, voir Configuration des caméras (p.35). Configuration initiale Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil. 1 ■■ [DEMO] Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”. 1 Touchez [DEMO] et réglez [ON] ou [OFF]. Réglez chaque option comme suit.
Utilisation de base 3 Touchez [User Interface]. Régler le volume. Pour régler le volume (0 à 40), Appuyez sur [+] pour augmenter, et appuyez sur [−] pour réduire. Maintenez [+] enfoncé pour augmenter le volume de façon continue jusqu'au niveau 15. hh L'écran d'interface utilisateur s'affiche. 4 Touchez [Clock Adjust].
Utilisation de base Commande tactile : Vous pouvez aussi commander la lecture en déplaçant votre doit sur le panneau tactile de la façon suivante (pour certaines sources, le contrôle gestuel n'est pas disponible). • Glissement du doigt vers le haut/bas : - Fonctionne de la même manière qu'en appuyant sur [ ]/[ ] (Média) dans l'écran de commande USB. - Pour le tuner, les stations de diffusion préréglées du tuner sont commutées.
Utilisation de base Sélectionnez la source de lecture 1 Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran ACCUEIL Touchez [ ] sur l'écran d'ACCUEIL. Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes. • Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis l'iPhone connecté. (p.12) • Passe à l'écran Android Auto depuis le smartphone Android connecté. (p.13) Il est nécessaire de connecter un smartphone Android compatible avec Android Auto et de régler [Mode] sur [Android Auto]. (p.
Utilisation de base Personnalisez les boutons de raccourcis sur l'écran ACCUEIL 3 Écran secondaire Vous pouvez disposer les pictogrammes des sources comme bon vous semble. 1 Touchez [ 2 Touchez et maintenez le pictogramme que vous souhaitez déplacer pour passer en mode de personnalisation. 3 Faites-le glisser à l'emplacement souhaité. ] sur l'écran d'ACCUEIL. • [ ]/[ ] : L'écran secondaire change à chaque fois que vous le touchez.
Utilisation de base Écran FONCTION 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. Écran des listes Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources. 1 2 6 hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez pour afficher l'écran FONCTION. 3 4 5 1 Le menu contient les options suivantes. • Affiche l'écran de menu CONFIGURATION. (p.37) • Affiche l'écran APP (Apple CarPlay/Android Auto) (p.12) • Affiche l'écran de réglage de l'écran. (p.37) • Affiche la vue caméra. (p.
APPLICATIONS APPLICATIONS Utilisation d'Apple CarPlay Apple CarPlay est une façon plus intelligente et plus sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. Apple CarPlay sélectionne les choses que vous désirez faire avec votre iPhone en conduisant et les affiche sur l'écran du produit. Vous pouvez consulter des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages et lire de la musique à partir de votre iPhone tout en conduisant.
APPLICATIONS Utilisation d'Android Auto™ Android Auto vous permet d'utiliser les fonctions de votre smartphone Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et accéder à des fonctions pratiques sur votre smartphone Android tout en conduisant. Pour plus d'informations sur Android Auto, visitez https://www.android.com/auto/ et https://support.google.com/androidauto.
APPLICATIONS Opération de miroitage USB (Android uniquement) Il est possible d'afficher et de contrôler l'application sur l'appareil pendant que votre smartphone est connecté à la borne USB. ÑÑPréparation 1 2 Téléchargez l'application de miroitage à partir de Google Play. Installez la dernière version de l'application de miroitage « Mirroring OA for JVC » sur votre périphérique Android. Jumelez votre smartphone avec l'appareil via Bluetooth. Voir Enregistrez depuis le périphérique Bluetooth (p.
USB USB Connecter un périphérique USB 1 Branchez le périphérique USB avec le câble USB. (p.50) Utilisation de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. Écran de contrôle 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton [ Touchez [ 3 4 ]. ]. Touchez [USB]. (p.9) ÑÑDéconnectez le périphérique USB 1 2 3 4 2 Appuyez sur le bouton [ Touchez [ 5 6 7 Ouvrir le tiroir ]. 5 4 ]. Sélectionnez une source autre que [USB].
USB 2 [ ]/[ ] 7 Éléments indicateurs ] : Répète la piste/le dossier en cours. •[ Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l'ordre suivant ; Répétition de fichier ([ ]), Répétition de dossier ([ ]), Répétition de tous ([ ]) ] : Lit de manière aléatoire tous les •[ morceaux du dossier en cours.
