SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS KV-PX501 LVT1821-001A [E] DANSK DEUTSCH PORTABLE NAVIGATION INSTRUCTIONS ENGLISH
Regulatory information CE Marking Portable Navigation with Bluetooth 0678 Bluetooth transmitter [2400,0 MHz – 2483,5 MHz] This device is intended for use in the European countries. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in den europäischen Ländern vorgesehen. Dit Apparaat is bedoeld voor gebruik in Europese Landen.
Käesolevaga kinnitab JVC seadme KV-PX501 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Spanish Por medio de la presente JVC declara que el KV-PX501 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Latvian Ar šo JVC deklare, ka KV-PX501 atbilst Direktivas 1999/5/EK butiskajam prasibam un citiem ar to saistitajiem noteikumiem.
DE - Deutsch Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Deutschland IT – Italiano Gentile cliente.
ENGLISH Den europeiske representanten for Victor Company of Japan, Limited, er: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Tyskland FI – Suomi Hyvä asiakas, Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.
Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Tyskland RO – Română Stimate client, Acest aparat respectă directivele şi standardele europene privind compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa produselor electronice.
Please read this section carefully and follow all the instructions given. This will help ensure reliable operation and extend the service life for your appliance. Keep the packaging and the user instructions for future reference or inquiries at a later date. If you pass the article on to another person, you must pass on these instructions. Never allow children to play with electrical equipment unsupervised. Children may not always correctly recognize possible danger.
Electromagnetic Compatibility When connecting additional or other components the “Electromagnetic Compatibility Directive” (EMC) must be adhered to. Please also note that only screened cable (maximum 10ft) should be used with this appliance. For optimal performance, maintain a distance of at least 10 ft. from sources of highfrequency and magnetic interference (televisions, loudspeaker systems, mobile telephones and so on. This will help avoid malfunctions and loss of data.
ENGLISH 2. A Lithium battery is built into the device. To prevent fire or skin burns, do not disassemble, pierce, impact, or expose the battery to fire. The battery will crack, explode, or release dangerous chemicals if placed in a fire. 3.CAUTION The Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine , fire or the like. Important instructions 1. Note: Replacing with an incorrect battery may result in an explosion. When disposing of the battery, follow the instructions.
In order to receive the GPS signal correctly, metal objects may not hinder reception. Attach the navigation system onto the inside of the windscreen or near the windscreen with the suction cup. Try out different positions in your vehicle in order to find the best reception. Important Notice his system only provides a navigational reference. Do not use this system for any directional, distance, and geographic precise measurements.
Please thoroughly read this manual of operating instructions and explanations. Only use original factory approved batteries and accessories to prevent unexpected damage. If the correct procedures were not followed for operation or incompatible accessories were connected, this is a violation of the warrantee agreement and will automatically void the warrantee. This may also cause personal safety issues.
Package Contents Your product should include the following accessories: KV-PX501 Unit Cradle Suction Cup Mount Cigarette Lighter Adpator AC Adaptor Dashboard Disk Instructions SD Memory Card DVD-ROM (Digital map/User manual) Carrying Case 12 TMC Antenna (Digital map) External-GPS Antenna (Optional)
Introduction Front View 3.
Operating Methods Startup 1. For first time use, please turn the system power switch at the rear side On. 2. Press and hold the power button for about two seconds to turn on the power. System power switch Note: Before the first time use, please switch the system power on. System Reset Only under extremely few circumstances will it be required to reboot the system. Reset your system if the following situations occur: 1.
4. Follow the directions to insert the bracket into the slots on the bracket, and slide to fix the set (A Æ B). 5. The in vehicle bracket assembly is complete. 9 When using the in-vehicle secure bracket, do not install in a location that will block the view of the driver 9 Recommended installation requirements: The bracket base should be resting securely on the dashboard to prevent excessive shock.
Changing Fuse Replace only with same type and ratings of fuse:FAST ACTING TYPE /φ6.35*32 / 250V / 1.5A 1. Turn right the front plastic cover to loosen it but leaves the positive metal part in it. 2. Take out the fuse (Fuse: FAST ACTING TYPE /φ6.35*32/250V/1.5A) 3. Replace the fuse (Fuse: FAST ACTING TYPE /φ6.35*32/250V/1.5A) 4. Fasten the front plastic cover again.
ENGLISH Main Menu During the first startup, the screen will show the main screen consisting of four functions: GPS, Bluetooth , Entertainment, and Setting. Directly select the icon onscreen to use the function. GPS Loads the navigation program and navigation screen Note: If the SD card with navigator software is inserted, the system will enter GPS function automatically after startup. MP3 Plays MP3/WMA music. Need to create Folder "mp3" PHOTO Plays images.
VIDEO Plays video. Need to create Folder "file" eBOOK Can read file with __txt format. Need to create Folder "ebook" SETTING System setup Note Please read the user manual in the DVD-ROM. z z Contents of this manual will be modified without further notice. The proper operation temperature of the product is between -10℃~60 ℃. Operating or recharging in an environment with temperature over 45℃ might cause system to stop functioning. yet this should be considered as a normal phenomenon.
ENGLISH GPS Main Menu Main menu 1 Opens the NAVIGATE TO window. 2 Starts navigation to home (the home address must be entered beforehand). 3 Opens the map. The current location is indicated during GPS-reception. 4 Opens the SETTINGS window. Here you can configure the navigation system according to your own needs. 5 Switches the navigation system off. Window 'Navigate to' 1Opens the previous window. 2Opens the ADDRESS window. There you can enter the address of the next destination.
Specifying the destination country The name of the country used for specifying / selecting destinations is located below the button (Region) on the window NAVIGATE TO. (Region) in order to Tap on select a different country. Enter the name of the destination country. You can use the Upward and Downward buttons to mark the desired country. Tap on (Ok). The name of the selected country will now appear on the NAVIGATE TO window below the button (Region).
ENGLISH Specifying an address Tap on the Address button in the NAVIGATE TO window. The ADDRESS window opens. Tap on the City or ZIP field. Enter the name of the destination city. The zip codes are included in the list of cities. If two or more cities have the same name then tap on the Upward and Downward buttons in order to mark the correct entry. Tap on (Ok).
The street address for the destination can be entered in the same way. You can also enter the house address or a side street. Tap on the Start navigation button after making the necessary entries. The route is then calculated and navigation starts. Tap on (Show on map) in order to see the destination on the map. Tap on (Save) in order to save the destination in the FAVORITES list. Selecting point of interest Points of interest are for example gas stations, hotels, restaurants, etc.
ENGLISH Tap on the City or ZIP field. Enter the name of a city where you would like to find a point of interest (e.g. Berlin). Tap on the Category field. Select the type of point of interest that you would like to find in Berlin (e.g. restaurant). Tap on the Subcategory field. Select the type of restaurant that you would like to find in Berlin (e.g. African). Tap on the Point of interest field. Select the African restaurant that you would like to navigate to in Berlin (e.g. AMUN).
You are not required to make a selection in the Category and Subcategory fields. There purpose is to narrow down the list of points of interest in the Point of interest field. This list can be very comprehensive, especially in the larger cities. Tap on the Start navigation button after you have selected the desired destination. The route is then calculated and navigation starts. Tap on (Show on map) in order to see the destination on the map.
Tap on the Start navigation button after you have selected the desired destination. The route is then calculated and navigation starts. Tap on (Show on map) in order to see the destination on the map. (Save) in order to save Tap on the destination in the FAVORITES list. Selecting a point of interest of nationwide importance You would like to go to an airport or visit a tourist attraction but do not know the name of the city the destination lies in? Tap on the ...
You are not required to make a selection in the Category field. Its purpose is to narrow down the list in thePoint of interest field. This list can be very comprehensive. Tap on the Start navigation button after you have selected the desired destination. The route is then calculated and navigation starts. Tap on (Show on map) in order to see the destination on the map. (Save) in order to save Tap on the destination in the FAVORITES list.
ENGLISH Navigating to home Would you like to drive home? Tap in the main menu on Take me home. The route is then calculated and navigation starts. You will be requested to enter your home address if you have not yet done so. Tap on (Ok). The settings window HOME ADDRESS opens. Tap on Enter your home address. The NAVIGATE TO window opens. Enter your home address as if it were your next destination. Tap on Set as home address after you have completely entered your home address.
The settings window HOME ADDRESS opens. Tap on Save. The main window opens.
ENGLISH Settings Tap in the main menu on Settings. The SETTINGS window opens. Use the Upward and Downward buttons in order to mark the settings window that you would like to open. Tap on (Ok). Change the settings according to your needs. You can use the button To the Right and To the Left for opening other setting windows. Tap on Save if you want to save the changes. You will find further information on the settings on the following pages.
SPEED LIMIT Specify whether you want speed limits to be displayed on the map. Configure acoustic and visual warnings on exceeding these speed limits. VOLUME Set the volume of the spoken driving instructions. REPRESENTATION Calibrate the touchscreen for contact sensitivity. Select the brightness level for day and night mode. AUTO MODE Indicate whether the navigation should startup with 2D- or a 3D-map section.
Settings: Change the settings Specifying the destination Exit: Exit the navigation program Start navigation: Start navigation to the specified destination Return: Return to the previous window Show on map: Show the destination on the map Save: Save the destination in the FAVORITES list Navigate to Address: Enter a address for the navigation Edit favorites Point of interest: Specify a point of interest Delete: Delete the destination from the FAVORITES list Recent destinations: Select a destination
Specifications Integrated GPS Receiver 32 parallel channels Processor Samsung S3C2440A 400 MHz. Operating System Microsoft Windows CE 5.0 Core Version Memory 64 MB NAND flash memory and 64MB SDRAM memory Mass ( Approx ) 170 g Dimensions(W/H/D) 95 (W) x85 (H)x25 (D) mm Car Holder / Charger Input voltage: 12-24V. Output voltage: 5V/ 2A. AC Adaptor Input voltage: 100-240V~50/60Hz 0.5A Output voltage: 5V/ 2A Battery Rechargeable 1150mAh. Battery life: 2 ~ 4 hrs.
DEUTSCH TRAGBARE NAVIGATION ANWEISUNGEN KV-PX501 33
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sorgfältig diesen Abschnitt und befolgen alle Anweisungen. Dies hilft, einen zuverlässigen Betrieb sicherzustellen und die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern. Heben Sie das Verpackungsmaterial und das Benutzerhandbuch für einen späteren Gebrauch auf. Wenn Sie das Produkt einer anderen Person weitergeben, müssen Sie diese Anweisungen auch weitergeben. Lassen Sie niemals Kinder ohne Aufsicht mit elektrischen Geräten spielen.
Datensicherheit Machen Sie immer Sicherungskopien auf einem externen Datenträger, wenn Sie Ihre Daten aktualisieren. Der Lieferant haftet nicht für Datenverluste oder Schäden an Datenspeichervorrichtungen. Es wird keinen Ansprüchen für Schäden aus Datenverlusten oder für beiläufige Schäden entsprochen. Verbindung Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil. Die Verwendung anderer Netzteile kann gefährlich sein und zu Funktionsstörungen des Gerätes führen.
2. Ein Lithium-Akku befindet sich in dem Gerät. Bauen Sie den Akku nicht auseinander, stechen ihn nicht, schlagen ihn nicht und werfen ihn nicht ins Feuer, um einen Brand oder Hautverbrennungen zu vermeiden. Der Akku zerbirst oder explodieren und lässt gefährliche Chemikalien frei, wenn er ins Feuer geworfen wird. 3. ACHTUNG Der Akku darf keiner übermäßigen Wärme wie z.B. Sonnenstrahlen, Feuer oder der gleichem ausgesetzt werden. Wichtige Anweisungen 1.
