KD-X561DBT KD-X560BT RECEPTOR DE MÍDIA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES • Estão disponíveis informações atualizadas (o Manual de Instruções mais recente, etc.) em . © 2019 JVC KENWOOD Corporation KD-X561DBT_E_PTG.
Índice Antes de utilizar...................................................................... 2 Precauções.................................................................................................................2 Como ler este manual.........................................................................................2 Primeiros Passos..................................................................... 3 Definições iniciais.......................................................................
Primeiros Passos Definições iniciais Definições do Relógio ÑÑSincronização da hora do relógio com o FM RDS Ative [RDS Clock Sync]. Veja “Configurações da função do sintonizador” (P.9). ÑÑAjustar o relógio manualmente 1 Rode a chave de ignição do seu carro para ACC. A unidade está ligada. 2 Rode o botão do volume para escolher o item a ser definido (consulte a tabela abaixo) e, em seguida, prima o botão para fazer uma seleção. ✎✎NOTA • Desative [RDS Clock Sync] antes de acertar o relógio.
Básicos Básicos Botão de volume (rodar/premir) Desmontar o botão Sensor remoto Monitor Operações comuns Selecionar uma fonte 1 Prima < > para exibir o ecrã INICIAL. Aparece o ecrã HOME (inicial). ÑÑLigar a alimentação 1 Prima < >. 2 Rode o botão do volume para selecionar a ÑÑDesligar a alimentação fonte e, em seguida, prima o botão. 1 Prima e mantenha premido < 1 >. ÑÑAjuste do volume 2 3 4 5 6 7 1 Rode o botão do volume. ÑÑSilencia o som 1 Prima e mantenha premido o botão do volume.
USB USB Preparativos Operações de reprodução ÑÑConectar a um dispositivo USB 1 Abra a tampa da porta frontal. 2 Ligue o dispositivo USB com o cabo USB (vendido separadamente). Ficheiros de áudio/ficheiros de vídeo A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução. • Corrente de fornecimento de energia máxima de USB: CC 5 V = 1 A ÑÑPara desligar o dispositivo USB: 1 Prima < > para exibir o ecrã INICIAL.
USB ÑÑSelecionar uma faixa numa lista (Procurar o ficheiro) 1 Prima o botão < > para ver o ecrã LISTA. 2 Prima / para selecionar se pretende procurar ficheiros de áudio [ ], ficheiros de vídeo [ ] ou ficheiros de imagem ]. [ 3 Rode o botão do volume para selecionar a pasta desejada e, em seguida, prima o botão. • Quando seleciona uma pasta, os seus conteúdos são apresentados. • Para regressar à camada anterior, prima < >.
iPod/iPhone iPod/iPhone ÑÑEcrã de fonte Preparativos ÑÑConectar a iPod/iPhone 1 Abra a tampa da porta frontal. 2 Ligue o iPod/iPhone usando o KS-U62 2 (acessório opcional). 1 A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução. • Corrente de fornecimento de energia máxima de USB: CC 5 V = 1 A ÑÑPara desconectar o iPod/iPhone 1 Prima < > para exibir o ecrã INICIAL. 2 Rode o botão do volume para selecionar uma opção diferente de [iPod] e, em seguida, prima o botão. 3 Desligue o cabo do iPod/iPhone.
Sintonizador Sintonizador Operações básicas do sintonizador ÑÑMemorize uma estação É possível predefinir 15 estações para FM e 15 estações para AM. 1 Selecione uma estação que pretenda armazenar na memória. 2 Prima o botão < > para exibir o menu de funções. 3 Rode o botão do volume para selecionar [Manual Store] e, em seguida, prima o botão. 1 Prima < > para exibir o ecrã INICIAL.
Sintonizador Configurações da função do sintonizador 1 Prima o botão < RDS Clock Sync *1 > para exibir o menu de funções. 2 Rode o botão do volume para escolher o item a ser definido (consulte a tabela abaixo) e, em seguida, prima o botão para fazer uma seleção. 3 Prima < Manual Store Auto Store Local Seek Area Mono *1 RDS *1 PTY *1 AF *1 TA *1 >. Armazena manualmente uma estação.