USB Recherche Vous pouvez rechercher des fichiers de musique ou vidéo en procédant comme suit. 1 2 Touchez [1]. 3 Choisissez le type de liste. Touchez [S]. ÑÑRecherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même artiste/album/genre que la piste en cours. 1 2 REMARQUE • Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir Écran des listes (p.11). ÑÑRecherche par catégorie Vous pouvez rechercher un fichier par sélection de sa catégorie. 1 2 Touchez [Category List].
Tuner Tuner Utilisation de base de la radio 3 Touches d'opération La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. Pour passer sur la source Tuner, touchez l'icône [Tuner] sur l'écran de sélection de la source. (p.9) Écran de contrôle 1 • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est possible de changer de méthode de sélection des fréquences (voir 2 dans le tableau). •[ ] : Touchez pour désactiver le son ou l'activer.
Tuner Utilisation de la mémorisation Utilisation de la sélection ÑÑMémoire automatique ÑÑSélection de préréglage Vous pouvez mémoriser automatiquement les stations offrant une bonne réception. Vous pouvez lister et sélectionner la station mémorisée. 1 Touchez la touche de la bande de votre choix. 1 2 Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [AME]. Touchez [ ] sur le côté droit de l'écran. Sélectionnez une station dans la liste.
Tuner Trafic routier (syntoniseur FM uniquement) Vous pouvez écouter et lire les informations de circulation routière automatiquement, à l'instant ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Cependant, cette fonction nécessite un Système de données de diffusion radio qui contient les informations TI. 1 Configuration du syntoniseur Vous pouvez régler les paramètres du syntoniseur. 1 2 Touchez [ ]. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [SETUP].
SiriusXM® SiriusXM® Utilisation de base de SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie et du divertissement. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Syntoniseur pour véhicule SiriusXM et abonnement requis. Pour de plus amples informations, visitez la page www.siriusxm.com.
SiriusXM® 3 Panneau d'illustration/de fonction • Affiche les illustrations des albums pour la plupart des chaînes musicales SiriusXM. • Appuyez sur [ ] de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez sur [ ] pour fermer le panneau. –– [Direct Channel] : Touchez et entrez le numéro de votre choix. Pour plus de détails, se reporter à la section Recherche directe (p.23). –– [SETUP]: Touchez pour afficher l'écran CONFIGURATION SiriusXM. Pour plus d'informations, voir Configuration SiriusXM (p.24).
SiriusXM® Recherche directe Vous pouvez syntoniser un canal directement. 1 2 Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [Direct Channel]. Recherche de catégorie/canal Il est possible d'indiquer une catégorie donnée et une station. 1 Touchez [1]. 2 Sélectionnez une catégorie. Saisir un numéro de code et appuyer sur [Enter]. hh La liste des canaux s'affiche. 3 Sélectionner la catégorie voulue dans la liste. *1 REMARQUE • Pour effacer le numéro saisi, appuyez sur [BS].
SiriusXM® Rediffusion Vous pouvez réécouter les 60 dernières minutes du programme du canal sélectionné. 1 Configuration SiriusXM 1 Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [SETUP]. Touchez [L] ou [Replay] sur le panneau de fonction. ■■ [E] [F] Appuyez pour passer à la piste précédente/ suivante. Appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer un retour / avance rapide. ■■ [DH] Lance la lecture ou met en pause. hh L'écran SiriusXM SETUP s'affiche.
SiriusXM® ÑÑCode parental ÑÑContrôle parental Vous pouvez configurer un code parental SiriusXM. La fonction de contrôle parental vous permet de limiter l'accès à tout canal SiriusXM, y compris les canaux ayant un contenu pour adultes. Lorsque cette option est activée, la fonction de contrôle parental vous demande d'entrer un code parental pour syntoniser les chaînes verrouillées. 1 Touchez [Parental Code] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. hh L'écran de configuration du code parental s'affiche.
SiriusXM® Lors de la sélection [User] 4 Cela vous permet de restreindre l'accès à tout canal SiriusXM (canal de verrouillage parental). 1 Touchez [Parental Lock Channel Selection] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. hh L'écran du code de verrouillage parental s'affiche. Touchez chaque canal de la liste puis réglez-le sur [ON] ou [OFF]. [ON]: Verrouille le canal. [OFF]: Déverrouille le canal. *1 REMARQUE • Vous devez configurer un code parental au préalable, comme indiqué dans Code parental (p.
Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Plusieurs fonctions sont utilisables par le biais du module Bluetooth : écouter un fichier audio, passer un appel téléphonique et en recevoir. Informations pour l'utilisation de périphériques Bluetooth® Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables tels que les téléphones portables, les ordinateurs portables,etc.
Utilisation du Bluetooth Enregistrez depuis le périphérique Bluetooth Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 7 périphériques Bluetooth. Configuration Bluetooth 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ ]. REMARQUE • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 7 périphériques Bluetooth.
Utilisation du Bluetooth ÑÑConnectez le périphérique Bluetooth 1 Touchez [Select Device] sur l'écran de CONFIGURATION du Bluetooth. Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. Pour passer sur la source Bluetooth, touchez l'icône [BT Audio] sur l'écran de sélection de la source. (p.9) ÑÑUtilisation de base du module Bluetooth Écran de contrôle 5 2 Touchez [ connecter.
Utilisation du Bluetooth 4 Panneau de fonction 2 Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau. • [BT DEVICE CHANGE] : Sélectionne le dispositif à connecter via l'audio Bluetooth (A2DP) ou APP (SPP). Voir Connectez l'audio Bluetooth (p.30). Touchez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter.
Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mainslibres 2 Sélectionnez une méthode de numérotation. Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. REMARQUE • Lorsque l'application Apple CarPlay ou Android Auto est connectée, la fonction Bluetooth mainslibres ne peut pas être utilisée. Seule la fonction mains-libres d'Apple CarPlay ou d'Android Auto peut être utilisée. ÑÑEffectuez un appel 1 Touchez [Phone]/[Û]. hh L'écran mains-libres s'affiche.
Utilisation du Bluetooth Appel depuis l'historique des appels Appel depuis un numéro présélectionné 1 2 1 2 Touchez [ ]. Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. Appel par entrée d'un numéro de téléphone 1 2 3 Touchez [ ]. Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de téléphone. Touchez [ ]. Touchez [ ]. Touchez le nom ou le numéro de téléphone. Appel depuis le répertoire téléphonique 1 2 Touchez [ 3 Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. ].
Utilisation du Bluetooth ÑÑReconnaissance vocale ÑÑActions possibles pendant un Vous pouvez accéder à la fonction de reconnaissance vocale du téléphone portable branché sur cet appareil. Vous pouvez effectuer une recherche dans le répertoire téléphonique par la voix. (La fonctionnalité dépend du modèle de votre téléphone portable.) 1 Appuyez sur le bouton [ ]. ●● Régler le volume de réception Appuyez sur le bouton [−] ou [+]. hh L'écran de reconnaissance vocale apparaît.
Utilisation du Bluetooth ÑÑPréréglage de numéros de ■■ [Add number direct] Saisissez directement le numéro de téléphone et touchez [SET]. Voir Appel par entrée d'un numéro de téléphone (p.32). téléphone Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les numéros de téléphone que vous utilisez souvent. 1 2 Touchez [ ■■ [Delete] Pour supprimer un numéro préréglé, touchez [Delete] puis touchez [Yes] sur l'écran de confirmation. ]. Touchez [Edit].
Autres appareils externes Autres appareils externes Caméra de vision ÑÑConfiguration des caméras 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran de menu de configuration s'affiche. 3 Touchez [Camera]. REMARQUE • Pour la connexion d'une caméra, voir page p.50. • Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du fil REVERSE est requise. (p.50) • L'écran de vue arrière est affiché lorsque vous changez de vitesse pour la position de marche arrière (R).
Autres appareils externes Pour régler les instructions de parking REMARQUE Lecteur audio/vidéo extérieur—AV‑IN • Installez la caméra de recul dans la position appropriée en fonction des instructions fournies avec la caméra de recul. 1 Connecter un composant externe à la borne d'entrée AV-IN. (p.50) • Lors de l'ajustement des lignes de guidage de stationnement, assurez-vous d'utiliser le frein de stationnement pour éviter que la voiture bouge. 2 3 Choisissez [AV-IN] comme source. (p.
Configuration générale Configuration générale Configuration d'écran du moniteur Vous pouvez régler la qualité d'image dans l'écran vidéo. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ Configuration système 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ ]. ]. hh L'écran de contrôle d'écran s'affiche. 3 Réglez chaque option comme suit. ■■ [Contrast]/[Brightness]/[Color]/[Tint] Réglez chaque option.
