KW-M180BT MONITOR WITH RECEIVER INSTRUCTION MANUAL ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR Guide de démarrage rapide MONITOR CON RECEPTOR Guía de inicio rápido • For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: • Pour plus d’informations et de détails sur les opérations, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site Internet suivant : • Para obtener información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web:
Contents Before use.................................................................................. 2 How to read this manual.................................................................................... 2 Precautions................................................................................................................. 2 Getting Started........................................................................ 3 Clock settings..................................................................
Getting Started 1 Turn the ignition key of your car to ACC. The unit is turned on, please read the warning and press “Agree” to enter the screen. 2 Press the < > button. 3 Touch [Settings]. 4 Touch the corresponding key and set the value. [Guidelines SETUP] If you select [ON] for [Parking Guidelines], you can adjust the parking guidelines. See To adjust the parking guidelines (P.8). [Reverse with ATT (-20dB)] When the gear is shifted to the reverse (R) position, the volume of the device is adjusted.
Basics Basics Functions of the Buttons on the Front Panel HOME screen descriptions 1 Press the < > button. 1 2 3 HOME screen appears. 4 2 3 4 5 1 6 1 Remote Sensor • Receives the remote control signal. 2 (HOME) • Displays the HOME screen. (P.4) • Press and hold turns the power off. • When the power off, turns the power on. 3 EQ • Displays the Audio screen.* (P.10) * The Audio screen is not displayed during SETUP screen or on the list screen etc, 4 + , – (Volume) • Adjusts volume.
Tuner Tuner Tuner Basic Operation Tuner Setup 1 Press the < > button. 2 Touch [Tuner]. ]. 1 Touch [ 2 Set each item as follows. ÑÑSource control screen 1 2 3 1 Displays the information of the current station: PS name, Frequency, PTY Genre, Indicator Items 2 [FM] : Switches the FM band. “FM1”, “FM2”, “FM3” [AM] : Switches the AM band. “AM1”, “AM2” [E] [F] : Tunes in a station with good reception automatically. Touch and hold to switch to the next frequency manually.
USB USB ÑÑFor Video playback Preparation 1 When the operation buttons are not displayed ÑÑConnecting a USB device 1 Remove the cap of the USB terminal. 2 Connect the USB device with the USB cable. The unit reads the device and playback starts. ÑÑTo disconnect the USB device: 1 Press the < > button. 2 Touch a source other than [USB]. 3 Detach the USB device. 5 6 5 [ ÑÑUsable USB device This unit can play MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.
iPhone iPhone Preparation Playback operations ÑÑConnecting iPhone • For details about connecting iPhone, see page 15 . ÑÑControl the music you are listening to on the source control screen. 1 Remove the cap of the USB terminal. 2 Connect the iPhone. 1 ÑÑTo disconnect the iPhone 3 The unit reads the device and playback starts. 1 Press the < > button. 2 Touch a source other than [iPhone]. 3 Detach the iPhone. ÑÑConnectable iPhone The following models can be connected to this unit.
External Components External Components Using external audio/video players ÑÑStarting playback 1 Connect an external component to the AV-IN input terminal. (P.14) 2 Press the < > button. 3 Touch [AV-IN]. 4 Turn on the connected component and start playing the source. ÑÑFor Video playback 1 When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the display.
Bluetooth Bluetooth Register your smartphone to the unit You can use your Bluetooth smartphone when paired to this unit. 1 Turn on the Bluetooth function on your smartphone/cell-phone. 2 Search the unit (“KW-M180BT”) from your smartphone/cell-phone. If a PIN code is required, enter the PIN code (“0000”). • appears when the Bluetooth smartphone is connected. Make a phone call 1 Press the < > button. 2 Touch [Phone]. 3 See the table below for each operation method.
Controlling Audio Bluetooth Bluetooth Playing Bluetooth Audio Device You can adjust various settings such as audio balance or subwoofer level. 1 Press the < > button. 2 Touch [Bluetooth Audio]. 1 Press the button. 2 See the below for each operation method. ÑÑSource control screen 1 2 3 1 Displays the information of the current file. 2 Playing time/File number Play time bar : For confirmation of current playing position. 3 [ ] : Selects Random playback mode. [ ] : Selects Repeat playback mode.
