ENGLISH ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO РУCCKИЙ KD-T922BT / KD-DB622BT / KD-X38MDBT CD RECEIVER / DIGITAL MEDIA RECEIVER Quick Start Guide RECEPTOR CON CD / RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES Guía de inicio rápido CD-RECEIVER / DIGITALE MEDIAONTVANGER Snelstartgids RECEPTOR CD / RECEPTOR MÉDIA DIGITAL Guia de Início Rápido CD-RECEIVER / DIGITAL-MEDIA-RECEIVER Schnellstartanleitung RÉCEPTEUR CD / RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE Guide de démarrage rapide SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTT
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions which Users shall follow in order to use the Licensed Software. The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement.
Article 9 Destruction of the Licensed Software If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination. Important Notice concerning the Software -jansson Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen Article 10 1. 2.
-CMP The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyrigh
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. Author: Chris G. Demetriou Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, derivative works or modified versions, and any portions thereof, and that both notices appear in supporting documentation. CARNEGIE MELLON ALLOWS FREE USE OF THIS SOFTWARE IN ITS “AS IS” CONDITION.
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Europe B.V.
English Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-T922BT/KD-DB622BT/ KD-X38MDBT” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Italiano Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KD-T922BT/KD-DB622BT/ KD-X38MDBT” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Eesti Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KD-T922BT/KD-DB622BT/KD-X38MDBT“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ HRVATSKI / SRPSKI JEZIK JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KD-T922BT/KD-DB622BT/KD-X38MDBT” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: http://www.jvc.
KD-T922BT/KD-DB622BT: The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
Installation/Connection This section is for the professional installer. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer. WARNING • The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground. • Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting. • Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.
Installing the unit (without mounting sleeve) 1 Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit. 2 Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with screws (commercially available).
Wiring connection of KD-DB622BT/KD-X38MDBT Before Use IMPORTANT DAB antenna jack (SMB connector) Fuse (10 A) Antenna terminal • To ensure proper use, please read through this Guide before using this product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this Guide. • Please keep the Guide in a safe and accessible place for future reference.
Faceplate of KD-X38MDBT Basics Volume knob Faceplate of KD-T922BT Volume knob Loading slot Auxiliary input jack Auxiliary input jack Detach button Detach button Display window*1 USB input terminal Attach Display window*1 Detach USB input terminal How to reset Reset the unit within 5 seconds after detaching the faceplate.
Getting Started 3 Set the basic settings 1 Acknowledge the crossover type and cancel the demonstration When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to [YES]), the display shows: “2-WAY X’OVER” or “3-WAY X’OVER” “PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”. 1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press to exit.
Digital Radio (for KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Settings in memory You can store up to 18 services. About DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can deliver digital quality sound without any annoying interference or signal distortion. Furthermore, it can carry text, pictures and data. In contrast to FM broadcast, where each program is transmitted on its own frequency, DAB combines several programs (called “services”) to form one “ensemble”.
Analog Radio Search for a station 1 Press B SRC repeatedly to select FM or AM. 2 Press S / T to search for a station automatically. (or) Press and hold S / T until “M” flashes, then press repeatedly to search for a station manually. Settings in memory You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. Store a station While listening to a station.... Press and hold one of the number buttons (1 to 6). (or) 1 Press and hold the volume knob until “PRESET MODE” flashes.
Menu Settings Examples of some well-used settings 1 2 3 4 1 Press and hold Subwoofer Level Setting Press and hold to enter menu settings. Turn the volume knob to select an item, then press the knob. Repeat step 2 until the desired item is selected/activated. Press to exit. To return to the previous setting item, press . • Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the detailed explanation of each item:
8 Press to exit the setting menu. Note: For KD-DB622BT, you need to set [SPK/PRE OUT] to [REAR/SUB.W] or [SUB.W/SUB.W] before you can make the subwoofer level settings. Illumination Color Setting For KD-T922BT/KD-X38MDBT, you can set your preferred illumination color for each zone. Example: KD-T922BT 5 Turn the volume knob to choose a color, then press the knob. • [COLOR 01] to [COLOR 49] • [USER]: The color you have created for [DAY COLOR] or [NIGHT COLOR] is shown.
