ENGLISH ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS KW-DB95BT CD RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RECEPTOR CON CD MANUAL DE INSTRUCCIONES CD-RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING RECEPTOR CD MANUAL DE INSTRUÇÕES B5A-3884-00 [E] KW-DB95BT_E_B5A-3884-00_Cover_1st Draft.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
English Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KW-DB95BT” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.jvc.net/euukdoc/ Italiano Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KW-DB95BT” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.jvc.
Eesti Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KW-DB95BT“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://www.jvc.net/euukdoc/ HRVATSKI / SRPSKI JEZIK JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KW-DB95BT” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: https://www.jvc.
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions which Users shall follow in order to use the Licensed Software. The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement.
Article 9 Destruction of the Licensed Software If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination. Important Notice concerning the Software -jansson Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen Article 10 1. 2.
-CMP The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyrigh
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. Author: Chris G. Demetriou Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, derivative works or modified versions, and any portions thereof, and that both notices appear in supporting documentation. CARNEGIE MELLON ALLOWS FREE USE OF THIS SOFTWARE IN ITS “AS IS” CONDITION.
Contents Before Use ................................................................................................. 3 Troubleshooting .................................................................................... 35 Basics ......................................................................................................... 4 Installation/Connection ....................................................................... 38 Getting Started ......................................................
Before Use IMPORTANT • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this manual. • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. WARNING Do not operate any function that takes your attention away from safe driving. How to read this manual • The displays and faceplates shown in this manual are examples used to provide clear explanations of the operations.
Basics Faceplate Loading slot Display window* How to reset Volume knob * Only for illustration purpose. To On the faceplate Turn on the power Press SOURCE B. • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Turn the volume knob. Press the volume knob to mute the sound or pause playback. • Press again to cancel. The volume level returns to the previous level before muting or pause. Select a source • Press SOURCE B repeatedly. • Press SOURCE B, then turn the volume knob within 2 seconds.
Getting Started To adjust the clock 3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob. 4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. Set the time in the order of “Hour” “Minute”. 5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob. 6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob. To set the date 7 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob. 8 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Getting Started [BUILT-IN AUX]*1 [ON]: Enables AUX in source selection. ; [OFF]: Disables. (Page 14) [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM]*2/[UPDATE DAB] [F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx] [FACTORY RESET] [YES]: Starts upgrading the firmware. ; [NO]: Cancels (upgrading is not activated). For details on how to update the firmware, visit . [YES]: Resets the settings to default (except the stored station). ; [NO]: Cancels.
Digital Radio Preparation: 1 Connect a DAB antenna (commercially available) to the DAB antenna jack. (Page 40) 2 Press DAB to select DAB source directly. 3 Press and hold DAB to start the Service List update. “DAB SORTING” appears and update starts. Updates take up to 3 minutes. No interruption (such as traffic information) is possible during updates. To cancel the Service List update: Press and hold DAB again. Search for an ensemble 1 Press DAB to select DAB source directly.
Digital Radio Other settings MENU. 1 Press and hold 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then [DAB ANNOUCMNT] [TRAVEL]/[WARNINGS]/[NEWS]/[WEATHER]/[EVENT]/[SPECIAL]/ [RAD INFO]/[SPORTS]/[FINANCE]: Turn the volume knob to make a selection, then press the knob. “ ” appears in front of the activated announcement type. Automatically switch from any source to Digital Radio ensembles broadcasting an activated announcement type.
Analog Radio Settings in memory You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. Store a station While listening to a station... Press and hold one of the number buttons (1 to 6). (or) 1 Press and hold the volume knob until “PRESET MODE” flashes. 2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob. “MEMORY” appears once the station is stored. • “STEREO” indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
Analog Radio Default: [XX] [TUNER SETTING] [SSM] [SSM 01–06]/[SSM 07–12]/[SSM 13–18]: Automatically presets up to 18 stations for FM. “SSM” stops flashing when the first 6 stations are stored. Select [SSM 07–12]/[SSM 13–18] to store the following 12 stations. [LOCAL SEEK] [ON]: Searches only FM stations with good reception. ; [OFF]: Cancels. • Settings made are applicable only to the selected source/station. Once you change the source/station, you need to make the settings again.
CD/USB/iPod Insert a disc Connect an iPod/iPhone Label side Eject disc iPod/ iPhone USB input terminal Accessory of the iPod/iPhone* The source changes to CD automatically and playback starts. See “Set the playable source for iPod/iPhone” on page 12 to start playback. • You can also connect iPod/iPhone via Bluetooth. (Page 16) Connect a USB device * Do not leave the cable inside the car when not in use. USB input terminal USB device Basic operations USB 2.
CD/USB/iPod For playable audio file, see “Playable files” on page 33. Select music drive To On the faceplate While in USB source, press 6 MODE repeatedly. Reverse/Fast-forward Press and hold S / T. Select a track/file Press S / T. Select a folder* Press 1 J / 2 K. Stored songs in the following drive will be played back. • Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage Class). • Selected drive of a multiple drive device.
CD/USB/iPod Default: [XX] [USB] [IPHONE SETUP] Quick search (applicable only for CD source and USB source) If you have many files, you can search through them quickly. [BT]: iPod BT source is available if iPod/iPhone is connected via Bluetooth. • If you connect the iPod/iPhone via USB input terminal, iPod USB source is not available. However, once the Bluetooth is disconnected, iPod USB source will become available.
AUX JVC Remote Application You can listen to music from a portable audio player via the auxiliary input jack. You can control the JVC car receiver from iPhone/iPod touch (via Bluetooth or via USB input terminal) or Android device (via Bluetooth) using JVC Remote application. • For more information, visit . Preparation: Select [ON] for [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT].
Bluetooth® JVC Remote Application Default: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] [IOS] [ANDROID] Selects the device ([IOS] or [ANDROID]) to use the application. [YES]: Selects iPhone/iPod touch to use the application via Bluetooth or connected via USB input terminal. ; [NO]: Cancels. If [IOS] is selected, select iPod BT source (or iPod USB source if your iPhone/ iPod touch is connected via USB input terminal) to activate the application.
Bluetooth® Pair and connect a Bluetooth device for the first time 1 Press SOURCE B to turn on the unit. 2 Search and select the name of your receiver (“KW-DB95BT”) on the Bluetooth device. “BT PAIRING” flashes on the display. • For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number (PIN) code immediately after searching. 3 Perform (A) or (B) depending on what appears on the display. For some Bluetooth devices, pairing sequence may vary from the steps described below.
Bluetooth® Bluetooth — Mobile phone The following operations may differ or be unavailable depending on the connected phone. To On the faceplate First incoming call... Answer a call Press Reject a call Press and hold knob. or the volume End a call Press and hold knob. or the volume or the volume knob. While talking on the first incoming call... Receive a call When there is an incoming call: • The buttons will blink in the color you have selected in [RING COLOR].
Bluetooth® Default: [XX] Improve the voice quality While talking on the phone... [SETTINGS] 1 Press and hold MENU. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then [AUTO ANSWER] [01 SEC] to [30 SEC]: Answers an incoming call automatically in the selected time (in seconds). ; [OFF]: Cancels. press the knob. [RING COLOR] 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press MENU to exit.
Bluetooth® [PHONEBOOK] (Applicable only if the phone supports PBAP.) 1 Press 1 J / 2 K to select the desired letter (A to Z, 0 to 9, and OTHERS). • “OTHERS” appears if the first character is other than A to Z, 0 to 9. 2 Turn the volume knob to select a name, then press the knob. 3 Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to call. • For using phonebook with this unit, make sure to allow access to or transfer from your smartphone.
Bluetooth® Default: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] Selects the phone or audio device to connect or disconnect. “ ” appears in front of the device name when connected. “ ” appears in front of the current playback audio device. • You can connect a maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device at a time. [DEVICE DELETE] 1 Turn the volume knob to select a device to delete, then press the knob. 2 Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.
Bluetooth® The connectivity result flashes on the display. “PAIRING OK” and/or “HANDS-FREE OK”*1 and/or “AUD.STREAM OK”*2 and/ or “PBAP OK”*3: Compatible *1 Compatible with Hands-Free Profile (HFP) *2 Compatible with Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Compatible with Phonebook Access profile (PBAP) Bluetooth — Audio • Operations and display indications may differ according to their availability on the connected device.
