KW-M27DBT MONITOR MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING • Uppdaterad information (senaste bruksanvisningen, etc.) finns tillgänglig på . Modellnamn indikationsposition Se ”Ta bort kantramen” (sid.
Innehåll Före användning..................................................................... 2 Så här läser du handboken............................................................................... 2 Försiktighetsåtgärder........................................................................................... 2 Att sätta igång......................................................................... 3 Klockinställningar....................................................................................
Att sätta igång 1 Vrid bilens startnyckel till ACC. Enheten slås på. 2 Tryck på knappen < 3 Tryck på [ ]. >. [Bluetooth] Visar skärmen med Bluetooth-inställningar. (sid.17) [Screen] [Dimmer] Välj hur stark skärmbelysningen ska vara. ”High” (standard) / ”Mid” / ”Low” [Demo] Välj demonstrationsläget. Standard är ”ON.” [Information] Visar enhetens programvaruversion. 5 Tryck på [ 6 ]. 4 Tryck på motsvarande knapp och ställ in värdet.
Grunder Grunder Funktioner för frontpanelens knappar 1 2 Vanliga funktioner ÑÑSlå på strömmen 1 Tryck på knappen < >. 3 4 5 ÑÑSlå av strömmen 1 Tryck och håll < >-knappen. 6 1 Fjärrkontrollsensor • Tar emot fjärrkontrollens signal. 2 (HEM) • Visar HOME-skärmen. (sid.5) • Tryck på knappen under en sekund för att slå av strömmen. • När strömmen är frånslagen kopplar du till strömmen med denna knapp. 3 EQ • Visar ljudskärmen.* (sid.
Grunder Beskrivning av HOME-skärmen 1 Tryck på knappen < Listskärm Det finns några vanliga funktionsknappar på listskärmarna för de flesta källor. >. HOME-skärmen visas. 8 2 3 4 1 5 1 Du kan ändra så att sidan visar fler objekt 6 7 genom att trycka på [R]/ [S]. 1 Skärm för klocka Tryck för att visa skärmen för klockan. 2 Kopplar in radiomottagning. (sid.8) 3 [USB] Spelar filer på en USB-enhet. (sid.10) [iPod] Spelar upp en iPod/iPhone. (sid.12) • När en iPod/iPhone är ansluten.
Digitalradio Digitalradio ÑÑSpara en tjänst Digitalradio, grundläggande användning Du kan spara den aktuella mottagna tjänsten i minnet. 1 Tryck på knappen < >. 2 Tryck på [Digital Radio]. 1 Ställ in en tjänst som du vill förinställa. 2 Tryck och håll kvar [#] (#:1-5) som du vill lagra tjänsten på. ÑÑSkärm för källkontroll ÑÑVälj en sparad tjänst 4 1 Tryck på [#] (#:1-5). 1 1 Tryck på [ ]. 2 Tryck på [PTY]. 3 Välj en programtyp från listan.
Digitalradio Inställning av digitalradion 1 Tryck på [ ]. 2 Ställ in varje funktion som följer. ÑÑStälla in meddelande När tjänsten som har ställts in på ON startar, byter den från källan till Meddelande för att ta emot den. 1 Tryck på [Announcement Select] på skärmen DAB SETUP. 2 Tryck på varje meddelandelista och ställ in på [ON] eller [OFF]. [Service List] Visar tjänstlistskärmen. • [ ] : Tryck på denna och sedan på [Yes] för att hitta den senaste listan över tjänster.
Tuner Tuner Tuner, grundläggande användning 1 Tryck på knappen < 2 Tryck på [Tuner]. >. 4 1 De lokala stationerna med de starkaste signalerna hittas och sparas automatiskt. ÑÑManuellt minne Du kan spara aktuell mottagningsstation i minnet. 2 1 Ställ in en station som du vill förinställa. 2 Tryck och håll kvar [#] (#:1-6) som vill du lagra 3 1 Visar information om aktuell station: PS-namn, frekvens, PTY-genre, indikatorobjekt 2 [FM] : Växlar FM-band. ”FM1”, ”FM2”, ”FM3” [AM] : Växlar AM-band.
Tuner Mottagarinställning 1 Tryck på [ ]. 2 Ställ in varje funktion som följer. [Auto Store] Söker och sparar automatiskt de 6 stationerna med de starkaste signalerna för det valda bandet. ”Auto Store” (automatisk lagring) visas. [Area] ”Europe” : För Europa, AM/FM-intervall: 9 kHz/50 kHz. [Local Seek] Tar endast emot från stationer med tillräcklig signalstyrka. (LOC-indikatorn lyser upp). ”ON” (PÅ), ”OFF” (AV) (standard) [RDS] *1 Visar RDS-inställningsskärmen.