(B) “[Device Name]” “VOL – YES” “BACK – NO” Press the volume knob to start pairing. • If “PAIRING” “PIN 0000” scrolls on the display, enter the PIN code “0000” into the Bluetooth device. • If only “PAIRING” appears, operate the Bluetooth device to confirm pairing. Bluetooth® • Depending on the Bluetooth version, operating system and the firmware version of your mobile phone, Bluetooth features may not work with this unit.
Instalación/Conexión Procedimiento básico 1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal Esta sección es para los instaladores profesionales. Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles. de la batería del automóvil. 2 Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la página 3, 4. 3 Instale la unidad en su automóvil.
Instalación de la unidad (sin manguito de montaje) 1 Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa embellecedora. 2 Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos (disponibles en el mercado). KD-T922BT/KD-DB622BT: Conexión del cableado del KD-T922BT Terminal de la antena KD-X38MDBT: Fusible (10 A) a Luz azul/amarilla: Al adaptador del b c d e Tornillo tipo autorroscante Utilice solo los tornillos especificados.
Conexión del cableado del KD-DB622BT/KD-X38MDBT Antes del uso IMPORTANTE Toma de antena DAB (conector SMB) Fusible (10 A) • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía. • Guarde la guía en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Placa frontal del KD-X38MDBT Puntos básicos Rueda de volumen Toma de entrada auxiliar Placa frontal del KD-T922BT Rueda de volumen Ranura de carga Toma de entrada auxiliar Botón de liberación Botón de liberación Ventanilla de visualización*1 Terminal de entrada USB Fijar Ventanilla de visualización*1 Desmontar Terminal de entrada USB Cómo reinicializar Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos después de haber extraído la placa frontal.
Procedimientos iniciales 3 Realice los ajustes básicos 1 Confirmar el tipo de transición y cancelar la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES]), en la pantalla se muestra: “2-WAY X’OVER” o “3-WAY X’OVER” “PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”. 1 Pulse la rueda del volumen para confirmar el tipo de transición actual. A continuación, en la pantalla se muestra: “CANCEL DEMO” “VOLUME KNOB”. 2 Pulse la rueda de volumen.
Radio digital (para KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la actualidad. Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia molesta ni distorsión de la señal. Asimismo, puede proveer texto, imágenes, y datos.
Radio analógica Búsqueda de una emisora 1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar FM o AM. 2 Pulse S / T para la búsqueda automática de emisoras. (o) Pulse y mantenga pulsado S / T hasta que parpadee “M” y, a continuación, pulse repetidamente para realizar la búsqueda manual de emisoras.
Ajustes del menú Ejemplos de algunos ajustes de uso frecuente 1 Pulse y mantenga pulsado para acceder a los ajustes del menú. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, 1 Pulse y mantenga pulsado Ajuste del nivel de subwoofer para acceder a los ajustes del menú. pulse la rueda. 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 4 Pulse para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
8 Pulse para salir del menú de ajuste. 5 Gire la rueda de volumen para seleccionar un color y, a continuación, pulse la rueda. Nota: Para KD-DB622BT, deberá ajustar [SPK/PRE OUT] a [REAR/SUB.W] o [SUB.W/SUB.W] antes de realizar los ajustes de nivel de subwoofer. Ajuste del color de iluminación Para KD-T922BT/KD-X38MDBT, el color de iluminación preferido se puede ajustar para cada zona.
(B) “[Nombre del dispositivo]” Bluetooth® • Las funciones Bluetooth podrían no funcionar con esta unidad, dependiendo de la versión de Bluetooth, del sistema operativo y de la versión de firmware de su teléfono móvil. • Para realizar las siguientes operaciones, asegúrese de activar la función Bluetooth del dispositivo. • Las condiciones de la señal varían dependiendo del entorno. “VOL – YES” “BACK – NO” Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento.
Installeren/Verbinden Basisprocedure 1 Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de auto-audiohandelaar. WAARSCHUWING • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren.
Installeren van het toestel (zonder bevestigingshuls) 1 Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van het toestel. 2 Breng de gaten in het apparaat (beide kanten) in lijn met de bevestigingsbeugel van de auto en zet het apparaat met schroeven (los verkrijgbaar) vast.