Configuration générale Configuration de l'interface utilisateur Vous pouvez configurer les paramètres de l'interface utilisateur. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran de CONFIGURATION s'affiche. 3 Touchez [User Interface]. Configuration spéciale Vous pouvez configurer des paramètres spéciaux. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran de CONFIGURATION s'affiche. 3 Touchez [Special].
Configuration générale Configuration de l'affichage Pour enregistrer une image originale 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran de CONFIGURATION s'affiche. 3 Touchez [Display]. Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté et la choisir comme arrière-plan. Avant d'entamer cette procédure, il vous faut brancher le périphérique contenant l'image à charger. 1 Touchez [User1 Select] ou [User2 Select] dans l'écran d'arrière-plan.
Configuration générale Configuration de AV Vous pouvez configurer les paramètres AV. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran de CONFIGURATION s'affiche. 3 Touchez [AV]. hh L'écran AV apparaît. 4 Réglez chaque option comme suit. ■■ [AV-OUT] Spécifiez s'il faut émettre ou non la source actuelle de signal à partir de la borne VIDEO OUT.
Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez agir sur les différents paramètres, comme la balance audio ou le niveau du caisson de graves par exemple. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh Consultez la section qui suit pour chaque option. • Configuration de l'enceinte/X'over (p.41) • Contrôler l'égaliseur (p.43) • Configurer la position d'écoute/DTA (p.45) • Contrôle de l'audio général (équilibre avant et arrière/balance) (p.
Contrôle de l'audio ■■ [Location] (Uniquement pour avant, arrière) Sélectionnez l'emplacement de l'enceinte vous avez fixée. ■■ [Slope]*1 Configure la pente de recouvrement. ■■ [Gain] Règle le niveau du haut-parleur frontal, du haut-parleur arrière ou du niveau du subwoofer. ■■ [Tweeter] (Uniquement pour avant) Vous pouvez régler le tweeter quand vous sélectionnez les haut-parleurs avant. [None], [Small], [Medium], [Large] ■■ [TW] (Tweeter) [Gain]*2 Règle le niveau de l'enceinte d'aigus.
Contrôle de l'audio ■■ [Initialize] La courbe EQ actuelle est revenue en position linéaire. ■■ [Fader] / [Balance] Réglez la balance en agissant sur les touches périphériques. [C] et [D] permettent de régler la balance droite/gauche. [R] et [S] permettent de régler la balance avant/arrière. ■■ [Memory] Enregistre la courbe d'égaliseur ajustée de « [User1] » à « [User3] ».
Contrôle de l'audio Décalage du volume Effet sonore Réglez finement le volume de la source actuellement sélectionnée pour minimiser la différence de volume entre les différentes sources. Vous pouvez paramétrer les effets sonores. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran audio s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran audio s'affiche. 3 Touchez [Sound Effect]. 3 Touchez [Volume Offset].
Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Réglez le délai de temporisation du son car les enceintes les plus proches du siège sélectionné présentent un délai plus important, de sorte que le son de chaque enceinte atteigne l'auditeur au même moment. 1 Appuyez sur le bouton [FNC]. hh L'écran FONCTION s'affiche. 2 Touchez [ ]. hh L'écran audio s'affiche. 3 Touchez [Position/DTA].
Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande RM-RK258 (accessoire en option). Fonctions des boutons de la télécommande Nom des touches [ ] Fonction Quand un appel est reçu, répond à l'appel. [DIRECT] Passe en mode de recherche directe. Pour plus de détails sur le mode de recherche directe, voir Mode de recherche directe (p.46). [ASPECT] Change le format d'écran. Touches numérotées Indique le numéro à rechercher en mode de recherche directe.
Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les mesures de précaution suivantes. #AVERTISSEMENTS • Si vous branchez le câble d'allumage (rouge) et le câble de la batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), il peut y avoir un court-circuit entraînant, à son tour, un incendie. Il faut toujours brancher ces câbles à la source d'alimentation fonctionnant via le boîtier de fusibles.
Connexion/Installation ÑÑAccessoires fournis pour Installation de l'appareil l'installation 1 ÑÑVoitures non japonaises 2 (3 m) x1 x1 3 4 (2 m) Courbez les languettes de la douille de montage à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. x1 x1 6 5 (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) x6 7 x6 8 x1 x1 REMARQUE • Vérifiez que l'appareil est correctement en place. Si l'appareil n'est pas stable, cela peut occasionner un dysfonctionnement (le son peut par exemple sauter).