DAB (KD-X561DBT) DAB (KD-X561DBT) ÑÑSelecione um serviço Operação Básica do DAB 1 Prima o botão < > para ver o ecrã LISTA. 2 Rode o botão do volume para selecionar um serviço e, em seguida, prima o botão. ÑÑMemorize um serviço É possível memorizar até 15 serviços 1 Selecione um serviço que pretenda armazenar na memória. 1 Prima < > para exibir o ecrã INICIAL. 2 Rode o botão do volume para selecionar [DAB] e, em seguida, prima o botão.
DAB (KD-X561DBT) TI Muda automaticamente para a informação de trânsito quando começa o boletim de trânsito. “ON” (LIGADO), “OFF” (DESLIGADO) (Padrão) Setup Priority Related Service Antenna Power PTY Search Zoom DLS SERVICE Se o mesmo serviço for fornecido pelo sistema de dados de rádio quando a receção do serviço fornecida pelo rádio digital se tornar deficiente, muda automaticamente para o sistema de dados de rádio.
Smartphone com Bluetooth® Smartphone com Bluetooth® ÑÑSobre o smartphone Bluetooth e o leitor de áudio Bluetooth Receber uma chamada Esta unidade está em conformidade com as seguintes especificações Bluetooth: Versão Bluetooth Ver. 4.
Smartphone com Bluetooth® Fazer uma chamada 1 Prima < Reproduzir um dispositivo de áudio Bluetooth > para entrar em modo 1 Prima < > para exibir o ecrã INICIAL. 2 Rode o botão do volume para selecionar [BT Bluetooth. Audio] e, em seguida, prima o botão. 2 Prima / para selecionar um método para fazer uma chamada ([ ]: do histórico de chamadas/[ ]: da lista telefónica). Para Reproduzir/ pausar Selecione um ficheiro Recuo rápido/ Avanço rápido Faça isto Prima o botão do volume.
Smartphone com bluetooth Configuração Definições de função Definições 1 Prima o botão < > para exibir o menu de funções. 2 Rode o botão do volume para escolher o item a ser definido (consulte a tabela abaixo) e, em seguida, prima o botão para fazer uma seleção. 3 Prima o botão < Repeat Random > para sair. All: Repete todos os ficheiros. (O indicador acende-se). One: Repete o ficheiro atual. (O indicador acende-se). OFF: Repetição desligada. OFF: Reprodução normal.
Configuração Demo Initialize Defina o modo de demonstração. A predefinição é “ON”. Selecione [Initialize] e, em seguida, selecione [Yes] para definir todas as definições para as predefinições iniciais. Definições Bluetooth Sync ON/OFF: Ativa ou desativa a Phonebook sincronização da lista telefónica no smartphone conectado com a unidade. BT Exibe as informações sobre o Information dispositivo Bluetooth conectado (nome do dispositivo, nome do telefone e endereço mac).
Controlo remoto Esta unidade pode ser operada através do controlo remoto. Pode ser utilizado o controlo remoto RM-RK258 (acessório opcional). Funções dos botões do controlo remoto • Aponte o controlo remoto diretamente ao sensor no painel frontal. • NÃO exponha o sensor remoto a luz brilhante (luz solar direta ou luz artificial). SRC VOL + – ATT DISP FM/R AM/S E 2 F 3 ANGLE Û Muda para a fonte a ser reproduzida. Ajusta o volume. Silencia/restaura o som Selecione o modo de atenuação da luz.
Instalação Instalação Antes da instalação Antes da instalação desta unidade, tenha em consideração as seguintes precauções. #AVISOS • Se ligar o fio de ignição (vermelho e o fio da bateria (amarelo) ao chassis do automóvel (terra), pode causar um curto-circuito, que por sua vez pode causar um incêndio. Ligue esses fios sempre à fonte de energia que passa através da caixa de fusíveis. • Não elimine o fusível do cabo de ignição (vermelho) e do cabo da bateria (amarelo).