Verbinden van draden van de KD-DB622BT/KD-X38MDBT Alvorens gebruik BELANGRIJK DAB-antenneaansluiting (SMB-stekker) Zekering (10 A) • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. • Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.
Voorpaneel van de KD-X38MDBT Basispunten Volumeknop Aux-ingangsaansluiting Voorpaneel van de KD-T922BT Volumeknop Lade Aux-ingangsaansluiting Verwijdertoets Verwijdertoets Displayvenster*1 USB-ingangsaansluiting Displayvenster*1 Bevestigen Verwijderen USB-ingangsaansluiting Terugstellen Stel het toestel terug binnen 5 seconden na het verwijderen van het voorpaneel.
Starten 3 Instellen van de basisinstellingen 1 Bevestig het type scheidingsfilter en annuleer de demonstratie Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [FACTORY RESET] op [YES] is gesteld), verschijnt: “2-WAY X’OVER” of “3-WAY X’OVER” “PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”. 1 Houd even ingedrukt. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop. 3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.
Digitale radio (voor de KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Geheugeninstellingen U kunt maximaal 18 services opslaan. Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio-uitzendsystemen. DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. DAB kan tevens tekst, beelden en data versturen.
Analoge radio Opzoeken van een zender 1 Druk herhaaldelijk op B SRC om FM of AM te kiezen. 2 Druk op S / T om automatisch een zender op te zoeken. (of ) Houd S / T even ingedrukt totdat “M” knippert en druk vervolgens herhaaldelijk om een zender handmatig op te zoeken.
Menu-Instellingen Voorbeelden van enkele veelgebruikte instellingen 1 Houd ingedrukt om naar menu-instellingen te gaan. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens op 1 Houd Subwooferniveau-instelling ingedrukt om naar menu-instellingen te gaan. de knop. 3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd. 4 Druk op om te verlaten. Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
8 Druk op om het instelmenu te verlaten. 5 Draai de volumeknop om een kleur te kiezen en druk vervolgens op de knop. Opmerking: Voor KD-DB622BT moet u [SPK/PRE OUT] instellen op [REAR/SUB.W] of [SUB.W/SUB.W] voordat u de niveau-instellingen van de subwoofer kunt maken. Kleurinstelling van verlichting Voor KD-T922BT/KD-X38MDBT kunt u de gewenste verlichtingskleur instellen voor elke zone.
(B) “[Naam apparaat]” Bluetooth® • Afhankelijk van de Bluetooth-versie, het besturingssysteem en de firmwareversie van uw mobiele telefoon, werken Bluetooth-functies mogelijk niet met dit apparaat. • Zorg dat u de Bluetooth-functie van het apparaat inschakelt om de volgende bedieningen uit te voeren. • De signaalcondities verschillen afhankelijk van de omgeving. “VOL – YES” “BACK – NO” Druk op de volumeknop om het koppelen te starten.
Instalação/Conexão Processo básico 1 Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal Esta secção é para o instalador profissional. Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a profissionais. Consulte o revendedor de áudio para automóveis. da bateria do automóvel. 2 Conecte os fios adequadamente. Consulte “Ligação da cablagem” na página 3, 4. 3 Instale o aparelho no seu automóvel. Consulte o seguinte “Instalação do aparelho (montagem no tablier)”.
Instalação do aparelho (sem manga de montagem) 1 Retire a manga de montagem e a placa de guarnição do aparelho. 2 Alinhe os orifícios no aparelho (em ambos lados) com o suporte de montagem do veículo e fixe o aparelho com parafusos (disponíveis comercialmente). KD-T922BT/KD-DB622BT: Ligação da cablagem do KD-T922BT Terminal de antena KD-X38MDBT: Fusível (10 A) a Azul claro/amarelo: Ao adaptador b c d e Tipo parafuso autorroscante Utilize apenas os parafusos especificados.
Ligação da cablagem do KD-DB622BT/KD-X38MDBT Antes de utilizar IMPORTANTE Tomada de antena DAB (conector SMB) Fusível (10 A) • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia antes de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados neste Guia. • Guarde o Guia em um lugar seguro e acessível para futuras consultas.
