DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO РУCCKИЙ KD-X372BT / KD-X272BT DIGITAL-MEDIA-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE ISTRUZIONI PER L’USO ЦИФРОВОЙ МЕДИА-РЕСИВЕР ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ B5A-3106-11b [E] JS_JVC_KD_X372BT_E_C11b.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Hersteller: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU-Vertreter: JVCKENWOOD Europe B.V.
English Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-X372BT/KD-X272BT” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Italiano Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KD-X372BT/KD-X272BT” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.jvc.
Eesti Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KD-X372BT/KD-X272BT“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Latviešu JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra „KD-X372BT/KD-X272BT” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: http://www.jvc.
Inhalt Vor der Inbetriebnahme......................................................................... 3 Fehlersuche ............................................................................................ 30 Grundlagen............................................................................................... 4 Einbau/Anschluss .................................................................................. 32 Erste Schritte .....................................................................
Vor der Inbetriebnahme WICHTIG • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. • Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf. WARNUNG Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Grundlagen Frontblende Lautstärke-Regler Anbringen Displayfenster* Abnehmen KD-X272BT: Rücksetzen Abnehmen-Taste Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. * Nur für Illustrationszwecke. Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie B SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Erste Schritte 9 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 3 . Einstellen der grundlegenden Einstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands 1 (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
Radio Erste Schritte [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [FACTORY RESET] [YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie . [YES]: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender). ; [NO]: Hebt auf.
Radio Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). (oder) 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. Andere Einstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. [MONO SET] [ON]: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren. ; [OFF]: Hebt auf.
USB/iPod Schließen Sie ein USB-Gerät an USB-Eingangsterminal Grundlegende Bedienungen USB 2.0-Kabel* (im Handel erhältlich) USB-Gerät Die Signalquelle schaltet automatisch auf USB um, und die Wiedergabe beginnt. * Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
USB/iPod Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt. • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse). • Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. Schnellsuche (gilt nur für USB-Quelle) Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. 1 Drücken Sie .
AUX Spotify Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUXEingangsbuchse hören. Sie können Spotify auf dem folgenden Gerät hören. KD-X372BT: iPhone/iPod touch (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Gerät (über Bluetooth) KD-X272BT: Android-Gerät (über Bluetooth) Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5) Beginnen Sie zu hören 1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
Spotify Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie den Lautstärke-Regler. Einen Track überspringen Drücken Sie S*1 / T. Wählen Sie Daumen Drücken Sie 2 J / 1 K. nach oben oder Daumen nach unten*2 Starten Sie das Radio Wiederholte Wiedergabe*3 Zufallswiedergabe*3 Halten Sie 5 gedrückt. Drücken Sie 4 B wiederholt. [ALL REPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEAT OFF] Suchen Sie nach einem Song oder Sender 1 Drücken Sie .
Verwendung anderer Anwendungen JVC Remote-Anwendung 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder Sie können den JVC-Autoempfänger mit der JVC Remote-Anwendung von folgenden Geräten aus steuern. KD-X372BT: iPhone/iPod touch (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Gerät (über Bluetooth) KD-X272BT: Android-Gerät (über Bluetooth) • Für Einzelheiten besuchen Sie .
Bluetooth® • Je nach der Bluetooth-Version, dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihres Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth-Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit. • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein, um die folgenden Bedienungen auszuführen. • Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.
Bluetooth® • Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP). • Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden. • Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 17. • Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden.
Bluetooth® Zum Standard: [XX] Auf der Frontblende Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf... Einen anderen ankommenden Anruf entgegennehmen und den aktuellen Anruf halten Drücken Einen anderen ankommenden Anruf abweisen Halten Sie gedrückt. oder den Lautstärke-Regler Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivieren Halten Sie gedrückt. oder den Lautstärke-Regler Umschalten zwischen aktuellem Anruf und gehaltenem Anruf Drücken Sie oder den Lautstärke-Regler.
Bluetooth® Tätigen Sie einen Ruf [DIAL NUMBER] 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens ( , #, +). Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat. 2 Drücken Sie S / T, um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.
Bluetooth® Tätigen Sie einen Ruf zu einer registrierten Nummer 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. [RECONNECT] [ON]: Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der verbindbaren Reichweite ist. ; [OFF]: Hebt auf.
Bluetooth® Nachdem das Pairing erfolgreich ausgeführt ist, erscheint “PAIRING OK” “Gerätename”, und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnt. Wenn “CONNECT NOW USING PHONE” erscheint, bedienen Sie das BluetoothGerät, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um fortzufahren. “TESTING” blinkt im Display. Bluetooth — Audio Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display. “PAIRING OK” und/oder “HANDS-FREE OK”*1 und/oder “AUD.
AMAZON ALEXA (für KD-X372BT) Bluetooth® Zum Auf der Frontblende Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Siehe “Wählen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei” auf Seite 9. Umschalten zwischen angeschlossenen BluetoothAudiogeräten Drücken Sie 5.*2 *1 Je nach angeschlossenem Gerät können einige Geräte dieses Merkmal nicht unterstützen. *2 Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet.