Installation Installation Before Installation Before installation of this unit, please note the following precautions. #WARNINGS • If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box. • Do not cut out the fuse from the ignition wire (red) and the battery wire (yellow).
Installation ÑÑSupplied accessories for installation ÑÑNon-Japanese cars x2 x1 3 4 (3 m) x1 x1 6 5 x1 Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. x1 8 7 (M5 × 6 mm) 9 Installing the unit 2 1 x6 (M5 × 8 mm) x6 (2 m) x1 ÑÑInstallation procedure 1) To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the ¤ terminal of the battery. 2) Make the proper input and output wire connections for each unit.
Installation ÑÑMicrophone unit ÑÑRemoving the unit 1) Check the installation position of the microphone (accessory 4). 2) Clean the installation surface. 3) Remove the separator of the microphone (accessory 4), and stick the microphone to the place shown below. 4) Wire the microphone cable up to the unit with it secured at several positions using tape or other desired method. 5) Adjust the direction of the microphone (accessory 4) to the driver.
Installation ÑÑConnecting wires to terminals REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT Light Blue/Yellow (Steering remote control wire) To steering remote To use the steering wheel remote control feature, you need an exclusive remote adapter (not supplied) matched to your car. Connect to the vehicle’s parking brake detection switch harness.
Installation ÑÑConnecting an iPhone/Android Android smartphone[2] USB cable M4x6 REAR OUT FRONT OUT [2] AV IN L R 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 iPhone[2] CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN ANT Lightning-USB cable[2] Accessory 5 Accessory 6 Speaker impedance: 4-8 Ω USB terminal[1] (1.0 m) 5V=1.
About this Unit About this Unit ÑÑAcceptable Video files More information ÑÑUsable USB device This unit can play MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ MKV/ MP3/WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ OGG files stored in a USB mass storage class device. • File system: FAT16/FAT32 /NTFS/ exFAT • This unit can recognize a total of 9,999 files and 320 folders (a maximum of 9,999 files per folder).
About this Unit Copyrights • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Table des matières Avant l'utilisation..................................................................18 Comment lire ce manuel.................................................................................18 Précautions...............................................................................................................18 Mise en route..........................................................................19 Paramètres de l'horloge............................................................
Mise en route [Guidelines SETUP] 1 Tournez la clé de contact de votre véhicule sur Si vous sélectionnez [ON] pour [Parking Guidelines], il est possible d’ajuster les instructions de parking. Voir Pour régler les instructions de parking (P.24). la position ACC. L’appareil se met en marche, Veuillez lire l’ avertissement et appuyer sur “Agree” pour entrer dans l’écran . [Revers avec ATT (-20dB)] Lorsque l’engrenage est déplacé en position de revers (R), le volume de l’appareil est réglé.
Les Les bases bases Fonctions des boutons en façade Descriptions de l’écran d’ACCUEIL 1 Appuyez sur le bouton < 1 2 >. 3 L’écran d’ACCUEIL apparaît. 4 2 5 3 4 6 1 Capteur à distance • Reçoit le signal de la télécommande. 2 (HOME) • Affiche l’écran d’ACCUEIL. (P.20 ) • Appuyer et maintenir le pour éteindre l’appareil. Permet de mettre l’appareil en marche lorsqu’il est éteint. 3 EQ • Affiche l’écran audio.* (P.
Tuner Tuner Utilisation de base de la tuner 1 Appuyez sur le bouton < 2 Toucher [Tuner]. Configuration du syntoniseur ]. 1 Touch [ 2 Set each item as follows. >. ÑÑÉcran de commande de source 1 2 3 1 Affiche les informations concernant la station en cours : Nom PS, Fréquence, Genre PTY, Indicateur d’articles 2 [FM] : Change la bande FM. « FM1 », « FM2 », « FM3 » [AM] :Change la bande AM. « AM1 », « AM2 » [E] [F] : Syntonise automatiquement sur une station offrant une bonne réception.