Painel frontal do KD-X38MDBT Fundamentos Botão de volume Tomada de entrada auxiliar Painel frontal do KD-T922BT Botão de volume Abertura de carregamento Tomada de entrada auxiliar Botão de remoção Botão de remoção Visor*1 Terminal de entrada USB Colocar Visor*1 Retirar Terminal de entrada USB Como reiniciar Reinicie a unidade dentro de 5 segundos após remover o painel frontal.
Introdução 3 Faça as definições básicas 1 Confirme o tipo de cruzamento e cancele a demonstração Ao ligar a alimentação pela primeira vez (ou ao definir [FACTORY RESET] para [YES]), aparece o seguinte no visor: “2-WAY X’OVER” ou “3-WAY X’OVER” “PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”. 1 Mantenha premido. 2 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte tabela) e, em seguida, prima-o. 3 Repita o passo 2 até que o item desejado seja selecionado ou ativado. 4 Prima para sair.
Rádio digital (para KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Definições na memória Pode armazenar até 18 serviços. Sobre DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB é um dos sistemas de radiodifusão digital disponíveis atualmente. Pode proporcionar um som de qualidade digital sem interferência desagradável ou distorção do sinal. Além disso, pode transmitir texto, imagens e dados.
Rádio analógico Procura de uma estação 1 Prima B SRC repetidamente para selecionar FM ou AM. 2 Prima S / T para procurar uma estação automaticamente. (ou) Mantenha S / T premido até que “M” comece a piscar e, em seguida, prima repetidamente para procurar uma estação manualmente.
Definições Do Menu Exemplos de algumas definições bem utilizadas 1 2 3 4 1 Mantenha Definição do Nível do Subwoofer Mantenha premido para entrar nas definições do menu. Rode o botão do volume para selecionar um item e, em seguida, prima-o. Repita o passo 2 até que o item desejado seja selecionado/ativado. Prima para sair. Para voltar ao item de definição anterior, prima . • Consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo para uma explicação detalhada de cada item:
8 Prima para sair do menu de definição. Nota: Para o KD-DB622BT, precisa definir [SPK/PRE OUT] para [REAR/SUB.W] ou [SUB.W/SUB.W] antes de poder fazer as definições do nível do subwoofer. Definição da Cor de Iluminação Para KD-T922BT/KD-X38MDBT, pode definir sua cor de iluminação preferida para cada zona. Exemplo: KD-T922BT 5 Rode o botão do volume para selecionar uma cor e, em seguida, prima-o. • [COLOR 01] a [COLOR 49] • [USER]: A cor criada para [DAY COLOR] ou [NIGHT COLOR] aparece.
(B) “[Nome do dispositivo]” Bluetooth® • Dependendo da versão de Bluetooth, do sistema operativo e da versão do firmware do seu telemóvel, as funções Bluetooth podem não funcionar com este aparelho. • Certifique-se de que liga a função Bluetooth do dispositivo para realizar as seguintes operações. • As condições do sinal variam dependendo dos arredores. “VOL – YES” “BACK – NO” Prima o botão do volume para iniciar o emparelhamento.
Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren 1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten. 2 Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Seite 3, 4. 3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
Installieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung) 1 Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab. 2 Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich).
Verdrahtungsanschluss von KD-DB622BT/KD-X38MDBT Vor der Inbetriebnahme WICHTIG DAB-Antennenbuchse (SMB-Anschluss) Sicherung (10 A) Antennenanschluss • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. • Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
Frontblende von KD-X38MDBT Grundlagen Lautstärke-Regler Auxiliary-Eingabebuchse Frontblende von KD-T922BT Lautstärke-Regler Ladeschlitz Auxiliary-Eingabebuchse Abnehmen-Taste Abnehmen-Taste Displayfenster*1 USB-Eingangsterminal Anbringen Displayfenster*1 Abnehmen USB-Eingangsterminal Rücksetzen Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor.
Erste Schritte 1 Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RESET] auf [YES] gestellt ist), erscheint Folgendes im Display: “2-WAY X’OVER” oder “3-WAY X’OVER” “PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”. 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des aktuellen Übergangstyps. Dann erscheint folgendes in der Anzeige: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler.
Digitalradio (für KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Einstellungen im Speicher Sie können bis zu 18 Dienste speichern. Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln.