AMAZON ALEXA Bluetooth® To On the faceplate Reverse skip/Forward skip Press S / T. Reverse/Fast-forward Press and hold S / T. Repeat play Press 5 B repeatedly. [TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT], [REPEAT OFF] Random play Press 4 A repeatedly. Select a file from a folder/list Refer to “Select a file to play” on page 13. Alexa is the cloud-based voice service developed by Amazon.
AMAZON ALEXA Option B: Manual Pairing 1 Start up the Alexa mobile application and go to the “Devices” tab. 2 Tap the “ + “ icon at the top right corner. 3 Tap “Add Device”. 4 Tap “Automotive Accessory” or “Headphones” from the list of device types. 5 Tap the name of your receiver (“KW-DB95BT”) and follow the instructions. Once the setup process is completed, the Alexa mobile application will establish a connection with this unit.
AMAZON ALEXA 2 Communicate with Alexa via the connected microphone. (Page 15) “THINKING...” appears when Alexa is processing your voice input. “SPEAKING...” appears while Alexa is responding to your voice input. “ALEXA” or display information such as playing time, song title, and etc. appears while Alexa is in idle state. To return to the previous source before ALEXA, press SOURCE B. To activate Alexa, press or speak “Alexa”. To cancel current listening state, press .
Audio Settings 1 Press and hold MENU. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item. 4 Press MENU to exit. To return to the previous setting item, press . Default: [XX] [EQ SETTING] [PRESET EQ] Selects a preset equalizer suitable to the music genre. • Select [USER] to use the settings made in [EASY EQ] or [PRO EQ].
Audio Settings [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [PRE-OUT] (Not applicable when 3-way crossover is selected.) [SUB.W 00] to [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Adjusts the output level of the subwoofer connected via speaker lead. (Page 40) [SPEAKER SIZE] [SUB.W –50] to [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Adjusts the output level of the subwoofer connected to the lineout terminals (SW) through an external amplifier. (Page 40) [DTA SETTINGS] [SUBWOOFER SET] [ON]: Turns on the subwoofer output. ; [OFF]: Cancels.
Audio Settings Connection via speaker leads [SOUND EFFECT] [SPACE ENHANCE] (Not applicable for FM/AM source and DAB source.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Virtually enhances the sound space. ; [OFF]: Cancels. [SND RESPONSE] [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Virtually makes the sound more realistic. ; [OFF]: Cancels. [SOUND LIFT] [LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Virtually adjusts the sound position heard from the speakers. ; [OFF]: Cancels.
Audio Settings Crossover settings Below are the available setting items for 2-way crossover and 3-way crossover. 2-way crossover setting items [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/ [17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/ [7×10] [TWEETER] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (not connected) CAUTION Select a crossover type according to how the speakers are connected. (Page 40) If you select a wrong type: • The speakers may be damaged.
Audio Settings [SUBWOOFER LPF]*2 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [–08DB] to [00DB] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.
Audio Settings Digital Time Alignment settings Determining the delay time automatically If you specify the distance from the currently set listening position to every speaker, the delay time will be automatically calculated. 1 Set [POSITION] and determine the listening position as the reference point (the reference point for [FRONT ALL] will be the center between the right and left in the front seats). 2 Measure the distances from the reference point to the speakers.
Display Settings Zone identification for brightness settings 1 Press and hold MENU. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item. MENU to exit. 4 Press To return to the previous setting item, press . Default: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Dims the illumination. [OFF]: Dimmer is turned off. Brightness changes to [DAY] setting.
Display Settings [TEXT SCROLL]*2 [SCROLL ONCE]: Scrolls the display information once. ; [SCROLL AUTO]: Repeats scrolling at 5-second intervals. ; [SCROLL OFF]: Cancels. • Not applicable to Dynamic Label display information (page 34) while in DAB source. [FORMAT]*3 [COLOR] [PRESET] Selects illumination colors for the buttons on different zones separately. 1 Select a zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (See the illustration on page 31.) 2 Select a color for the selected zone.
References Maintenance Cleaning the unit Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth. Handling discs • Do not touch the recording surface of the disc. • Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it. • Do not use any accessories for the disc. • Clean from the center of the disc and move outward. • Clean the disc with a dry silicone or soft cloth. Do not use any solvents. • When removing a disc from this unit, pull it out horizontally.
References About AMAZON ALEXA • Alexa is a third party service, therefore the specifications are subject to change without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may become unavailable.
Troubleshooting Source name Display information: Main (Supplementary) CD or USB For CD-DA: Track title (Artist) Track title (Artist) with Music Synchronization Effect*2 Track title (Disc title) Track title (Date) Playing time (Date) back to the beginning For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files: Song title (Artist) Song title (Artist) with Music Synchronization Effect*2 Song title (Album title) Song title (Date) File name (Folder name) File name (Date) Playing time (Date) back to the beginning Song title (Artist)
Troubleshooting Remedy Disc cannot be ejected. Press and hold to forcibly eject the disc. Be careful not to drop the disc when it is ejected. If this does not solve the problem, reset the unit (page 4). Noise is generated. Skip to another track or change the disc. “IN DISC” appears and disc cannot be ejected. Make sure nothing is blocking the loading slot when you eject the disc. “PLEASE EJECT” appears. Press , then insert the disc correctly. Playback order is not as intended.
Troubleshooting Remedy No Bluetooth device is detected. • Search from the Bluetooth device again. • Reset the unit. (Page 4) Bluetooth pairing cannot be made. • Make sure you have entered the same PIN code to both the unit and Bluetooth device. • Delete pairing information from both the unit and the Bluetooth device, then perform pairing again. (Page 16) Echo or noise is heard during a phone conversation. • Adjust the microphone unit’s position. (Page 15) • Check the [ECHO CANCEL] setting.
Installation/Connection Troubleshooting AMAZON ALEXA Symptom Remedy No response from Alexa after the voice input. Amazon cloud was unable to analyze the voice input. Wrong response from Alexa. Alexa misunderstood what was said or did not catch the entire request or sentence spoken. Please try again. (Page 23) “DISCONNECTED” Be sure to connect your smartphone to the unit via Bluetooth. (Page 16) Not able to connect or reconnect to Alexa mobile application.
Installation/Connection Part list for installation (A) Trim plate (×1) Installing the unit (in-dash mounting) (B) Mounting sleeve (×1) Do the required wiring. (Page 40) Bend the appropriate tabs to hold the mounting sleeve firmly in place.
Installation/Connection Wiring connection Rear output/3-way crossover: Tweeter output Front output/3-way crossover: Mid range output Subwoofer output/3-way crossover: Woofer output When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging the unit.
Specifications Band III 174.928 MHz — 239.200 MHz Dynamic Range 90 dB Sensitivity –100 dBm Channel Separation 85 dB MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3 SMB WMA Decode Compliant with Windows Media Audio Antenna Output Voltage 12 V DC AAC Decode AAC-LC “.aac” Antenna Maximum Current < 100 mA USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (High speed) 87.5 MHz — 108.
20 Hz — 20 kHz Input Maximum Voltage 1 000 mV Input Impedance 30 kΩ Version Bluetooth V4.2 Frequency Range 2.402 GHz — 2.480 GHz RF Output Power (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Power Class 2 Maximum Communication Range Line of sight approx. 10 m (32.8 ft) Pairing SSP (Secure Simple Pairing) Profile HFP1.7.1 (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.6.
ENGLISH KW-DB95BT_E_B5A-3884-00_EN_1st Draft.
Contenido Antes del uso ............................................................................................ 3 Localización y solución de problemas ............................................... 35 Puntos básicos ......................................................................................... 4 Instalación/Conexión ............................................................................ 38 Procedimientos iniciales ....................................................................
Antes del uso IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y acate las Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas. ADVERTENCIA No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
Puntos básicos Placa frontal Ranura de carga Ventanilla de visualización* Cómo reinicializar Rueda de volumen * Solo para fines ilustrativos. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse SOURCE B. • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen. Pulse la rueda de volumen para enmudecer el sonido o pausar la reproducción. • Pulse otra vez para cancelar. El nivel de volumen vuelve al nivel anterior antes del silenciamiento o la pausa.
Procedimientos iniciales Para ajustar el reloj 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y, a continuación, pulse la rueda. 4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Ajuste la hora en el orden de “Hora” “Minutos”. 5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT] y, a continuación, pulse la rueda. 6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [12H] o [24H] y, a continuación, pulse la rueda.
Procedimientos iniciales [BUILT-IN AUX]*1 [ON]: Habilita AUX en la selección de la fuente. ; [OFF]: Se deshabilita. (Página 14) [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM]*2/[UPDATE DAB] [F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx] [FACTORY RESET] [YES]: Se empieza a actualizar el firmware. ; [NO]: Se cancela (la actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite . [YES]: Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada).