USB USB Förberedelser ÑÑAnsluta en USB-enhet 1 Tag bort skyddet från USB-uttaget. 2 Anslut USB-enheten med USB-kabeln. Uppspelningsfunktioner ÑÑKontrollera musiken som du lyssnar på skärmen för källfunktioner. 5 1 2 3 Enheten läser in USB-enhetens innehåll och uppspelningen börjar. ÑÑFör att koppla från USB-enheten: 1 Tryck på knappen < >. 2 Byt till en annan källa än [USB]. 3 Koppla från USB-enheten. ÑÑAnvändbar USB-enhet Denna enhet kan spela upp MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.
USB ÑÑFör videouppspelning ÑÑVälja ett spår i en lista (Söker i fil) 1 När åtgärdsknapparna inte visas på skärmen, 1 Tryck på [ 1 ]. 2 Välj om du vill söka utifrån ljudfiler [ tryck på skärmen. 4 1 videofiler [ ] eller ]. 2 3 ] : Du kan justera bildkvaliteten på videoskärmen. [Brightness] : Justerar ljusstyrkan. (00 till 10) [Contrast] : Justerar kontrasten. (00 till 10) [Color] : Justerar färgen. (00 till 10) [Tint] : Justerar färgtonen. (00 till 10) [INITIALIZE] : Återställ justeringen.
iPod/iPhone iPod/iPhone Förberedelser ÑÑAnsluta iPod/iPhone • För modeller med Lightning-anslutning: Använd USB-ljudkabel för iPod/iPhone—KS-U62 (tillvalstillbehör). • För mer information om anslutning av iPod/ iPhone, se sidan 27. 1 Tag bort skyddet från USB-uttaget. 2 Anslut din iPod/iPhone. Enheten läser in USB-enhetens innehåll och uppspelningen börjar. ÑÑKoppla ifrån din iPod/iPhone 1 Tryck på knappen < >. 2 Byt till en annan källa än [iPod]. 3 Koppla loss din iPod/iPhone.
iPod/iPhone ÑÑVälja innehåll i en lista 1 Tryck på [ 1 ]. 2 Tryck på önskat objekt. När du trycker på en kategori visas dess innehåll. 3 Tryck på önskat objekt i listan över innehåll. Uppspelning startar. • Tryck på [6] för att flytta till den högre hierarkin. ✎✎OBS! • Skärmen för källkontroll visas när du trycker på [6] i toppen av hierarkin.
Spegling Spegling Förberedelser Du kan visa och styra appen på enheten så länge din smarttelefon är ansluten till USB-uttaget. ✎✎OBS! Funktioner för spegling ÑÑFunktion för spegling 1 Tryck på [Mirroring]. • Para ihop smarttelefonen med enheten via Bluetooth. Se Registrera din smartphone på enheten (sid.17) och anslut Bluetooth-enheten. ÑÑKompatibla Android-smarttelefoner • Android version 7.0 eller senare • Bluetooth-stöd ✎✎OBS! • Denna enhet kanske inte fungerar med vissa Bluetooth-smarttelefoner.
Externa komponenter Externa komponenter Att använda externa ljud-/videospelare Backkamera För att använda backkamera krävs en BACKledarförbindelse. För anslutning av en backkamera. (sid.26) ÑÑStarta uppspelning 1 Anslut en extern komponent till AV-INingången. (sid.26) 2 Tryck på knappen < >. 3 Tryck på [AV-IN]. 4 Slå på den anslutna komponenten och starta ÑÑVisar bilden från den bakåtriktade kameran Backkameran visas på skärmen när du växlar till backväxeln (R). uppspelning från källan.
Externa komponenter ÑÑFör att justera parkeringsriktlinjerna ✎✎OBS! • Montera backkameran på lämplig plats enligt bruksanvisningen som medföljer backkameran. • Se till att dra åt handbromsen innan parkeringshjälplinjerna justeras, för att undvika att bilen flyttar sig. 1 Tryck på knappen < >. 2 Tryck på [ ]. 3 Tryck på [System]. 4 Tryck på [T] eller [U] vid [Parking Guidelines] och ställ in på [ON]. 5 Tryck på [Guidelines SETUP]. 6 Justera parkeringshjälplinjerna genom att välja [ ]-ikonen.
Bluetooth Bluetooth ÑÑOm ljuduppspelning via Bluetoothsmartphone och Bluetooth Denna enhet motsvarar följande Bluetoothspecifikationer: Version Bluetooth Ver. 5.0 Profil Smarttelefon/mobiltelefon: HFP (V1.7) (Hands Free Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) Ljudspelare : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (V1.