USB USB ÑÑPour la lecture de vidéo Préparation 1 Lorsque les touches de fonctionnement ne sont ÑÑConnecter un périphérique USB pas affichées à l’écran, toucher l’écran. 1 Retirer le capuchon de la borne USB. 2 Branchez le périphérique USB avec le câble USB. 5 6 L’appareil lit le périphérique et la lecture commence. ÑÑPour débrancher le périphérique USB 1 Appuyez sur le bouton < >. 2 Touchez une source autre que [USB]. 3 Débranchez le périphérique USB.
iPhone iPhone Préparation Options de lecture ÑÑConnexion d’un iPhone • Pour en savoir plus sur la connexion iPhone, voir 31. Retirer le capuchon de la borne USB. 1 2 Branchez l’iPhone. L’appareil lit le périphérique et la lecture commence. ÑÑPour débrancher l’iPhone 1 Appuyez sur le bouton < >. 2 Toucher une source autre que [iPhone]. 3 3 Débranchez l’iPhone. ÑÑiPhone connectables Les modèles suivants peuvent être reliés à cet appareil.
Composants Composants ExternesExternes Utilisant des lecteurs audio/vidéo externes ÑÑDémarrer la lecture 1 Connecter un composant externe à la borne d’entrée AV-IN. (P.30 ) 2 Appuyez sur le bouton < > . 3 Toucher [AV-IN]. 4 Allumer le composant connecté et commencer à lire la source. ÑÑPour la lecture de vidéo 1 Lorsque les touches de fonctionnement ne sont pas affichées à l’écran, toucher l’écran. 1 1 [ ] : Vous pouvez régler la qualité d’image dans l’écran vidéo.
Bluetooth Bluetooth Enregistrer votre smartphone dans l’appareil Vous pouvez utiliser votre smartphone Bluetooth lié à cet appareil. 1 Activer la fonction Bluetooth sur votre smartphone/téléphone portable. 2 Recherchez l’appareil (“KW-M180BT”) à partir de votre smartphone/téléphone portable. Si un code PIN est requis, entrez le code PIN (« 0000 »). • apparaît quand le Bluetooth du smartphone est connecté. Passer un appel 1 Appuyez sur le bouton < > . 2 Toucher [Phone].
Contrôle de l’audio Bluetooth Bluetooth Utilisation d’un appareil audio Bluetooth en lecture Vous pouvez régler différents paramètres, comme la balance audio ou le niveau du caisson de graves par exemple. 1 Appuyez sur le bouton . 2 Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour 1 Appuyez sur le bouton < > . 2 Appuyez sur [Bluetooth Audio]. chaque méthode de fonctionnement. ÑÑÉcran de commande de source 1 2 3 1 Affiche les informations concernant le fichier en cours.
Installation Installation Avant l’installation Avant d’installer cet appareil, veuillez prendre les mesures de précaution suivantes. #AVERTISSEMENTS • Si vous branchez le câble d’allumage (rouge) et le câble de la batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), il peut y avoir un court-circuit entraînant, à son tour, un incendie. Il faut toujours brancher ces câbles à la source d’alimentation fonctionnant via le boîtier de fusibles.
Installation Installation ÑÑAccessoires fournis pour l’installation ÑÑVoitures non-japonaises x2 x1 3 4 (3 m) x1 x1 6 5 x1 Courbez les languettes de la douille de montage à l’aide d’un tournevis ou d’un outil similaire, puis fixez-la en place. x1 8 7 (M5 × 6 mm) 9 Installation de l’appareil 2 1 x6 (M5 × 8 mm) x6 (2 m) x1 ÑÑProcédure d’installation 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤ de la batterie.
Installation ÑÑMicrophone 1) Vérifiez la position d’installation du microphone (accessoire 4). 2) Nettoyez la surface d’installation. 3) Retirez le séparateur du microphone (accessoire 4) et collez le microphone à l’emplacement indiqué ci-dessous. 4) Branchez le câble du microphone sur l’appareil en le fixant à divers endroits à l’aide de ruban adhésif ou de toute autre méthode appropriée. 5) Réglez l’orientation du microphone (accessoire 4) en direction du conducteur.