Radio digital Preparativos: 1 Conecte una antena DAB (disponible en el mercado) a la toma de antena DAB. (Página 40) 2 Pulse DAB para seleccionar directamente a la fuente DAB. 3 Pulse y mantenga pulsado DAB para iniciar la actualización de la lista de servicios. Aparece “DAB SORTING” y comienza la actualización. Esto tarda un máximo de 3 minutos. La interrupción (como información de tráfico, por ejemplo) no es posible durante la actualización. Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6). (o) 1 Pulse .
Radio digital Otros ajustes MENU. 1 Pulse y mantenga pulsado 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la [DAB ANNOUCMNT] [TRAVEL]/[WARNINGS]/[NEWS]/[WEATHER]/[EVENT]/[SPECIAL]/[RAD INFO]/ [SPORTS]/[FINANCE]: Gire la rueda de volumen para seleccionar y, a continuación, pulse la rueda. Aparece “ ” delante del tipo de anuncio activado. Cambia automáticamente desde cualquier fuente a ensembles de radio digital que estén difundiendo el tipo de anuncio activado.
Radio analógica Ajustes en la memoria Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de AM en la memoria. Almacene una emisora Mientras escucha una emisora.... • El indicador “STEREO” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficientemente potente. • Al recibir una señal de alarma de radiodifusión FM, la unidad cambia automáticamente a la alarma FM. Búsqueda de una emisora 1 Pulse SOURCE B repetidamente para seleccionar FM o AM.
Radio analógica Predeterminado: [XX] [TI] [ON]: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico, si está disponible (El indicador “TI” se enciende). ; [OFF]: Se cancela. • [TI] en la banda AM permite habilitar la interrupción de avisos de tráfico para la fuente DAB solamente. Seleccione un código PTY (véase “Código PTY” a continuación). Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.
CD/USB/iPod Inserte un disco Conecte un iPod/iPhone Lado de la etiqueta Expulsa el disco iPod/ iPhone Terminal de entrada USB Accesorio del iPod/iPhone* La fuente cambia automáticamente a CD y se inicia la reproducción. Consulte “Ajuste de la fuente reproducible para iPod/iPhone” en la página 12 para iniciar la reproducción. • También puede conectar un iPod/iPhone a través de Bluetooth.
CD/USB/iPod Para obtener información sobre los archivos de audio reproducibles, consulte “Archivos reproducibles” en la página 33. Para En la placa frontal Retroceder/avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado S / T. Seleccionar una pista/archivo Pulse S / T. Seleccionar una carpeta* Pulse 1 J / 2 K. Repetir reproducción Pulse 5B repetidamente. [TRACK REPEAT]/[ALL REPEAT]: CD de audio Reproducción aleatoria Seleccionar Music drive Pulse 6 MODE repetidamente mientras está en una fuente USB.
CD/USB/iPod Predeterminado: [XX] [USB] [IPHONE SETUP] Búsqueda rápida (aplicable solo a la fuente CD y la fuente USB) Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida. [BT]: La fuente iPod BT está disponible si el iPod/iPhone está conectado a través de Bluetooth. • Si conecta el iPod/iPhone a través del terminal de entrada USB, la fuente iPod USB no estará disponible. Sin embargo, una vez que haya desconectado el Bluetooth, la fuente iPod USB estará disponible.
AUX Aplicación JVC Remote La música de un reproductor de audio portátil se puede escuchar a través de una toma de entrada auxiliar. La aplicación JVC Remote le permite controlar el receptor para automóvil JVC desde un iPhone/iPod touch (a través de Bluetooth o del terminal de entrada USB) o un dispositivo Android (a través de Bluetooth). • Para obtener más información, visite . Preparativos: Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] en [SOURCE SELECT].
Bluetooth® Aplicación JVC Remote Predeterminado: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] [IOS] [ANDROID] Seleccione el dispositivo ([IOS] o [ANDROID]) en el que desea ejecutar la aplicación. [YES]: Seleccione iPhone/iPod touch para usar la aplicación a través de Bluetooth o a través del terminal de entrada USB conectado. ; [NO]: Se cancela. Si selecciona [IOS], seleccione la fuente iPod BT (o la fuente iPod USB si su iPhone/iPod touch está conectado a través del terminal de entrada USB) para activar la aplicación.
Bluetooth® Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth 1 Pulse SOURCE B para encender la unidad. 2 Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KW-DB95BT”) en el dispositivo Bluetooth. “BT PAIRING” parpadea en la pantalla. • En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de identificación personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda. 3 Realice (A) o (B) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla.
Bluetooth® Bluetooth — Teléfono móvil Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del teléfono que se haya conectado. Para En la placa frontal Primera llamada entrante... Contestar una llamada Pulse Rechazar una llamada Mantenga pulsado volumen. o la rueda de Finalizar una llamada Mantenga pulsado volumen. o la rueda de o la rueda de volumen. Mientras habla con la primera llamada entrante...
Bluetooth® Predeterminado: [XX] Mejorar la calidad de voz Mientras habla por teléfono... [SETTINGS] 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la [AUTO ANSWER] [01 SEC] a [30 SEC]: Contesta automáticamente una llamada entrante en el tiempo seleccionado (en segundos). ; [OFF]: Se cancela.
Bluetooth® [PHONEBOOK] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) 1 Pulse 1 J / 2 K para seleccionar la letra que desee (A a Z, 0 a 9, y OTHERS). • Aparece “OTHERS” si el primer carácter no es una letra (A a Z) ni un número (0 a 9). 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la rueda. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación, pulse la rueda para hacer la llamada.
Bluetooth® Predeterminado: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] [DEVICE DELETE] Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o desconectar. Al conectarse, aparece “ ” delante del nombre del dispositivo. Aparece “ ” delante del actual dispositivo de audio para reproducción. • Solo se puede conectar un máximo de dos teléfonos con Bluetooth y un dispositivo de audio con Bluetooth a la vez.
Bluetooth® El resultado de la conectividad parpadea en la pantalla. “PAIRING OK” y/o “HANDS-FREE OK” *1 y/o “AUD.
AMAZON ALEXA Bluetooth® Para En la placa frontal Omisión hacia atrás/omisión hacia delante Pulse S / T. Retroceder/avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado S / T. Repetir reproducción Pulse 5B repetidamente. [TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT], [REPEAT OFF] Reproducción aleatoria Preparativos: • Cree una cuenta en .
AMAZON ALEXA Opción B: Emparejamiento manual 1 Inicie la aplicación móvil Alexa y pase a la pestaña “Devices (Dispositivos)”. 2 Toque el icono “ + ” en la esquina derecha superior. 3 Toque “Add Device (Añadir dispositivo)”. 4 Toque “Automotive Accessory (Accesorio automotriz)” o “Headphones (Auriculares)” en la lista de tipos de dispositivos. 5 Toque el nombre de su receptor (“KW-DB95BT”) y siga las instrucciones.
AMAZON ALEXA 2 Comuníquese con Alexa a través del micrófono conectado. (Página 15) “THINKING...” aparece cuando Alexa está procesando su entrada de voz. “SPEAKING...” aparece cuando Alexa está respondiendo a su entrada de voz. “ALEXA” o la información en pantalla, tal como el tiempo de reproducción, el título de la canción, etc., aparece mientras Alexa está en estado de inactividad. Para volver a la fuente anterior a ALEXA, pulse SOURCE B. Para activar Alexa, pulse o diga “Alexa”.
Ajustes de audio [EASY EQ] Ajuste su propia configuración de sonido. • Los ajustes se guardan en [USER] para [PRESET EQ]. • Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: [00] a [+06] (Predeterminado: [+03] [SUB.W]*1: [–50] a [+10] [00] [BASS]: [LVL–09] a [LVL+09] [LVL 00] [MID]: [LVL–09] a [LVL+09] [LVL 00] [TRE]: [LVL–09] a [LVL+09] [LVL 00]) [PRO EQ] Configura sus propios ajustes de sonido para cada fuente. • Los ajustes se guardan en [USER] para [PRESET EQ].
Ajustes de audio [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [PRE-OUT] (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) [SUB.W 00] a [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Ajusta el nivel de salida del subwoofer conectado a través del cable del altavoz. (Página 40) [SUB.W –50] a [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Ajusta el nivel de salida del subwoofer conectado a los terminales de salida de línea (SW) a través del amplificador externo. (Página 40) [SUBWOOFER SET] [ON]: Activa la salida del subwoofer. ; [OFF]: Se cancela.