Wichtiger Hinweis Dieses System ist nur als Navigationhilfe gedacht. Verwenden Sie dieses System nicht für ein genaues Abmessen der Richtung, der Entfernung und für eine geografische, präzise Vermessung. Die erste GPS-Positionierung sollte in einem weithin offenen Areal ohne Gebäude an einer fixen Stelle vorgenommen werden. Die Positionierungszeit hängt von der Stärke des Satellitensignals und der Bewölkung ab; sie kann bis zu 10 Minuten dauern.
X Fahrersicht nicht blockieren X Nicht vor Airbag anbringen X Nicht auf instabilem Armaturenbrett anbringen X Nicht vor Airbag anbringen Die Beschreibung des Produkts in diesem Dokument kann von Ihrem erworbenen Produkt abweichen. Die Software wird gegebenenfalls häufig aktualisiert. Falls die Beschreibungen in diesem Handbuch nicht mit Ihrer Softwareversion übereinstimmen, gehen Sie bitte anhand Ihrer vorliegenden Softwareversion vor.
Inhalt des Produktkartons DEUTSCH Ihrem Produkt sollte folgendes Zubehör beigelegt sein: KV-PX501 Einheit Dockingstation Saugnapf-Befestigung Zigarrettenanzünderadapter Netzteil Armaturenbrett DVD-ROM (Digitale Karte/ Benutzerhandbuch) Anweisungen SD-Speicherkarte (Digitale Karte) Tragetasche TMC-Antenne Externe GPS-Antenne (optional) 39
Grundlegende Bedienung Einführung Vorderseite 3,5-Zoll TFT-LCDTouchscreen LadeanzeigeLED Bluetooth LED Stromschalter Ladeanzeige-LED: Aufladen: Orange Voll: Grün Bluetooth-LED: Bluetooth EIN: Blinkt blau Bluetooth AUS: Kein Licht Rückseite Stylus Sprecher System-Ein/Ausschalter E/ASchnittstelle Linke Seite Rechte Seite Stylus SD-Kartensteckplatz Kopfhöreranschluss/ TMC-Antennenanschluss USB –Anschluss (nur zum Aufladen des Akkus über das Netzteil) Oberseite 40
Betriebsmethoden 1. Bei erstmaliger Verwendung setzen Sie den Ein/Ausschalter des Systems auf der Rückseite auf On (Ein). 2. Drücken Sie den Ein/Ausschalter und halten Sie ihn ca. zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. SystemEin/Aussc halter Hinweis: Vor der erstmaligen Inbetriebnahme schalten Sie bitte den System-Ein/Ausschalter ein. System-Reset Es gibt nur wenige, extreme Umstände, die einen Neustart des Systems erforderlich machen.
Note: Please note the directions of the arrows, when fitted the assembly should be tight. If these directions are not followed, a loose fit will result, and components must be reassembled. 3. Biegen Sie die Halterstütze in einen geeigneten Winkel. Befestigen Sie den Kfz-Halter über einen Saugnapf an der Windschutzscheibe und achten Sie dabei darauf, dass sein Unterteil fest auf dem Armaturenbrett aufliegt. 4.
Verwenden des Kfz-Ladegeräts Wenn Sie das Gerät in einem Fahrzeug verwenden, schließen Sie bei längerer Nutzung das beigelegte Kfz-Ladegerät an DEUTSCH 1. Verbinden Sie den kleinen Stecker mit dem Stromanschluss auf der Rückseite des Kfz-Halters. 2. Stecken Sie das andere Ende in den Zigarettenanzünder. Wechseln der Sicherung Ersetzen Sie die Sicherung durch eine den Vorgaben entsprechende. 1.
Verwenden der TMC-Antenne Schließen Sie die TMC-Antenne (1) an das Gerät an. Verwenden von Funktionen Beim erstmaligen Systemstart zeigt der Bildschirm das Hauptmenü mit vier Funktionen: Navigation, Musik, Foto, Video, E-Buch und Einstellungen. Wählen Sie ein Symbol direkt auf dem Bildschirm an, um die betreffende Funktion zu verwenden.
Plays images. Sie müssen einen Ordner mit der Bezeichnung "image" erstellen. VIDEO Plays video. Sie müssen einen Ordner mit der Bezeichnung "file" erstellen. eBOOK Can read file with __txt format. Sie müssen einen Ordner mit der Bezeichnung "ebook" erstellen. DEUTSCH PHOTO System setup SETTING Nota Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch im DVD-ROM. Hinweis z z Änderungen des Inhalts dieser Anleitung sind vorbehalten. Die richtige Betriebstemperatur des Produkts liegt bei -10ºC ~60ºC.
GPS Hauptmenü Hauptmenü 1 Öffnet das Fenster NAVIGIEREN. 2 Startet die Navigation nach Hause (Die Heimatadresse muss vorher einmal angegeben werden). 3 Öffnet die Karte. Bei GPS-Empfang wird der momentane Standpunkt angezeigt. 4 Öffnet das Fenster EINSTELLUNGEN. Dort können Sie das Navigationssystem nach Ihren Vorstellungen konfigurieren. 5 Schaltet das Navigationssystem aus. Fenster 'Navigieren' 1 Öffnet das vorige Fenster. 2 Öffnet das Fenster ADRESSE.
Unterhalb der Schaltfläche (Land) auf dem Fenster NAVIGIEREN finden Sie den Namen des Landes, aus dem Sie Ziele angeben / auswählen können. (Land), um ein Tippen Sie auf anderes Land auszuwählen. Geben Sie den Namen des Ziellandes ein. Sie können die Schaltflächen Nach oben und Nach unten benutzen, um das gewünschte Land zu markieren. Tippen Sie auf (Ok). Der Name des ausgewählten Landes wird nun auf dem Fenster NAVIGIEREN unterhalb der Schaltfläche angezeigt.
Eine Adresse angeben Tippen Sie im Fenster NAVIGIEREN auf die Schaltfläche Adresse. Das Fenster A DRESSE öffnet sich. Tippen Sie auf das Feld Ort oder PLZ. Geben Sie den Namen des Zielortes ein. In der Liste der Orte sind auch die Postleitzahlen mit angegeben. Wenn es zwei oder mehr Städte mit dem gleichen Namen gibt, dann tippen Sie auf die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um den richtigen Eintrag zu markieren. Tippen Sie auf 48 (Ok).
In gleicher Weise können Sie auch die Straße eingeben, in der das Ziel liegt. Wenn Sie alle nötigen Angaben gemacht haben, tippen Sie auf Navigation starten. Die Route wird berechnet, und die Navigation beginnt. Um das Ziel auf der Karte zu sehen, tippen Sie auf (In Karte anzeigen). Um das Ziel in den FAVORITEN zu speichern, tippen Sie auf (Speichern). Ein Sonderziel auswählen Sonderziele sind z.B. Tankstellen, Hotels, Restaurants und viele andere.
Tippen Sie auf das Feld Ort oder PLZ. Geben Sie den Ort ein, in dem Sie ein Sonderziel finden möchten (z.B. Berlin). Tippen Sie auf das Feld Kategorie. Wählen Sie aus, welche Art von Sonderziel Sie in Berlin finden möchten (z.B. Restaurant). Tippen Sie auf das Feld Unterkategorie. Wählen Sie aus, welche Art von Restaurant Sie in Berlin finden möchten (z.B. Afrikanisch). Tippen Sie auf das Feld Sonderziel. Wählen Sie aus, zu welchem Afrikanischen Restaurant in Berlin Sie navigieren möchten (z.B. AMUN).
Tippen Sie auf Navigation starten, wenn Sie das gewünschte Ziel ausgewählt haben. Die Route wird berechnet, und die Navigation beginnt. Um das Ziel auf der Karte zu sehen, tippen Sie auf (In Karte anzeigen). Um das Ziel in den FAVORITEN zu speichern, tippen Sie auf (Speichern). Ein Sonderziel in der Umgebung auswählen Sie suchen ein Restaurant oder ein Hotel nahe Ihres augenblicklichen Standortes? Tippen Sie im Fenster SONDERZIEL auf die Schaltfläche ... in der Nähe.
Sie müssen in den Feldern Kategorie und Unterkategorie keine Auswahl treffen. Sie dienen nur dazu, die Liste der Sonderziele im Feld Sonderziel einzuschränken. Diese Liste kann, insbesondere in größeren Orten, sehr umfangreich werden. Tippen Sie auf Navigation starten, wenn Sie das gewünschte Ziel ausgewählt haben. Die Route wird berechnet, und die Navigation beginnt. Um das Ziel auf der Karte zu sehen, tippen Sie auf (In Karte anzeigen).
Tippen Sie auf Navigation starten, wenn Sie das gewünschte Ziel ausgewählt haben. Die Route wird berechnet, und die Navigation beginnt. Um das Ziel auf der Karte zu sehen, tippen Sie auf (In Karte anzeigen). Um das Ziel in den FAVORITEN zu speichern, tippen Sie auf (Speichern). Nach Hause navigieren Sie möchten nach Hause fahren? Tippen Sie im Hauptmenü auf Nach Hause . Die Route wird berechnet, und die Navigation beginnt.
Tippen Sie auf Als Heimatadresse setzen, wenn Sie Ihre Heimatadresse vollständig angegeben haben. Das Einstellungsfenster HEIMATADRESSE öffnet sich. Ihre Heimatadresse wird darauf angezeigt. Tippen Sie auf Speichern. Das Hauptmenü öffnet sich.
Einstellungen Tippen Sie im Hauptmenü auf Einstellungen. Benutzen Sie die Schaltflächen Nach oben und Nach unten, um das Einstellungsfenster zu markieren, das Sie öffnen möchten. Tippen Sie auf (Ok). Ändern Sie die Einstellungen nach Ihren Wünschen. Sie können die Schaltflächen Nach links und Nach rechts benutzen, um andere Einstellungsfenster zu öffnen. Tippen Sie auf Speichern, um die Änderungen zu speichern. Eine Liste der Einstellungsfenster finden Sie auf der folgenden Seite.
BESCHILDERUNG GESCHWINDIGKEIT LAUTSTÄRKE DARSTELLUNG Geben Sie an, ob während der Navigation die Beschilderung angezeigt werden soll, der Sie folgen müssen. Geben Sie an, ob Tempolimits auf der Karte angezeigt werden sollen. Konfigurieren Sie die akustischen und visuellen Warnungen bei Überschreitung dieser Tempolimits. Regeln Sie die Lautstärke der Fahranweisungen. Kalibrieren Sie den Touchscreen, wenn er ungenau auf Berührungen reagiert. Wählen Sie die Helligkeit für Tag- und Nachtmodus.
Karte anzeigen: Die Karte anzeigen ... in der Nähe: Sonderziel in der Nähe Nach Hause : Nach Hause navigieren ...
Verschieben / Zoomen: Die Karte mit dem Stift verschieben statt zoomen Nach links: Nach links scrollen Standort / Karte fixieren: Standort zentrieren und Kartenausschnitt bewegen, oder umgekehrt. Nach rechts: Nach rechts scrollen Verkleinern: Den Maßstab verkleinern (hineinzoomen) Specifications Integrated GPS Receiver 32 parallel channels Processor Samsung S3C2440A 400 MHz. Operating System Microsoft Windows CE 5.