Installation Installation ÑÑConnexion des câbles sur les contacts électriques REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant) Vers la télécommande au volant Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous avez besoin d’un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui correspond à votre véhicule. PRK SW Vert clair (Câble du détecteur de stationnement) Accessoire 9 : Rallonge de câble Connexion au commutateur de détection du frein à main.
Installation ÑÑBranchement d'un iPhone/Android Smartphone Android[2] câble USB M4x6 REAR OUT FRONT OUT [2] AV IN L R 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 iPhone[2] CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN ANT Câble Lightning-USB[2] Accessoire 5 Accessoire 6 Impédance d'enceinte : 4-8 Ω Borne USB[1] (1,0 m) 5V=1.
À propos de cet de appareil À propos cet appareil ÑÑFichiers vidéo acceptés Plus d’informations ÑÑPériphérique USB utilisable Cet appareil peut lire les fichiers MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/H.264/MKV/ MP3/WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ OGG enregistrés dans un périphérique de stockage de masse USB. • Système de fichier : FAT16 / FAT32 / NTFS / exFAT • Cet appareil peut reconnaître un total de 9 999 fichiers et 320 dossiers (avec un maximum de 9 999 fichiers par dossier).
À propos de cet appareil Copyrights • La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation est sous licence. Les autres marques déposées et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Contenido Antes de la utilización.........................................................34 Cómo leer este manual.................................................................................... 34 Precauciones........................................................................................................... 34 Inicio..........................................................................................35 Ajustes del reloj......................................................................
Inicio 1 Coloque la llave de encendido del coche en la posición ACC. La unidad se pone en marcha, Por favor, lea el aviso y pulse “Agree” para entrar en la pantalla.. 2 Pulse el botón < 3 Toque [Settings]. 4 [Guidelines SETUP] Si selecciona [ON] para [Parking Guidelines], podrá ajustar las pautas de aparcamiento. Consulte Para ajustar las pautas de aparcamiento (P.40). [Inverso con ATT (-20dB)] Ajusta el volumen de la unidad cuando la marcha se desplaza a la posición de marcha atrás (R).
Conceptos Conceptos básicosbásicos Funciones de los botones del panel frontal Descripciones de la pantalla INICIO 1 Pulse el botón < >. 1 2 3 Aparece la pantalla HOME (inicio). 4 2 3 4 5 1 6 1 Sensor remoto • Recibe la señal del control remoto. 2 (HOME) • Muestra la pantalla INICIO. (P.36) • Presione y mantenga en segundo se apaga la alimentación. • Si la unidad está apagada, la enciende. 3 EQ • Muestra la pantalla Audio.* (P.
Tuner Tuner Manejo básico de tuner 1 Pulse el botón< 2 Toque [Tuner]. Configuración de tuner ]. 1 Toque [ 2 Ajuste cada elemento del modo siguiente. >. ÑÑPantalla de control de fuente 1 2 [Auto Store] 3 1 Muestra información sobre la emisora actual: Nombre PS, Frecuencia, Género PTY, Elementos del indicador 2 [FM] : Cambia a la banda FM. “FM1”, “FM2”, “FM3” [AM] : Cambia a la banda AM.“AM1”, “AM2” [E] [F] : Sintoniza automáticamente una emisora con buena recepción.
USB USB Preparativos ÑÑPara la reproducción de video 1 Si los botones de operación no se visualizan en ÑÑConexión de un dispositivo USB 1 Retire la tapa del terminal de USB. 2 Conecte el dispositivo USB con el cable USB. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción. ÑÑPara desconectar el dispositivo USB: 5 6 5 [ 1 Pulse el botón < > . 2 Toque una fuente distinta de [USB]. 3 Desconecte el dispositivo USB.
iPhone iPhone Preparativos Operaciones de reproducción ÑÑConexión de iPhone 1 2 • Para obtener detalles acerca de la conexión de un iPhone, consulte la página 47. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el iPhone. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción. ÑÑPara desconectar el iPhone ÑÑControle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. 1 2 3 4 1 Pulse el botón < > . 2 Toque una fuente distinta de [iPhone]. 3 Desconecte el iPhone.