Analogradio Suche nach einem Sender 1 Drücken Sie B SRC wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen. 2 Drücken Sie S / T, um einen Sender automatisch zu suchen. (oder) Halten Sie S / T gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen.
Menü-Einstellungen Beispiele einiger häufig verwendeter Einstellungen 1 Halten Sie gedrückt, um auf Menü-Einstellungen zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und 1 Halten Sie Subwoofer-Pegeleinstellung gedrückt, um auf Menü-Einstellungen zu schalten. drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist. 4 Drücken Sie 2 Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn zum Wählen von zum Beenden.
8 Drücken Sie zum Verlassen des Einstellen-Menüs. 5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Farbe zu wählen, und drücken Sie dann den Regler. Hinweis: Für KD-DB622BT müssen Sie [SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] stellen, bevor Sie die Subwoofer-Pegeleinstellungen vornehmen können. Einstellung der Beleuchtungsfarbe Für KD-T922BT/KD-X38MDBT, können Sie Ihre bevorzugte Beleuchtungsfarbe für jede Zone einstellen.
(B) “[Gerätename]” Bluetooth® • Je nach der Bluetooth-Version, dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihres Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth-Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit. • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein, um die folgenden Bedienungen auszuführen. • Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich. “VOL – YES” “BACK – NO” Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs.
Installation/Connexion Procédure de base 1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio. MISE EN GARDE • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
Installation de l’appareil (sans le manchon de montage) 1 Retirez le manchon de montage et la plaque de garniture de l’appareil. 2 Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le commerce).
Connexions du KD-DB622BT/KD-X38MDBT Avant l’utilisation IMPORTANTES Prise d’antenne DAB (connecteur SMB) Fusible (10 A) Borne de l’antenne • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. • Veuillez garder ce Guide dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
Façade du KD-X38MDBT Fonctionnement de base Bouton de volume Prise d’entrée auxiliaire Façade du KD-T922BT Bouton de volume Fente d’insertion Prise d’entrée auxiliaire Touche de détachement Touche de détachement Fenêtre d’affichage*1 Prise d’entrée USB Attachez Fenêtre d’affichage*1 Détachez Comment réinitialiser Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade.
Prise en main 3 Faites les réglages de base 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau 1 Vérifiez le type de transition et annulez la démonstration suivant), puis appuyez sur le bouton.
Radio numérique (pour KD-DB622BT/KD-X38MDBT) À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB est l’un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd’hui. Il peut offrir un son de qualité numérique sans toutes les interférences gênantes ni les distorsions des signaux. De plus, il peut transporter des textes, des images et des données.
Radio analogique Recherchez une station 1 Appuyez répétitivemenent sur B SRC pour sélectionner FM ou AM. 2 Appuyez sur S / T pour rechercher une station automatiquement. (ou) Maintenez en enfoncé S / T jusqu’à ce que “M” clignote, puis appuyez répétitivement dessus pour rechercher une station manuellement. Réglages en mémoire Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM. Mémorisez une station Pendant l’écoute d’une station....
Réglages du menu Exemples de certains réglages utilisés fréquemment 1 Maintenez enfoncée pour entrer en réglages du menu. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le 1 Maintenez enfoncée Réglage du niveau de caisson de grave pour entrer en réglages du menu. bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
8 Appuyez sur pour quitter le menu de réglage. 5 Tournez le bouton de volume pour choisir une couleur, puis appuyez sur le bouton. Remarque: Pour le KD-DB622BT, vous devez régler [SPK/PRE OUT] sur [REAR/SUB.W] ou [SUB.W/SUB.W] avant de faire les réglages du niveau de caisson de grave. Réglage de la couleur d’éclairage Pour le KD-T922BT/KD-X38MDBT, vous pouvez régler votre couleur d’éclairage préférée pour chaque zone.
(B) “[Nom du périphérique]” Bluetooth® • En fonction de la version Bluetooth, du système d’exploitation et de la version du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec cet appareil. • Assurez-vous d’activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les opérations suivantes. • La condition du signal varie en fonction de l’environnement. “VOL – YES” “BACK – NO” Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
Installazione e collegamenti Procedura di base 1 Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore. 2 Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione “Collegamento dei cavi” a pagina 3, 4. 3 Installare l’unità nell’automobile.