Instalação ÑÑMétodo de instalação ÑÑMoldura 1) Para prevenir um curto-circuito, remova a chave da ignição e desligue o terminal ¤ da bateria. 2) Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e saída de cada unidade. 3) Ligue o fio à cablagem. 4) Ligue o conector B da cablagem ao conector do altifalante do seu veículo. 5) Ligue o conector A da cablagem ao conector de energia externa do seu veículo. 6) Ligue o conector da cablagem à unidade. 7) Instale o aparelho no seu carro.
Instalação ÑÑRetirar a moldura 1) Use a chave de extração (acessório 4) para levantar as quatro abas (duas na parte superior e duas na parte inferior). 4 2) Puxe a moldura para a frente. ÑÑRetirar a unidade 1) Retire a moldura seguindo o passo 1 em “Retirar a moldura”. 2) Retire o painel frontal.
Instalação ÑÑLigar os cabos aos terminais Ligue à cablagem do interruptor de deteção do travão de mão do veículo. PRK SW Verde-claro (Fio do sensor de estacionamento) Para maior segurança, assegure-se de que liga o sensor de estacionamento. STEERING WHEEL REMOTE INPUT REVERSE Roxo/Branco (Fio do sensor de marcha-atrás) Ligue à cablagem de luz de marcha-atrás quando utilizar a câmara de visão traseira opcional.
Sobre Sobre esta esta unidadeunidade Manutenção Mais informação ÑÑLimpar a unidade ÑÑFicheiros áudio reproduzíveis Se o painel frontal da unidade estiver manchado, limpe-o com um pano macio e seco como um pano de silicone. Se a painel frontal estiver muito manchado, limpe a mancha com um pano humedecido com detergente neutro e, de seguida, limpe-o com um pano seco. Formato áudio MP3 (.mp3) WMA (.wma) AAC-LC (.m4a) WAV (.wav) FLAC (.flac) Vorbis (.
Sobre esta unidade Resolução de Problemas O que parece ser um problema nem sempre é um problema sério. Verifique os seguintes pontos antes de ligar a um centro de assistência. • Para operações com os componentes externos, consulte também as instruções fornecidas com os adaptadores utilizados para as conexões (tal como as instruções fornecidas com os componentes externos). ÑÑGeral Não sai som dos altifalantes. • Ajuste o volume para o nível ideal. • Verifique os cabos e as conexões.
Sobre esta unidade Especificações ÑÑSecção Monitor Tamanho da imagem : 3,0 polegadas (diagonal) panorâmica Sistema da unidade : Sistema de matriz ativa TFT Número de pixels : 320H x 240V Proporção : 16:9 (amplo) Luz de fundo : LED ÑÑSecção Interface USB Padrão USB : USB 2.0 Alta Velocidade Sistema de ficheiros : FAT 16/ 32, NTFS Corrente de fornecimento de energia máxima : DC 5V 1,0 A Resposta de frequência : 20 – 20.
Sobre esta unidade ÑÑSecção Vídeo Nível de Entrada de Vídeo : 1,0 Vp-p /75 Ω ÑÑSecção AUX Nível de entrada de Áudio Externa Máxima : 1,5 V / 25 kΩ ÑÑSecção Áudio Potência máxima (dianteira e traseira) : 45 W × 4 Potência em Toda a Banda (1% THD) : 16 W × 4 Impedância de pré-saída : 10 kΩ Nível de preout/Carga : 2,0 V/10 kΩ Impedância de altifalante :4–8Ω ÑÑGeral Tensão de operação : bateria de carro de 12 V CC Dimensões de instalação (L × A × P) : 182 × 52 × 117 mm (com manga) Peso : 0,75 kg NOTA • Ape
Sobre esta unidade • libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation ––Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ––Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
ÑÑInformações sobre a Eliminação de Baterias e de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos Usados (aplicável nos países da UE que adotaram sistemas de recolha separada de resíduos) Produtos e baterias com o símbolo (contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz) não podem ser eliminados como lixo doméstico. Equipamentos velhos elétricos, eletrónicos e baterias deverão ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seus subprodutos.
Magyar JVC KENWOOD ezennel kijelenti, hogy a KD-X561DBT/ KD-X560BT rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: Hrvatski JVC KENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema KD-X561DBT/ KD-X560BT u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
KD-X561DBT_E_PTG.