Bluetooth Ta emot ett samtal Ringa ett telefonsamtal 1 Tryck på [Û]. 1 Tryck på knappen < >. 2 Tryck på [Phone]. 3 Se följande tabell för varje tillvägagångssätt. • [Ý] : Avböja ett inkommande samtal. ÑÑUnder ett samtal Ringa genom att slå ett telefonnummer 1) Slå ett telefonnummer med nummerknapparna. 2) Tryck på [Û]. Ring ett samtal • Tryck på [ ] för att radera senaste inmatning. [Ý] Avsluta ett samtal Du kan sända toner genom att trycka på önskade knappar på skärmen.
Bluetooth ✎✎OBS! Röstsamtal Du kan ringa röstsamtal med Bluetoothsmarttelefonens röstigenkänningsfunktion. 1) Tryck på [ ]. 2) Säg det namn som är registrerat i Bluetoothsmarttelefonen. • Åtgärder och visningsindikationer kan skilja beroende på tillgänglighet på den anslutna enheten. * Du kan använda röstigenkänningsfunktionen på Bluetooth-smarttelefonen som är ansluten till denna enhet. (Funktionen beror på Bluetoothsmarttelefonen.) ÑÑVälja innehåll i en lista 1 Tryck på [ 1 ].
Ljudkontroll Ljudkontroll Du kan justera olika inställningar, som ljudbalans eller subwoofer-nivå. 1 Tryck på -knappen. 2 Se nedanför för varje tillvägagångssätt. Equalizerkontroll 1 Tryck på -knappen. 2 Tryck på [Equalizer]. 3 Ställ in varje funktion som följer. 4 1 2 Allmän ljudkontroll 1 Tryck på -knappen. 2 Tryck på [Fader / Balance]. 3 Ställ in varje funktion som följer. 4 Initiera den aktuella EQ-kurvan. [Fader Balance] Justera vänster och höger volymbalans.
Ljudkontroll Högtalar-/ delningsfilterinställningar 1 Tryck på -knappen. 2 Tryck på [Speaker / X’Over]. 3 Tryck på högtalaren som du vill ställa in. Lyssnarposition/DTA 1 Tryck på -knappen. 2 Tryck på [Position/DTA]. 3 Tryck på [Delay]. 4 Tryck på [T] eller [U] för att justera fördröjningstiden för den valda högtalaren. 4 Ställ in varje funktion som följer. Mode [OFF], [ON] [ON] : Filterjustering. [OFF] : Stänger av filtret. Slope [R] [S] Ställer in delningsfrekvensens branthet.
Fjärrkontroll Enheten kan hanteras med en fjärrkontroll. Fjärrkontrollen RM-RK258 (tillvalstillbehör) kan användas. # VARNING • Förtär inte batteriet, risk för kemiska brännskador Fjärrkontrollen som medföljer denna produkt innehåller ett mynt/knappbatteri. Om mynt/ knappbatteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre brännskador på bara 2 timmar, vilka kan leda till döden. Håll nya och använda batterier utom räckhåll för barn.
Installation Installation Före installationen Innan du installerar denna enhet, tänk på nedanstående försiktighetsåtgärder. #VARNINGAR • Om du ansluter tändningsledningen (röd) och batteriledningen (gul) till bilens kaross (jord) kan du orsaka en kortslutning som i sin tur kan ge upphov till brand. Anslut alltid dessa ledningar till strömförsörjningskällan som leds genom säkringsboxen. • Skär inte bort säkringen från tändningsledningen (röd) och batteriledningen (gul).
Installation ÑÑMedföljande tillbehör för installation 1 ÑÑIcke-japanska bilar x2 x1 4 3 x1 5 Installation av enheten 2 (3 m) x1 (2 m) Böj flikarna på monteringshylsan med en skruvmejsel eller ett liknande verktyg och fäst den på plats. x1 ÑÑInstallationsprocedur 1) Förhindra kortslutning genom att ta ut nyckeln från tändlåset och koppla ifrån batteriets ¤-pol. 2) Genomför korrekta kabelanslutningar för ingång och utgång för varje enhet. 3) Anslut ISO-kontaktdonet till enheten.
Installation ÑÑMikrofonenhet ÑÑLosstagning av bilstereon 1) Kontrollera installationsplatsen för mikrofonen (tillbehör 4). 2) Rengör installationsytan. 3) Ta bort mikrofonens skyddsfilm (tillbehör 4) och fäst mikrofonen på platsen som visas nedan. 4) Dra mikrofonkabeln till enheten och fäst den på flera ställen längs vägen med tejp eller på något annat sätt. 5) Anpassa mikrofonens riktning (tillbehör 4) till föraren. 1) Ta bort kantramen enligt steg 1 i ”Ta bort kantramen”.