Componentes Componentes externos externos ÑÑPara ajustar las pautas de aparcamiento Uso de reproductores de audio/ vídeo exteriores ✎✎NOTA ÑÑInicio de la reproducción 1 Conecte un componente externo a la terminal de entrada AV-IN. (P.46) 2 Pulse el botón < > . 3 Toque [AV-IN]. 4 Enciende el componente conectado y comienza a reproducir la fuente. ÑÑPara la reproducción de video 1 Si los botones de operación no se visualizan en la pantalla, toque la pantalla.
Bluetooth Bluetooth Registre su teléfono inteligente enla unidad Puede utilizar su teléfono inteligente Bluetooth cuando esté emparejado con esta unidad. 1 Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente/teléfono móvil. 2 Busque la unidad (“KW-M180BT”) en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Si se requiere un código PIN, introduzca el código PIN (“0000”). • aparece cuando el teléfono inteligente Bluetooth está conectado. Realice una llamada telefónica 1 Pulse el botón < > . 2 Toque [Phone].
Control del audio Bluetooth Bluetooth Reproducir dispositivos de audio Bluetooth Puede configurar diversos ajustes como el balance del audio o el nivel del subwoofer. 1 Pulse el botón . 2 Consulte lo siguiente para cada método de 1 Pulse el botón < > . 2 Toque [Bluetooth Audio]. funcionamiento. ÑÑPantalla de control de fuente 1 2 3 1 Muestra la información del archivo actual.
Instalación Instalación Antes de la instalación Antes de la instalación de esta unidad, tenga en cuenta las precauciones siguientes. #ADVERTENCIAS • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto, a su vez, un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. • No corte el fusible del cable de ignición (rojo) y el cable de la batería (amarillo).
Instalación ÑÑAccesorios suministrados para la instalación ÑÑCoches no japoneses 2 1 x2 x1 3 4 (3 m) x1 x1 Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. 6 5 x1 x1 8 7 (M5 × 6 mm) 9 Instalación de la unidad x6 (M5 × 8 mm) x6 (2 m) x1 ÑÑProcedimiento de instalación 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤ de la batería.
Instalación ÑÑUnidad de micrófono ÑÑDesmontaje de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 4). 2) Limpie la superficie de instalación. 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio 4) y fije el micrófono en la posición indicada más abajo. 4) Conecte el cable del micrófono a la unidad de forma segura en varias posiciones mediante cinta u otro método. 5) Ajuste la dirección del micrófono (accesorio 4) hacia el conductor.
Instalación ÑÑConectar los cables a los terminales REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la dirección) Al mando a distancia de la dirección Para utilizar la función de mando a distancia en el volante es necesario un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) apropiado para su vehículo. Accesorio 4: Micrófono Bluetooth MIC Luz verde (Cable del sensor de aparcamiento) Accesorio 9: Cable de extensión PRK SW Terminal USB[1] (1,0 m) 5V=1.
Instalación ÑÑConexión de un iPhone/Android Teléfono inteligente Android[2] Cable USB[2] M4x6 REAR OUT FRONT OUT AV IN L R 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 iPhone[2] CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN ANT Cable Lightning-USB[2] Accesorio 5 Accesorio 6 Impedancia del altavoz: 4-8 Ω Terminal USB[1] (1,0 m) 5V=1.
Acerca de esta Acerca deunidad esta unidad Más información ÑÑArchivos de vídeo aceptados ÑÑDispositivos USB que pueden utilizarse Esta unidad puede reproducir archivos MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/H.264/MKV/ MP3/WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ OGG guardados en un dispositivo de almacenamiento masivo USB. • Sistema de archivo: FAT16 / FAT32 / NTFS / exFAT • Esta unidad puede reconocer un total de 9.999 archivos y 320 carpetas (un máximo de 9.999 archivos por carpeta).
Acerca de esta unidad Derechos de autor • La marca denominativa y los logos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVCKENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
Acerca de esta unidad For USA This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. For Canada ÑÑFCC CAUTION NOTE • This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Acerca de esta unidad Ñ Supplier’s Declaration of Conformity Trade Name: JVC Products: MONITOR WITH RECEIVER Model Name: KW-M180BT Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION 4001 Worsham Avenue, Long Beach, CA 90808, U.S.A. PHONE: 1-800-252-5722 THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.