NAVIGATION PORTABLE FRANÇAIS Guide de démarrage rapide KV-PX501 59
Précautions de sécurité Veuillez lire attentivement cette section et suivre toutes les instructions qui y sont données. Cela vous aidera à garantir la fiabilité du fonctionnement et à prolonger la durée de vie de votre appareil. Conservez le paquet d’emballage et le guide de l’utilisateur pour pouvoir les consulter ou effectuer des demandes ultérieurement. Si vous prêtez, donnez ou vendez cet article à une autre personne, joignez-y ce guide.
Lorsque vous reliez des composants supplémentaires à l’appareil, les Directives sur la Compatibilité Electromagnétique (“Electromagnetic Compatibility Directive” = EMC) doivent être respectées. Veuillez également remarquer que seul les câbles blindés doivent être utilisés (maximum 10 pieds) avec cet appareil.
refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur de courant quand il se trouve dans un sac. 3. N’essayez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil est endommagé ou s’il se trouve dans un environnement humide, remplacez-le immédiatement. 4. Il est déconseillé de recharger l’appareil à partir d’un PC parce que la tension du PC est insuffisante pour alimenter l’appareil. 5. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise est facile d’accès.
Navigation Instructions de sécurité de navigation Ne manipulez pas le système de navigation lorsque vous conduisez afin d’éviter les accidents! Au cas où vous ne comprendriez pas les instructions vocale ou si vous avez des doutes sur la direction à prendre à la prochaine intersection, la carte ou la flèche affichera une orientation rapide.
Les vitres teintées risquent d’interférer avec la réception des signaux satellite. Nous vous recommandons d’installer une antenne pour véhicule afin d'amplifier et de stabiliser le signal. La route de navigation proposée doit servir de référence seulement ; des modifications des conditions sur la route (sens uniques, interdictions de tourner à droite) peuvent se produire, veuillez réagir en fonction de la situation et décider si vous devez ou non suivre le trajet conseillé.
Première utilisation Copyright Sans le consentement écrit de JVC, Inc, ce manuel incluant le produit et le logiciel ne doit pas être dupliqué, transmis, enregistré ou sauvegardé sur des supports de stockage. De plus, il ne doit en aucun cas être traduit dans aucune autre langue. Microsoft et Windows sont des marques déposées par la Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. La marque du terme et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
Contenu de l’emballage Votre produit doit inclure les accessoires suivants : Appareil KV-PX501 Support pour véhicule Monture avec ventouse Adaptateur pour allumecigare Adaptateur CA Disque de tableau de bord (Carte numérique/Mode d’emploi) Guide de démarrage rapide Carte mémoire SD Boîtier de transport Antenne TMC DVD-ROM 66 (Carte numérique) Antenne GPS externe (En option)
Fonctionnement de base Ecran tactile TFT LCD 3.
Utilisation Démarrage 1. Lors de la première utilisation, veuillez mettre sur ON (marche) le commutateur situé au dos de l’appareil. 2. Press and hold the power button for about two seconds to turn on the power. Note: Before the first time use, please switch the system power on. Le commut ateur d’alime ntation système Réinitialisation du système Une réinitialisation du système ne sera requise que dans de très rares cas. Réinitialisez votre système si l’une des situations suivantes se produit : 1.
Utilisation du support pour véhicule Le support pour véhicule inclus peut être fixé par ventouse au pare-brise ou audessus du vide-poches à l’aide de la plaque adhésive. Ce support permet de fixer solidement le GPS dans le véhicule. Suivez les instructions ci-dessous pour fixer le support : 1. Suivez les flèches et glissez l’appareil dans le support pour véhicule pour le fixer. 2. Poussez doucement jusqu’à ce que l’appareil soit bien en place dans le support.
9 Exigences d’installation recommandées : La base du support doit reposer de manière sûre sur le tableau de bord pour éviter les chocs excessifs. Utilisation de l’alimentation du véhicule Lorsque vous utilisez l’appareil dans un véhicule, utilisez l’alimentation du véhicule pour les longues périodes d’utilisation. 1. Branchez la petite prise dans le jack d’alimentation situé au dos du support pour véhicule. 2. Insérez l’autre extrémité dans la prise de l’allume-cigare.
Utilisation de l’antenne TMC FRANÇAIS Insérez l’antenne TMC (1) dans l’appareil. Menu Principal Lors du premier démarrage, l’écran affichera l’écran principal qui consiste de six fonctions : navigation, Bluetooth, Divertissement et réglages. Sélectionnez directement l'icône désirée sur l'écran pour utiliser la fonction correspondante.
PHOTO Plays images. Créer Dossier "mp3" et Liste de lecture. VIDEO Plays video. Créer Dossier "fichier" eBOOK Can read file with __txt format. Créer Dossier "ebook" SETTING System setup Note : Veuillez lire le manuel d'utilisateur dans le DVD-ROM. z z Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis. La température de fonctionnement correcte de cet appareil est comprise entre -10 et 60°C.
GPS Menu principal Menu principal 1Ouvre la fenêtre NAVIGUER. 2Démarre la navigation vers le domicile (L'adresse du domicile doit être indiquée avant). 4Ouvre la fenêtre CONFIGURATION. Dans cette fenêtre, vous pouvez configurer le système de navigation à votre convenance. 5Met à l'arrêt le système de navigation. Fenêtre 'Naviguer' 1Ouvre la fenêtre précédente. 2Ouvre la fenêtre ADRESSE. Vous pouvez y saisir l'adresse de la destination suivante. 3Ouvre la fenêtre DESTINATION SPÉCIALE.
Indiquer le pays de destination Au-dessous du bouton de commande (Pays) dans la fenêtre NAVIGUER, vous trouvez le nom du pays à partir duquel vous pouvez indiquer / sélectionner des destinations. (Pays) pour Tapez sur sélectionner un autre pays. Indiquez le nom du pays de destination. Vous pouvez utiliser les boutons de commande Vers le haut et Vers le bas pour marquer le pays désiré. Tapez sur (Ok).
Indiquer une adresse Dans la fenêtre NAVIGUER, tapez sur le bouton de commande Adresse. Tapez sur le champ Commune ou code postal. Entrez le nom du lieu de destination. Dans la liste des localités, les codes postaux figurent aussi. S'il existe plusieurs villes du même nom, tapez alors sur les boutons de commande Vers le haut et Vers le bas pour marquer l'option désirée. Tapez sur (Ok) 75 FRANÇAIS La fenêtre ADRESSE s'ouvre.
Vous pouvez entrer de la même façon aussi la rue dans laquelle est située la destination. Vous pouvez indiquer aussi le numéro d'adresse ou une intersection. Quand vous avez effectué toutes les entrées, tapez sur Démarrer la navigation. L'itinéraire est calculé et la navigation démarre. Tapez sur le bouton de commande (Représenter sur la carte) pour visualiser la destination sur la carte. Pour sauvegarder la destination dans les FAVORIS, tapez sur (Enregistrer).
Tapez sur le champ Commune ou code postal. Entrer la localité dans laquelle vous recherchez une destination spéciale (Berlin, par ex.). FRANÇAIS Tapez sur le champ Catégorie. Sélectionnez le type de destination spéciale que vous désirez trouver à Berlin (par ex. restaurant). Tapez sur le champ Sous-catégorie. Sélectionnez le type de restaurant que vous désirez trouver à Berlin (africain, par ex.). Tapez sur le champ Destination spéciale.
Ne procédez pas à une sélection dans les champs, Catégorie et Sous-catégorie. Ils sont seulement destinés à limiter la liste des destinations spéciales dans le champ Destination spéciale. Cette liste peut être très longue, surtout dans des communes majeures. Tapez sur Démarrer la navigation, après avoir sélectionné la destination souhaitée. Le système calcule l'itinéraire et la navigation commence. Tapez sur (Représenter sur la carte) pour visualiser la destination sur la carte.
Ne procédez pas à une sélection dans les champs, Catégorie et Sous-catégorie. Ils sont seulement destinés à limiter la liste des destinations spéciales dans le champ Destination spéciale. Cette liste peut être très longue, surtout dans des communes majeures. Pour représenter une destination sur la carte, tapez sur le bouton de commande (Représenter sur la carte). Pour sauvegarder la destination dans les FAVORIS, tapez sur (Enregistrer).
N'opérez pas de sélection dans le champ Catégorie. Celui-ci est seulement destiné à limiter la liste des destinations particulières dans le champ Destination spéciale. Cette liste peut être très longue. Tapez sur Démarrer la navigation, après avoir sélectionné la destination souhaitée. Le système calcule la route et la navigation commence. Tapez sur le bouton de commande (Représenter sur la carte) pour visualiser la destination sur la carte.
La fenêtre de réglage ADRESSE DU s'ouvre. L'adresse de votre domicile y est indiquée. DOMICILE Tapez sur Enregistrer. Le Menu principal s'affiche.
Configuration Dans le menu principal, tapez sur Configuration. La fenêtre CONFIGURATION s'ouvre. Utilisez les boutons de commande Vers le haut et Vers le bas pour marquer la fenêtre de réglage que vous désirez ouvrir. Tapez sur (Ok). Modifier les configurations à votre convenance. Vous pouvez utiliser les boutons de commande A gauche et A droite pour ouvrir d'autres fenêtres de réglage. Tapez sur Enregistrer pour sauvegarder les modifications.
PANNEAUX ROUTIERS LIMITATIONS DE VITESSE VOLUME REPRESENTATION Sélectionner l'affichage ou non pendant la navigation de l'heure d'arrivée présumée, de la durée de trajet prévue restant, et / ou de la distance restant. Indiquez l'affichage ou non pendant la navigation d'informations concernant la signalisation routière à suivre. Indiquez l'affichage ou non de limites de vitesses sur la carte. Configurez les avertissements sonores et visuels lors de dépassement de ces limites de vitesse.
TMC ADRESSE DU DOMICILE Sélectionnez, si vous le désirez, un nouveau calcul automatique, à l'annonce d'une information routière concernant l'itinéraire. Indiquez ou modifiez vote adresse de domicile. Aperçu des boutons de commande Menu principal Destination spéciale Naviguer : indiquer la destination de navigation ... dans une ville : destination particulière dans une ville Afficher la carte : afficher la carte ... à proximité : destination particulière à proximité Domicile : naviguer à domicile .
Pas de GPS : réception GPS insuffisante Actualisation TMC : actualiser les messages TMC Autres boutons de commande TMC (optionnel) : réception TMC disponible ou non Ok : confirmer dans une boîte de dialogue Agrandir : agrandir l'échelle (zoomer plus grand) Annuler : ne pas confirmer dans une boîte de dialogue Bloquer / Débloquer : bloquer un certain tronçon de trajet d'itinéraire Calibrage : démarrer le calibrage de l'écran tactile Mode jour / nuit : passer d'un mode d'affichage à l'autre Vers le h
Spécifications Récepteur GPS intégré 32 canaux parallèles Processeur Samsung S3C2440A 400 MHz. Système d’exploitation Microsoft Windows CE 5.0 Core Version Mémoire 64 mémoires instantanées de non-et de mb et mémoire de 64MB SDRAM Mass (Approximativemen) Dimensions (W/H/D) Support / chargeur de voiture AC Adaptor (Adaptateur CA) 170 g 95 (W) x85 (H)x25 (D) mm Tension en entrée : 12-24V. Tension en sortie : 5V/ 2A. Tension d’entrée: 100-240V~50/60Hz 0.