Installazione dell’apparecchio (senza manicotto di montaggio) 1 Rimuovere il supporto di montaggio e la piastrina di finitura dall’unità. 2 Allineare i fori dell’unità (di entrambi i lati) con quelli della staffa di montaggio del veicolo e fissarvela usando comuni viti. KD-T922BT/KD-DB622BT: Collegamento dei cavi per il modello KD-T922BT Presa d’antenna KD-X38MDBT: Fusibile (10 A) a Azzurro/giallo: All’adattatore per b c d e Vite autofilettante Usare soltanto le viti specificate.
Collegamento dei cavi per il modello KD-DB622BT/KD-X38MDBT Prima dell’uso IMPORTANTE Presa antenna DAB (connettore SMB) Fusibile (10 A) Presa d’antenna • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nella Guida. • Tenere la Guida in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura.
Frontalino del modello KD-X38MDBT Fondamenti Manopola del volume Presa d’ingresso ausiliario Frontalino del modello KD-T922BT Manopola del volume Vano di caricamento Presa d’ingresso ausiliario Pulsante di rimozione Pulsante di rimozione Finestra del display*1 Presa d’ingresso USB Applicare Finestra del display*1 Rimuovere Come resettare Resettare l’apparecchio entro 5 secondi dalla rimozione del frontalino.
Operazioni preliminari 3 Eseguire le impostazioni di base 1 Accettazione del tipo di crossover e annullamento del funzionamento dimostrativo Alla prima accensione dell’unità (o quando s’imposta [FACTORY RESET] su [YES]), il display mostra: “2-WAY X’OVER” o “3-WAY X’OVER” “PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”. 1 Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
Radio digitale (per KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Informazioni sulla funzione DAB (Digital Audio Broadcasting) Il DAB è uno dei sistemi di diffusione radio digitale oggi disponibili. Esso offre un suono di qualità digitale esente da interferenze o distorsioni del segnale. Può inoltre trasmettere testi, immagini e dati. A differenza della diffusioni FM, ove ciascun programma è trasmesso nella propria frequenza, il sistema DAB combina diversi programmi (chiamati “servizi”) in modo da formare un “gruppo” unico.
Radio analogica Ricercare una stazione 1 Premere B SRC sino a selezionare FM o AM. 2 Premere S / T per ricercare automaticamente le stazioni. (o) Premere a lungo S / T sino a quando “M” inizia a lampeggiare, quindi premerlo quante volte necessario sino a individuare manualmente la stazione desiderata. Impostazioni in memoria Con questo apparecchio è possibile salvare in memoria sino a 18 stazioni FM e sino a 6 stazioni AM. Per salvare una stazione in memoria Mentre si ascolta una stazione....
Impostazioni Menu Esempi di alcune impostazioni ben utilizzate 1 Premere a lungo per accedere alle impostazioni del menu. 2 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato; 1 Premere a lungo Impostazione del livello del subwoofer per accedere alle impostazioni del menu. quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare/attivare l’elemento desiderato. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere .
8 Premere per uscire dal menu di impostazione. 5 Ruotando la manopola del volume selezionare il colore desiderato, quindi premerla. Nota: Nel modello KD-DB622BT è necessario impostare [SPK/PRE OUT] su [REAR/SUB.W] o su [SUB.W/SUB.W] prima di poter effettuare le impostazioni di livello del subwoofer. Impostazione del colore d’illuminazione Nel modello KD-T922BT/KD-X38MDBT è possibile impostare il colore d'illuminazione preferito per ciascuna zona.
(B) “[Nome del dispositivo]” Bluetooth® • La connessione Bluetooth potrebbe non funzionare a seconda della sua versione o del sistema operativo e della versione del firmware dello smartphone in uso. • Prima di effettuare le operazioni di seguito illustrate è necessario attivare la funzione Bluetooth del dispositivo. • Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi circostanti. “VOL – YES” “BACK – NO” Premere la manopola del volume per avviare l’accoppiamento.
Установка и Подключение Стандартная процедура 1 Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем автомобильного аккумулятора. Данный раздел предназначен для специалиста по установке. В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем. 2 Правильно подключите провода. См. “Подключение проводов” на стр. 3, 4. 3 Установите устройство в вашем автомобиле. См.