Connexion/Installation ÑÑMicrophone ÑÑRetrait de l'appareil 1) Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 1). 2) Nettoyez la surface d'installation. 3) Retirez le séparateur du microphone (accessoire 1) et collez le microphone à l'emplacement indiqué ci-dessous. 4) Branchez le câble du microphone sur l'appareil en le fixant à divers endroits à l'aide de ruban adhésif ou de toute autre méthode appropriée. 5) Réglez l'orientation du microphone (accessoire 1) en direction du conducteur.
Connexion/Installation ÑÑConnexion des câbles sur les contacts électriques STEERING WHEEL REMOTE INPUT Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant) Périphérique USB[2] Borne USB[1] (1,0 m) Vers la télécommande au volant Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous avez besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui correspond à votre véhicule. 5V=1.
Connexion/Installation ÑÑConnecter un iPhone/Android Smartphone Android[2] Câble USB[2] iPhone[2] Connecteur lumineux KS-U62 (0,8 m)[3] Accessoire 7 Accessoire 8 Impédance de haut-parleur : 4-8 Ω Blanc Blanc/Noir Gris Gris/Noir Vert Vert/Noir Violet Violet/Noir Borne USB[1] (1,0 m) Vers hautparleur avant gauche 5V=1.5A Capuchon Au hautparleur avant droit Vers hautparleur arrière gauche Vers hautparleur arrière droit [2] ANT.
Dépannage Dépannage Problèmes et solutions Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est pas traité. REMARQUE ÑÑAutre L'appui sur les touches n'est pas confirmé par un bip. La prise preout est déjà utilisée. Le bip d'appui sur les touches ne peut pas être envoyé en sortie sur la prise preout. • Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées à cause de certains réglages effectués sur cet appareil.
Dépannage Messages d'erreur Lorsqu'un problème vous empêche d'utiliser correctement l'appareil, sa cause est affichée sous forme de message à l'écran. [No Device] (périphérique USB) Le périphérique USB est sélectionné comme source bien qu´aucun périphérique USB ne soit connecté. Sélectionnez une autre source que USB. Branchez un périphérique USB, puis sélectionnez à nouveau la source USB.
Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. ÑÑÀ propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivants sont pris en charge. ■■Fichiers audio lisibles Format AAC-LC (.m4a) MP3 (.mp3) WMA (.wma) PCM linéaire (WAVE) (.wav) FLAC (.flac) Vorbis (.
Annexes Spécifications ■■Section moniteur Taille de l'image : 6,75 pouces de large (diagonale) : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (H) 5-15/16 × 3-1/8 pouces Système d'affichage : Panneau LCD TN transparent Système de lecture : Écran TFT à matrice active Nombre de pixels : 1 152 000 (800 H × 480 V × RGB) Pixels efficaces : 99,99 % Disposition des pixels : Disposition RGB en rayures Rétroéclairage : LED ■■Section interface USB Norme USB : USB 2.
Annexes ■■Section Syntoniseur FM ■■Section audio Bande de fréquences (step) : 87,9 MHz – 107,9 MHz (200 kHz) Sortie de puissance maximale (avant et arrière) : 45 W × 4 Sensibilité utilisable (S/N : 30 dB) : 16,2 dBf (1,8 μV/75 Ω) Largeur de bande à pleine puissance (à moins de 1 % DHT) : 21 W × 4 Réponse en fréquence (± 3,0 dB) : 30 Hz – 14 kHz S/N (dB) : 50 dB (MONO) Séparation stéréo : 35 dB (1 kHz) ■■Section Syntoniseur AM Bande de fréquences (step) : 530 – 1 700 kHz (10 kHz) Sensibilité utilisab
Annexes À propos de cet appareil ■■Copyrights • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation est faite sous licence. Les autres marques déposées et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Annexes • libvorbis Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: –– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Annexes ■■Attention de ‘ISED L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage. (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Important Notice on Software EULA ÑÑSoftware License on This Product ÑÑSoftware License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software components, each of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation or by a third party. JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called “Licensor”) holds either the copyright to the embedded software or the right to sublicense it. This agreement establishes the conditions under which the customer uses this “Licensed Software.
Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain the original copy of the embedded Licensed Software (including associated literature, updates and upgrades) and any duplicates and associated literature with regard to the license to use Licensed Software. User may transfer Licensed Software only to the condition of binding the assignee to abide by the terms of this Software License Agreement.
!B5H-0357-30_JVC_KWM_K_Fr.