NAVEGACIÓN PORTÁTIL Guía de inicio rápido ESPAÑOL KV-PX501 87
Precauciones de seguridad Por favor, lea detenidamente esta sección y siga todas las instrucciones proporcionadas. Esto ayudará a asegurar un funcionamiento seguro y extender la vida útil del producto. Conserve el embalaje y las instrucciones de usuario para consulta futura. Si cede el producto a otra persona, deberá incluir también estas instrucciones. Nunca permita que los niños jueguen con este producto eléctrico sin la supervisión de un adulto. Los niños no siempre pueden reconocer un posible peligro.
Por favor, tenga en cuenta que sólo se debe utilizar con este producto un cable apantallado (de 10 pies como máximo). Para un rendimiento óptimo, mantenga una distancia de como mínimo 10 pies de las fuentes de alta frecuencia e interferencia magnética (televisores, sistemas de altavoces, teléfonos móviles, etc.). Esto ayudará a prevenir funcionamientos defectuosos o pérdidas de datos. Los dispositivos electrónicos emiten ondas electromagnéticas durante su funcionamiento.
1. Utilice sólo el cargador original aprobado de fábrica. 2. El producto posee una batería de litio. Para evitar incendios o quemaduras en la piel, no desarme, perfore, golpee o exponga la batería a la llama. Si se expone la batería a la llama, ésta podría reventar, explotar o liberar químicos peligrosos. 3. PRECAUCIÓN No se debe exponer la batería al calor excesivo como la luz del sol, la llama o situaciones similares. Instrucciones importantes 1.
circunstancias y las leyes de tránsito lo permitan! El sistema de navegación lo guiará hacia su destino incluso cuando se haya desviado del trayecto planeado. Las instrucciones de dirección del sistema de navegación no exime al conductor del vehículo de su deber de cuidado o responsabilidad personal. Planifique los trayectos antes de emprender el viaje. Si desea planificar un trayecto nuevo cuando se encuentra en camino, detenga el automóvil.
X No colocar enfrente del sistema "airbag" X No colocar en el salpicadero inestable X No colocar enfrente del sistema "airbag" Puede haber diferencias entre las versiones fabricadas y comercializadas; este software puede ser actualizado con frecuencia. Si las descripciones de este manual son diferentes a las de la versión de software, siga la versión de software que tiene en sus manos.
Contenido del paquete Unidad KV-PX501 Cradle Soporte con ventosas de copa Adaptador para encendedor Adaptador CA Disco adhesivo para tablero DVD-ROM (Mapa digital/Manual de usuario) Instrucciones Estuche de transporte Antena TMC Tarjeta de memoria SD (Mapa digital) Antena GPS externa (Opcional) 93 ESPAÑOL El producto debe incluir los siguientes accesorios:
Métodos de funcionamiento Introducción Vista frontal LED indicador de carga Cargando: rojo Carga Bluetooth LED: completa: Bluetooth ON: Blinking Blue verde Bluetooth OFF: LED off Monitor LCD TFT de 3,5” con pantalla Botón de encendido Charging indicator LED: Charging: Orange Full: Green Altavoz Vista posterior Estilógr Conmutador de encendido Interfaz de E/S Lateral izquierdo Lateral derecho EstilógrSt Puerto para antena externa USB –Anschluss (nur zum Aufladen des Akkus über das Netzteil) Vista s
Métodos de funcionamiento Poner en marcha el dispositivo 1. Cuando utilice el dispositivo por primera vez, coloque el conmutador de alimentación del sistema situado en la parte posterior en la posición ON (Encendido). 2.esione y mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos para conectar la alimentación. Restablecer el sistema Conmutador de alimentación del sistema En raras y contadas ocasiones, será necesario reiniciar el sistema.
2. Presione suavemente hacia abajo hasta que la unidad quede perfectamente fijada al soporte. Nota: tenga en cuenta las direcciones de las flechas. El módulo debe estar firmemente sujeto cuando quede ajustado. Si no sigue estas indicaciones, el ajuste puede quedar inestable y puede ser necesario volver a montar los componentes. 3. Doble el soporte el ángulo que estime oportuno.
Usar el cargador para automóvil Si utiliza el dispositivo en un vehículo durante prolongados períodos, use el cargador para automóvil incluido. 1. Inserte el pequeño enchufe en el conector de alimentación situado en la parte posterior del soporte para vehículo. 2. Inserte el otro extremo en el encendedor para cigarrillos. Cambio del fusible Reemplace el fusible por uno que posea la clasificación especificada. Gire hacia la derecha la cubierta frontal de plástico para aflojarla.
Utilización de la antena TMC Inserte la antena TMC (1) en la unidad. Menú principal Durante la primera puesta en marcha, la pantalla mostrará el menú principal compuesto de cuatro funciones: navegación, Bluetooth, Entretenimiento y configuración. Seleccione directamente el icono en la pantalla para utilizar la función en cuestión.
Plays images. Es necesario crear la carpeta "Imágenes" VIDEO Plays video. Es necesario crear la carpeta "Archivos" eBOOK Can read file with __txt format. Es necesario crear la carpeta "ebook" SETTING System setup ESPAÑOL PHOTO Note:Legga prego il manuale di utente nel DVD-ROM. z z Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis. La température de fonctionnement correcte de cet appareil est comprise entre -10 et 60°C.
Menú principal Menú principal 1 Abre la ventana NAVEGAR. 2 Inicia la navegación hacia casa (el domicilio debe haberse establecido antes). 3 Abre el mapa. Con recepción GPS se muestra la posición actual. 4 Abre la ventana CONFIGURACIÓN. Aquí puede configurar el sistema de navegación según sus necesidades. 5 Apaga el sistema de navegación. Ventana 'Navegar' 1 Abre la ventana anterior. 2 Abre la ventana DIRECCIÓN. Aquí puede escribir la dirección del próximo destino. 3 Abre la ventana DESTINO ESPECIAL.
Escribir el país de destino Debajo del botón (País) encima de la ventana NAVEGAR se encuentra el nombre del país del que seleccionar o introducir destinos. (País) para Pulse sobre seleccionar un país. Escriba el nombre del país de destino. Puede utilizar los botones Hacia arriba y Hacia abajo para marcar el país deseado. (Aceptar). ESPAÑOL Pulse sobre El nombre del país seleccionado se muestra en la ventana NAVEGAR situada debajo del botón (País).
Escribir una dirección En la ventana NAVEGAR pulse sobre el botón Dirección. Se abre la ventana DIRECCIÓN. Pulse sobre el campo Localidad o CP. Introduzca el nombre del destino. En la lista de las poblaciones se indican los códigos postales. Si hay dos o más ciudades con el mismo nombre pulse sobre el botón Hacia arriba y Hacia abajo para marcarla entrada correspondiente. Pulse sobre 102 (Aceptar).
De igual manera puede escribir la calle en la que se encuentra el destino. También puede escribir el número de la casa o el nombre de una calle transversal. Cuando haya escrito la información necesaria pulse en Iniciar navegación. La ruta será calculada y empezará la navegación. Para ver el destino en el mapa pulse sobre (Indicar en el mapa). Para guardar el destino en FAVORITOS pulse sobre (Guardar). Los destinos especiales son por ejemplo gasolineras, hoteles, restaurantes y otros lugares.
Pulse sobre el campo Localidad o CP. Escriba la población en la que quiera encontrar el destino especial (por ejemplo Berlín). Pulse sobre el campo Categoría. Seleccione el tipo de destino especial que quiere encontrar en Berlín (por ejemplo, restaurante). Pulse sobre el campo Subcategoría. Seleccione el tipo de restaurante que quiere encontrar en Berlín (por ejemplo, africano). Pulse sobre el campo Destino especial. Seleccione el restaurante africano en Berlín hacia el que quiere ir (por ejemplo, AMUN).
No debe realizar ninguna selección en los campos Categoría y Subcategoría. Sirven para limitar la lista de los destinos especiales en el campo Destino especial. Esta lista puede llegar a ser muy extensa sobre todo en las localidades grandes. Pulse sobre Iniciar navegación cuando haya seleccionado el destino. Se calcula la ruta y comienza la navegación. Para ver el destino en el mapa pulse sobre (Indicar en el mapa). Para guardar el destino en FAVORITOS pulse sobre (Guardar).
No debe realizar ninguna selección en los campos Categoría y Subcategoría. Sirven para limitar la lista de los destinos especiales en el campo Destino especial. Esta lista puede llegar a ser muy extensa sobre todo en las localidades grandes. Pulse sobre Iniciar navegación cuando haya seleccionado el destino. Se calcula la ruta y comienza la navegación. Para ver el destino en el mapa pulse sobre (Indicar en el mapa). Para guardar el destino en FAVORITOS pulse sobre (Guardar).
En el campo Categoría no debe realizar ninguna selección. Sirve para limitar la lista de los destinos especiales en el campo Destino especial. Esta lista puede llegar a ser muy extensa. Pulse sobre Iniciar navegación cuando haya seleccionado el destino. Se calcula la ruta y comienza la navegación. Para ver el destino en el mapa pulse sobre (Indicar en el mapa). Para guardar el destino en FAVORITOS pulse sobre (Guardar). Navegar hacia casa En el menú principal pulse sobre Hacia casa.
Pulse sobre Introducir como domicilio cuando haya escrito por completo el domicilio. Se abre la ventana de configuración DOMICILIO mostrando el domicilio. Pulse sobre Guardar. Se abrirá la Pantalla principal.
Configuración En el menú principal pulse sobre Configuración. Se abre la ventana CONFIGURACIÓN. Utilice los botones Hacia arriba y Hacia abajo para marcar la ventana de configuración que quiere abrir. Pulse sobre (Aceptar). Utilice los botones A la izquierda y A la derecha para abrir otras ventanas de configuración. Pulse sobre el botón Guardar para guardar los cambios. En las siguientes páginas encontrará una lista de las ventanas de configuración.
INFORMACIÓN SOBRE EL RUMBO INFORMACIÓN DE VELOCIDAD VOLUMEN REPRESENTACIÓN Indique si durante la navegación desea ver información sobre las señales de tráfico que debe respetar. Indique si quiere ver los límites de velocidad en el mapa. Configure los avisos acústicos y visuales en caso de exceso de velocidad. Ajuste el volumen de las indicaciones de ruta. Calibre la pantalla táctil si ésta reacciona de manera imprecisa. Seleccione el brillo para el modo día y el modo noche.
...
Desplazar/usar el zoom: desplazar el mapa con el lápiz en lugar de usar el zoom A la izquierda: desplazarse hacia la izquierda Fijar posición/mapa: centrar la posición y mover el sector cartográfico o al contrario A la derecha: desplazarse hacia la derecha Disminuir: disminuir la escala (empequeñecer zoom) Especificaciones Receptor GPS integrado Procesador 32 canales paralelos Sistema operativo Microsoft Windows CE Versión principal 5.
NAVIGATORE PORTATILE ISTRUZIONI ITALIANO KV-PX501 113
Precauzioni di sicurezza Leggere attentamente questa sezione e seguire tutte le istruzioni date. Questo assicurerà il funzionamento in sicurezza ed allungherà la durata del prodotto. Conservare la confezione ed i materiali d’imballaggio e le istruzioni per riferimenti futuri. Se il prodotto è ceduto a terzi, devono essere cedute anche le istruzioni. Non consentire mai ai bambini di giocare con le attrezzature elettriche senza supervisione.