Ajustes de audio Conexión a través de los cables de los altavoces [SOUND EFFECT] [SPACE ENHANCE] (No aplicable para la fuente FM/AM ni para la fuente DAB.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Aumenta virtualmente el espacio acústico. ; [OFF]: Se cancela. [SND RESPONSE] [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Hace que el sonido sea virtualmente más realista. ; [OFF]: Se cancela.
Ajustes de audio Ajustes de crossover A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles para crossover de 2 vías y crossover de 3 vías. PRECAUCIÓN Seleccione el tipo de crossover de acuerdo con la conexión de los altavoces. (Página 40) Si selecciona un tipo incorrecto: • Se podrán dañar los altavoces. • El nivel de sonido de salida puede ser extremadamente alto o bajo. SPEAKER SIZE Selecciona, dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el rendimiento óptimo.
Ajustes de audio [SUBWOOFER LPF]*2 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [–08DB] a [00DB] Elementos de ajuste de crossover de 3 vías [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE] [MID RANGE] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/ [6×9] [WOOFER]*2 [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (no con
Ajustes de audio Ajustes de la alineación del tiempo digital Cómo determinar automáticamente el tiempo de retraso Si especifica la distancia a cada altavoz desde la posición de escucha actualmente establecida, el tiempo de retraso se calcula automáticamente. 1 Configure [POSITION] y determine la posición de escucha como punto de referencia (el punto de referencia para [FRONT ALL] estará en el centro entre la derecha e izquierda de los asientos delanteros).
Ajustes de visualización Identificación de zonas para los ajustes de brillo 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. MENU para salir. 4 Pulse Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Ajustes de visualización [TEXT SCROLL]*2 [FORMAT]*3 [SCROLL ONCE]: Desplaza una vez la información en pantalla. ; [SCROLL AUTO]: El desplazamiento se repite a intervalos de 5 segundos. ; [SCROLL OFF]: Se cancela. • No se aplica a la información de visualización de Etiqueta dinámica (página 34) mientras está seleccionada una fuente DAB. [COLOR] [PRESET] Selecciona por separado los colores de iluminación para los botones en diferentes zonas. 1 Selecciona una zona ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]).
Referencias Mantenimiento Limpieza de la unidad Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco. Cómo manipular los discos • • • • • • • No toque la superficie de grabación del disco. No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él. No utilice accesorios para el disco. Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. Limpie el disco con un paño seco o de silicona. No utilice disolventes.
Referencias Acerca de AMAZON ALEXA • Debido a que Alexa es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de estar disponibles. • Idiomas compatibles con Alexa en esta unidad: Inglés de EE. UU./Inglés de Canadá/Español de EE. UU.
Localización y solución de problemas Nombre de la fuente Información en pantalla: Principal (suplementaria) CD o USB Para CD-DA: Título de la pista (Artista) Título de la pista (Artista) con efecto de sincronización de música*2 Título de la pista (Título del disco) Título de la pista (Fecha) Tiempo de reproducción (Fecha) vuelta al comienzo Para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC: Título de la canción (Artista) Título de la canción (Artista) con efecto de sincronización de música*2 Título de la canción (Títu
Localización y solución de problemas Solución El disco no puede ser expulsado. Salte a otra pista o cambie el disco. Aparece “IN DISC” y el disco no puede ser expulsado. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo en la ranura de carga cuando se expulsa el disco. Aparece “PLEASE EJECT”. Pulse , luego inserte un disco correctamente. El orden de reproducción no es el que se esperaba. Disco óptico, los archivos se reproducen en el orden en que fueron grabados.
Localización y solución de problemas Síntoma No se detecta ningún dispositivo Bluetooth. Solución Síntoma • Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth. • Reinicialice la unidad. (Página 4) No es posible el emparejamiento • Asegúrese de haber ingresado el mismo código PIN en la unidad y en de Bluetooth. el dispositivo Bluetooth. • Elimine la información de emparejamiento de la unidad y del dispositivo Bluetooth; a continuación, vuelva a realizar el emparejamiento.
Localización y solución de problemas Síntoma Solución Alexa no responde a las entradas de voz. La nube de Amazon no pudo analizar la entrada de voz. Respuesta incorrecta de Alexa. Alexa no me entiende o no capta toda mi petición o frase. Por favor intente de nuevo. (Página 23) AMAZON ALEXA “DISCONNECTED” No se puede conectar o volver a conectar a la aplicación móvil de Alexa. Asegúrese de conectar su smartphone a la unidad a través de Bluetooth.
Instalación/Conexión Lista de piezas para la instalación (A) Placa embellecedora (×1) Instalación de la unidad (montaje en el tablero) (B) Manguito de montaje (×1) Prepare el cableado necesario. (Página 40) Doble las pestañas correspondientes para sostener el manguito de montaje firmemente en posición.
Instalación/Conexión Conexión del cableado Salida posterior/crossover de 3 vías: Salida del tweeter Salida frontal/crossover de 3 vías: Salida de rango medio Salida del subwoofer/crossover de 3 vías: Salida del woofer Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad.
Especificaciones Radio analógica FM Relación señal a ruido 80 dB Tipo de conector de antena SMB Tensión de salida de la antena 12 V CC Corriente máxima de la antena < 100 mA Estándar USB USB 1.1, USB 2.
20 Hz — 20 kHz Voltaje de entrada máximo 1 000 mV Impedancia de entrada 30 kΩ Versión Bluetooth V4.2 Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz Potencia de salida RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), potencia clase 2 Alcance máximo de comunicación En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 pies) Emparejamiento SSP (Emparejamiento simple y seguro) Perfil HFP1.7.1 (Perfil manos libres) A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio) AVRCP1.6.
KW-DB95BT_E_SP.
Inhoud Alvorens gebruik ..................................................................................... 3 Oplossen van problemen ..................................................................... 35 Basispunten .............................................................................................. 4 Installeren/Verbinden........................................................................... 38 Starten ...................................................................................
Alvorens gebruik BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. • Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats. WAARSCHUWING Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.
Basispunten Voorpaneel Lade Displayvenster* Terugstellen Volumeknop * Alleen ter illustratie. Voor het Op het voorpaneel Inschakelen van de stroom Druk op SOURCE B. • Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Instellen van het volume Verdraai de volumeknop. Druk op de volumeknop om het geluid te dempen of de weergave te pauzeren. • Druk nogmaals om te annuleren. Het volumeniveau keert terug naar het vorige niveau voor demping of pauzering.
Starten Instellen van de klok 3 Draai de volumeknop om [CLOCK ADJUST] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop. Stel de tijd in de volgorde van “Uur” “Minuut” in. 5 Draai de volumeknop om [CLOCK FORMAT] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 6 Draai de volumeknop om [12H] of [24H] te kiezen en druk vervolgens op de knop.
Digitale radio Starten [BUILT-IN AUX]*1 [ON]: Activeren van AUX als bronkeuze. ; [OFF]: Uitschakelen. (Pagina 14) [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM]*2/[UPDATE DAB] [F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx] [FACTORY RESET] [YES]: De upgrade van de firmware wordt gestart. ; [NO]: Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). Ga voor details aangaande de update van firmware naar . [YES]: Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders).
Digitale radio Voorbereiding: 1 Verbind een DAB-antenne (los verkrijgbaar) met de DAB-antenneaansluiting. (Pagina 40) 2 Druk op DAB om direct DAB-bron te kiezen. 3 Houd DAB even ingedrukt om de servicelijst bij te werken. “DAB SORTING” verschijnt en de update start. Het updaten duurt ongeveer 3 minuten. Tijdens het updaten kan er geen andere informatie (bijvoorbeeld verkeersinformatie) worden ontvangen. Annuleren van het updaten van de servicelijst: Houd DAB weer even ingedrukt.
Digitale radio Overige instellingen MENU even ingedrukt. 1 Houd 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), [DAB ANNOUCMNT] [TRAVEL]/[WARNINGS]/[NEWS]/[WEATHER]/[EVENT]/[SPECIAL]/[RAD INFO]/ [SPORTS]/[FINANCE]: Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens op de knop. “ ” verschijnt voor het geactiveerde type mededelingen. Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio-ensembles die een mededeling van het geactiveerde type uitzenden.
Analoge radio Geheugeninstellingen U kunt maximaal 18 zenders voor FM en 6 zenders voor AM opslaan. Opslaan van een zender Tijdens het luisteren naar een zender.... Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt. (of ) 1 Houd de volumeknop ingedrukt totdat “PRESET MODE” knippert. 2 Draai de volumeknop om een voorkeurnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop. “MEMORY” verschijnt wanneer de zender is opgeslagen.