Установка устройства (без посадочного корпуса) 1 Снимите посадочный корпус и декоративную панель с устройства. 2 Совместите отверстия в устройстве (с обеих сторон) с монтажной консолью автомобиля и закрепите устройство винтами (которые можно приобрести в магазине). KD-T922BT/KD-DB622BT: Подключение проводов на KD-T922BT Разъем для антенны KD-X38MDBT: Предохранитель (10 A) a Лампа синяя/жёлтая: К адаптеру b c d e Тип винта-самореза Используйте только специальные винты.
Подключение проводов на KD-DB622BT/KD-X38MDBT Перед использованием ВАЖНО Гнездо DAB-антенны (разъем SMB) Предохранитель (10 A) Разъем для антенны a Лампа синяя/жёлтая: К адаптеру b c d e дистанционного управления с руля Жёлтый: Kабель батареи Жёлтый: A4 Kрасный: Kабель зажигания Kрасный: A7 Разъемы ISO Контакт A4 Жёлтый A5 Синий/белый A6 Оранжевый/белый A7 A8 B1, B2 B3, B4 B5, B6 B7, B8 Цвет и функция : Аккумулятор : Управление питанием (12 В 350 мА) : Переключатель управления освещением автомобиля
Передняя панель KD-X38MDBT Основные сведения Pучка регулировки громкости Дополнительный входной разъем Передняя панель KD-T922BT Pучка регулировки громкости Загрузочный отсек Дополнительный входной разъем Кнопка отсоединения Кнопка отсоединения Дисплей*1 Входной USB-разъем Прикрепление Дисплей*1 Отсоединение Порядок сброса Выполните сброс настроек устройства в течение 5 секунд после отсоединения передней панели.
Начало эксплуатации 1 Подтверждение типа кроссовера и отмена демонстрации При первом включении питания (или если для параметра [FACTORY RESET] установлено значение [YES]) на дисплее отображается следующая информация: “2-WAY X’OVER” или “3-WAY X’OVER” “PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”. 1 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы подтвердить текущий тип кроссовера. Затем на дисплее отображается: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Нажмите ручку регулировки громкости.
Цифровое радио (для KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Информация о DAB (Digital Audio Broadcasting — цифровое аудиовещание) DAB представляет собой одну из доступных сегодня систем цифрового радиовещания. Она позволяет передавать звук цифрового качества без раздражающих помех или искажения сигнала. Кроме того, она позволяет передавать текст, изображения и данные.
Аналоговое радио Поиск радиостанции 1 Нажмите кнопку B SRC несколько раз для выбора FM или AM. 2 Нажмите кнопку S / T для автоматического поиска радиостанции. (или) Нажмите и удерживайте нажатой кнопку S / T, пока символ “M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз для поиска радиостанции вручную.
Настройки меню Примеры некоторых часто используемых настроек 1 Нажмите и удерживайте , чтобы перейти в меню настроек. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента, а затем 1 Нажмите и удерживайте Настройка уровня низкочастотного динамика , чтобы перейти в меню настроек. нажмите ручку. 3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/активирован необходимый элемент. для выхода.
8 Нажмите , чтобы выйти из меню настроек. 5 Поверните ручку регулировки громкости, чтобы выбрать цвет, а затем нажмите ручку. Пpимечaние: Для KD-DB622BT: перед тем как вы сможете выполнить настройки уровня низкочастотного динамика, вам потребуется установить [SPK/PRE OUT] на [REAR/SUB.W] или [SUB.W/SUB.W]. Установка цвета подсветки Для KD-T922BT/KD-X38MDBT: вы можете установить предпочитаемый цвет подсветки для каждой зоны.
(B) “[Имя устройства]” Bluetooth® • В зависимости от версии Bluetooth, операционной системы и версии встроенного программного обеспечения, функции Bluetooth могут не работать с данным устройством. • Для выполнения следующих операций обязательно включите функцию Bluetooth на вашем устройстве. • Окружающая среда оказывает влияние на состояние сигнала. “VOL – YES” “BACK – NO” Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить сопряжение.
• Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.