Per ottenere le prestazioni ottimali, mantenere una distanza di almeno 10 piedi, circa 3 metri, dalle origini d’interferenza d’alta frequenza ed elettromagnetica (televisori, sistemi Hi-Fi, telefoni cellulari, eccetera). Questo aiuterà ad evitare i guasti e la perdita dei dati. I dispositivi elettronici emettono onde elettromagnetiche durante il funzionamento. Queste emissioni sono innocue, però possono interferire con altri dispositivi in funzione nelle vicinanze.
La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come luce diretta del sole, fuoco, eccetera. Istruzioni importanti 1. Nota: La sostituzione scorretta della batteria può provocare esplosioni. Attenersi alle istruzioni quando si smaltisce la batteria. La batteria sostituiva deve essere un’originale approvata dal produttore. 2. Devono essere seguite le normative vigenti quando si riciclano o si smaltiscono le batterie. 3. La batteria deve essere usata solamente con questo dispositivo. 4.
Le informazioni sulle direzioni che il sistema di navigazione fornisce, non sollevano il guidatore dai propri obblighi o dalle responsabilità personali. Pianificare i percorsi prima di partire. Se si desidera pianificare un nuovo percorso mentre si è in viaggio, fermarsi. Per ricevere correttamente il segnale GPS, non devono esserci oggetti metallici ad impedire la ricezione. Fissare il sistema di navigazione nella parte interna del parabrezza o accanto ad esso, mediante la ventosa.
X Non bloccare la visuale del conducente X Evitare il montaggio davanti ad un airbag X Evitare il montaggio su un cruscotto non stabile X Evitare il montaggio davanti ad un airbag Fra la versione prodotta e quella consegnata potrebbero esserci delle differenze, perché il software è aggiornato di frequente. Se quanto descritto in questo manuale non corrisponde alla versione software in possesso, seguire quanto indicato da quest’ultimo. Leggere attentamente questo manuale d’uso.
Contenuto della confezione Il prodotto deve contenere i seguenti accessori: Staffa per veicolo Fissaggio della staffa Adattatore per accendisigari Trasformatore CA Disco per cruscotto DVD-ROM (mappa digitale/manuale utente) Guida rapida Custodia Aggiungi immagine ITALIANO Unità KV-PX501 Scheda di memoria SD (Mappa digitale) Antenna GPS esterna (Opzionale) 119
Funzionamento di base Introduzione Vista frontale LCD TFT da 3.
Operazioni Avvio 1. 2. Al primo utilizzo, impostare su On l'interruttore del sistema che si trova sulla parte posteriore. Tenere premuto per circa due secondi il tasto d’alimentazione per accendere l’unità. Interruttore accensione sistema Nota: Prima dell'uso iniziale, assicurarsi che l'interruttore del sistema sia attivato. Ripristino del sistema Sarà necessario ripristinare il sistema solamente in rare circostanze estreme. Ripristinare il sistema se si verificano le seguenti situazioni: 1.
4. Seguire le indicazioni per inserire il supporto negli alloggi, infilare e fissare il gruppo (A Æ B). 5. L’installazione del supporto è completata. 9 Quando si usa il supporto per auto, non installarlo in una posizione che possa bloccare la vista del conducente. 9 Requisiti raccomandati per l'installazione: La base del supporto deve appoggiare in modo sicuro sul cruscotto per prevenire urti e vibrazioni.
Fusibile di ricambio Sostituire il fusibile con uno della potenza specificata. 1. Girare a destra il coperchio di plastica frontale per allentarlo lasciando la parte di metallo positiva in esso. 2. Estrarre il fusibile (Fusibile: Fast Acting Tipo/φ6,35*32/250V/1,5A). 3. Sostituire il fusibile (Fusibile: Fast Acting Tipo/φ6,35*32/250V/1,5A). 4. Stringere di nuovo il coperchio frontale in plastica. L'operazione è stata terminata (non lasciar cadere la parte di metallo positiva durante l'operazione).
Menu principale Durane l’avvio iniziale, lo schermo mostrerà il menu principale che consiste di quattro funzioni: navigazione, Bluetooth, Divertimento ed impostazioni. Selezionare direttamente l'icona su schermo per usare la funzione. GPS Carica il programma e la schermata di navigazione. Nota: Se inserita una scheda SD con software di navigazione, il sistema accederà automaticamente alla funzione GPS dopo l’avvio. MP3 Esegue la musica MP3. È necessario creare la cartella “Mp3” e la playlist.
VIDEO Permette di eseguire i video . È necessario creare la cartella “File”. eBOOK Permette di leggere i file di formato __txt. ITALIANO È necessario creare la cartella “ebook”. SETTING Permette di configurare il sistema Nota: Legga prego il manuale di utente nel DVD-ROM. z z I contenuti di questo manuale saranno modificati senta preavviso. La temperatura operativa del prodotto è compresa tra -10° e 60° C.
GPS Menú principale Menú principale 1 Aprite la finestra NAVIGARE. 2 Avvia la navigazione verso casa (l'indirizzo di casa deve essere inserito precedentemente). 3 Apre la mappa. In presenza di segnale GPS verrà indicata la posizione attuale. 4 Aprite la finestra IMPOSTAZIONI. Lì sarà possibile configurare il sistema di navigazione a proprio piacimento. 5 Spegne il sistema di navigazione. Finestra 'Navigare' 1 Apre la finestra precedente. 2 Apre la finestra INDIRIZZO.
Indicare il paese di destinazione Sotto il tasto (Stato) nella finestra NAVIGARE troverete il nome del paese dal quale potete scegliere/indicare le destinazioni. (Stato) per Premete su scegliere un altro paese. Inserite il nome del paese di destinazione. Potete utilizzare i tasti Su e Giu per evidenziare il paese desiderato. (Ok). Il nome del paese scelto verrà ora indicato nella finestra NAVIGARE sotto il tasto (Stato).
Indicare un indirizzo Premete, nella finestra NAVIGARE, il tasto Indirizzo. La finestra INDIRIZZO si aprirà. Premete sulla casella Località o C.A.P.. Inserite il nome della città di destinazione. Nella lista delle città sono indicati anche i C.A.P. Se ci fossero due o più città con lo stesso nome premete sui tasti Su e Giu per scegliere la città giusta. Premete 128 (Ok).
Allo stesso modo si può inserire il nome della via nella quale si trova la destinazione. È possibile inserire anche il numero civico oppure il nome di una via traversa. Una volta inseriti i dati necessari premete il tasto Avvia la navigazione. Il tragitto verrà calcolato e la navigazione avviata. Per vedere la destinazione sulla mappa premere (Mostra sulla mappa). Per memorizzare la destinazione nelle FAVORITE premere (Salva).
Premete sulla casella Località o C.A.P.. Indicate il luogo nel quale volete trovare una destinazione speciale (ad esempio Berlino). Premete sulla casella Categoria. Scegliete il tipo di destinazione speciale che volete trovare a Berlino (ad esempio ristorante). Premete sulla casella Sottocategoria. Indicate quale tipo di ristorante volete trovare a Berlino (ad esempio africano). Premete sulla casella Destinazione speciale.
Non è obbligatorio scegliere una voce nelle caselle Categoria e Sottocategoria. Servono solamente a limitare le dimensioni della lista nella casella Destinazione speciale. Questa lista può essere molto lunga in particolare in luoghi molto grandi. Premete Avvia la navigazione una volta scelta la destinazione desiderata. Il tragitto verrà calcolato e la navigazione avviata. Per vedere la destinazione sulla mappa premere (Mostra sulla mappa). Per memorizzare la destinazione nelle FAVORITE premere (Salva).
Non è obbligatorio scegliere una voce nelle caselle Categoria e Sottocategoria. Servono solamente a limitare le dimensioni della lista nella casella Destinazione speciale. Questa lista può essere molto lunga in particolare in luoghi molto grandi. Premete Avvia la navigazione una volta scelta la destinazione desiderata. Il tragitto verrà calcolato e la navigazione avviata. Per vedere la destinazione sulla mappa premere (Mostra sulla mappa). Per memorizzare la destinazione nelle FAVORITE premere (Salva).
Non è obbligatorio scegliere una voce nella casella Categoria. Servono solamente a limitare le dimensioni della lista nella casella . Questa lista può essere molto lunga. Premete Avvia la navigazione una volta scelta la destinazione desiderata. Il tragitto verrà calcolato e la navigazione avviata. Per vedere la destinazione sulla mappa premere (Mostra sulla mappa). Per memorizzare la destinazione nelle FAVORITE premere (Salva).
Premete Definire come casa una volta inserito completamente il vostro indirizzo. La finestra d'impostazione INDIRIZZO BASE si aprirà. Il vostro indirizzo di casa verrà mostrato al suo interno. Premete su Salva. Il menu principale si aprirà.
Impostazioni Premete nel menu principale il tasto Impostazioni. La finestra IMPOSTAZIONI si aprirà. Utilizzate i tasti Su e Giu per evidenziare la finestra delle impostazioni che volete aprire. Premete (Ok). Modificate le impostazioni a vostro piacimento. Cliccare su Salva per memorizzare le modifiche. Nella prossima pagina troverete una lista delle finestre nel menu d'impostazione. Finestre d'impostazione (generale) INFORMAZIONI Informatevi sulla versione del prodotto.
INFORMAZIONI SULLA DIREZIONE INFO VELOCITÀ VOLUME RAPPRESENTAZIONE Scegliete se durante la navigazione deve essere visualizzata la segnaletica da seguire. Scegliete se devono essere visualizzati i limiti di velocità sulla mappa. Configurate gli i segnali acustici e visivi nel caso di superamento dei limiti di velocità. Regolate il volume delle indicazioni vocali di guida. Calibrate il display se questo reagisce in modo impreciso al contatto.
...
Spostare / Zoomare: Spostare la mappa con il pennino al posto di zoomare A sinistra: Sfogliare verso sinistra Fissare posizione / mappa: Fissare la posizione attuale e far muovere la mappa oppure il contrario A destra: Sfogliare verso destra Rimpicciolire: Diminuire la scala (aumentare lo zoom) Specifiche Ricevitore GPS integrato 32 canali paralleli Processore Samsung S3C2440A 400 MHz. Sistema operativo Microsoft Windows CE 5.
NAVEGAÇÃO PORTÁTIL INSTRUÇÕES PORTUGUÊS KV-PX501 139
Precauções de Segurança Por favor leia esta secção atentamente e siga todas as instruções facultadas. Estes procedimentos assistirão a uma utilização devida e a um aumento do período de utilização do seu dispositivo. Guarde a embalagem e as instruções de utilização para referência futura ou consulta numa data posterior. Se entregar o artigo a outra pessoa, deverá entregar igualmente estas instruções. Nunca permita que crianças brinquem com equipamento eléctrico sem supervisão.
Para um desempenho optimizado, mantenha uma distância de pelo menos 10 pés/3mts de fontes de altas-frequências e interferências magnéticas (televisões, sistemas de altifalantes, telemóveis, etc.) Isto ajudará a evitar maus funcionamentos e perda de dados. Os dispositivos electrónicos emitem ondas electromagnéticas durante os seu funcionamento. Estas emissões são inofensivas, mas podem interferir com outros dispositivos que funcionem nas proximidades.
Acerca da bateria:Aquando da instalação do aparelho, certifique-se de que a tomada está facilmente acessível. 1. Utilize apenas o transformador original de fábrica aprovado. 2. Existe uma bateria de lítio incorporada no dispositivo. Para prevenir fogo ou queimadelas, não desmonte, perfure, machuque, ou exponha a bateria a fogo. A bateria quebrará, explodirá, ou libertará químicos perigosos se colocada num fogo. 3. ATENÇÃO A Bateria não deve ser exposta a demasiado calor como luz solar, fogo ou semelhantes.
Atenção! A construção da Estrada e as regras de código têm precedência sobre as instruções do sistema de navegação. Siga as instruções apenas quando as circunstâncias e as regras de código o permitirem! O sistema de navegação irá guiá-lo ao seu destino mesmo que se desvie da rota planeada. As declarações direccionais dadas pelo sistema de navegação não libertam o condutor do veículo dos seus deveres de cuidado e atenção ou responsabilidade pessoal. Planeie rotas antes de sair.
direita). Assim, deve responder a cada situação da forma mais adequada e decidir se deve ou não seguir o percurso planeado. Ao colocar este dispositivo no veículo, e por motivos de segurança, deve fixá-lo utilizando os suportes respectivos. O local recomendado para instalação está ilustrado em baixo.
Conteúdos da Embalagem O seu produto deverá incluir os seguintes acessórios: Soporte para el interior del vehículo Elemento de fijación del soporte Adaptador para el automóvil Adaptador doméstico o de viaje Disco adhesivo para tablero CD-ROM (Mapa digital/Manual do utilizador) INSTRUÇÕES SD Memory Card (Mapa digital) Estuche de transporte Antena TMC Antena GPS externa (Opcional) PORTUGUÊS Unidad KV-PX501 145
Funções básicas Apresentação Parte da frente LCD TFT da 3.
Funcionamento Arranque 1. Ao utilizar este dispositivo pela primeira vez, defina o comutador de alimentação que se encontra na parte de trás para a posição On (Ligar). 2. Mantenha o botão de alimentação premido durante cerca de dois segundos para ligar a alimentação . Nota: Antes de utilizar este dispositivo pela primeira vez, ligue a alimentação do dispositivo. Comutador de alimentação Reposição do sistema O sistema apenas tem de ser reposto em circunstâncias especiais.
Utilização do suporte para o carro O suporte incluído para utilização no carro pode ser fixado ao pára-brisas utilizando uma ventosa ou fixado à parte de cima do porta-luvas utilizando a fita adesiva para o efeito. Desta forma, o dispositivo GPS ficará fixo de maneira segura ao carro. Siga os procedimentos a seguir descritos para colocar o suporte: 1. Siga as direcções indicadas pelas setas e faça deslizar o dispositivo para o interior do suporte. 2.
4. Siga as direcções indicadas pelas setas para introduzir o suporte nas respectivas ranhuras e fixá-lo da forma mostrada (A Æ B). 5. A montagem do dispositivo no suporte fica assim concluída. 9 Ao utilizar o suporte, não o coloque num local onde este obstrua o seu campo de visão enquanto conduz. 9 Requisitos recomendados para a instalação: A base do suporte deve ficar firmemente apoiada sobre o painel de instrumentos para evitar impactos fortes.
Mudar Fusível Substitua o fusível por um da voltagem específicada. 1. Rode a tampa frontal de plástico para a libertar mas deixe o pólo positivo lá dentro. 2. Retire o fusível (Fusível: Tipo Ultra-Rápido/φ6,35*32/250V/1,5A). 3. Substitua o fusível (Fusível: Tipo Ultra-Rápido/φ6,35*32/250V/1,5A). 4. Volte a colocar a tampa frontal de plástico. Terminado (Não deixe o pólo positivo pendurado durante este processo).
Menu principal Durante o arranque inicial do dispositivo, é apresentado no ecrã um menu principal composto por quatro opções: opção de navegação, opção de bluetooth, opção para Divertimento e definições. Seleccione o ícone pretendido para utilizar as respectivas funções. Ícone GPS Carrega o programa de navegação e o ecrã de navegação. Nota: Se introduzir no dispositivo um cartão de memória SD contendo software de navegação, o sistema acede automaticamente à função GPS após a operação de arranque.
Foto Permite-lhe ver imagens. Precisa criar Pasta “imagem” Vídeo Permite-lhe ver ficheiros de vídeo. Precisa criar Pasta “ficheiro” eBOOK Para ler ficheiros em formato _txt. Precisa criar Pasta “e-book” Definições Para configuração do sistema Nota Leia por favor o manual de usuário no DVD-ROM. z z O conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio. Este dispositivo apenas deve ser utilizado em temperaturas entre os 10 º~60 º.
GPS Menu principa Menu principal 1 Abre a janela NAVEGAR. 2 Inicia a navegação para casa (o endereço próprio deverá ter sido introduzido antes). 3 Abre o mapa. Em caso de recepção GPS, a posição actual é mostrada. 4 Abre a janela AJUSTES. Lá poderá configurar o sistema de navegação conforme as suas exigências. 5 Desliga o sistema de navegação. Janela 'Navegar' 1 Abre a janela precedente. 2 Abre a janela ENDEREÇO. Lá, pode introduzir o endereço do próximo destino. 3 Abre a janela DESTINO ESPECIAL.
Entrar o país de destino Abaixo do sensor de superfície (País) na janela NAVEGAR encontra-se o nome do país, do qual poderá indicar / seleccionar os destinos. (País), para Toque em seleccionar um outro país. Introduza o nome do país de destino. Pode utilizar os sensores de superfície Para cima e Para baixo para marcar o país desejado. Toque em (Ok). Agora, o nome do país seleccionado é mostrado na janela NAVEGAR abaixo do sensor de superfície 154 (País).
Introduzir um endereço Toque na janela NAVEGAR no sensor de superfície Endereço. A janela ENDEREÇO abre-se. Toque no campo Localidade ou código postal. Entre o nome da localização de destino. Toque em PORTUGUÊS Na lista das cidades também constam os códigos postais. Se houver duas ou várias cidades com o mesmo nome, toque nos sensores de superfície Para cima ePara baixo, para marcar o registo correcto. (Ok).
Pode entrar a rua, na qual o destino se encontra, da mesma maneira. Também pode introduzir o número da casa ou uma travessa. Depois de introduzir todas as informações, toque em Iniciar a navegação. A seguir, a rota será calculada e a navegação será iniciada. Toque no sensor de superfície (Indicar no mapa) para ver o destino no mapa. Para memorizar o destino nas PREFERÊNCIAS, toque em (Memorizar). Seleccionar um destino especial Destinos especiais são, p.ex.
Toque no campo Localidade ou código postal. Introduza a cidade, na qual deseja encontrar um destino especial (p.ex. Berlim). Toque no campo Categoria. Seleccione o tipo de destino especial que deseja encontrar em Berlim (p.ex. restaurante). Toque no campo Subcategoria. Toque no campo Destino especial. Seleccione o restaurante africano em Berlim ao qual deseja navegar (p.ex. AMUN). 157 PORTUGUÊS Seleccione o tipo de restaurante que deseja encontrar em Berlim (p.ex. africano).
Não é necessário fazer uma selecção nos campos Categoria e Subcategoria. Eles têm apenas como propósito limitar as listas dos destinos especiais no campo Destino especial. Esta lista pode tornar-se muito vasta, principalmente em grandes cidades. Toque em Iniciar a navegação depois de seleccionar o destino desejado. A seguir, a rota será calculada e a navegação será iniciada. Toque em (Indicar no mapa) para ver o destino no mapa. Para memorizar o destino nas PREFERÊNCIAS, toque em (Memorizar).
Não é necessário fazer uma selecção nos campos Categoria e Subcategoria. Eles têm apenas como propósito limitar as listas dos destinos especiais no campo Destino especial. Esta lista pode tornar-se muito vasta, principalmente em grandes cidades. Toque em Iniciar a navegação depois de seleccionar o destino desejado. A seguir, a rota será calculada e a navegação será iniciada. Toque em (Indicar no mapa) para ver o destino no mapa. Para memorizar o destino nas PREFERÊNCIAS, toque em (Memorizar).
Não é necessário fazer uma selecção no campo Categoria. Ele tem apenas como propósito limitar as listas dos destinos especiais no campo Destino especial. Esta lista pode tornar-se muito vasta. Toque em Iniciar a navegação depois de seleccionar o destino desejado. A seguir, a rota será calculada e a navegação será iniciada. Toque em (Indicar no mapa) para ver o destino no mapa. Para memorizar o destino nas PREFERÊNCIAS, toque em (Memorizar).
Toque em Ajustar ender. origem, depois de entrar o seu endereço próprio completo. A janela de ajustes ENDEREÇO PRÓPRIO abre-se. O seu endereço próprio será mostrado. Toque em Memorizar.
Ajustes Toque no menu principal em Ajustes. A janela AJUSTES abre-se. Utilize os sensores de superfície Para cima e Para baixo, para marcar a janela de ajustes que deseja abrir. Toque em (Ok). Modifique os ajustes conforme as suas exigências. Pode utilizar os sensores de superfície Para a direita e Para a esquerda, para abrir outras janelas de ajustes. Toque em Memorizar, para memorizar as alterações. Uma lista das janelas de ajustes encontra-se na página seguinte.
INFORMAÇÃO DO SENTIDO INFORMAÇÃO DE VELOC. Determine se devem ou não devem ser visualizadas informações sobre a sinalização a seguir durante a navegação. Determine, se os limites de velocidade deverão ser mostrados no mapa. Configure os avisos acústicos e visuais em caso de excesso destes limites de velocidade. VOLUME DO SOM Regule o volume do som das indicações. REPRESENTAÇÃO Calibre o touchscreen, se ele reagir inexactamente aos toques. Seleccione a luminosidade para o modo diário e nocturno.
Vista geral dos sensores de superfície para MN5|BASE Menu principal Destino especial Navegar: O destino de navegação é indicado ... numa localidade: Destino especial numa cidade Expor mapa: Expor o mapa ... na vizinhança: Destino especial na vizinhança Para casa: Navegar para casa ...
Deslocar / Zoom: Deslocar o mapa com um pino, em vez de zoom Para a esquerda: Movimentar-se para a esquerda Fixar a posição / o mapa: Centrar a posição e movimentar a secção do mapa ou vice-versa Para a direita: Movimentar-se para a direita PORTUGUÊS Reduzir: Reduzir a escala (zoom in) 165
Especificações Receptor GPS integrado 32 canais paralelos Processador Samsung S3C2440A de 400 MHz. Sistema operativo Microsoft Windows CE Versão 5.0 Core Memória 64 memórias flash do MB NAND e memória de 64MB SDRAM Peso (Aproximado ) 170 g Tamanho (W/H/D) 95 (W) x85 (H)x25 (D) mm Carregador para o carro / Carregador Tensão de entrada: 12-24V. Tensão de saída: 5V/ 2A. AC Adaptor (Transformador CA) ◇Voltagem de entrada: 100-240V~50/60Hz 0.
PORTABEL NAVIGATION Bruksanvisning SVENSKA KV-PX501 167
Säkerhetsföreskrifter Läs igenom detta avsnitt noga och följ de instruktioner som ges. Detta hjälper till att garantera pålitlig drift och förlänger apparatens livslängd. Behåll förpackningen och bruksanvisningen för kommande referens eller frågor vid ett senare tillfälle. Om du överlåter apparaten till en annan person måste du också överlämna dessa instruktioner. Låt aldrig barn leka med elektrisk utrustning utan övervakning. Barn kan inte alltid korrekt avgöra möjliga faror.
laboratorier men störningar vid användning kan fortfarande förekommer i själva enheten och med andra enheter i dess omedelbara närhet. Skulle sådan störning ske, försök att eliminera den genom att justera placeringen av och avståndet mellan enheterna. Innan enheten används i en bil se till att det elektroniska systemet i bilen fungerar korrekt. Datasäkerhet Varje gång som du uppdaterar dina data se till att säkerhetskopiera befintliga data på ett externt lagringsmedium.
För att minska risken för elektriska stötar, brand etc.: Ta inte bort skruvar, kåpor eller höljen. Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Information för användare om avyttring av gammal utrustning Denna symbol indikerar att produkter med denna symbol inte får kastas i vanliga hushållssoporna när de är förbrukade. Om du vill kasta denna produkt gör då så enligt gällande nationella bestämmelser eller andra regler i ditt land och kommun.
Den första GPS positioneringen bör utföras vid en enda inställningspunkt i ett öppet område utan några skuggande byggnader. Hur lång tid det tar att positionera beror på satellitsignalens styrka och molnigheten. Det kan ta upp till 10 minuter. GPS (Global Positioning System) är det satellitsystem som används av Förenta staternas försvarsdepartement. Allt underhåll och drift sköts också av Förenta staternas försvarsdepartement.
Första användning Upphovsrätt Utan skriftligt medgivande från JVC, Inc, får denna manual inklusive produkten och programmet inte dupliceras, översändas, spelas in eller sparas på lagringsenheter. Vidare får det inte under några förhållanden översättas till några andra språk. Copyright ©2007 JVC, Inc. Alla rättigheter förbehållna. Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Bluetooth-ordmärket och logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc.
Paketets innehåll KV-PX501 enhet Vagga Sugkoppmontage Cigarettändaradapter Strömadapter Instrumentpanelsskiva (Digital karta/bruksanvisning) Snabbstartsguide SD-minneskort (Digital karta) Transportväska TMC-Antenn Extern GPS-antenn (tillval) DVD-skiva 173 SVENSKA Din produkt bör inkludera följande tillbehör:
Basic Operation Grundfunktioner 3.
Hanteringsmetoder Komma igång 1. 2. Vid första användningen slå på systemets strömbrytare på baksidan. Tryck in och håll kvar strömbrytaren i ungefär två sekunder för att slå på strömmen. Systemströmbrytare Notera: Innan du använder enheten för första gången, slå på systemets ström. Systemåterställning Det kommer endast att krävas omstart avsystemet vid några få extrema omständigheter. Återställ ditt system om följande situationer uppstår: 1.
3. Böj konsolstödet till lämplig vinkel. Montera fast fordonskonsolen på vindrutan, se till att dess bas vilar fast mot instrumentbrädan. Notera: Var uppmärksam på pilarnas riktning. När den är fastsatt bör den vara åtsittande. Om dessa instruktioner inte följs kommer enheten att sitta löst och komponenterna måste monteras om. 4. Följ anvisningarna och sätt in konsolen i skårorna på konsolen och låt den glida för att fästa setet (A Æ B). 5. Moteringen av fordonskonsolen är avslutad.
Byte av säkring Fpr endats bytas ut mot säkring av samma typ och klass: SNABBUTLÖST TYP / φ6,35x32/250 V/1,5 A 1. Vrid frontluckan åt höger för att lossa den men låt den positiva metalldelen var kvar inuti. 2. Ta ut säkringen (Klass: SNABBUTLÖST TYP / φ6,35x32/250 V/1,5 A) 3. Byt säkring (Kass: SNABBUTLÖST TYP / φ6,35x32/250 V/1,5 A) 4. Sätt tillbaka frontluckan igen.
Huvudmeny Vid första start kommer skärmen att visa huvudskärmen som består av fyra funktioner: navigering, musik, foto och inställningar. Du kan direkt välja en ikon på skärmen för att använda den funktionen. GPS Alddas navigeringsprogrammet och navigeringsskärmen MP3 Spela MP3-musik Måste skapa mappen "mp3" och spellista. PHOTO [Foto] Visar bilder. Måste skapa mappen "image" (bild).
VIDEO Spelar upp video. Måste skapa mappen "file" (fil). e-book [e-bok] Kan läsa filer med __txt formats. Måste skapa mappen "e-book". Setup [INSTÄLLNING] Systeminställning NOTERA : Behaga läser användarehandboken i DVDEN-ROM. z z SVENSKA Innehållet i denna manual kan ändras utan vidare meddelanden. Drifttemperaturen för denna produkt är mellan -10 ℃~60 ℃. Användning eller laddning i en miljö där temperaturen överstiget 45 ℃ kan göra att systemet slutar att fungera.
GPS huvudmeny Hovedmeny 1 NAVIGERA öppnas. 2 Startar navigationen till hemadressen (hemadressen måste vara angiven). 3 Kartan öppnas. Aktuell position visas när GPS-mottagningen är OK. 4 INSTÄLLNINGAR öppnas. Här kan du konfigurera navigationssystemet. 5 Navigationssystemet avslutas. Navigera 1 Föregående fönster öppnas. 2 ADRESS öppnas. Här kan du ange adressen till nästa resmål. 3 INTRESSANTA PLATSER öppnas. Här kan du söka en POI. 4 LAND öppnas. Välj det land där resmålet ligger.
Ange målland Landet där du kan ange /välja resmål visas under NAVIGERA. (Land) i Klicka på ett annat land. (Land) för att välja Ange mållandets namn. Du kan använda Upp och Ner för att markera önskat land. Klicka på (Ok). Landets namn visas nu i NAVIGERA (Land).
Ange adress Klicka på Adress i NAVIGERA. ADRESS öppnas. Klicka på Ort eller postnummer. Ange resmålets namn. Postnumren visas också i listan över orter. Om två eller flera städer har samma namn, markera rätt stad med Upp och Ner. Klicka på 182 (Ok).
Du kan ange gatan på samma sätt. Du kan även ange husnummer eller en tvärgata. Klicka på Starta navigation när du angivit alla uppgifter. Resvägen beräknas och navigationen börjar. (Visa på kartan) för att Klicka på visa resmålet på kartan. Klicka på (Spara) för att spara resmålet i FAVORITER. Välja POI POI (intressanta platser) är t.ex. bensinstationer, hotell, restauranger och mycket annat. Klicka på Intressanta platser i NAVIGERA. INTRESSANTA PLATSER öppnas.
Klicka på Ort eller postnummer. Ange den ort där du söker en POI (t.ex. Berlin). Klicka på Kategori. Välj vilken typ av POI du söker i Berlin (t.ex. en restaurang). Klicka på Underkategori. Välj vilken typ av restaurang du söker i Berlin (t.ex. afrikansk). Klicka på Intressanta platser. Välj sedan vilken afrikansk restaurang i Berlin du vill navigera till (t.ex. AMUN).
Du behöver inte välja något i Kategori och Underkategori. Dessa används bara för att begränsa listan i Intressanta platser. Denna lista kan vara lång, speciellt i storstäder. Klicka på Starta navigation när du valt resmål. Resvägen beräknas och navigationen börjar. Klicka på (Visa på kartan) för att visa resmålet på kartan. (Spara) för att spara Klicka på resmålet i FAVORITER. Välja POI i närheten Du söker en restaurang eller ett hotell i närheten? Klicka på ... i närheten i INTRESSANTA PLATSER.
Du behöver inte välja något i Kategori och Underkategori. Dessa används bara för att begränsa listan i Intressanta platser. Denna lista kan vara lång, speciellt i storstäder. Klicka på Starta navigation när du valt resmål. Resvägen beräknas och navigationen börjar. Klicka på (Visa på kartan) för att visa resmålet på kartan. (Spara) för att spara Klicka på resmålet i FAVORITER. Välja POI i hela landet Du söker en flygplats eller en sevärdhet men vet inte vilken stad du skall ange. Klicka på ...
Du behöver inte välja något i Kategori. Den används bara för att begränsa listan i Intressanta platser. Denna lista kan vara lång. Klicka på Starta navigation när du valt resmål. Resvägen beräknas och navigationen börjar. (Visa på kartan) för att Klicka på visa resmålet på kartan. (Spara) för att spara Klicka på resmålet i FAVORITER. Navigera hem Du vill navigera hem? Klicka på Hem i huvdumenyn. Resvägen beräknas och navigationen börjar. Om du inte angivit en hemadress, uppmanas du att göra detta nu.
Klicka på Ange som hemadress när du angivit hemadressen. HEMADRESS öppnas. Hemadressen visas. Klicka på Spara. Huvudmenyn öppnas.
Inställningar Klicka på Inställningar i huvdumenyn. INSTÄLLNINGAR öppnas. Markera fönstret du vill öppna med Upp och Ner. Klicka på (Ok). Ändra inställningarna enligt dina önskemål. Öppna ett annat fönster med Höger och Vänster. Klicka på Spara för att spara ändringarna. En lista över inställningsfönster finns på nästa sida. Inställningsrutor PRODUKTINFORMATION Visar information om produktversion. Kör produktdemon. KARTINFORMATION Ange om POI eller gatunamn skall visas på kartan.
HASTIGHETSINFO VOLYM SKÄRMVAL Ange om hastighetsbegränsning skall visas på kartan. Konfigurera ljud- och synlig varning vid överskriden hastighetsbegränsning. Reglera köranvisningarnas volym. Kalibrera pekskärmen om den reagerar sämre på beröring. Välj ljusstyrka för dag- och nattläge. AUTOMATISKA VAL Ange om navigationen skall börja i 2D eller 3D. Ange om autozoom skall vara aktiv (ju snabbare du kör, desto större blir kartans skala). Ange om kartan i 2D skall visas i körriktningen eller riktad norrut.
Tillbaka: Tillbaka till föregående fönster Visa på kartan: Visa resmål på kartan Spara: Spara resmålet i FAVORITER Navigera Adress: Ange en adress för navigationen Editera Favoriter Intressanta platser: Ange en POI Radera: Radera resmålet i FAVORITER Senaste destinationer: Välja ett resmål i SENASTE DESTINATIONER Redigera: Redigera inmatning i FAVORITER Favoriter: Välja ett resmål i FAVORITER TMC TMC-signalstyrka: TMC-signalens kvalitet Land: Välja land eller region Uppdatera TMC: Uppdatera TMCme
Memory 64 MB NAND flash memory and 64MB SDRAM memory Vikt (Ca.) 170 g Mått (W/H/D) 95 (W) x85 (H)x25 (D) mm Vagga /laddare AC Adaptor (Växelströmsadapter) ◇ Ingående spänning: 12-24 V,. ◇ Utgående spänning: 5V/2A ◇Inspänning 100-240 V~50/60 Hz 0,5 A ◇Utspänning: 5 V/2 A Battery Rechargeable 1150mAh. Battery life: 2 ~ 4 hrs. Extension Slot SD Display 3.5" high-brightness & contrast ratio transflective TFT LCD (16.7 M colors) with touch screen.
BÆRBAR NAVIGATØR INTRODUKTION DANSK KV-PX501 193
Sikkerhedsforanstaltninger Du bedes venligst læse dette afsnit omhyggeligt og følge alle vejledninger som står beskrevet heri. Dette sikre en pålidelig betjening og forlænger levetiden på dit apparat. Behold emballagen og brugervejledningen til brug og reference på et senere tidspunkt. Hvis dette apparat gives videre til en anden person, skal du sørge for at disse vejledninger følger med.
For at opnå en optimal ydelse, skal du holde en afstand på mindst 3m mellem højfrekvensenheder og magnetiske forstyrrelser (tv, højttalersystem, mobiltelefoner osv.). På den måde undgår du tekniske fejl og datatab. Elektroniske enheder udgiver elektromagnetiske bølger når de er tænd. Disse bølger er harmløse, men det kan forstyrre andre apparater som findes i nærheden.
Vigtige vejledninger 1. Bemærk: Skiftes batteriet ud med et forket batteri kan det forårsage en eksplosion. Følg de givet vejledninger, når batteriet bortskaffes. Det nye batteri skal være et originalt batteri, som er godkendt fra fabrikken. 2. Overhold de lokale love og bestemmelser når batteriet genbruges eller skal bortskaffes. 3. Batteriet må kun bruges i dette apparat. 4. FORSIGTIG For at mindske risikoen for elektrisk stød, ild, osv. bedes du venligst: 1.
For at kunne modtage GPS signalet ordentlig, bedes du sørge for at metalgenstande ikke forstyrrer signalmodtagelsen. Fastgør navigationssystemet på indersiden af forruden, eller i nærheden af forruden ved brug af sugekoppen. Prøv dig frem på forskellige steder inde i bilen, for at opnå den bedste signalmodtagelse. Vigtige bemærkninger Dette system leverer kun en reference til navigeringen. Systemer er ikke beregnet til at udregne præcise mål med hensyn til retninger, afstande eller geografiske områder.
X Undgå at hindre kørerens syn X Må ikke monteres ovenpå en airbag X Må ikke monteres på et ustabilt instrumentbræt X Må ikke monteres ovenpå en airbag Der kan være forskel på nyfremstillede og forsendte versioner, da softwaret regelmæssigt bliver opdateret. Hvis beskrivelserne i denne brugervejledninger ikke stemmer overens med softwaret på apparatet, bedes du venligst følge det pågældende software, som er installeret på dit apparat.
Pakkens indhold KV-PX501 enhed Holder Holder med sugekop Adapter til cigartænder AC adapter Disk til instrumentbræt (digital mappe/brugervejledning) Introduktion SD Memory Card (digital kort) Etui TMC Antenne Ekstern GPS antenne (valgfri) DVD-Rom 199 DANSK Følgende tilbehør hører med til dit produkt:
Basic Operation Introduction 4,3” TFT LCD kontaktskærm Tænd/Sluk knap Front View Opladeindikator LED Bluetooth LED Opladeindikator LED: Under opladning: Orange Fuld opladet: Grøn Bluetooth LED: Bluetooth TIL: Blinker Blå Bluetooth FRA: LED slukket Rear View Skrivestift Systemkontakt I/O interface Left Side Right Side Skrivestift SD kort åbning Høretelefonstik / TMC antennestik USB port (kun til batteriopladning med AC adapter) Top View 200
Betjeningsmetoder Opstart 6. 7. Første gang du bruger apparatet, skal du stille systemkontakten på On (Tænd), som findes på bagsiden. Systemkontakt Hold knappen nede i ca. 2 sekunder for at tænde helt for apparatet. Bemærk: Før du bruger apparatet første gang, bedes du venligst tænde for systemkontakten. Nulstilling af systemet Det er kun i sjældne tilfælde at du vil blive bedt om at genstarte systemet. Hvis følgende situationer opstår, bedes du genstarte systemet: 1.
2. Tryk let på apparatet indtil det sætter sidder ordentlig fast på holderen. Bemærk: Hold venligst nøje øje med pilenes retning. Når apparatet sidder ordentlig, bør det sidde helt fast. Følges disse vejledninger ikke, kan det ske at apparatet ikke sidder ordentlig fast, og delene skal monteres igen. 3. 4. Følg pilenes retning for at sætte holderen fast på skinnerne på hovedstykket, og før den på plads (A Æ B). 5. Herefter er holderen til bilen ordentlig fastgjort.
Når du skifter sikringen Sikringen skal udskiftes med én af samme type og spænding: HURTIGT REAGERENDE SIKRING / ø 6,35 x 32/250V/1,5A 1. Løsn frontpartiet, ved at dreje det til højre for at løsne det, og pas på at metaldelene ikke falder ud. 2. Tag sikringen ud (sikring: Type /φ6,35*32/250V/1,5A) 3. Skift sikringen (sikring: /φ6,35*32/250V/1,5A) 4. Sæt frontpartiet på igen og du er nu færdig (sørg for at metaldelene ikke falder ud under denne proces).
Hovedmenuen Ved første opstart, vises hovedmenuen på skærmen, som består af fire funktioner: navigering, musik, billeder og indstillinger. Vælg den ønskede funktion ved at trykke på det pågældende ikon. GPS Starter navigeringssystemet og viser navigeringsskærmen. MP3 Afspiller MP3 musik Du skal oprette mappen "mp3" og afspilningsliste. PHOTO (BILLEDER) Viser billeder.
VIDEO Afspiller video. Du skal oprette mappen "file" eBook (e-BOG) Aflæser __.txt formater. Du skal oprette mappen "ebook" SETTING (INDSTILLINGER) Systemopsætning Bemærk: Læs venligst brugervejledningen som findes på dvd disken. z z 205 DANSK Indholdet i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Betjeningstemperaturen for dette produkt er mellem -10℃~60℃.
GPS Hovedmenuen Hovedmenuen 1 Her kan du åbne NAVIGATE TO (NAVIGER TIL) vinduet. 2 Du kan starte naviger hjem (hjemmeadressen skal være indtastet på forhånd). 3 Du kan åbne kortet. Det nuværende sted vises under GPS-signalmodtagelsen. 4 Du kan åbne S ETTINGS (INDSTILLINGER) vinduet, hvor du kan konfigurere navigeringssystemet efter eget ønske. 5 Du kan slukke for navigeringssystemet. 'Naviger til' vinduet 1 Her kan du åbne forrige vindue.
Sådan angiver du et destinationsland Navnet på landet, som du ønsker at vælge findes under (Region) i vinduet NAVIGATE TO (NAVIGER TIL). Tryk på andet land. (Region) for at vælge et Indtast navnet på destinationslandet. Du kan bruge Op og Ned knapperne til at vælge det ønskede land. Tryk på (Ok). Navnet på det valgte land kan du ses i NAVIGATE TO (NAVIGER TIL) vinduet (Region) knappen.
Sådan angiver du en adresse Tryk på Adresse (Adresse) knappen i NAVIGATE TO (NAVIGER TIL) vinduet. Herefter åbner ADDRESS (ADRESSE) vinduet. Tryk i City or Postcode (By eller postnummer) feltet. Indtast navnet på destinationsbyen. Postnumrene er vist sammen med listen af byer. Hvis to eller flere byer har det samme navn, kan du bruge Op og Ned knapperne til at vælge den ønskede by. Tryk på 208 (Ok).
Gadeadressen på destinationen kan indtastes på samme måde. Du kan også vælge at indtaste adressen eller sidegaden. Tryk på Start navigation (Start navigering) knappen når du har indtastet de nødvendige informationer. Herefter beregnes ruten og navigeringen starter. (Show on map/Vis på kort) for Tryk på at se destinationen på kortet. Tryk på (Save/Gem) for at gemme destinationen på FAVORITTER listen.
Tryk i City or Postcode (By eller postnummer) feltet. Indtast navnet på en by, hvor du ønsker at finde et sted af interesse (fx Berlin). Tryk i Category (Kategori) feltet. Vælg hvilket sted af interesse, som du ønsker at finde i Berlin (fx en restaurant). Tryk i Subcategory (Underkategori) feltet. Vælg hvilket type restaurant, som du ønsker at finde i Berlin (fx afrikansk). Tryk i Point of interest (Sted af interesse) feltet.
Det er ikke nødvendigt at indtaste noget i Category (Kategori) og Subcategory (Underkategori) feltet. Deres formål er udelukkende at reducere antallet af sted af interesser i Point of interest (Steder af interesse) feltet. Denne liste kan være meget land, specielt i større byer. Tryk på Start navigation (start navigering) knappen efter du har valgt den ønskede destination. Herefter beregnes ruten og navigeringen starter. (Show on map/Vis på kort) i for Tryk på at se destinationen på kortet.
Det er ikke nødvendigt at indtaste noget i Category (Kategori) og Subcategory (Underkategori) feltet. Deres formål er udelukkende at reducere antallet af sted af interesser i Point of interest (Steder af interesse) feltet. Denne liste kan være meget land, specielt i større byer. Tryk på Start navigation (Start navigering) knappen efter du har valgt den ønskede destination. Herefter beregnes ruten og navigeringen starter. (Show on map/Vis på kort) i for Tryk på at se destinationen på kortet.
Det er ikke nødvendigt at indtaste noget i Category (Kategori) og feltet. Deres formål er udelukkende at reducere antallet af sted af interesser i Point of interest (Steder af interesse) feltet. Denne liste kan være meget land, specielt i større byer. Tryk på Start navigation (Start navigering) knappen efter du har valgt den ønskede destination. Herefter beregnes ruten og navigeringen starter. Tryk på (Show on map/Vis på kort) i for at se destinationen på kortet.
Tryk på Set as home address (Sæt som hjemmeadresse) når du har indtastet din hjemmeadresse. Indstillingsvinduet HOME ADDRESS (HJEMMEADRESSE) åbner. Tryk på Save (Gem). Herefter åbner hovedvinduet. Kortet under navigeringen (generelt) 1 Næste manøvre 11 Forstørrelsesskala 2 Afstanden frem til næste manøvre 12 Spær/åbn en del af ruten 3 Næste manøvre 14 Lydstyrke 4 Din nuværende position 5 Din rute 6 Nuværende gade 7 Gaden hvor du skal dreje 8 Ca. ankomsttid 9 Resterende afstand 10 Ca.
Indstillinger Tryk på Setting (Indstillinger) i hovedvinduet, hvorefter INDSTILLINGER vinduet åbner. Brug Op og Ned knapperne til at markere hvilket indstillingsvinduet, som du ønsker at åbne. Tryk på (Ok). Juster den pågældende indstilling efter eget ønske. Du kan bruge knapperne Til højre og Til venstre for at åbne andre indstillingsvinduer. Tryk på Save (Gem) hvis du ønsker at gemme ændringerne.
LYDSTYRKE SKÆRM Juster lydstyrken på stemmen, som viser vej. Kalibrerer kontaktskærmen og juster skærmens følsomhed. Vælg lysstyrken for dag og nat funktionerne. AUTO FUNKTION Indikerer om navigeringen skal starte med et kort i 2D eller 3D. Indikere om autozoom skal være slået til (jo hurtigere du kører jo mere forstørres kortet). Indikerer om kortet skal vise køreretning eller i en nordlig retning i 2D.
Sted af interesser: Angiv et sted af interesse Slet: Slet en destination fra FAVORITTER listen Seneste destinationer: Vælg en destination fra SENESTE DESTINATIONER listen. Rediger: Rediger en indtastning på FAVORITTER listen Favoritter: Vælg en destination fra FAVORITTER listen.
Specifikationer Indbygget GPS modtager 32 parallel channels Processor Samsung S3C2440A 400 HMz. Operativsystem Microsoft Windows CE 5.0 Core version Hukommelse 64MB NAND flash hukommelse og 64MB SDRAM hukommelse. Mass (Hukommelse) 170 g Dimensioner (B/H/D) 95 (W) x85 (H)x25 (D) mm Holder til bil/oplader Input spænding: 12-24V. Output spænding: 5V/ 2A. AC adapter Input spænding: 100-240V~50/60Hz 0.5A Output spænding: 5V/ 2A Batteri Genopladelig 1150mAh. Batteritid: 2 ~ 4 timer.
© 2007 Victor Company of Japan, Limited 219