Analoge radio Basisinstelling: [XX] [TI] [ON]: Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (De “TI”indicator gaat branden). ; [OFF]: Geannuleerd. • [TI] op de AM-band is alleen bedoeld voor het activeren van verkeersonderbreking naar een DAB-bron. Kies een PTY-code (zie het volgende “PTY-code”). Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
CD/USB/iPod Plaats een schijf Sluit een iPod/iPhone aan Labelkant Uitwerpen disc iPod/ iPhone USB-ingangsaansluiting Accessoire van de iPod/iPhone* De bron verandert automatisch naar CD en het afspelen start. Zie “Stel de afspeelbare bron voor iPod/iPhone in” op pagina 12 om het afspelen te starten. • U kunt de iPod/iPhone ook verbinden via Bluetooth. (Pagina 16) Sluit een USB-apparaat aan USB-ingangsaansluiting * Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.
CD/USB/iPod Voor afspeelbare audiobestanden, zie “Afspeelbare bestanden” op pagina 33. Selecteer het muziekstation Voor het Op het voorpaneel Druk met USB als bron gekozen herhaaldelijk op 6 MODE. Snel achterwaarts/Snel voorwaarts Houd S / T even ingedrukt. Kiezen van een nummer/ bestand Druk op S / T. Kiezen van een map* Druk op 1 J / 2 K. De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld. • Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massaopslagklasse).
CD/USB/iPod Basisinstelling: [XX] [USB] [IPHONE SETUP] Snelzoeken (alleen van toepassing voor CD-bron en USB-bron) U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken. [BT]: De iPod BT-bron is beschikbaar als iPod/iPhone is verbonden via Bluetooth. • Als u de iPod/iPhone aansluit via de USB-aansluiting, is de iPod USB-bron niet beschikbaar. Zodra de Bluetooth is losgekoppeld, zal de iPod USB-bron echter beschikbaar worden.
AUX JVC Remote app U kunt naar muziek luisteren van een draagbare audiospeler via de auxingangsaansluiting. U kunt de JVC autoreceiver bedienen vanaf een iPhone/iPod touch (via Bluetooth of via de USB-aansluiting) of Android apparaat (via Bluetooth) gebruikmakende van de applicatie JVC Remote. • Ga voor meer informatie naar . Voorbereiding: Kies [ON] voor [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT].
Bluetooth® JVC Remote app Basisinstelling: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] [IOS] [ANDROID] Kies het apparaat ([IOS] of [ANDROID]) voor het gebruik van de app. [YES]: Kiezen van de iPhone/iPod touch voor het gebruik van de app via Bluetooth of indien deze is verbonden met de USB-ingangsaansluiting. ; [NO]: Geannuleerd. Als [IOS] is geselecteerd, selecteert u iPod BT-bron (of iPod USB-bron als uw iPhone/iPod touch is aangesloten via de USB-aansluiting) om de app te activeren.
Bluetooth® Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden 1 Druk op SOURCE B om het toestel in te schakelen. 2 Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KW-DB95BT”) op het Bluetooth-apparaat. “BT PAIRING” knippert op het display. • Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de PIN-code (persoonlijk identificatienummer) invoeren. 3 Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A) of (B) uit.
Bluetooth® Bluetooth — Mobiele telefoon De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de telefoon die u heeft verbonden. Voor het Op het voorpaneel Eerste binnenkomende gesprek... Beantwoorden van een gesprek Druk op of de volumeknop. Negeren van een gesprek Houd ingedrukt. of de volumeknop even Beëindigen van een gesprek Houd ingedrukt. of de volumeknop even Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek...
Bluetooth® Basisinstelling: [XX] Verbeteren van de stemkwaliteit Tijdens een telefoongesprek... [SETTINGS] 1 Houd MENU even ingedrukt. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), [AUTO ANSWER] [01 SEC] tot [30 SEC]: Beantwoord automatisch een inkomende oproep in de geselecteerde tijd (in seconden). ; [OFF]: Geannuleerd.
Bluetooth® [PHONEBOOK] (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.) 1 Druk op 1 J / 2 K om het gewenste teken (A tot Z, 0 tot 9 en OTHERS) te kiezen. • “OTHERS” verschijnt indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is. 2 Draai de volumeknop om een naam te kiezen en druk vervolgens op de knop. 3 Draai de volumeknop om een telefoonnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop om te bellen.
Bluetooth® Basisinstelling: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] Kiezen van de telefoon of het audiotoestel die/dat u wilt verbinden of ontkoppelen. “ ” verschijnt voor het apparaatnaam wanneer een verbinding is gemaakt. “ ” verschijnt voor het huidig spelende audio-apparaat. • U kunt maximaal twee Bluetooth-telefoons en één Bluetooth-audiospeler per keer verbinden. [DEVICE DELETE] 1 Draai de volumeknop om het te wissen apparaat te kiezen en druk vervolgens op de knop.
Bluetooth® Het resultaat van de verbinding knippert op het display. “PAIRING OK” en/of “HANDS-FREE OK”*1 en/of “AUD.STREAM OK”*2 en/of “PBAP OK”*3 : Compatibel *1 Compatibel met Hands-Free Profile (HFP) *2 Compatibel met Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Compatibel met Phonebook Access Profile (PBAP) Bluetooth — Audio • De bediening en display-aanduidingen verschillen mogelijk afhankelijk van de verbonden apparatuur.
AMAZON ALEXA Bluetooth® Voor het Op het voorpaneel Achterwaarts verspringen/ Voorwaarts verspringen Druk op S / T. Snel achterwaarts/Snel voorwaarts Houd S / T even ingedrukt. Afspelen herhalen Druk herhaaldelijk op 5 B. [TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT], [REPEAT OFF] Willekeurig afspelen Druk herhaaldelijk op 4 A. [GROUP RANDOM], [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] Kies een bestand uit een map/ lijst Zie “Selecteer een bestand om af te spelen” op pagina 13.
AMAZON ALEXA Optie B: Handmatig koppelen 1 Start de Alexa mobiele applicatie en ga naar het tabblad “Devices (Apparaten)”. 2 Druk op het “+”-symbool in de rechter bovenhoek. 3 Tik op “Add Device (Apparaat toevoegen)”. 4 Tik op “Automotive Accessory (Autotoebehoren)” of “Headphones (Koptelefoon)” in de lijst met apparaattypen. 5 Tik op de naam van uw ontvanger (“KW-DB95BT”) en volg de instructies. Wanneer de instelling is voltooid, zal de Alexa mobiele app een verbinding met dit apparaat tot stand brengen.
AMAZON ALEXA 2 Communiceer met Alexa via de aangesloten microfoon. (Pagina 15) “THINKING...” verschijnt wanneer Alexa uw spraakinvoer verwerkt. “SPEAKING...” verschijnt terwijl Alexa reageert op uw spraakinvoer. “ALEXA” of displaygegevens zoals afspeeltijd, songtitel, etc. verschijnen wanneer Alexa zich in de rusttoestand bevindt. Om terug te keren naar de vorige bron voor ALEXA, drukt u op SOURCE B. Druk op of zeg “Alexa” om Alexa te activeren. Om de huidige luisterstand te annuleren, drukt u op .
Audio-instellingen 1 Houd MENU even ingedrukt. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop. 3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel. MENU om te verlaten. 4 Druk op Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren. Basisinstelling: [XX] [EQ SETTING] [PRESET EQ] [EASY EQ] Leg uw eigen geluidsinstellingen vast.
Audio-instellingen [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [PRE-OUT] (Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.) [SUB.W 00] tot [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Stelt het uitgangsniveau in van de subwoofer die met een luidsprekerdraad is verbonden. (Pagina 40) [SPEAKER SIZE] [SUB.W –50] tot [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Stelt het uitgangsniveau in van de subwoofer die via een externe versterker met de lijnuitgangsaansluitingen (SW) is verbonden.
Audio-instellingen Verbinden via luidsprekerdraden [SOUND EFFECT] U kunt de luidsprekers ook aansluiten zonder gebruik van een externe versterker maar toch van de subwoofer genieten dankzij deze instellingen. (Pagina 40) [SPACE ENHANCE] (Niet van toepassing op de FM/AM bron en DAB bron.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Het ruimtelijk geluid wordt virtueel verbeterd. ; [OFF]: Geannuleerd. [SND RESPONSE] [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Het geluid wordt virtueel realistischer. ; [OFF]: Geannuleerd.
Audio-instellingen Crossover-instellingen Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg crossover. VOORZORGEN Kies het type crossover dat overeenkomt met de luidsprekerverbindingen. (Pagina 40) Indien u een verkeerd type kiest: • De luidsprekers worden mogelijk beschadigd. • Het uitgangsniveau is mogelijk zeer hoog of laag. SPEAKER SIZE Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten luidsprekers voor een optimaal geluid.
Audio-instellingen [SUBWOOFER LPF]*2 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [–08DB] tot [00DB] Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE] [MID RANGE] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/ [6×9] [WOOFER]*2 [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (ni
Audio-instellingen Digital Time Alignment instellingen De vertragingstijd automatisch bepalen [POSITION] Kiezen van uw luisterpositie (referentiepunt). [ALL]: Geen compensatie ; [FRONT RIGHT]: Rechtervoorstoel ; [FRONT LEFT]: Linkervoorstoel ; [FRONT ALL]: Voorstoelen • [FRONT ALL] kan alleen worden gekozen wanneer [X ' OVER TYPE] op [2-WAY] is gesteld. (Pagina 26) [DISTANCE]*1 [0CM] tot [610CM]: Stel de afstand nauwkeurig af voor het compenseren.
Display-instellingen Zone-identificatie voor helderheidsinstellingen 1 Houd MENU even ingedrukt. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop. 3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel. MENU om te verlaten. 4 Druk op Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren. Basisinstelling: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] De verlichting wordt gedimd.
Display-instellingen [TEXT SCROLL]*2 [FORMAT]*3 [SCROLL ONCE]: Eenmaal rollend tonen van de display-informatie. ; [SCROLL AUTO]: Het rollen van tekst wordt herhaald met intervallen van 5 seconden. ; [SCROLL OFF]: Geannuleerd. • Niet van toepassing op Dynamisch label weergave-informatie (pagina 34) wanneer in de DAB-bron. [COLOR] [PRESET] Selecteer de verlichtingskleuren voor de toetsen op verschillende zones afzonderlijk. 1 Kies een zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Zie de afbeelding op pagina 31.
Ter referentie Onderhoud Reinigen van het toestel Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek. Meer over discs • • • • • • • Raak het opnameoppervlak van een disc niet aan. Plak geen plakband e.d. op een disc en gebruik geen disc waar plakband e.d. op geplakt is. Gebruik geen toebehoren of hulpstukken voor discs. Veeg vanuit het midden van de disc naar de rand. Reinig discs met een droge siliconen of zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen.
Ter referentie Over AMAZON ALEXA • Alexa is een service van derden en de specificaties zijn derhalve zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. Daarbij wordt compatibiliteit niet gegarandeerd en zijn sommige of alle services mogelijk niet beschikbaar.
Oplossen van problemen Displaygegevens: Hoofd (aanvullend) CD of USB Voor CD-DA: Titel van nummer (Artiest) Titel van nummer (Artiest) met muzieksynchronisatie-effect*2 Titel van nummer (Disctitel) Titel van nummer (Datum) Weergavetijd (Datum) terug naar het begin Voor een MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand: Titel van lied (Artiest) Titel van lied (Artiest) met muzieksynchronisatieeffect*2 Titel van lied (Albumtitel) Titel van lied (Datum) Naam van bestand (Naam van map) Naam van bestand (Datum) Weergavetijd (D
Oplossen van problemen Symptoom Houd even ingedrukt om de disc geforceerd uit te werpen. Let op dat de disc niet valt na het uitwerpen. Stel het toestel terug indien het probleem niet hierdoor werd opgelost (pagina 4). U hoort ruis. Ga naar een ander nummer of plaats een andere disc. “IN DISC” wordt weergegeven en de schijf kan niet worden uitgeworpen. Controleer alvorens de disc uit te werpen dat de lade niet door iets wordt geblokkeerd. “PLEASE EJECT” verschijnt.
Oplossen van problemen Oplossing Geen Bluetooth apparaat herkend. • Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur. • Stel het toestel terug. (Pagina 4) Bluetooth koppelen onmogelijk. • Controleer dat u dezelfde PIN-code heeft ingevoerd voor het toestel en het Bluetooth apparaat. • Wis de koppelingsinformatie van zowel het toestel als het Bluetooth apparaat en koppel vervolgens opnieuw. (Pagina 16) Echo of ruis tijdens een telefoongesprek. • Verander de positie van de microfoon.
Oplossen van problemen Symptoom Amazon cloud kon de spraakinvoer niet analyseren. Verkeerde reactie van Alexa. Alexa begreep verkeerd wat er werd gezegd of ontving niet het volledige verzoek of de gevraagde zin. Probeer het opnieuw. (Pagina 23) “DISCONNECTED” AMAZON ALEXA Oplossing Geen reactie van Alexa na de spraakinvoer. Niet in staat om verbinding te maken of opnieuw verbinding te maken met de Alexa mobiele app. Niet in staat om het “TALKING”scherm te verlaten na het beëindigen van de oproep.
Installeren/Verbinden Onderdelenlijst voor het installeren (A) Sierplaat (×1) Installeren van het toestel (in-dashboard montage) (B) Bevestigingshuls (×1) Sluit als vereist aan. (Pagina 40) Buig de geschikte lipjes om de bevestigingshuls goed op zijn plaats vast te zetten.
Installeren/Verbinden Verbinden van draden Achteruitgang/3-weg crossover: Tweeteruitgang Voor-uitgang/3-weg crossover: Middenbereikuitgang Subwooferuitgang/3-weg crossover: Wooferuitgang Bij het verbinden met een externe versterker, moet u het aardedraad verbinden met het chassis van de auto om beschadiging van het toestel te voorkomen.
Technische gegevens FM Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz Dynamisch bereik 90 dB Gevoeligheid –100 dBm Kanaalscheiding 85 dB Signaal/ruisverhouding 80 dB Type antenne-aansluiting Analoge radio Compatibel met MPEG-1/2 Audio Layer-3 SMB WMA-decodering Compatibel met Windows Media Audio Antenne-uitgangsvoltage 12 V gelijkstroom AAC-decodering AAC-LC “.aac” < 100 mA USB-standaard USB 1.1, USB 2.
20 Hz — 20 kHz Maximale ingangsspanning 1 000 mV Ingangsimpedantie 30 kΩ Versie Bluetooth V4.2 Frequentiebereik 2,402 GHz — 2,480 GHz RF-uitgangsvermogen (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), vermogensklasse 2 Maximaal communicatiebereik Ongeveer 10 meter zichtveld (32,8 voet) Koppelen SSP (Secure Simple Pairing) Profiel HFP1.7.1 (Hands Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.6.
KW-DB95BT_E_NL.
Índice Antes de utilizar ....................................................................................... 3 Localização e solução de problemas ................................................. 35 Fundamentos ........................................................................................... 4 Instalação/Conexão .............................................................................. 38 Introdução .......................................................................................
Antes de utilizar IMPORTANTE • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados indicados neste manual. • Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas. AVISO Não opere nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura.
Fundamentos Painel frontal Abertura de carregamento Visor* Como reiniciar Botão de volume * Somente para a finalidade de ilustração. Para No painel frontal Ligar a corrente Prima SOURCE B. • Mantenha premido para desligar a alimentação. Ajustar o volume Rode o botão do volume. Prima o botão de volume para silenciar o som o pausar a leitura. • Prima de novo para cancelar. O nível do volume retorna ao nível anterior ao silenciamento ou pausa. Selecione uma fonte • Prima SOURCE B repetidamente.
Introdução Para ajustar o relógio 3 Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK ADJUST] e, em seguida, prima-o. 4 Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o. Defina a hora na ordem de “Horas” “Minutos”. 5 Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK FORMAT] e, em seguida, prima-o. 6 Rode o botão de volume para selecionar [12H] ou [24H] e, em seguida, prima-o. Para definir a data 7 Rode o botão de volume para selecionar [DATE SET] e, em seguida, prima-o.
Rádio digital Introdução [BUILT-IN AUX]*1 [ON]: Ativa AUX na seleção de fonte. ; [OFF]: Desativa. (Página 14) [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM]*2/[UPDATE DAB] [F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx] [FACTORY RESET] [YES]: Inicia a atualização do firmware. ; [NO]: Cancela (a atualização não é ativada). Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, visite . [YES]: Reinicia as definições às predefinições (exceto a estação armazenada). ; [NO]: Cancela.
Rádio digital Preparação: 1 Ligue uma antena DAB (disponível comercialmente) à tomada de antena DAB. (Página 40) 2 Prima DAB para selecionar a fonte DAB diretamente. 3 Mantenha DAB premido para iniciar a atualização da Lista de serviços. “DAB SORTING” aparece e a atualização começa. A atualização pode demorar até 3 minutos. Nenhuma interrupção (tal como informação de tráfego) é possível durante uma atualização. Para cancelar a atualização da Lista de serviços: Mantenha DAB premido novamente.
Rádio digital Outras definições MENU premido. 1 Mantenha 2 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte [DAB ANNOUCMNT] [TRAVEL]/[WARNINGS]/[NEWS]/[WEATHER]/[EVENT]/[SPECIAL]/[RAD INFO]/ [SPORTS]/[FINANCE]: Rode o botão de volume para fazer uma seleção e, em seguida, prima-o. “ ” aparece na frente do tipo de anúncio ativado. Muda automaticamente de qualquer fonte para ensembles de rádio digital a transmitir um tipo de anúncio ativado.
Rádio analógico Definições na memória Pode armazenar até 18 estações para FM e 6 estações para AM. Armazene uma estação Durante a escuta de uma estação.... Mantenha premido um dos botões numéricos (1 a 6). (ou) 1 Mantenha o botão do volume premido até que “PRESET MODE” comece a piscar. 2 Rode o botão do volume para selecionar um número predefinido e, em seguida, prima-o. • O indicador “STEREO” acende-se quando se recebe uma transmissão FM estéreo com um sinal suficientemente forte.
Rádio analógico Predefinição: [XX] [TI] [ON]: Permite que o aparelho mude temporariamente para a informação de tráfego (O indicador “TI” acende-se), se disponível. ; [OFF]: Cancela. • [TI] na banda AM é para ativar a interrupção de informação de tráfego somente para fonte DAB. Selecione um código PTY (consulte o seguinte “Código PTY”). Se uma estação estiver a transmitir um programa correspondente ao código PTY selecionado, essa estação é sintonizada.
CD/USB/iPod Inserção de um disco Conexão de um iPod/iPhone Lado da etiqueta Ejete o disco iPod/ iPhone Terminal de entrada USB Acessório do iPod/iPhone* A fonte muda automaticamente para CD e a reprodução começa. Consulte “Defina a fonte que pode ser reproduzida para iPod/iPhone” na página 12 para iniciar a reprodução. • Pode também ligar um iPod/iPhone via Bluetooth. (Página 16) Conecte um dispositivo USB Terminal de entrada USB * Não deixe o cabo dentro do automóvel quando não estiver a utilizar.
CD/USB/iPod Para os ficheiros de áudio legíveis, consulte “Ficheiros legíveis” na página 33. Selecionar a unidade de música Para No painel frontal Com a fonte USB selecionada, prima 6 MODE repetidamente. Retrocesso/Avanço rápido Mantenha S / T premido. Selecionar uma faixa/ficheiro Prima S / T. Selecionar uma pasta* Prima 1 J / 2 K. Reprodução repetida Prima 5 B repetidamente. As canções armazenada na seguinte unidade serão lidas.
CD/USB/iPod Predefinição: [XX] [USB] [IPHONE SETUP] Procura rápida (aplicável apenas para fonte CD e fonte USB) Se tiver muitos ficheiros, pode buscar rapidamente através dos mesmos. [BT]: A fonte iPod BT fica disponível se o iPod/iPhone está ligado via Bluetooth. • Se ligar o iPod/iPhone via terminal de entrada USB, a fonte iPod USB não fica disponível. Contudo, uma vez que a função Bluetooth seja desligado, a fonte iPod USB tornar-se-á disponível.
AUX Aplicação JVC Remote Pode ouvir música de um leitor de áudio portátil através da tomada de entrada auxiliar. Pode controlar o recetor de automóvel JVC a partir de um iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via terminal de entrada USB) ou dispositivo Android (via Bluetooth) com a aplicação JVC Remote. • Para mais informações, visite . Preparação: Selecione [ON] para [BUILT-IN AUX] em [SOURCE SELECT].
Bluetooth® Aplicação JVC Remote Predefinição: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] [IOS] [ANDROID] Selecione o dispositivo ([IOS] ou [ANDROID]) para utilizar a aplicação. [YES]: Seleciona iPhone/iPod touch para utilizar a aplicação via Bluetooth ou via terminal de entrada USB. ; [NO]: Cancela. Se [IOS] for selecionado, selecione a fonte iPod BT (ou fonte iPod USB se o seu iPhone/iPod touch estiver ligado via terminal de entrada USB) para ativar a aplicação.
Bluetooth® Emparelhe e ligue um dispositivo Bluetooth pela primeira vez 1 Prima SOURCE B para ligar a alimentação do aparelho. 2 Busque e selecione o nome do seu recetor (“KW-DB95BT”) no dispositivo Bluetooth. “BT PAIRING” começa a piscar no visor. • Para alguns dispositivos Bluetooth, pode ser necessário introduzir o número de identificação pessoal (PIN) logo após a procura. 3 Realize (A) ou (B) dependendo do que aparecer no visor.
Bluetooth® Bluetooth — Telemóvel As seguintes operações podem diferir ou não estar disponíveis dependendo do telefone ligado. Para No painel frontal Primeira chamada recebida... Responder uma chamada Prima Rejeitar uma chamada Mantenha premido volume. ou o botão do Termine uma chamada Mantenha premido volume. ou o botão do ou o botão do volume. Durante uma conversação na primeira chamada recebida...
Bluetooth® Predefinição: [XX] Melhore a qualidade da voz Durante uma conversação no telefone... [SETTINGS] 1 Mantenha MENU premido. 2 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte [AUTO ANSWER] [01 SEC] a [30 SEC]: Atende uma chamada recebida automaticamente no período selecionado (em segundos). ; [OFF]: Cancela.
Bluetooth® [PHONEBOOK] [DIAL NUMBER] [VOICE] (Aplicável somente se o telemóvel suportar PBAP.) 1 Prima 1 J / 2 K para selecionar a letra pretendida (A a Z, 0 a 9, e OTHERS). • “OTHERS” aparece se o primeiro carácter for diferente de A a Z, 0 a 9. 2 Rode o botão do volume para selecionar um nome e, em seguida, prima-o. 3 Rode o botão do volume para selecionar um número de telefone e, em seguida, prima o botão para chamar.
Bluetooth® Predefinição: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] Seleciona o telefone ou dispositivo de áudio para conectar ou desconectar. “ ” aparece na frente do nome do dispositivo quando conectado. “ ” aparece na frente do dispositivo de áudio de leitura atual. • É possível ligar um máximo de dois telefones Bluetooth e um dispositivo de áudio Bluetooth de cada vez. [DEVICE DELETE] 1 Rode o botão do volume para selecionar um dispositivo para apagar e, em seguida, prima-o.
Bluetooth® O resultado da conectividade pisca no visor. “PAIRING OK” e/ou “HANDS-FREE OK” *1 e/ou “AUD.
AMAZON ALEXA Bluetooth® Para No painel frontal Saltar para trás/para a frente Prima S / T. Retrocesso/Avanço rápido Mantenha S / T premido. Reprodução repetida Prima 5 B repetidamente. [TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT], [REPEAT OFF] Reprodução aleatoria Prima 4 A repetidamente. Selecione um ficheiro de uma pasta/lista Consulte “Selecione um ficheiro para reproduzir” na página 13. Mudar entre dispositivos de áudio Bluetooth ligados Prima 6.
AMAZON ALEXA Opção B: Emparelhamento manual 1 2 3 4 Inicie a aplicação Alex e vá para o separador “Devices (Dispositivos)”. Toque no ícone “ + ” no canto direito superior. Toque em “Add Device (Adicionar Dispositivo)”. Toque em “Automotive Accessory (Acessório Automotivo)” ou “Headphones (Auscultadores)” da lista de tipos de dispositivos. 5 Toque no nome do seu recetor (“KW-DB95BT”) e siga as instruções.
AMAZON ALEXA 2 Comunique-se com a Alexa através do microfone ligado. (Página 15) “THINKING...” aparece quando a Alexa está a processar sua entrada de voz. “SPEAKING...” aparece quando a Alexa está a responder sua entrada de voz. “ALEXA” ou informações como tempo de reprodução, título da canção, etc. aparecem enquanto a Alexa está no estado inativo. Para retornar à fonte anterior à ALEXA, prima SOURCE B. Para ativar a Alexa, prima ou fale “Alexa”. Para cancelar o estado de escuta atual, prima .
Ajustes do áudio [EASY EQ] Ajuste as suas próprias definições de som. • As definições são armazenadas em [USER] em [PRESET EQ]. • As definições feitas podem afetar as definições atuais de [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: [00] a [+06] (Predefinição: [+03] [SUB.W]*1: [–50] a [+10] [00] [BASS]: [LVL–09] a [LVL+09] [LVL 00] [MID]: [LVL–09] a [LVL+09] [LVL 00] [TRE]: [LVL–09] a [LVL+09] [LVL 00]) [PRO EQ] Ajusta suas próprias definições de som para cada fonte.
Ajustes do áudio [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [PRE-OUT] (Não aplicável se o cruzamento de 3 vias estiver selecionado.) [SUB.W 00] a [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Ajusta o nível de saída do subwoofer ligado através do fio de altifalante. (Página 40) [SPEAKER SIZE] [SUB.W –50] a [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Ajusta o nível de saída do subwoofer ligado aos terminais de saída de linha (SW) através de um amplificador externo. (Página 40) [DTA SETTINGS] [SUBWOOFER SET] [ON]: Ativa a saída do subwoofer.
Ajustes do áudio Ligação através de fios de altifalante [SOUND EFFECT] Pode também ligar os altifalantes sem utilizar um amplificador externo, e ainda poderá desfrutar da saída do subwoofer com estas definições. (Página 40) [SPACE ENHANCE] (Não aplicável para fonte FM/AM e fonte DAB.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Melhora virtualmente o espaço sonoro. ; [OFF]: Cancela. [SND RESPONSE] [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Deixa o som mais realístico virtualmente. ; [OFF]: Cancela.
Ajustes do áudio Definições de cruzamento A seguir estão os itens de definição disponíveis para o cruzamento de 2 vias e cruzamento de 3 vias. CUIDADO Selecione um tipo de cruzamento de acordo com a maneira em que os altifalantes estão ligados. (Página 40) Se selecionar um tipo errado: • Os altifalantes podem ser danificados. • O nível de saída do som pode ficar extremamente alto ou baixo. SPEAKER SIZE Seleciona de acordo com o tamanho dos altifalantes ligados para um desempenho ótimo.
Ajustes do áudio [SUBWOOFER LPF]*2 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [–08DB] a [00DB] Itens de definição de cruzamento de 3 vias [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE] [MID RANGE] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/ [6×9] [WOOFER]*2 [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (não li
Ajustes do áudio Definições de alinhamento de tempo digital Determinação automática do tempo de atraso [POSITION] Seleciona a sua posição de audição (ponto de referência). [ALL]: Sem compensação ; [FRONT RIGHT]: Assento dianteiro direito ; [FRONT LEFT]: Assento dianteiro esquerdo ; [FRONT ALL]: Assentos dianteiros • [FRONT ALL] é visualizado somente quando [X ' OVER TYPE] estiver definido para [2-WAY]. (Página 26) [DISTANCE]*1 [0CM] a [610CM]: Ajuste fino da distância para compensação.
Ajustes de exibição Identificação de zona para definições do brilho 1 Mantenha MENU premido. 2 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte tabela) e, em seguida, prima-o. 3 Repita o passo 2 até que o item pretendido seja selecionado/ativado ou siga as instruções dadas no item selecionado. MENU para sair. 4 Prima Para voltar ao item de definição anterior, prima . Predefinição: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Escureça a iluminação. [OFF]: O regulador de luminosidade é desativado.
Ajustes de exibição [TEXT SCROLL]*2 [FORMAT]*3 [SCROLL ONCE]: Desloca a informação no visor uma vez. ; [SCROLL AUTO]: Repete o deslocamento em intervalos de 5 segundos. ; [SCROLL OFF]: Cancela. • Não aplicável às informações de exibição de Etiqueta Dinâmica (página 34) enquanto se está na fonte DAB. [COLOR] [PRESET] Seleciona as cores de iluminação para os botões em diferentes zonas separadamente. 1 Selecione uma zona ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Veja a ilustração na página 31.
Referências Manutenção Para limpar o aparelho Limpe a sujidade do painel frontal com um pano macio ou de silicone seco. Manipulação dos discos • • • • • • • Não toque na superfície de gravação do disco. Não cole fita adesiva, etc. no disco, nem utilize um disco com fita adesiva. Não utilize nenhum tipo de acessório para o disco. Limpe o disco a partir do centro para fora. Limpe o disco com um pano macio e seco de silicone. Não utilize solventes. Ao remover um disco do aparelho, puxe-o horizontalmente.
Referências Sobre AMAZON ALEXA • Alexa é um serviço de terceiros e, portanto, as especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Por este motivo, a compatibilidade pode ser prejudicada ou algum ou todos os serviços podem ficar indisponíveis.
Localização e solução de problemas Nome da fonte Informações no visor: Principal (Suplementar) CD ou USB Para CD-DA: Título da faixa (Artista) Título da faixa (Artista) com Efeito de Sincronização de Música*2 Título da faixa (Título do disco) Título da faixa (Data) Tempo de leitura (Data) voltar ao início Para ficheiros MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC: Título da canção (Artista) Título da canção (Artista) com Efeito de Sincronização de Música*2 Título da canção (Título do álbum) Título da canção (Data) Nome do fic
Localização e solução de problemas Solução Sintoma O disco não é ejetado. Mantenha premido para ejetar o disco forçosamente. Tenha o cuidado para evitar que o disco caia ao ser ejetado. Se isso não resolver o problema, reinicie o aparelho (página 4). É gerado um ruído. Salte para outra faixa ou mude o disco. “IN DISC” aparece e o disco não poderá ser ejetado. Solução “UNRESPONSIVE DEVICE” aparece.
Localização e solução de problemas Solução Sintoma Solução Nenhum dispositivo Bluetooth foi detetado. • Repita a procura a partir do dispositivo Bluetooth. • Reinicie o aparelho. (Página 4) Não é possível controlar o leitor de áudio Bluetooth conectado. O emparelhamento Bluetooth não pôde ser realizado. • Certifique-se de que introduziu o mesmo código PIN tanto para o aparelho como para o dispositivo Bluetooth.
Localização e solução de problemas Sintoma Solução Nenhuma resposta da Alexa após a entrada de voz. O Amazon Cloud não pôde analisar a entrada de voz. Resposta errada da Alexa. A Alexa não compreendeu o que foi dito ou não ouviu completamente o pedido ou frase falada. Tente novamente. (Página 23) “DISCONNECTED” AMAZON ALEXA Não foi possível ligar ou religar à aplicação Alexa. Não é possível sair do ecrã “TALKING” depois de terminar a chamada.
Instalação/Conexão Lista de peças para instalação (A) Placa de guarnição (×1) Instalação do aparelho (montagem no tablier) (B) Manga de montagem (×1) Instale a cablagem necessária. (Página 40) Vergue as alças apropriadas para segurar a manga de montagem firmemente em posição.
Instalação/Conexão Ligação da cablagem Saída traseira/cruzamento de 3 vias: Saída de tweeter Saída dianteira/cruzamento de 3 vias: Saída de mid range Saída de subwoofer/cruzamento de 3 vias: Saída de woofer Quando ligar a um amplificador externo, ligue o seu fio de terra ao chassis do automóvel para evitar danos ao aparelho.
Especificações FM Banda III 174,928 MHz — 239,200 MHz Gama dinâmica –100 dBm Separação de canais 85 dB Relação sinal-ruído 80 dB Descodificador MP3 Em conformidade com MPEG-1/2 Audio Layer-3 Tipo de conector de antena SMB Descodificador WMA Em conformidade com Windows Media Audio Voltagem de saída da antena CC 12 V Descodificador AAC AAC-LC “.aac” Corrente máxima da antena < 100 mA Padrão USB USB 1.1, USB 2.
Áudio 42 20 Hz — 20 kHz Voltagem máxima de entrada 1 000 mV Impedância de entrada 30 kΩ Versão Bluetooth V4.2 Gama de frequência 2,402 GHz — 2,480 GHz Potência de saída RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MÁX), Classe de potência 2 Alcance máximo de comunicação Linha de vista aprox. 10 m (32,8 pés) Emparelhamento SSP (Emparelhamento simples e seguro, da sigla em inglês Secure Simple Pairing) Perfil HFP1.7.
KW-DB95BT_E_PT.
KW-DB95BT_E_PT.
KW-DB95BT_E_PT.
• Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.