Installation ÑÑAnslutning av kablarna till anslutningarna REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT Ljusblå/gul (ledning till fjärrkontroll på ratten) Till fjärrkontroll på ratten För att använda fjärrstyrningsfunktionen för ratten behöver du en speciell fjärradapter (ingår ej i leveransen) som passar till din bil. Anslut till fordonets kabelknippe till brytaren för handbromsavkänning.
Installation ÑÑKopplingsfunktionsguide för ledningsnät Stift Färg och funktion A-4 Gul Batteri A-5 Blå/vit [1] Strömreglering A-7 Röd Tändning (ACC) A-8 Svart Jordanslutning B-1/ B-2 Lila (+) / lila/svart (–) Höger bak B-3/ B-4 Grå (+) / grå/svart (–) Höger fram B-5/ B-6 Vit (+) / vit/svart (–) Vänster fram B-7/ B-8 Grön (+) / grön/svart (–) Vänster bak [1] Max 150 mA, 12 V • Högtalarimpedans: 4-8 Ω ÑÑAnsluta en iPod/iPhone/Android Android smarttelefon[2] USB-kabel [2] iPod/iPhone[2] Lightning-kontaktdo
Om enheten Om enheten Mer information Felsökning ÑÑUppspelningsbara ljudfiler Ljudformat Bithastighet/ (Antal bitar) MP3 (.mp3) 16 – 320 kbit/s, VBR WMA (.wma) 16 – 320 kbit/s AAC-LC (.m4a, 16 – 320 kbit/s .aac) Linjär PCM (16/24 bitar) (WAVE) (.wav) FLAC (.flac) (16/24 bitar) Vorbis (.ogg) (16 bitar) Samplingsfrekvens 16 – 48 kHz 16 – 48 kHz 16 – 48 kHz 8 – 192 kHz 8 – 192 kHz 8 – 192 kHz • Denna enhet kan visa ID3-taggar av version 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (för MP3).
Om enheten ÑÑTuner Automatisk förinställning fungerar inte. • Lagra stationer manuellt. (sid.8) Statiskt brus förekommer när jag lyssnar på radio. • Anslut antennen ordentligt. ÑÑAV-IN Ingen bild visas på skärmen. • Slå på videokomponenten om den inte är på. • Anslut videokomponenten korrekt. ÑÑBluetooth Telefonljudet har dålig kvalitet. • Minska avståndet mellan enheten och Bluetoothmobiltelefonen. • Förflytta bilen till en plats där du kan få bättre mottagning.
Om enheten Specifikationer ÑÑBildskärm Bildstorlek : 6,75 tum (diagonal) bred : 151,8 mm (B) × 79,7 mm (H) Skärmsystem : Genomskinlig TN LCD-panel Drivning : TFT aktivt matrissystem Antal pixlar : 1.152.000 (800H x 480V x RGB) Effektiva pixlar : 99,99 % Pixelordning : RGB-balkar Bakgrundsljus : LED ÑÑUSB-gränssnitt USB-standard : USB 2.
Om enheten ÑÑAM-mottagare ÑÑAllmänt Frekvensområde (steg) : 531–1 611 kHz (9 kHz) Användbar känslighet : 99 μV (40 dBμ) Driftspänning : 12 V likström, bilbatteri Installationsmått (B × H × D) : 182 × 112 × 75 mm Huvudenhetens installationsmått (B × H × D) : 178 × 100 × 75 mm (utan kassett) Vikt : 1,3 kg (inklusive hylsa och kantram) ÑÑDAB-sektion Frekvensintervall BAND III: 174,928 – 239,200 (MHz) Känslighet : -98 dBm S/N-förhållande (dB) : 82 dB ÑÑSektion för digital antennanslutning Kopplings typ
Om enheten Copyright • Ordmärket och logotyperna för Bluetooth® är registrerade varumärken tillhöriga Bluetooth SIG, Inc. och varje användning av dessa märken av JVCKENWOOD Corporation sker via licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör sina respektive ägare. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Om enheten ÑÑInformation gällande kassering av gammal elektrisk och elektronisk utrustning samt batterier (gäller EU-länder med separata system för avfallshantering) Produkter och batterier märkta med denna symbol (överkryssad soptunna med hjul) får inte kastas med vanliga hushållssopor. Gammal elektrisk eller elektronisk utrustning och batterier ska återvinnas på en plats som har befogenhet att ta hand om dessa produkter och dess avfall.
Om enheten För försäljningsområdet Europa Försäkran om överensstämmelse enligt RE-direktiv 2014/53/EU Försäkran om överensstämmelse enligt RoHSdirektiv 2011/65/EU Tillverkare: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN EU-representant: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, NEDERLÄNDERNA English Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment KW-M27DBT is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Om enheten Slovensky Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie KW-M27DBT vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: Dansk Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret KW-M27DBT er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: Norsk JVCKENWOOD erklærer herved at radioutstyret KW-M27DBT er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU.