SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS KV-PX701 LVT1819-001A [E] DANSK DEUTSCH PORTABLE NAVIGATION INSTRUCTIONS ENGLISH
Regulatory information CE Marking Portable Navigation with Bluetooth 0678 Bluetooth transmitter [2400,0 MHz – 2483,5 MHz] This device is intended for use in the European countries. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in den europäischen Ländern vorgesehen. Dit Apparaat is bedoeld voor gebruik in Europese Landen.
Käesolevaga kinnitab JVC seadme KV-PX701 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Spanish Por medio de la presente JVC declara que el KV-PX701 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Latvian Ar šo JVC deklare, ka KV-PX701 atbilst Direktivas 1999/5/EK butiskajam prasibam un citiem ar to saistitajiem noteikumiem.
DE - Deutsch Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Deutschland IT – Italiano Gentile cliente.
ENGLISH Den europeiske representanten for Victor Company of Japan, Limited, er: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Tyskland FI – Suomi Hyvä asiakas, Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.
Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Tyskland RO – Română Stimate client, Acest aparat respectă directivele úi standardele europene privind compatibilitatea electromagnetică úi siguranĠa produselor electronice.
Please read this section carefully and follow all the instructions given. This will help ensure reliable operation and extend the service life for your appliance. Keep the packaging and the user instructions for future reference or inquiries at a later date. If you pass the article on to another person, you must pass on these instructions. Never allow children to play with electrical equipment unsupervised. Children may not always correctly recognize possible danger.
Electromagnetic Compatibility When connecting additional or other components the “Electromagnetic Compatibility Directive” (EMC) must be adhered to. Please also note that only screened cable (maximum 10ft) should be used with this appliance. For optimal performance, maintain a distance of at least 10 ft. from sources of high-frequency and magnetic interference (televisions, loudspeaker systems, mobile telephones and so on. This will help avoid malfunctions and loss of data.
Information for Users on Disposal of Old Equipment This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health.
In order to receive the GPS signal correctly, metal objects may not hinder reception. Attach the navigation system onto the inside of the windscreen or near the windscreen with the suction cup. Try out different positions in your vehicle in order to find the best reception. Important Notice his system only provides a navigational reference. Do not use this system for any directional, distance, and geographic precise measurements.
ENGLISH Differences between manufactured and shipped versions may be present; this software may be updated frequently. If the descriptions in this manual are different from your software version, please follow the software version currently on hand. Please thoroughly read this manual of operating instructions and explanations. Only use original factory approved batteries and accessories to prevent unexpected damage.
Package Contents Your product should include the following accessories: KV-PX701 Unit Cradle Suction Cup Mount Cigarette Lighter Adaptor AC Adaptor Dashboard Disk DVD-ROM (Digital map/User manual) Instructions Carrying Case Stereo Earphone TMC Antenna External-GPS Antenna (Optional) 12
ENGLISH Basic Operation Introduction Front View Bluetooth LED Charging indicator LED 4.
Operating Methods Startup System power switch 1. For first time use, please turn the system power switch at the rear side On. 2. Press and hold the power button for about two seconds to turn on the power. Note: Before using for the first time, please switch the system power on. It takes one minute. System Reset It will only be required to rebootthe system under extremely few circumstances. Reset your system if the following situations occur: 1.
Bend the bracket support to a proper angle. Securely mount the vehicle bracket to the windshield, Note: Please note the directions of the ensuring its base is resting arrows. When secured, the assembly firmly on the dashboard. should be tight. If these directions are not followed, a loose fit will result, and components must be reassembled. 4. Follow the directions, insert the bracket into the slots on the bracket, and slide to fix the set (A Æ B). 5. The in-vehicle bracket assembly is complete.
Changing Fuse Replace only with same type and ratings of fuse:FAST ACTING TYPE /ij6.35*32 / 250V / 1.5A 1. Turn right the front plastic cover to loosen it but leaves the positive metal part in it. 2. Take out the fuse (Fuse: FAST ACTING TYPE /ij6.35*32/250V/1.5Aα 3. Replace the fuse (Fuse: FAST ACTING TYPE /ij6.35*32/250V/1.5Aα 4. Fasten the front plastic cover again.
ENGLISH Main Menu During the first startup, the screen will show the main screen consisting of four functions: navigation, music, photo, and settings. Directly select an icon on the screen to use that function. GPS Loads the navigation program and navigation screen MP3 Plays MP3/WMA music. Need to create Folder "mp3" and Play list. Play List PHOTO Plays images.
VIDEO Plays video. Need to create Folder "file" eBOOK Can read file with __txt format. Need to create Folder "ebook" SETTING System setup Note: Please read the user manual in the DVD-ROM. z z 18 The contents of this manual will be modified without further notice. The operation temperature for the product is between -10ʚ~60к. Operating or recharging in an environment with a temperature over 45к might cause the system to stop functioning. However, this should be considered a normal phenomenon.
ENGLISH GPS Main Menu Main menu 1 Opens the NAVIGATE TO window. 2 Starts navigation to home (the home address must be entered beforehand). 3 Opens the map. The current location is indicated during GPS-reception. 4 Opens the SETTINGS window. Here you can configure the navigation system according to your own needs. 5 Switches the navigation system off. Window 'Navigate to' 1Opens the previous window. 2Opens the ADDRESS window. There you can enter the address of the next destination.
Specifying the destination country The name of the country used for specifying / selecting destinations is located below the button (Region) on the window NAVIGATE TO. Tap on (Region) in order to select a different country. Enter the name of the destination country. You can use the Upward and Downward buttons to mark the desired country. Tap on (Ok). The name of the selected country will now appear on the NAVIGATE TO window below the button (Region).
ENGLISH Specifying an address Tap on the Address button in the NAVIGATE TO window. The ADDRESS window opens. Tap on the City or ZIP field. Enter the name of the destination city. The zip codes are included in the list of cities. If two or more cities have the same name then tap on the Upward and Downward buttons in order to mark the correct entry. Tap on (Ok).
The street address for the destination can be entered in the same way. You can also enter the house address or a side street. Tap on the Start navigation button after making the necessary entries. The route is then calculated and navigation starts. (Show on map) in order Tap on to see the destination on the map. (Save) in order to save Tap on the destination in the FAVORITES list. Selecting point of interest Points of interest are for example gas stations, hotels, restaurants, etc.
ENGLISH Tap on the City or ZIP field. Enter the name of a city where you would like to find a point of interest (e.g. Berlin). Tap on the Category field. Select the type of point of interest that you would like to find in Berlin (e.g. restaurant). Tap on the Subcategory field. Select the type of restaurant that you would like to find in Berlin (e.g. African). Tap on the Point of interest field. Select the African restaurant that you would like to navigate to in Berlin (e.g. AMUN).
You are not required to make a selection in the Category and Subcategory fields. There purpose is to narrow down the list of points of interest in the Point of interest field. This list can be very comprehensive, especially in the larger cities. Tap on the Start navigation button after you have selected the desired destination. The route is then calculated and navigation starts. Tap on (Show on map) in order to see the destination on the map.
Tap on the Start navigation button after you have selected the desired destination. The route is then calculated and navigation starts. Tap on (Show on map) in order to see the destination on the map. (Save) in order to save Tap on the destination in the FAVORITES list. Selecting a point of interest of nationwide importance You would like to go to an airport or visit a tourist attraction but do not know the name of the city the destination lies in? Tap on the ...
You are not required to make a selection in the Category field. Its purpose is to narrow down the list in thePoint of interest field. This list can be very comprehensive. Tap on the Start navigation button after you have selected the desired destination. The route is then calculated and navigation starts. (Show on map) in order Tap on to see the destination on the map. (Save) in order to save Tap on the destination in the FAVORITES list.
ENGLISH Navigating to home Would you like to drive home? Tap in the main menu on Take me home. The route is then calculated and navigation starts. You will be requested to enter your home address if you have not yet done so. Tap on (Ok). The settings window HOME ADDRESS opens. Tap on Enter your home address. The NAVIGATE TO window opens. Enter your home address as if it were your next destination. Tap on Set as home address after you have completely entered your home address.
The settings window HOME ADDRESS opens. Tap on Save. The main window opens.
ENGLISH Settings Tap in the main menu on Settings. The SETTINGS window opens. Use the Upward and Downward buttons in order to mark the settings window that you would like to open. Tap on (Ok). Change the settings according to your needs. You can use the button To the Right and To the Left for opening other setting windows. Tap on Save if you want to save the changes. You will find further information on the settings on the following pages.
SPEED LIMIT Specify whether you want speed limits to be displayed on the map. Configure acoustic and visual warnings on exceeding these speed limits. VOLUME Set the volume of the spoken driving instructions. REPRESENTATION Calibrate the touchscreen for contact sensitivity. Select the brightness level for day and night mode. AUTO MODE Indicate whether the navigation should startup with 2D- or a 3D-map section.
Settings: Change the settings Specifying the destination Exit: Exit the navigation program Start navigation: Start navigation to the specified destination Return: Return to the previous window Show on map: Show the destination on the map Save: Save the destination in the FAVORITES list Navigate to Address: Enter a address for the navigation Edit favorites Point of interest: Specify a point of interest Delete: Delete the destination from the FAVORITES list Recent destinations: Select a destination
Specifications TM Integrated GPS Receiver 20 parallel channels.SiRF star III Processor Samsung S3C2440A 400 MHz. Operating System Microsoft Windows CE. Net 5.0 Core Version Memory ϫ Built-in 2GB Flash ϫ 64 MB SDRAM Mass(Approx.) 200 ˺ Dimensions(W/H/D) 121 (W) x 81 (H) x 19-27 (D) mm Car Cradle / Charger ϫ Input voltage: 12-24V ϫ Output voltage: 5V/ 2A AC Adaptor ϫInput voltage: 100-240V㨪50/60Hz 0.
DEUTSCH SISTEMA DI NAVIGAZIONE PORTATILE PER AUTOMOBILE ANWEISUNGEN KV-PX701 33
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sorgfältig diesen Abschnitt und befolgen alle Anweisungen. Dies hilft, einen zuverlässigen Betrieb sicherzustellen und die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern. Heben Sie das Verpackungsmaterial und das Benutzerhandbuch für einen späteren Gebrauch auf. Wenn Sie das Produkt einer anderen Person weitergeben, müssen Sie diese Anweisungen auch weitergeben. Lassen Sie niemals Kinder ohne Aufsicht mit elektrischen Geräten spielen.
Datensicherheit Machen Sie immer Sicherungskopien auf einem externen Datenträger, wenn Sie Ihre Daten aktualisieren. Der Lieferant haftet nicht für Datenverluste oder Schäden an Datenspeichervorrichtungen. Es wird keinen Ansprüchen für Schäden aus Datenverlusten oder für beiläufige Schäden entsprochen. Verbindung Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil. Die Verwendung anderer Netzteile kann gefährlich sein und zu Funktionsstörungen des Gerätes führen.
5. Achten Sie beim Installieren des Gerätes darauf, dass der Stecker leicht zugänglich ist. Über den Akku 1. Verwenden Sie nur das originale, werkseitig zugelassene Ladegerät. 2. Ein Lithium-Akku befindet sich in dem Gerät. Bauen Sie den Akku nicht auseinander, stechen ihn nicht, schlagen ihn nicht und werfen ihn nicht ins Feuer, um einen Brand oder Hautverbrennungen zu vermeiden. Der Akku zerbirst oder explodieren und lässt gefährliche Chemikalien frei, wenn er ins Feuer geworfen wird. 3.
Wichtiger Hinweis Dieses System ist nur als Navigationhilfe gedacht. Verwenden Sie dieses System nicht für ein genaues Abmessen der Richtung, der Entfernung und für eine geografische, präzise Vermessung. Die erste GPS-Positionierung sollte in einem weithin offenen Areal ohne Gebäude an einer fixen Stelle vorgenommen werden. Die Positionierungszeit hängt von der Stärke des Satellitensignals und der Bewölkung ab; sie kann bis zu 10 Minuten dauern.
nachstehende Abbildung zeigt die empfohlenen Stellen für die Befestigung. X Fahrersicht nicht blockieren X Nicht vor Airbag anbringen X Nicht auf instabilem Armaturenbrett anbringen X Nicht vor Airbag anbringen Die Beschreibung des Produkts in diesem Dokument kann von Ihrem erworbenen Produkt abweichen. Die Software wird gegebenenfalls häufig aktualisiert.
Inhalt des Produktkartons DEUTSCH Ihrem Produkt sollte folgendes Zubehör beigelegt sein: KV-PX701-Einheit Dockingstation Saugnapf-Befestigung Zigarrettenanzünderadapter Netzteil Armaturenbrett DVD-ROM (Digital Diagramm/ Benutzerhandbuch) Anweisungen Tragetasche Stereo-Kopfhörer TMC-AntenneNTENNE Externe GPS-Antenne (optional) 39
Grundlegende Bedienung Einführung Vorderseite Bluetooth LED 4,3-Zoll TFT-LCDTouchscreen Rückseite LadeanzeigeLED Bluetooth-LED: Bluetooth EIN: Blinkt blau Bluetooth AUS: Kein Licht Ladeanzeige-LED: Aufladen: Orange Voll: Grün Stylus System-Ein/Ausschalter E/ASchnittstelle Linke Seite Rechte Seite Anschluss für externe Antenne SD-Kartensteckplatz Kopfhöreranschluss/ TMC-Antennenanschluss USB –Anschluss (nur zum Aufladen des Akkus über das Netzteil) Oberseite 40 Rückstelltaste Hotkey Stromsch
Operating Methods Startup System power switch DEUTSCH 1. Bei erstmaliger Inbetriebnahme setzen Sie den Ein/Ausschalter des Systems auf der Rückseite auf Ein. 2. Drücken Sie den Ein/Ausschalter und halten Sie ihn ca. zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Hinweis: Vor der erstmaligen Inbetriebnahme stellen Sie bitte den Systemstromschalter in die Position ON. Der Startvorgang dauert ca. eine Minute.
2. Drücken Sie das Gerät vorsichtig in den Dockingstation hinein, bis es festsitzt. Hinweis: Achten Sie beim Anbringen auf die Pfeilrichtung, so dass das Gerät sicher befestigt wird. Wird diese Richtung nicht eingehalten, wird das Gerät zu locker befestigt und die Komponenten müssen nochmals montiert werden. 3. Biegen Sie die Halterstütze passend abgewinkelt zurecht.
Changing Fuse Ersetzen Sie die Sicherung nur durch den selben Typ mit gleichen Nennwerten. FLINKE SICHERUNG / ö6,35x32/250V/1,5A DEUTSCH 1. Lösen Sie den Kunststoffdeckel durch Drehen nach rechts; achten Sie darauf, dass das Metallteil nicht herausfällt. 2. Nehmen Sie die Sicherung heraus. (Nennwerten. FLINKE SICHERUNG / ö6,35x32/250V/1,5Aα 3. Ersetzen Sie die Sicherung. (Nennwerten. FLINKE SICHERUNG / ö6,35x32/250V/1,5Aα 4.
Verwenden von Funktionen Beim erstmaligen Systemstart zeigt der Bildschirm das Hauptmenü mit vier Funktionen: Navigation, Musik, Foto, Video, E-Buch und Einstellungen. Wählen Sie ein Symbol direkt auf dem Bildschirm an, um die betreffende Funktion zu verwenden. GPS Lädt das Navigationsprogramm und den bildschirm. Hinweis: Ist die SD-Karte mit der Navigatorsoftware eingefügt, ruft das System nach dem Start automatisch die GPS-Funktion auf. MP3 Spielt MP3-Musik ab.
Foto Zeigt Bilder an. Sie müssen einen Ordner mit der DEUTSCH Bezeichnung "image" erstellen. Video Gibt Video wieder. Sie müssen einen Ordner mit der Bezeichnung "file" erstellen. eBook (EBuch) Erlaubt Ihnen Dateien im Txt-Format zu lesen. Sie Setting (Einstellungen) Erlaubt Ihnen Systemeinstellungen vorzunehmen. müssen einen Ordner mit der Bezeichnung "ebook" erstellen. Nota Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch im DVD-ROM. z z I contenuti di questo manuale saranno modificati senta preavviso.
GPS Menú principale Hauptmenü 1 Öffnet das Fenster NAVIGIEREN. 2 Startet die Navigation nach Hause (Die Heimatadresse muss vorher einmal angegeben werden). 3 Öffnet die Karte. Bei GPS-Empfang wird der momentane Standpunkt angezeigt. 4 Öffnet das Fenster EINSTELLUNGEN. Dort können Sie das Navigationssystem nach Ihren Vorstellungen konfigurieren. 5 Schaltet das Navigationssystem aus. Fenster 'Navigieren' 1 Öffnet das vorige Fenster. 2 Öffnet das Fenster ADRESSE.
Unterhalb der Schaltfläche (Land) auf dem Fenster NAVIGIEREN finden Sie den Namen des Landes, aus dem Sie Ziele angeben / auswählen können. (Land), um ein Tippen Sie auf anderes Land auszuwählen. Geben Sie den Namen des Ziellandes ein. Sie können die Schaltflächen Nach oben und Nach unten benutzen, um das gewünschte Land zu markieren. Tippen Sie auf (Ok). Der Name des ausgewählten Landes wird nun auf dem Fenster NAVIGIEREN unterhalb der Schaltfläche angezeigt.
Eine Adresse angeben Tippen Sie im Fenster NAVIGIEREN auf die Schaltfläche Adresse. Das Fenster ADRESSE öffnet sich. Tippen Sie auf das Feld Ort oder PLZ. Geben Sie den Namen des Zielortes ein. In der Liste der Orte sind auch die Postleitzahlen mit angegeben. Wenn es zwei oder mehr Städte mit dem gleichen Namen gibt, dann tippen Sie auf die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um den richtigen Eintrag zu markieren. Tippen Sie auf 48 (Ok).
In gleicher Weise können Sie auch die Straße eingeben, in der das Ziel liegt. Wenn Sie alle nötigen Angaben gemacht haben, tippen Sie auf Navigation starten. Die Route wird berechnet, und die Navigation beginnt. Um das Ziel auf der Karte zu sehen, tippen Sie auf (In Karte anzeigen). Um das Ziel in den FAVORITEN zu speichern, tippen Sie auf (Speichern). Ein Sonderziel auswählen Sonderziele sind z.B. Tankstellen, Hotels, Restaurants und viele andere.
Tippen Sie auf das Feld Ort oder PLZ. Geben Sie den Ort ein, in dem Sie ein Sonderziel finden möchten (z.B. Berlin). Tippen Sie auf das Feld Kategorie. Wählen Sie aus, welche Art von Sonderziel Sie in Berlin finden möchten (z.B. Restaurant). Tippen Sie auf das Feld Unterkategorie. Wählen Sie aus, welche Art von Restaurant Sie in Berlin finden möchten (z.B. Afrikanisch). Tippen Sie auf das Feld Sonderziel. Wählen Sie aus, zu welchem Afrikanischen Restaurant in Berlin Sie navigieren möchten (z.B. AMUN).
Tippen Sie auf Navigation starten, wenn Sie das gewünschte Ziel ausgewählt haben. Die Route wird berechnet, und die Navigation beginnt. Um das Ziel auf der Karte zu sehen, tippen Sie auf (In Karte anzeigen). Um das Ziel in den FAVORITEN zu speichern, tippen Sie auf (Speichern). Ein Sonderziel in der Umgebung auswählen Sie suchen ein Restaurant oder ein Hotel nahe Ihres augenblicklichen Standortes? Tippen Sie im Fenster SONDERZIEL auf die Schaltfläche ... in der Nähe.
Sie müssen in den Feldern Kategorie und Unterkategorie keine Auswahl treffen. Sie dienen nur dazu, die Liste der Sonderziele im Feld Sonderziel einzuschränken. Diese Liste kann, insbesondere in größeren Orten, sehr umfangreich werden. Tippen Sie auf Navigation starten, wenn Sie das gewünschte Ziel ausgewählt haben. Die Route wird berechnet, und die Navigation beginnt. Um das Ziel auf der Karte zu sehen, tippen Sie auf (In Karte anzeigen).
Tippen Sie auf Navigation starten, wenn Sie das gewünschte Ziel ausgewählt haben. Die Route wird berechnet, und die Navigation beginnt. Um das Ziel auf der Karte zu sehen, tippen Sie auf (In Karte anzeigen). Um das Ziel in den FAVORITEN zu speichern, tippen Sie auf (Speichern). Nach Hause navigieren Sie möchten nach Hause fahren? Tippen Sie im Hauptmenü auf Nach Hause . Die Route wird berechnet, und die Navigation beginnt.
Tippen Sie auf Als Heimatadresse setzen, wenn Sie Ihre Heimatadresse vollständig angegeben haben. Das Einstellungsfenster HEIMATADRESSE öffnet sich. Ihre Heimatadresse wird darauf angezeigt. Tippen Sie auf Speichern. Das Hauptmenü öffnet sich.
Einstellungen Tippen Sie im Hauptmenü auf Einstellungen. Benutzen Sie die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um das Einstellungsfenster zu markieren, das Sie öffnen möchten. Tippen Sie auf (Ok). Ändern Sie die Einstellungen nach Ihren Wünschen. Sie können die Schaltflächen Nach links und Nach rechts benutzen, um andere Einstellungsfenster zu öffnen. Tippen Sie auf Speichern, um die Änderungen zu speichern. Eine Liste der Einstellungsfenster finden Sie auf der folgenden Seite.
BESCHILDERUNG GESCHWINDIGKEIT LAUTSTÄRKE DARSTELLUNG Geben Sie an, ob während der Navigation die Beschilderung angezeigt werden soll, der Sie folgen müssen. Geben Sie an, ob Tempolimits auf der Karte angezeigt werden sollen. Konfigurieren Sie die akustischen und visuellen Warnungen bei Überschreitung dieser Tempolimits. Regeln Sie die Lautstärke der Fahranweisungen. Kalibrieren Sie den Touchscreen, wenn er ungenau auf Berührungen reagiert. Wählen Sie die Helligkeit für Tag- und Nachtmodus.
Zielangabe Schließen: Das Navigationsprogramm schließen Navigation starten: Die Navigation zum angegebenen Ziel starten Zurück: Zurück zum vorigen Fenster In Karte anzeigen: Das Ziel auf der Karte zeigen Speichern: Das Ziel in der Liste FAVORITEN speichern Navigieren Adresse: Eine Adresse für die Navigation eingeben Favoriten bearbeiten Sonderziel: Ein Sonderziel angeben Löschen: Das Ziel aus der Liste FAVORITEN löschen Letzte Ziele: Ein Ziel aus der Liste LETZTE ZIELE auswählen Bearbeiten: Den Ei
Standort / Karte fixieren: Standort zentrieren und Kartenausschnitt bewegen, oder umgekehrt. Nach rechts: Nach rechts scrollen Verkleinern: Den Maßstab verkleinern (hineinzoomen) Spezifikationen Integrierter GPSEmpfänger 20 parallele Kanäle , SiRF star III Prozessor Samsung S3C2440A 400 MHz. Betriebssystem Microsoft Windows CE. Net 5.0 Core Version Speicher ϫ 2GB Flash ϫ 64 MB SDRAM Gewicht (Ca.
FRANÇAIS Sistema de navegação portátil para automóveis INSTRUCTIONS KV-PX701 59
Précautions de sécurité Veuillez lire attentivement cette section et suivre toutes les instructions qui y sont données. Cela vous aidera à garantir la fiabilité du fonctionnement et à prolonger la durée de vie de votre appareil. Conservez le paquet d’emballage et le guide de l’utilisateur pour pouvoir les consulter ou effectuer des demandes ultérieurement. Si vous prêtez, donnez ou vendez cet article à une autre personne, joignez-y ce guide.
Lorsque vous reliez des composants supplémentaires à l’appareil, les Directives sur la Compatibilité Electromagnétique (“Electromagnetic Compatibility Directive” = EMC) doivent être respectées. Veuillez également remarquer que seul les câbles blindés doivent être utilisés (maximum 10 pieds) avec cet appareil.
refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur de courant quand il se trouve dans un sac. 3. N’essayez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil est endommagé ou s’il se trouve dans un environnement humide, remplacez-le immédiatement. 4. Il est déconseillé de recharger l’appareil à partir d’un PC parce que la tension du PC est insuffisante pour alimenter l’appareil. 5. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise est facile d’accès.
Navigation Instructions de sécurité de navigation Ne manipulez pas le système de navigation lorsque vous conduisez afin d’éviter les accidents! Au cas où vous ne comprendriez pas les instructions vocale ou si vous avez des doutes sur la direction à prendre à la prochaine intersection, la carte ou la flèche affichera une orientation rapide.
La route de navigation proposée doit servir de référence seulement ; des modifications des conditions sur la route (sens uniques, interdictions de tourner à droite) peuvent se produire, veuillez réagir en fonction de la situation et décider si vous devez ou non suivre le trajet conseillé. Lorsque vous installez cet appareil dans un véhicule, veuillez le fixer à la voiture avec les supports afin d’assurer la sécurité. L’emplacement d’installation recommandé est présenté ci-dessous.
Package Contents Your product should include the following accessories: Socle de synchronisation Monture avec ventouse Adaptateur pour allumecigare Adaptateur CA Disque de tableau de bord DVD-ROM (Carte de Digital/ Manuel d'utilisateur) Instrucionts Boîtier de transport Ecouteurs stéréo Antenne TMC Antenne GPS externe (En option) FRANÇAIS KV-PX701 Unit 65
Fonctionnement de base Introduction Vue de face Bluetooth LED Voyant de rechargement Ecran tactile TFT LCD 4,3” Voyant de rechargemen : Rechargement : Orange Plein : Vert Vue de dos Bluetooth LED: Bluetooth sur: Bleu de clingnotement Bluetooth outré de: LED outré de Stylet Bouton d'alimentation Interface E/S Côté gauche Côté droit Emplacement pour cartre SD Port pour antenne Port casque/ Port d’antenne Port USB (utilisé pour le chargement de la batterie uniquement avec un adaptateur CA) Bouton de
Funcionamento Arranque 1. For first time use, please turn the system power switch at the rear side On. 2. Press and hold the power button for about two seconds to turn on the power. Comutador de alimentação System reset It will only be required to reboot the system under extremely few circumstances. Reset your system if the following situations occur: 1. You experience heavy lag while refreshing a screen or operations, which results in an inoperable system. 2.
Nota: Tenha em atenção as direcções indicadas pelas setas ao encaixar o dispositivo. O dispositivo deverá ficar bem encaixado. Se não seguir a direcção das setas o dispositivo não ficará devidamente encaixado no suporte e terá de repetir esta operação. 1. Siga as direcções indicadas pelas setas e faça deslizar o dispositivo para o interior do suporte. 2. Com cuidado, exerça alguma pressão de forma a que o dispositivo fique devidamente preso no suporte.
2. Introduza a outra extremidade do cabo no isqueiro do carro. Mudar Fusível Remplacez uniquement avec le même type de fusible : TYPE RAPIDE / ij6,35x32/250V/1,5A Rode a tampa frontal de plástico para a libertar mas deixe o pólo positivo lá dentro. 2. Retire o fusvel (Fsible : TYPE RAPIDE / ij6,35x32/250V/1,5Aα. 3. Substitua o fusvel (Fsible : TYPE RAPIDE / ij6,35x32/250V/1,5Aα 4. Volte a colocar a tampa frontal de plástico. Terminado (Não deixe o pólo positivo pendurado durante este processo).
Insérez l’antenne TMC (1) dans l’appareil. Menu principal Durante o arranque inicial do dispositivo, é apresentado no ecrã um menu principal composto por quatro opções: opção de navegação, opção para reprodução de música, opção para visualização de vídeos, de imagens e de ficheiros eBook e definições. Seleccione o ícone pretendido para utilizar as respectivas funções. GPS Carrega o programa de navegação e o ecrã de navegação. MP3 Reproduz ficheiros de música MP3 Créer Dossier "mp3" et Liste de lecture.
Permite-lhe ver imagens. Créer Dossier "image" Video (Vídeo) Reproduz ficheiros de vídeo. Créer Dossier "fichier" eBook Para ler ficheiros em formato _txt Créer Dossier "ebook" Setting (Definições) Para configuração do sistema FRANÇAIS Photo (Foto) Nota Veuillez lire le manuel d'utilisateur dans le DVD-ROM. zO conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio. zEste dispositivo apenas deve ser utilizado em temperaturas entre os -10 º~60 º.
GPS Menu principa Menu principal 1Ouvre la fenêtre NAVIGUER. 2Démarre la navigation vers le domicile (L'adresse du domicile doit être indiquée avant). 3Ouvre la carte. En cas de réception GPS, la position momentanée est affichée. 4Ouvre la fenêtre CONFIGURATION. Dans cette fenêtre, vous pouvez configurer le système de navigation à votre convenance. 5Met à l'arrêt le système de navigation. Fenêtre 'Naviguer' 1Ouvre la fenêtre précédente. 2Ouvre la fenêtre ADRESSE.
Indiquer le pays de destination Au-dessous du bouton de commande Tapez sur (Pays) pour sélectionner un autre pays. Indiquez le nom du pays de destination. Vous pouvez utiliser les boutons de commande Vers le haut et Vers le bas pour marquer le pays désiré. Tapez sur (Ok). Le nom du pays sélectionné est indiqué dans la fenêtre NAVIGUER au-dessous du bouton de commande (Pays).
Indiquer une adresse Dans la fenêtre NAVIGUER, tapez sur le bouton de commande Adresse. La fenêtre ADRESSE s'ouvre. Tapez sur le champ Commune ou code postal. Entrez le nom du lieu de destination. Dans la liste des localités, les codes postaux figurent aussi. S'il existe plusieurs villes du même nom, tapez alors sur les boutons de commande Vers le haut et Vers le bas pour marquer l'option désirée.
Vous pouvez entrer de la même façon aussi la rue dans laquelle est située la destination. Vous pouvez indiquer aussi le numéro d'adresse ou une intersection. Tapez sur le bouton de commande (Représenter sur la carte) pour visualiser la destination sur la carte. Pour sauvegarder la destination dans les FAVORIS, tapez sur (Enregistrer). Sélectionner une destination spéciale Les destinations spéciales sont par ex. les stations-services, hôtels, restaurants et autres.
Tapez sur le champ Commune ou code postal. Entrer la localité dans laquelle vous recherchez une destination spéciale (Berlin, par ex.). Tapez sur le champ Catégorie. Sélectionnez le type de destination spéciale que vous désirez trouver à Berlin (par ex. restaurant). Tapez sur le champ Sous-catégorie. Sélectionnez le type de restaurant que vous désirez trouver à Berlin (africain, par ex.). Tapez sur le champ Destination spéciale.
Ne procédez pas à une sélection dans les champs, Catégorie et Sous-catégorie. Ils sont seulement destinés à limiter la liste des destinations spéciales dans le champ Destination spéciale. Cette liste peut être très longue, surtout dans des communes majeures. Tapez sur (Représenter sur la carte) pour visualiser la destination sur la carte. Pour sauvegarder la destination dans les FAVORIS, tapez sur (Enregistrer).
Ne procédez pas à une sélection dans les champs, Catégorie et Sous-catégorie. Ils sont seulement destinés à limiter la liste des destinations spéciales dans le champ Destination spéciale. Cette liste peut être très longue, surtout dans des communes majeures. Tapez sur Démarrer la navigation, après avoir sélectionné la destination souhaitée. Le système calcule la route et la navigation commence. Pour représenter une destination sur la carte, tapez sur le bouton de commande (Représenter sur la carte).
N'opérez pas de sélection dans le champ Catégorie. Celui-ci est seulement destiné à limiter la liste des destinations particulières dans le champ Destination spéciale. Cette liste peut être très longue. Tapez sur le bouton de commande (Représenter sur la carte) pour visualiser la destination sur la carte. Pour sauvegarder la destination dans les FAVORIS, tapez sur (Enregistrer). Naviguer vers votre domicile Vous désirez rentrer à la maison ? Tapez sur Domicile dans le menu principal.
Tapez sur Sauver comme domicile, si vous avez entré votre adresse de domicile entièrement. La fenêtre de réglage ADRESSE DU s'ouvre. L'adresse de votre domicile y est indiquée. DOMICILE Tapez sur Enregistrer. Le Menu principal s'affiche.
Configuration Dans le menu principal, tapez sur Configuration. La fenêtre CONFIGURATION s'ouvre. Utilisez les boutons de commande Vers le haut et Vers le bas pour marquer la fenêtre de réglage que vous désirez ouvrir. (Ok). FRANÇAIS Tapez sur Modifier les configurations à votre convenance. Vous pouvez utiliser les boutons de commande A gauche et A droite pour ouvrir d'autres fenêtres de réglage. Tapez sur Enregistrer pour sauvegarder les modifications.
PANNEAUX ROUTIERS Indiquez l'affichage ou non pendant la navigation d'informations concernant la signalisation routière à suivre. LIMITATIONS DE VITESSE Indiquez l'affichage ou non de limites de vitesses sur la carte. Configurez les avertissements sonores et visuels lors de dépassement de ces limites de vitesse. VOLUME Réglez le volume sonore des informations de route. REPRESENTATION Calibrer l'écran tactile, lorsqu'il ne réagit pas de façon adéquate aux effleurements.
...
Déplacer / Zoomer : déplacer la carte avec la pointe au lieu de zoomer A gauche : faire défiler vers la gauche Position / Fixer la carte : centrer la position et déplacer la section de carte, ou le contraire A droite : faire défiler vers la droite Diminuer : diminuer l'échelle de carte (zoomer plus petit) Specifications TM Récepteur GPS intégré 20 canaux parallèles . SiRF star III Processeur Samsung S3C2440A 400 MHz. Système d’exploitation Microsoft Windows CE. Net 5.
PORTABEL NAVIGATION INSTRUCCIONES ESPAÑOL KV-PX701 85
Precauciones de seguridad La utilización de este producto en su máximo volumen durante períodos de tiempo extensos podría causar daños a la capacidad auditiva de la persona que está escuchando. Nunca abra la cubierta del producto o el adaptador de energía. No existen partes que el usuario pueda reparar. Si se abre la cubierta, existe un riesgo de pérdida de vida causado por una descarga eléctrica. No coloque ningún objeto sobre el producto ni ejerza presión sobre la pantalla.
Evite que el dispositivo se suelte del soporte, por ejemplo, cuando se desee frenar el automóvil. Instale el producto lo más verticalmente posible. Cuando se realice la conexión de componentes adicionales, se deberá cumplir con la “Directiva de Compatibilidad Electromagnética” (EMC, por sus siglas en inglés). Por favor, tenga en cuenta que sólo se debe utilizar con este producto un cable apantallado (de 10 pies como máximo).
3. No intente reparar el producto. Si el producto se encuentra dañado o es utilizado en un ambiente húmedo, reemplácelo de inmediato. 4. No se recomienda realizar la carga del producto desde una PC debido a que el voltaje de energía de la PC no es el necesario para alimentar al producto. 5. Cuando se instale la unidad, asegúrese de que el enchufe sea de fácil acceso. Acerca de la batería: Cuando se instale el dispositivo, asegúrese de que el enchufe sea de fácil acceso. 1.
En caso de que no comprenda la instrucción por voz o posea alguna duda acerca de qué hacer en la próxima intersección, la visualización del mapa o de la flecha brinda una orientación rápida. ¡Sólo mire la pantalla cuando se encuentre en una situación de manejo del vehículo segura! ¡Atención! Aviso importante Este sistema solamente proporciona una referencia para la navegación. No utilice este sistema para realizar medidas geográficas, de dirección y de distancia precisas.
La ruta de navegación programada únicamente sirve de referencia; se pueden producir cambios en las condiciones de la carretera (calles de dirección única, giros incorrectos) por lo que se ruega que responda en consecuencia y decida si desea seguir o no el recorrido programado. Cuando coloque este sistema en el vehículo, asegúrelo con los soportes en el automóvil para garantizar la seguridad. A continuación se ilustra la ubicación de instalación recomendada.
Contenido del paquete Unidad KV-PX701 Soporte para el interior del vehículo Elemento de fijación del soporte Adaptador para el automóvil Adaptador doméstico o de viaje Disco adhesivo para tablero DVD-ROM (Mapa de Digital/ Manual de usuario) Instrucciones Estuche de transporte Auriculares estéreo Antena TMC Antena GPS externa (Opcional) 91 ESPAÑOL El producto debe incluir los siguientes accesorios::
Funcionamiento básico Introducción Vista frontal Bluetooth LED Pantalla LCD TFT de 4,3” con pantalla LED indicador de carga Vista posterior Charging indicator LED: Charging: Orange Full: Green Estilógr Bluetooth LED: Bluetooth ON: Blinking Blue Bluetooth OFF: LED off Conmutador de encendido Interfaz de Lateral izquierdo Lateral derecho Puerto para antena Ranura para Kopfhöreranschluss/ TMC Antenna port USB –Anschluss (nur zum Aufladen des Akkus über das Netzteil) Vista superior 92 Botón de Tec
Hanteringsmetoder Komma igång 1. Vid första användningen slå på systemets strömbrytare på baksidan. 2. Tryck in och håll kvar strömbrytaren i ungefär två sekunder för att slå på strömmen. Conmutador de alimentación del sistema Notera: Innan du använder enheten för första gången, slå på systemets ström. Systemåterställning Det kommer endast att krävas omstart avsystemet vid några få extrema omständigheter. Återställ ditt system om följande situationer uppstår: 1.
3. Böj konsolstödet till lämplig vinkel. Montera fast fordonskonsolen på vindrutan, se till att dess bas vilar fast mot instrumentbrädan. Notera: Var uppmärksam på pilarnas riktning. När den är fastsatt bör den vara åtsittande. Om dessa instruktioner inte följs kommer enheten att sitta löst och komponenterna måste monteras om. 4. Följ anvisningarna och sätt in konsolen i skårorna på konsolen och låt den glida för att fästa setet (A Æ B). 5. Moteringen av fordonskonsolen är avslutad.
FUSIBLE DE ACTUACIÓN RÁPIDA / ij6,35x32/250V/1,5A 1. Gire hacia la derecha la cubierta frontal de plástico para aflojarla. La parte metálica positiva deberá permanecer dentro de la cubierta. 2. Retire el fusible. (FUSIBLE DE ACTUACIÓN RÁPIDA / ij6,35x32/250V/1,5A.α 3. Coloque el fusible nuevo. (FUSIBLE DE ACTUACIÓN RÁPIDA / ij6,35x32/250V/1,5Aα 4. Vuelva a colocar la cubierta frontal de plástico. Proceso finalizado. (No permita que la parte metálica positiva se caiga durante todo este proceso.
Usar las funciones Durante la primera puesta en marcha, la pantalla mostrará el menú principal compuesto de seis funciones: navegación, música, fotografías, vídeo, libro electrónico y configuración. Seleccione directamente el icono en la pantalla para utilizar la función en cuestión. GPS Carga el programa y la pantalla de navegación. MP3 Reproduce música MP3. Es necesario crear la carpeta "mp3" y la lista de reproducción. Lista de reproducción Photo (Foto) Reproduce imágenes.
Video (Vídeo) Reproduce vídeos. Es necesario crear la carpeta "Archivos" eBook (Libro electrónico) Puede leer archivos con el formato TXT. Folder named"ebook" Es necesario crear la carpeta Setting (Configuración) ESPAÑOL "ebook" Configuración del sistema NotaΚ Lea por favor el manual de usuario en el DVD-ROM. z z El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso. La temperatura de funcionamiento adecuada del producto está comprendida entre -10 ºC y 60 ºC.
GPS Menú principal Menú principal 1 Abre la ventana NAVEGAR. 2 Inicia la navegación hacia casa (el domicilio debe haberse establecido antes). 3 Abre el mapa. Con recepción GPS se muestra la posición actual. 4 Abre la ventana CONFIGURACIÓN. Aquí puede configurar el sistema de navegación según sus necesidades. 5 Apaga el sistema de navegación. Ventana 'Navegar' 1 Abre la ventana anterior. 2 Abre la ventana DIRECCIÓN. Aquí puede escribir la dirección del próximo destino. 3 Abre la ventana DESTINO ESPECIAL.
Escribir el país de destino Debajo del botón (País) encima de la ventana NAVEGAR se encuentra el nombre del país del que seleccionar o introducir destinos. (País) para Pulse sobre seleccionar un país. Escriba el nombre del país de destino. Puede utilizar los botones Hacia arriba y Hacia abajo para marcar el país deseado. (Aceptar). ESPAÑOL Pulse sobre El nombre del país seleccionado se muestra en la ventana NAVEGAR situada debajo del botón (País).
Escribir una dirección En la ventana NAVEGAR pulse sobre el botón Dirección. Se abre la ventana DIRECCIÓN. Pulse sobre el campo Localidad o CP. Introduzca el nombre del destino. En la lista de las poblaciones se indican los códigos postales. Si hay dos o más ciudades con el mismo nombre pulse sobre el botón Hacia arriba y Hacia abajo para marcarla entrada correspondiente. Pulse sobre 100 (Aceptar).
De igual manera puede escribir la calle en la que se encuentra el destino. También puede escribir el número de la casa o el nombre de una calle transversal. Cuando haya escrito la información necesaria pulse en Iniciar navegación. La ruta será calculada y empezará la navegación. Para ver el destino en el mapa pulse sobre (Indicar en el mapa). Para guardar el destino en FAVORITOS pulse sobre (Guardar). Los destinos especiales son por ejemplo gasolineras, hoteles, restaurantes y otros lugares.
Pulse sobre el campo Localidad o CP. Escriba la población en la que quiera encontrar el destino especial (por ejemplo Berlín). Pulse sobre el campo Categoría. Seleccione el tipo de destino especial que quiere encontrar en Berlín (por ejemplo, restaurante). Pulse sobre el campo Subcategoría. Seleccione el tipo de restaurante que quiere encontrar en Berlín (por ejemplo, africano). Pulse sobre el campo Destino especial. Seleccione el restaurante africano en Berlín hacia el que quiere ir (por ejemplo, AMUN).
No debe realizar ninguna selección en los campos Categoría y Subcategoría. Sirven para limitar la lista de los destinos especiales en el campo Destino especial. Esta lista puede llegar a ser muy extensa sobre todo en las localidades grandes. Pulse sobre Iniciar navegación cuando haya seleccionado el destino. Se calcula la ruta y comienza la navegación. Para ver el destino en el mapa pulse sobre (Indicar en el mapa). Para guardar el destino en FAVORITOS pulse sobre (Guardar).
No debe realizar ninguna selección en los campos Categoría y Subcategoría. Sirven para limitar la lista de los destinos especiales en el campo Destino especial. Esta lista puede llegar a ser muy extensa sobre todo en las localidades grandes. Pulse sobre Iniciar navegación cuando haya seleccionado el destino. Se calcula la ruta y comienza la navegación. Para ver el destino en el mapa pulse sobre (Indicar en el mapa). Para guardar el destino en FAVORITOS pulse sobre (Guardar).
En el campo Categoría no debe realizar ninguna selección. Sirve para limitar la lista de los destinos especiales en el campo Destino especial. Esta lista puede llegar a ser muy extensa. Pulse sobre Iniciar navegación cuando haya seleccionado el destino. Se calcula la ruta y comienza la navegación. Para ver el destino en el mapa pulse sobre (Indicar en el mapa). Para guardar el destino en FAVORITOS pulse sobre (Guardar). Navegar hacia casa En el menú principal pulse sobre Hacia casa.
Pulse sobre Introducir como domicilio cuando haya escrito por completo el domicilio. Se abre la ventana de configuración DOMICILIO mostrando el domicilio. Pulse sobre Guardar. Se abrirá la Pantalla principal.
Configuración En el menú principal pulse sobre Configuración. Se abre la ventana CONFIGURACIÓN. Utilice los botones Hacia arriba y Hacia abajo para marcar la ventana de configuración que quiere abrir. Pulse sobre (Aceptar). Utilice los botones A la izquierda y A la derecha para abrir otras ventanas de configuración. Pulse sobre el botón Guardar para guardar los cambios. En las siguientes páginas encontrará una lista de las ventanas de configuración.
INFORMACIÓN SOBRE EL RUMBO INFORMACIÓN DE VELOCIDAD VOLUMEN REPRESENTACIÓN Indique si durante la navegación desea ver información sobre las señales de tráfico que debe respetar. Indique si quiere ver los límites de velocidad en el mapa. Configure los avisos acústicos y visuales en caso de exceso de velocidad. Ajuste el volumen de las indicaciones de ruta. Calibre la pantalla táctil si ésta reacciona de manera imprecisa. Seleccione el brillo para el modo día y el modo noche.
Configuración: ajustar la configuración Introducir destino Cerrar: salir del programa de navegación Iniciar navegación: iniciar la navegación hacia el destino indicado Atrás: volver a la ventana anterior Indicar en el mapa: mostrar el destino en el mapa Guardar: guardar el destino en la lista FAVORITOS Navegar Editar favoritos Destino especial: introducir un destino especial Borrar: borrar el destino de la lista FAVORITOS Últimos destinos: seleccionar un destino de la lista ÚLTIMOS DESTINOS Edita
Fijar posición/mapa: centrar la posición y mover el sector cartográfico o al contrario A la derecha: desplazarse hacia la derecha Disminuir: disminuir la escala (empequeñecer zoom) Especificaciones TM Receptor GPS integrado 20 canales paralelos. SiRF star III Procesador Samsung S3C2440A 400 MHz. Sistema operativo Microsoft Windows CE. Versión principal Net 5.
BÆRBAR NAVIGATØR ISTRUZIONI ITALIANO KV-PX701 111
Precauzioni di sicurezza Leggere attentamente questa sezione e seguire tutte le istruzioni date. Questo assicurerà il funzionamento in sicurezza ed allungherà la durata del prodotto. Conservare la confezione ed i materiali d’imballaggio e le istruzioni per riferimenti futuri. Se il prodotto è ceduto a terzi, devono essere cedute anche le istruzioni. Non consentire mai ai bambini di giocare con le attrezzature elettriche senza supervisione.
prodotto devono essere usati solo cavi schermati (lunghi al massimo 10 piedi, circa 3 metri). Per ottenere le prestazioni ottimali, mantenere una distanza di almeno 10 piedi, circa 3 metri, dalle origini d’interferenza d’alta frequenza ed elettromagnetica (televisori, sistemi Hi-Fi, telefoni cellulari, eccetera). Questo aiuterà ad evitare i guasti e la perdita dei dati. I dispositivi elettronici emettono onde elettromagnetiche durante il funzionamento.
2. Il dispositivo integra una batteria al Litio. Per prevenire ustioni, non smontare, bucare, far subire impatti o esporre la batteria al fuoco. Se esposta al fuoco, la batteria si spaccherà, esploderà, oppure libererà prodotti chimici pericolosi. ATTENZIONE La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come luce diretta del sole, fuoco, eccetera. Istruzioni importanti 1. Nota: La sostituzione scorretta della batteria può provocare esplosioni.
La struttura della strada e le regole di guida hanno la precedenza sulle istruzioni del sistema di navigazione. Seguire soltanto le istruzioni quando le circostanze e le regole lo permettono! Il sistema di navigazione guiderà l’utente a destinazione anche quando è necessario deviare dal percorso programmato. Le informazioni sulle direzioni che il sistema di navigazione fornisce, non sollevano il guidatore dai propri obblighi o dalle responsabilità personali. Pianificare i percorsi prima di partire.
X Non bloccare la visuale del conducente X Evitare il montaggio davanti ad un airbag X Evitare il montaggio su un cruscotto non stabile X Evitare il montaggio davanti ad un airbag Fra la versione prodotta e quella consegnata potrebbero esserci delle differenze, perché il software è aggiornato di frequente. Se quanto descritto in questo manuale non corrisponde alla versione software in possesso, seguire quanto indicato da quest’ultimo. Leggere attentamente questo manuale d’uso.
Contenuto della confezione Il prodotto deve contenere i seguenti accessori: Culla Supporto a ventosa Adattatore per accendisigari Trasformatore CA Disco per cruscotto DVD-ROM (Programma di Digital/ Benutzerhandbuch) Istruzioni Custodia Cuffia stereo Antenna TMC Antenna GPS esterna (opzionale) ITALIANO Unità KV-PX701 117
Funzionamento di base Introduzione Vista frontale Bluetooth LED Schermo a sensibilità tattile LCD TFT 4.
Betjeningsmetoder Opstart 1. Første gang du bruger apparatet, skal du stille systemkontakten på On (Tænd), som findes på bagsiden. 2. Hold knappen nede i ca. 2 sekunder for at tænde helt for apparatet. Bemærk: Før du bruger apparatet første gang, bedes du venligst tænde for systemkontakten. L’operazione richiede un minuto. Systemkontakt Nulstilling af systemet Det er kun i sjældne tilfælde at du vil blive bedt om at genstarte systemet. Hvis følgende situationer opstår, bedes du genstarte systemet: 1.
Bemærk: Hold venligst nøje øje med pilenes retning. Når apparatet sidder ordentlig, bør det sidde helt fast. Følges disse vejledninger ikke, kan det ske at apparatet ikke sidder ordentlig fast, og delene skal monteres igen. 4. Følg pilenes retning for at sætte holderen fast på skinnerne på hovedstykket, og før den på plads (A Æ B). 5. Herefter er holderen til bilen ordentlig fastgjort. 3. Drej holderen til en passende vinkel.
Når du skifter sikringen Sostituire solo con lo stesso tipo e potenza del fusibile: TIPO FAST ACTING / ij 6,35x32/250 V/1,5 A 1. Girare a destra il coperchio di plastica frontale per allentarlo lasciando la parte di metallo positiva in esso 2. Estrarre il fusibile (Fusibile: TIPO FAST ACTING / ij 6,35x32/250 V/1,5 Aα 3. Sostituire il fusibile (Fusibile: TIPO FAST ACTING / ij 6,35x32/250 V/1,5 Aα 4. Stringere di nuovo il coperchio frontale in plastica.
Uso delle funzioni Durane l’avvio iniziale, lo schermo mostrerà il menu principale che consiste di sei funzioni: navigazione, musica, foto, video, ebook ed impostazioni. Selezionare direttamente l'icona su schermo per usare la funzione. GPS Carica il programma e la schermata di navigazione. MP3 Esegue la musica MP3. È necessario creare la cartella “Mp3” e la playlist. Elenco d’esecuzione PHOTO Esegue le immagini. È necessario creare la cartella “Immagini”.
VIDEO Permette di eseguire i video . È necessario creare la cartella “File”. eBOOK Permette di leggere i file di formato __txt. È necessario creare la cartella “ebook”. SETTING Permette di configurare il sistema z z I contenuti di questo manuale saranno modificati senta preavviso. La temperatura operativa del prodotto è compresa tra -10° e 60° C. L’uso o la ricarica del prodotto in un ambiente con temperatura superiore a 45° C provocherà la disattivazione del sistema.
GPS Menú principale Menú principale 1 Aprite la finestra NAVIGARE. 2 Avvia la navigazione verso casa (l'indirizzo di casa deve essere inserito precedentemente). 3 Apre la mappa. In presenza di segnale GPS verrà indicata la posizione attuale. 4 Aprite la finestra IMPOSTAZIONI. Lì sarà possibile configurare il sistema di navigazione a proprio piacimento. 5 Spegne il sistema di navigazione. Finestra 'Navigare' 1 Apre la finestra precedente. 2 Apre la finestra INDIRIZZO.
Indicare il paese di destinazione Sotto il tasto (Stato) nella finestra NAVIGARE troverete il nome del paese dal quale potete scegliere/indicare le destinazioni. (Stato) per Premete su scegliere un altro paese. Inserite il nome del paese di destinazione. Potete utilizzare i tasti Su e Giu per evidenziare il paese desiderato. Premete (Ok). tasto ITALIANO Il nome del paese scelto verrà ora indicato nella finestra NAVIGARE sotto il (Stato).
Indicare un indirizzo Premete, nella finestra NAVIGARE, il tasto Indirizzo. La finestra INDIRIZZO si aprirà. Premete sulla casella Località o C.A.P.. Inserite il nome della città di destinazione. Nella lista delle città sono indicati anche i C.A.P. Se ci fossero due o più città con lo stesso nome premete sui tasti Su e Giu per scegliere la città giusta. Premete 126 (Ok).
Allo stesso modo si può inserire il nome della via nella quale si trova la destinazione. È possibile inserire anche il numero civico oppure il nome di una via traversa. Una volta inseriti i dati necessari premete il tasto Avvia la navigazione. Il tragitto verrà calcolato e la navigazione avviata. Per vedere la destinazione sulla mappa premere (Mostra sulla mappa). Per memorizzare la destinazione nelle FAVORITE premere (Salva).
Premete sulla casella Località o C.A.P.. Indicate il luogo nel quale volete trovare una destinazione speciale (ad esempio Berlino). Premete sulla casella Categoria. Scegliete il tipo di destinazione speciale che volete trovare a Berlino (ad esempio ristorante). Premete sulla casella Sottocategoria. Indicate quale tipo di ristorante volete trovare a Berlino (ad esempio africano). Premete sulla casella Destinazione speciale.
Non è obbligatorio scegliere una voce nelle caselle Categoria e Sottocategoria. Servono solamente a limitare le dimensioni della lista nella casella Destinazione speciale. Questa lista può essere molto lunga in particolare in luoghi molto grandi. Premete Avvia la navigazione una volta scelta la destinazione desiderata. Il tragitto verrà calcolato e la navigazione avviata. Per vedere la destinazione sulla mappa premere (Mostra sulla mappa). Per memorizzare la destinazione nelle FAVORITE premere (Salva).
Non è obbligatorio scegliere una voce nelle caselle Categoria e Sottocategoria. Servono solamente a limitare le dimensioni della lista nella casella Destinazione speciale. Questa lista può essere molto lunga in particolare in luoghi molto grandi. Premete Avvia la navigazione una volta scelta la destinazione desiderata. Il tragitto verrà calcolato e la navigazione avviata. Per vedere la destinazione sulla mappa premere (Mostra sulla mappa). Per memorizzare la destinazione nelle FAVORITE premere (Salva).
Non è obbligatorio scegliere una voce nella casella Categoria. Servono solamente a limitare le dimensioni della lista nella casella . Questa lista può essere molto lunga. Premete Avvia la navigazione una volta scelta la destinazione desiderata. Il tragitto verrà calcolato e la navigazione avviata. Per vedere la destinazione sulla mappa premere (Mostra sulla mappa). Per memorizzare la destinazione nelle FAVORITE premere (Salva).
Premete Definire come casa una volta inserito completamente il vostro indirizzo. La finestra d'impostazione INDIRIZZO si aprirà. Il vostro indirizzo di casa verrà mostrato al suo interno. BASE Premete su Salva. Il menu principale si aprirà.
Impostazioni Premete nel menu principale il tasto Impostazioni. La finestra IMPOSTAZIONI si aprirà. Utilizzate i tasti Su e Giu per evidenziare la finestra delle impostazioni che volete aprire. Premete (Ok). Modificate le impostazioni a vostro piacimento. Cliccare su Salva per memorizzare le modifiche. Nella prossima pagina troverete una lista delle finestre nel menu d'impostazione. Finestre d'impostazione (generale) INFORMAZIONI Informatevi sulla versione del prodotto.
INFO VELOCITÀ VOLUME RAPPRESENTAZIONE Scegliete se devono essere visualizzati i limiti di velocità sulla mappa. Configurate gli i segnali acustici e visivi nel caso di superamento dei limiti di velocità. Regolate il volume delle indicazioni vocali di guida. Calibrate il display se questo reagisce in modo impreciso al contatto. Scegliete il livello di luminosità per il modo diurno e per quello notturno.
Chiudere: Chiudere il programma per la navigazione Avvia la navigazione: Avviare la navigazione verso la destinazione indicata Indietro: Ritorna alla finestra precedente Mostra sulla mappa: Mostra la destinazione sulla mappa Salva: Salvare la destinazione nella lista delle FAVORITE Navigare Modificare le favorite Destinazione speciale: Scegliere una destinazione speciale Cancellare: Cancellare la destinazione selezionata dalla lista delle FAVORITE Destinazioni recenti: Scegliere una destinazione fra
Fissare posizione / mappa: Fissare la posizione attuale e far muovere la mappa oppure il contrario A destra: Sfogliare verso destra Rimpicciolire: Diminuire la scala (aumentare lo zoom) Specifiche TM Ricevitore GPS integrato 20 canali paralleli SiRF star III Processore Samsung S3C2440A 400 MHz. Sistema operativo Microsoft Windows CE. Net 5.
NAVEGAÇÃO PORTÁTIL INSTRUÇÕES PORTUGUÊS KV-PX701 137
Precauções de Segurança Por favor leia esta secção atentamente e siga todas as instruções facultadas. Estes procedimentos assistirão a uma utilização devida e a um aumento do período de utilização do seu dispositivo. Guarde a embalagem e as instruções de utilização para referência futura ou consulta numa data posterior. Se entregar o artigo a outra pessoa, deverá entregar igualmente estas instruções. Nunca permita que crianças brinquem com equipamento eléctrico sem supervisão.
Compatibilidade Electromagnética Ao ligar componentes adicionais ou outros componentes deve ser seguida a “Directiva de Compatibilidade Electromagnética” (EMC). Por favor tenha em atenção que só deve ser utilizado com este dispositivo cabo blindado (máximo 10pés/3mts). Para um desempenho optimizado, mantenha uma distância de pelo menos 10 pés/3mts de fontes de altas-frequências e interferências magnéticas (televisões, sistemas de altifalantes, telemóveis, etc.
3. Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo estiver danificado ou num ambiente húmido, substitua o dispositivo imediatamente. 4. Não é recomendável recarregar a partir de um PC uma vez que a voltagem de alimentação do PC não é suficiente para alimentar o dispositivo. 5. Aquando da instalação do aparelho, certifique-se de que a tomada está facilmente acessível. Acerca da bateria:Aquando da instalação do aparelho, certifique-se de que a tomada está facilmente acessível. 1.
Não manipule o sistema de navegação enquanto conduz de forma a proteger-se a si e aos outros! Na eventualidade de não perceber as instruções de voz ou se tiver dúvidas em relação ao que fazer na intersecção seguinte, o mapa ou a seta apresentados providenciarão uma orientação rápida. Olhe para o ecrã apenas quando estiver numa situação de condução segura! Atenção! A construção da Estrada e as regras de código têm precedência sobre as instruções do sistema de navegação.
As janelas fumadas podem interferir com a recepção do sinal de satélite. Recomendamos-lhe a instalação de uma antena automóvel para fortalecer e estabilizar o sinal. percurso definido serve apenas como referência uma vez que podem ser feitas alterações às condições da estrada (estradas só de um sentido, sem viragens à direita). Assim, deve responder a cada situação da forma mais adequada e decidir se deve ou não seguir o percurso planeado.
Conteúdo da embalagem Dispositivo KV-PX701 Suporte para o carro Braço para fixação do suporte Transformador para ligação ao isqueiro do carro Transformador para utilização em casa / em viagem Disco Tablier DVD-ROM (Mapa de Digital/ Manual de usuário) INSTRUÇÕES Bolsa de Transporte Auricular Estéreo Antena TMC Antena GPS externa (Opcional) 143 PORTUGUÊS A embalagem deve conter os seguintes acessórios:
Funções básicas Apresentação Parte da frente Bluetooth LED Ecrã táctil LCD TFT de 4,3” Charging indicator LED Charging indicator LED: Charging: Orange Full: Green Parte de trás Bluetooth LED: Bluetooth ON: Blinking Blue Bluetooth OFF: LED off Caneta Comutador de alimentação Interface de entrada/saída Lado esquerdo Lado direito LED indicador de carregamento Porta para auriculars / porta de Antena TMC Porta USB USB (usado somente para carregamento da bateria com Transformador CA) Ranhura SD Botão
Funcionamento Startup Startup 1. Ao utilizar este dispositivo pela Comutador de alimentação primeira vez, defina o comutador de alimentação que se encontra na parte de trás para a posição On (Ligar). 2. Mantenha o botão de alimentação premido durante cerca de dois segundos para ligar a alimentação . Nota: Antes de utilizar este dispositivo pela primeira vez, ligue a alimentação do mesmo. Demora um minuto. Reposição do sistema O sistema apenas tem de ser reposto em circunstâncias especiais.
1. Siga as direcções indicadas pelas setas e faça deslizar o dispositivo para o interior do suporte encaixando-o nos respectivos orifícios. 2. Com cuidado, exerça alguma pressão de forma a que o dispositivo fique devidamente preso no suporte. Nota: Tenha em atenção a direcção indicada pelas setas, o conjunto deve ficar bem preso após a introdução do dispositivo no suporte. Se não seguir estas instruções, o dispositivo pode não ficar correctamente colocado no suporte pelo que terá de repetir a operação.
x Ligue a pequena ficha à tomada de alimentação existente na parte de trás do suporte. x Introduza a outra extremidade do cabo no isqueiro do carro Changing Fuse Substituir apenas por fusíveis do mesmo tipo e especificações: FAST ACTING TYPE / ij6,35x32/250V/1,5A 1. Rode a tampa frontal de plástico para a libertar mas deixe o pólo positivo lá dentro 2. Retire o fusvel (FAST ACTING TYPE / ij6,35x32/250V/1,5Aα 3. Substitua o fusvel (FAST ACTING TYPE / ij6,35x32/250V/1,5Aα 4.
Usar a Antena TMC Insira a Antena TMC (1) na unidade. Utilização das funções do dispositivo Durante o arranque inicial do dispositivo, é apresentado no ecrã um menu principal composto por quatro opções: opção de navegação, opção para reprodução de música, opção para visualização de imagens, de vídeos, de ficheiros ebook e definições. Seleccione o ícone pretendido no ecrã para utilizar as respectivas funções. GPS Carrega o programa de navegação e o ecrã de navegação.
Permite-lhe ver imagens. Precisa criar Pasta “imagem” VIDEO Permite-lhe ver ficheiros de vídeo. Precisa criar Pasta “ficheiro” eBOOK Para ler ficheiros em formato _txt. Precisa criar Pasta “e-book” SETTING Para configuração do sistema. Nota: Leia por favor o manual de usuário no DVD-ROM. z z O conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio. Este dispositivo apenas deve ser utilizado em temperaturas entre os -10 º~60 º.
GPS Menu principa Menu principal 1 Abre a janela NAVEGAR. 2 Inicia a navegação para casa (o endereço próprio deverá ter sido introduzido antes). 3 Abre o mapa. Em caso de recepção GPS, a posição actual é mostrada. 4 Abre a janela AJUSTES. Lá poderá configurar o sistema de navegação conforme as suas exigências. 5 Desliga o sistema de navegação. Janela 'Navegar' 1 Abre a janela precedente. 2 Abre a janela ENDEREÇO. Lá, pode introduzir o endereço do próximo destino. 3 Abre a janela DESTINO ESPECIAL.
Entrar o país de destino Abaixo do sensor de superfície (País) na janela NAVEGAR encontra-se o nome do país, do qual poderá indicar / seleccionar os destinos. (País), para Toque em seleccionar um outro país. Introduza o nome do país de destino. Pode utilizar os sensores de superfície Para cima e Para baixo para marcar o país desejado. Toque em (Ok). Agora, o nome do país seleccionado é mostrado na janela NAVEGAR abaixo do (País).
Introduzir um endereço Toque na janela NAVEGAR no sensor de superfície Endereço. A janela ENDEREÇO abre-se. Toque no campo Localidade ou código postal. Entre o nome da localização de destino. Na lista das cidades também constam os códigos postais. Se houver duas ou várias cidades com o mesmo nome, toque nos sensores de superfície Para cima ePara baixo, para marcar o registo correcto. Toque em 152 (Ok).
Pode entrar a rua, na qual o destino se encontra, da mesma maneira. Também pode introduzir o número da casa ou uma travessa. Depois de introduzir todas as informações, toque em Iniciar a navegação. A seguir, a rota será calculada e a navegação será iniciada. Toque no sensor de superfície (Indicar no mapa) para ver o destino no mapa. Para memorizar o destino nas PREFERÊNCIAS, toque em (Memorizar). Seleccionar um destino especial Destinos especiais são, p.ex.
Toque no campo Localidade ou código postal. Introduza a cidade, na qual deseja encontrar um destino especial (p.ex. Berlim). Toque no campo Categoria. Seleccione o tipo de destino especial que deseja encontrar em Berlim (p.ex. restaurante). Toque no campo Subcategoria. Seleccione o tipo de restaurante que deseja encontrar em Berlim (p.ex. africano). Toque no campo Destino especial. Seleccione o restaurante africano em Berlim ao qual deseja navegar (p.ex. AMUN).
Não é necessário fazer uma selecção nos campos Categoria e Subcategoria. Eles têm apenas como propósito limitar as listas dos destinos especiais no campo Destino especial. Esta lista pode tornar-se muito vasta, principalmente em grandes cidades. Toque em Iniciar a navegação depois de seleccionar o destino desejado. A seguir, a rota será calculada e a navegação será iniciada. Toque em (Indicar no mapa) para ver o destino no mapa. Para memorizar o destino nas PREFERÊNCIAS, toque em (Memorizar).
Não é necessário fazer uma selecção nos campos Categoria e Subcategoria. Eles têm apenas como propósito limitar as listas dos destinos especiais no campo Destino especial. Esta lista pode tornar-se muito vasta, principalmente em grandes cidades. Toque em Iniciar a navegação depois de seleccionar o destino desejado. A seguir, a rota será calculada e a navegação será iniciada. Toque em (Indicar no mapa) para ver o destino no mapa. Para memorizar o destino nas PREFERÊNCIAS, toque em (Memorizar).
Não é necessário fazer uma selecção no campo Categoria. Ele tem apenas como propósito limitar as listas dos destinos especiais no campo Destino especial. Esta lista pode tornar-se muito vasta. Toque em Iniciar a navegação depois de seleccionar o destino desejado. A seguir, a rota será calculada e a navegação será iniciada. (Indicar no mapa) para Toque em ver o destino no mapa. Para memorizar o destino nas PREFERÊNCIAS, toque em (Memorizar).
Toque em Ajustar ender. origem, depois de entrar o seu endereço próprio completo. A janela de ajustes ENDEREÇO PRÓPRIO abre-se. O seu endereço próprio será mostrado. Toque em Memorizar.
Ajustes Toque no menu principal em Ajustes. A janela AJUSTES abre-se. Utilize os sensores de superfície Para cima e Para baixo, para marcar a janela de ajustes que deseja abrir. Toque em (Ok). Modifique os ajustes conforme as suas exigências. Pode utilizar os sensores de superfície Para a direita e Para a esquerda, para abrir outras janelas de ajustes. Toque em Memorizar, para memorizar as alterações. Uma lista das janelas de ajustes encontra-se na página seguinte.
INFORMAÇÃO DO SENTIDO INFORMAÇÃO DE VELOC. Determine se devem ou não devem ser visualizadas informações sobre a sinalização a seguir durante a navegação. Determine, se os limites de velocidade deverão ser mostrados no mapa. Configure os avisos acústicos e visuais em caso de excesso destes limites de velocidade. VOLUME DO SOM Regule o volume do som das indicações. REPRESENTAÇÃO Calibre o touchscreen, se ele reagir inexactamente aos toques. Seleccione a luminosidade para o modo diário e nocturno.
Vista geral dos sensores de superfície para MN5|BASE Destino especial Navegar: O destino de navegação é indicado ... numa localidade: Destino especial numa cidade Expor mapa: Expor o mapa ... na vizinhança: Destino especial na vizinhança Para casa: Navegar para casa ...
Deslocar / Zoom: Deslocar o mapa com um pino, em vez de zoom Para a esquerda: Movimentar-se para a esquerda Fixar a posição / o mapa: Centrar a posição e movimentar a secção do mapa ou vice-versa Para a direita: Movimentar-se para a direita Reduzir: Reduzir a escala (zoom in) Especificações TM Receptor GPS integrado 20 canais paralelos. SiRF star III Processador Samsung S3C2440A de 400 MHz. Sistema operativo Microsoft Windows CE. Versão Net 5.
PORTABEL NAVIGATION SNABBSTART SVENSKA KV-PX701 163
Säkerhetsföreskrifter Läs igenom detta avsnitt noga och följ de instruktioner som ges. Detta hjälper till att garantera pålitlig drift och förlänger apparatens livslängd. Behåll förpackningen och bruksanvisningen för kommande referens eller frågor vid ett senare tillfälle. Om du överlåter apparaten till en annan person måste du också överlämna dessa instruktioner. Låt aldrig barn leka med elektrisk utrustning utan övervakning. Barn kan inte alltid korrekt avgöra möjliga faror.
Elektroniska enheter avger elektromagnetiska vågor under drift. Dessa strålningar är oskadliga men kan störa andra enheter som används i närheten. Våra enheter har testats och optimerats för elektromagnetisk uppfyllelse i våra laboratorier men störningar vid användning kan fortfarande förekommer i själva enheten och med andra enheter i dess omedelbara närhet. Skulle sådan störning ske, försök att eliminera den genom att justera placeringen av och avståndet mellan enheterna.
1 Notera: Byte till ett felaktigt batteri kan resultera i en explosion. Vid avyttring av batteriet följ instruktionerna. Utbytesbatteriet måste vara ett av fabriken godkänt original. 2 Bestämmelserna måste följas vid återvinning eller avyttring av batterier. 3 Batteriet bör endast användas i denna enhet. 4 VARNING För att minska risken för elektriska stötar, brand etc.: Ta inte bort skruvar, kåpor eller höljen. Utsätt inte apparaten för regn eller fukt.
Viktig notering Detta system ger endast en navigeringshjälp. Använd inte detta system för några riktnings-, avstånds- och geografiska precisa mätningar. Den första GPS positioneringen bör utföras vid en enda inställningspunkt i ett öppet område utan några skuggande byggnader. Hur lång tid det tar att positionera beror på satellitsignalens styrka och molnigheten. Det kan ta upp till 10 minuter. GPS (Global Positioning System) är det satellitsystem som används av Förenta staternas försvarsdepartement.
kompatibla tillbehör ansluts är detta ett brott mot garantiöverenskommelsen och kommer att automatiskt ogiltigförklara garantin. Detta kan också påverka den personliga säkerheten. Första användning Upphovsrätt Utan skriftligt medgivande från JVC, Inc, får denna manual inklusive produkten och programmet inte dupliceras, översändas, spelas in eller sparas på lagringsenheter. Vidare får det inte under några förhållanden översättas till några andra språk. Copyright ©2007 JVC, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Paketets innehåll KV-PX701 enhet Vagga Sugkoppmontage Cigarettändaradapter Strömadapter Instrumentpanelsskiva DVD-skiva (Digital kartlägger/ Användarehandbok) Instruktioner Transportväska Stereohörlurar TMC-Antenn Extern GPS-antenn (tillval) 169 SVENSKA Din produkt bör inkludera följande tillbehör:
Grundfunktioner Introduktion Framsida Bluetooth LED Charging indicator LED 4.
Hanteringsmetoder Komma igång 1. 2. Vid första användningen slå på systemets strömbrytare på baksidan. Tryck in och håll kvar strömbrytaren i ungefär två sekunder för att slå på strömmen. Systemströmbrytare Notera: Innan du använder enheten för första gången, slå på systemets ström. Det tar en minut. Systemåterställning Det kommer endast att krävas omstart avsystemet vid några få extrema omständigheter. Återställ ditt system om följande situationer uppstår: 1.
1. Följ pilarna och låt enheten glida in på monteringshålen på fordonskonsolen. 2. Tryck försiktigt ned tills enheten är fast förankrad ihop med konsolen. 3. Böj konsolstödet till lämplig vinkel. Montera fast fordonskonsolen på Notera: Var uppmärksam på pilarnas riktning. När den är fastsatt bör den vara åtsittande. Om dessa instruktioner inte följs kommer enheten att sitta löst och komponenterna måste monteras om. vindrutan, se till att dess bas vilar fast mot instrumentbrädan. 4.
Byte av säkring Fpr endats bytas ut mot säkring av samma typ och klass: SNABBUTLÖST TYP / ij6,35x32/250 V/1,5 A 1. Vrid frontluckan åt höger för att lossa den men låt den positiva metalldelen var kvar inuti. 2. Ta ut säkringen (Klass: SNABBUTLÖST TYP / ij6,35x32/250 V/1,5 Aα 3. Byt säkring (Kass: SNABBUTLÖST TYP / ij6,35x32/250 V/1,5 Aα 4. Sätt tillbaka frontluckan igen.
Huvudmeny Vid första start kommer skärmen att visa huvudskärmen som består av fyra funktioner: navigering, musik, foto och inställningar. Du kan direkt välja en ikon på skärmen för att använda den funktionen. GPS Alddas navigeringsprogrammet och navigeringsskärmen MP3 Spela MP3-musik Måste skapa mappen "mp3" och spellista. Spellista PHOTO [Foto] 174 Visar bilder. Måste skapa mappen "image" (bild).
VIDEO Spelar upp video. Måste skapa mappen "file" (fil). e-book [e-bok] Kan läsa filer med __txt formats. Måste skapa mappen "e-book". Setup [INSTÄLLNING] Systeminställning NOTERA : Behaga läser användarehandboken i DVDEN-ROM. z z SVENSKA Innehållet i denna manual kan ändras utan vidare meddelanden. Drifttemperaturen för denna produkt är mellan -10 к~60 к. Användning eller laddning i en miljö där temperaturen överstiget 45 к!kan göra att systemet slutar att fungera.
GPS huvudmeny Hovedmeny 1 NAVIGERA öppnas. 2 Startar navigationen till hemadressen (hemadressen måste vara angiven). 3 Kartan öppnas. Aktuell position visas när GPS-mottagningen är OK. 4 INSTÄLLNINGAR öppnas. Här kan du konfigurera navigationssystemet. 5 Navigationssystemet avslutas. Navigera 1 Föregående fönster öppnas. 2 ADRESS öppnas. Här kan du ange adressen till nästa resmål. 3 INTRESSANTA PLATSER öppnas. Här kan du söka en POI. 4 LAND öppnas. Välj det land där resmålet ligger.
Ange målland Landet där du kan ange /välja resmål visas under NAVIGERA. (Land) i Klicka på ett annat land. (Land) för att välja Ange mållandets namn. Du kan använda Upp och Ner för att markera önskat land. Klicka på (Ok). Landets namn visas nu i NAVIGERA (Land).
Ange adress Klicka på Adress i NAVIGERA. ADRESS öppnas. Klicka på Ort eller postnummer. Ange resmålets namn. Postnumren visas också i listan över orter. Om två eller flera städer har samma namn, markera rätt stad med Upp och Ner. Klicka på 178 (Ok).
Du kan ange gatan på samma sätt. Du kan även ange husnummer eller en tvärgata. Klicka på Starta navigation när du angivit alla uppgifter. Resvägen beräknas och navigationen börjar. Klicka på (Visa på kartan) för att visa resmålet på kartan. (Spara) för att spara Klicka på resmålet i FAVORITER. Välja POI POI (intressanta platser) är t.ex. bensinstationer, hotell, restauranger och mycket annat. Klicka på Intressanta platser i NAVIGERA. INTRESSANTA PLATSER öppnas.
Klicka på Ort eller postnummer. Ange den ort där du söker en POI (t.ex. Berlin). Klicka på Kategori. Välj vilken typ av POI du söker i Berlin (t.ex. en restaurang). Klicka på Underkategori. Välj vilken typ av restaurang du söker i Berlin (t.ex. afrikansk). Klicka på Intressanta platser. Välj sedan vilken afrikansk restaurang i Berlin du vill navigera till (t.ex. AMUN).
Du behöver inte välja något i Kategori och Underkategori. Dessa används bara för att begränsa listan i Intressanta platser. Denna lista kan vara lång, speciellt i storstäder. Klicka på Starta navigation när du valt resmål. Resvägen beräknas och navigationen börjar. (Visa på kartan) för att Klicka på visa resmålet på kartan. (Spara) för att spara Klicka på resmålet i FAVORITER. Välja POI i närheten Du söker en restaurang eller ett hotell i närheten? Klicka på ... i närheten i INTRESSANTA PLATSER.
Du behöver inte välja något i Kategori och Underkategori. Dessa används bara för att begränsa listan i Intressanta platser. Denna lista kan vara lång, speciellt i storstäder. Klicka på Starta navigation när du valt resmål. Resvägen beräknas och navigationen börjar. (Visa på kartan) för att Klicka på visa resmålet på kartan. (Spara) för att spara Klicka på resmålet i FAVORITER. Välja POI i hela landet Du söker en flygplats eller en sevärdhet men vet inte vilken stad du skall ange. Klicka på ...
Du behöver inte välja något i Kategori. Den används bara för att begränsa listan i Intressanta platser. Denna lista kan vara lång. Klicka på Starta navigation när du valt resmål. Resvägen beräknas och navigationen börjar. Klicka på (Visa på kartan) för att visa resmålet på kartan. (Spara) för att spara Klicka på resmålet i FAVORITER. Navigera hem Du vill navigera hem? Klicka på Hem i huvdumenyn. Resvägen beräknas och navigationen börjar. Om du inte angivit en hemadress, uppmanas du att göra detta nu.
Klicka på Ange som hemadress när du angivit hemadressen. HEMADRESS öppnas. Hemadressen visas. Klicka på Spara. Huvudmenyn öppnas.
Inställningar Klicka på Inställningar i huvdumenyn. INSTÄLLNINGAR öppnas. Markera fönstret du vill öppna med Upp och Ner. Klicka på (Ok). Ändra inställningarna enligt dina önskemål. Öppna ett annat fönster med Höger och Vänster. Klicka på Spara för att spara ändringarna. En lista över inställningsfönster finns på nästa sida. Inställningsrutor PRODUKTINFORMATION Visar information om produktversion. Kör produktdemon. Ange om POI eller gatunamn skall visas på kartan. Välj den karta du vill ladda.
HASTIGHETSINFO VOLYM SKÄRMVAL Ange om hastighetsbegränsning skall visas på kartan. Konfigurera ljud- och synlig varning vid överskriden hastighetsbegränsning. Reglera köranvisningarnas volym. Kalibrera pekskärmen om den reagerar sämre på beröring. Välj ljusstyrka för dag- och nattläge. AUTOMATISKA VAL Ange om navigationen skall börja i 2D eller 3D. Ange om autozoom skall vara aktiv (ju snabbare du kör, desto större blir kartans skala). Ange om kartan i 2D skall visas i körriktningen eller riktad norrut.
Visa på kartan: Visa resmål på kartan Tillbaka: Tillbaka till föregående fönster Spara: Spara resmålet i FAVORITER Navigera Adress: Ange en adress för navigationen Editera Favoriter Intressanta platser: Ange en POI Radera: Radera resmålet i FAVORITER Senaste destinationer: Välja ett resmål i SENASTE DESTINATIONER Redigera: Redigera inmatning i FAVORITER Favoriter: Välja ett resmål i FAVORITER Land: Välja land eller region Kartläge GPS saknas: Inte tillräcklig GPSmottagning TMC TMC-signalstyrka: T
Specifikationer Integrerad GPSmottagare 20 parallella kanaler. SiRF star III Processor Samsung S3C2440A 400 MHz. Operativsystem Microsoft Windows CE. Net 5.0 Core Version Minne ϫ Inbyggt 2 GB Flashminne ϫ 64 MB SDRAM Vikt (Ca.
BÆRBAR NAVIGATØR INTRODUKTION 189 DANSK KV-PX701
Sikkerhedsforanstaltninger Du bedes venligst læse dette afsnit omhyggeligt og følge alle vejledninger som står beskrevet heri. Dette sikre en pålidelig betjening og forlænger levetiden på dit apparat. Behold emballagen og brugervejledningen til brug og reference på et senere tidspunkt. Hvis dette apparat gives videre til en anden person, skal du sørge for at disse vejledninger følger med.
kabler, som er egnet til skærme (maksimum 3m) må benyttes med dette apparatet. For at opnå en optimal ydelse, skal du holde en afstand på mindst 3m mellem højfrekvensenheder og magnetiske forstyrrelser (tv, højttalersystem, mobiltelefoner osv.). På den måde undgår du tekniske fejl og datatab. Elektroniske enheder udgiver elektromagnetiske bølger når de er tænd. Disse bølger er harmløse, men det kan forstyrre andre apparater som findes i nærheden.
Batteriet vil enten revne, eksplodere eller udgive farlige kemikalier hvis det bliver udsat for ild. 3. FORSIGTIG Batteriet må ikke udsættes for ekstrem varme, så som sollys, ild eller lignende. Vigtige vejledninger 1. Bemærk: Skiftes batteriet ud med et forket batteri kan det forårsage en eksplosion. Følg de givet vejledninger, når batteriet bortskaffes. Det nye batteri skal være et originalt batteri, som er godkendt fra fabrikken. 2.
og trafikloven tillader det! Navigationssystemet guider dig til din destination, selv nå du bliver nødt til at afvige fra den planlagte rute. Vejledningerne fra navigationssystemet frigiver ikke køreren af køretøjet fra hans eller hendes pligt og personlig ansvarlighed. Planlæg ruten før du tager af sted. Parker bilen, hvis du ønsker at ændre på din rute under kørsel. For at kunne modtage GPS signalet ordentlig, bedes du sørge for at metalgenstande ikke forstyrrer signalmodtagelsen.
X Undgå at hindre kørerens syn X Må ikke monteres ovenpå en airbag X Må ikke monteres på et ustabilt instrumentbræt X Må ikke monteres ovenpå en airbag Der kan være forskel på nyfremstillede og forsendte versioner, da softwaret regelmæssigt bliver opdateret. Hvis beskrivelserne i denne brugervejledninger ikke stemmer overens med softwaret på apparatet, bedes du venligst følge det pågældende software, som er installeret på dit apparat.
Pakkens indhold KV-PX701 enhed Holder Holder med sugekop Adapter til cigartænder AC adapter Disk til instrumentbræt DVD-ROM (Digital map/User manual) Instruktioner Etui Stereo høretelefoner TMC-Antenn Ekstern GPS antenne (valgfri) 195 DANSK Følgende tilbehør hører med til dit produkt:
Basic Operation Introduction Front View Bluetooth LED Opladeindikator LED 4,3” TFT LCD kontaktskærm Opladeindikator LED: Under opladning: Orange Fuld opladet: Grøn Skrivestift Bluetooth LED: Bluetooth TIL: Blinker Blå Bluetooth FRA: LED slukket Rear View Systemkontakt I/O interface Left Side Right Side Eksternt antennestik SD kort åbning Høretelefonstik / TMC antennestik USB port (kun til batteriopladning med AC adapter) Nulstil knap Top View Hot key 196 Tænd/Sluk knap
Betjeningsmetoder Opstart 1. 2. Første gang du bruger apparatet, skal du stille systemkontakten på On (Tænd), som findes på bagsiden. Systemkontakt Hold knappen nede i ca. 2 sekunder for at tænde helt for apparatet. Bemærk: Før du bruger apparatet første gang, bedes du venligst tænde for systemkontakten. Det tager ca. 1 minut. Nulstilling af systemet Det er kun i sjældne tilfælde at du vil blive bedt om at genstarte systemet. Hvis følgende situationer opstår, bedes du genstarte systemet: 1.
1. Følg pilenes retning og fastgør apparatet i hullerne på holderen. 2. Tryk let på apparatet indtil det sætter sidder ordentlig fast på holderen. Bemærk: Hold venligst nøje øje med pilenes retning. Når apparatet sidder ordentlig, bør det sidde helt fast. Følges disse vejledninger ikke, kan det ske at apparatet ikke sidder ordentlig fast, og delene skal monteres igen. 4. Følg pilenes retning for at sætte holderen fast på skinnerne på hovedstykket, og før den på plads (A Æ B). 5.
Når du skifter sikringen Sikringen skal udskiftes med én af samme type og spænding: HURTIGT REAGERENDE SIKRING / ø 6,35 x 32/250V/1,5A 1. Løsn frontpartiet, ved at dreje det til højre for at løsne det, og pas på at metaldelene ikke falder ud. 2. Tag sikringen ud (sikring: Type /ij6,35*32/250V/1,5A) 3. Skift sikringen (sikring: /ӽ6,35*32/250V/1,5Aα 4. Sæt frontpartiet på igen og du er nu færdig (sørg for at metaldelene ikke falder ud under denne proces).
Hovedmenuen Ved første opstart, vises hovedmenuen på skærmen, som består af fire funktioner: navigering, musik, billeder og indstillinger. Vælg den ønskede funktion ved at trykke på det pågældende ikon. GPS Starter navigeringssystemet og viser navigeringsskærmen. MP3 Afspiller MP3 musik Du skal oprette mappen "mp3" og afspilningsliste. Afspilningsliste PHOTO (BILLEDER) 200 Viser billeder.
VIDEO Afspiller video. Du skal oprette mappen "ebook" eBook (e-BOG) Aflæser __.txt formater. Need to create Folder "ebook" SETTING (INDSTILLINGER) Systemopsætning Bemærk: Læs venligst brugervejledningen som findes på dvd disken. z z 201 DANSK Indholdet i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Betjeningstemperaturen for dette produkt er mellem -10к~60к.
GPS Hovedmenuen Hovedmenuen 1 Her kan du åbne NAVIGATE TO (NAVIGER TIL) vinduet. 2 Du kan starte naviger hjem (hjemmeadressen skal være indtastet på forhånd). 3 Du kan åbne kortet. Det nuværende sted vises under GPS-signalmodtagelsen. 4 Du kan åbne SETTINGS (INDSTILLINGER) vinduet, hvor du kan konfigurere navigeringssystemet efter eget ønske. 5 Du kan slukke for navigeringssystemet. 'Naviger til' vinduet 1 Her kan du åbne forrige vindue.
Sådan angiver du et destinationsland Navnet på landet, som du ønsker at vælge findes under (Region) i vinduet NAVIGATE TO (NAVIGER TIL). (Region) for at vælge et Tryk på andet land. Indtast navnet på destinationslandet. Du kan bruge Op og Ned knapperne til at vælge det ønskede land. Tryk på (Ok). Navnet på det valgte land kan du ses i NAVIGATE TO (NAVIGER TIL) vinduet (Region) knappen.
Sådan angiver du en adresse Tryk på Adresse (Adresse) knappen i NAVIGATE TO (NAVIGER TIL) vinduet. Herefter åbner ADDRESS (ADRESSE) vinduet. Tryk i City or Postcode (By eller postnummer) feltet. Indtast navnet på destinationsbyen. Postnumrene er vist sammen med listen af byer. Hvis to eller flere byer har det samme navn, kan du bruge Op og Ned knapperne til at vælge den ønskede by. Tryk på 204 (Ok).
Gadeadressen på destinationen kan indtastes på samme måde. Du kan også vælge at indtaste adressen eller sidegaden. Tryk på Start navigation (Start navigering) knappen når du har indtastet de nødvendige informationer. Herefter beregnes ruten og navigeringen starter. Tryk på (Show on map/Vis på kort) for at se destinationen på kortet. Tryk på (Save/Gem) for at gemme destinationen på FAVORITTER listen.
Tryk i City or Postcode (By eller postnummer) feltet. Indtast navnet på en by, hvor du ønsker at finde et sted af interesse (fx Berlin). Tryk i Category (Kategori) feltet. Vælg hvilket sted af interesse, som du ønsker at finde i Berlin (fx en restaurant). Tryk i Subcategory (Underkategori) feltet. Vælg hvilket type restaurant, som du ønsker at finde i Berlin (fx afrikansk). Tryk i Point of interest (Sted af interesse) feltet.
Det er ikke nødvendigt at indtaste noget i Category (Kategori) og Subcategory (Underkategori) feltet. Deres formål er udelukkende at reducere antallet af sted af interesser i Point of interest (Steder af interesse) feltet. Denne liste kan være meget land, specielt i større byer. Tryk på Start navigation (start navigering) knappen efter du har valgt den ønskede destination. Herefter beregnes ruten og navigeringen starter. Tryk på (Show on map/Vis på kort) i for at se destinationen på kortet.
Det er ikke nødvendigt at indtaste noget i Category (Kategori) og Subcategory (Underkategori) feltet. Deres formål er udelukkende at reducere antallet af sted af interesser i Point of interest (Steder af interesse) feltet. Denne liste kan være meget land, specielt i større byer. Tryk på Start navigation (Start navigering) knappen efter du har valgt den ønskede destination. Herefter beregnes ruten og navigeringen starter. Tryk på (Show on map/Vis på kort) i for at se destinationen på kortet.
Det er ikke nødvendigt at indtaste noget i Category (Kategori) og feltet. Deres formål er udelukkende at reducere antallet af sted af interesser i Point of interest (Steder af interesse) feltet. Denne liste kan være meget land, specielt i større byer. Tryk på Start navigation (Start navigering) knappen efter du har valgt den ønskede destination. Herefter beregnes ruten og navigeringen starter. Tryk på (Show on map/Vis på kort) i for at se destinationen på kortet.
Tryk på Set as home address (Sæt som hjemmeadresse) når du har indtastet din hjemmeadresse. Indstillingsvinduet HOME ADDRESS (HJEMMEADRESSE) åbner. Tryk på Save (Gem). Herefter åbner hovedvinduet. Kortet under navigeringen (generelt) 1 Næste manøvre 11 Forstørrelsesskala 2 Afstanden frem til næste manøvre 12 Spær/åbn en del af ruten 3 Næste manøvre 14 Lydstyrke 4 Din nuværende position 5 Din rute 6 Nuværende gade 7 Gaden hvor du skal dreje 8 Ca. ankomsttid 9 Resterende afstand 10 Ca.
Indstillinger Tryk på Setting (Indstillinger) i hovedvinduet, hvorefter INDSTILLINGER vinduet åbner. Brug Op og Ned knapperne til at markere hvilket indstillingsvinduet, som du ønsker at åbne. Tryk på (Ok). Juster den pågældende indstilling efter eget ønske. Du kan bruge knapperne Til højre og Til venstre for at åbne andre indstillingsvinduer. Tryk på Save (Gem) hvis du ønsker at gemme ændringerne.
SKÆRM Kalibrerer kontaktskærmen og juster skærmens følsomhed. Vælg lysstyrken for dag og nat funktionerne. AUTO FUNKTION Indikerer om navigeringen skal starte med et kort i 2D eller 3D. Indikere om autozoom skal være slået til (jo hurtigere du kører jo mere forstørres kortet). Indikerer om kortet skal vise køreretning eller i en nordlig retning i 2D. RUTEINDSTILLINGER Indikerer din hastighedsprofil og rutetype (dynamisk, korteste rute, hurtigste rute).
Rediger: Rediger en indtastning på FAVORITTER listen Seneste destinationer: Vælg en destination fra SENESTE DESTINATIONER listen. Favoritter: Vælg en destination fra FAVORITTER listen.
Specifikationer Indbygget GPS modtager 20 parallelle kanaler. SiRF star III Processor Samsung S3C2440A 400 MHz. Operativsystem Microsoft Windows CE. Net 5.0 Core Version Hukommelse ϫ Indbygget 2GB Flash ϫ 64 MB SDRAM Vægt (Approx) 200 g Dimensioner (B/H/D) 121 (W) x 81 (H) x 19-27 (D) mm Holder/Oplader ϫ Input spænding: 12-24V, ϫ Output spænding: 5V/2A TM AC Adaptor (AC adapter) ϫInput spænding: 100-240VД50/60Hz 0.
© 2007 Victor Company of Japan, Limited 215