AMAZON ALEXA (für KD-X372BT) Option B: Manuelles Pairing 1 Starten Sie die Alexa-Mobilanwendung und gehen Sie zur Registerkarte “Devices (Geräte)”. 2 Tippen Sie auf das Symbol “ + ” in der oberen rechten Ecke. 3 Tippen Sie auf “Add Device (Gerät hinzufügen)”. 4 Tippen Sie auf “Automotive Accessory (Automotives Zubehör)” oder “Headphones (Kopfhörer)” aus der Liste von Gerätetypen. 5 Tippen Sie auf den Namen Ihres Receivers (“KD-X372BT”) und folgen Sie den Anweisungen.
Audioeinstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard: [XX] [EQ SETTING] [PRESET EQ] Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist.
Audioeinstellungen [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [PRE-OUT]*3 (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [SUB.W 00] bis [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 34) [SUBWOOFER SET]*3 [ON]: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein. ; [OFF]: Hebt auf. [FADER] (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.
Audioeinstellungen Anschluss über Lautsprecherkabel Lautsprecher-Ausgangseinstellungen [SPK/PRE OUT] (Gilt nur wenn [X ‘ OVER TYPE ] auf [2-WAY] gestellt ist) (seite 22) Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher [SPK/PRE OUT], basierend auf der Art des Lautsprecheranschlusses.
Audioeinstellungen Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt. ACHTUNG Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. (Seite 34) Wenn Sie einen falschen Typ wählen: • Die Lautsprecher können beschädigt werden. • Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein. SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.
Audioeinstellungen [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [–08DB] bis [00DB] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.
Audioeinstellungen Einstellungen der digitalen Zeitanpassung Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit Wenn Sie den Abstand von der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet. 1 Stellen Sie [POSITION] ein und bestimmen Sie die Hörposition als Bezugspunkt (der Bezugspunkt für [FRONT ALL] wird die Mitte zwischen links und rechts auf den Vordersitzen). 2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.
Display-Einstellungen Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen Standard: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Blenden Sie die Beleuchtung ab. [OFF]: Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY]Einstellung um. [ON]: Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]Einstellung um. (Siehe folgende Einstellungen für “[BRIGHTNESS]”.) [DIMMER TIME]: Stellen Sie die Zeit zum Ein- und Ausschalten des Dimmers ein.
Zur Bezugnahme Wissenswertes über USB-Geräte Wartung Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung. • Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
Zur Bezugnahme Ändern der Display-Information Quellenname Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information. • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer.
Fehlersuche Allgemeines Es wird kein Ton gehört. “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. “PROTECTING SEND SERVICE” erscheint. Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein. Quelle kann nicht gewählt werden. Prüfen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT]. (Seite 5) Das Gerät funktioniert überhaupt nicht.
Fehlersuche Symptom Abhilfe “DISCONNECTED” • Angeschlossen über den USB-Eingang: Das Gerät stillt die Verbindung zur Kopfgerät her. Bitte warten. • Angeschlossen über Bluetooth: Die Bluetooth-Verbindung ist getrennt. Bitte prüfen Sie, ob die Bluetooth-Verbindung und stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Einheit gekoppelt und verbunden sind. Bluetooth® “CHECK APP” Die Spotify-Anwendung ist nicht richtig verbunden, oder der Benutzer ist nicht angemeldet.
Einbau/Anschluss Fehlersuche AMAZON ALEXA Symptom Abhilfe Keine Antwort von Alexa nach der Spracheingabe. Amazon Cloud konnte die Spracheingabe nicht analysieren. Falsche Antwort von Alexa. Alexa missverstand, was gesagt wurde oder erfasste nicht die gesamte Anfrage oder den gesprochenen Satz. Bitte erneut versuchen. (Seite 20) “DISCONNECTED” Nicht in der Lage, die Verbindung zur Alexa-Mobilanwendung herzustellen oder erneut herzustellen.
Einbau/Anschluss Teileliste für den Einbau (A) Frontblende (×1) Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) (B) Frontrahmen (×1) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite 34) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Armaturenbrett Ihres Autos (E) Ausziehschlüssel (×2) Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten.
Einbau/Anschluss Verdrahtungsanschluss KD-X272BT: Hinterer/Subwoofer-Ausgang (3-Wege-Übergang: Tieftöner-Ausgang) KD-X372BT: Vorderer Ausgang (3-Wege-Übergang: Mittelbereich-Ausgang) Hinterer/Subwoofer-Ausgang (3-Wege-Übergang: Tieftöner-Ausgang) Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Technische Daten 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω AAC-Decodierung KD-X372BT: AAC-LC “.aac,” “.
Allgemeines Bluetooth Technische Daten Version Bluetooth V4.2 Frequenzbereich 2,402 GHz — 2,480 GHz HF-Ausgangsleistung (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10 m (32,8 ft) Pairing SSP (Secure Simple Pairing) Profil HFP1.7.1 (Hands Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.6.
JS_JVC_KD_X372BT_E_GE.
Table des matieres Avant l’utilisation .................................................................................... 3 Guide de dépannage ............................................................................ 30 Fonctionnement de base ....................................................................... 4 Installation/Connexion......................................................................... 32 Prise en main .........................................................................
Avant l’utilisation IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future. MISE EN GARDE N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
Fonctionnement de base Façade Attachez Bouton de volume Fenêtre d’affichage* Détachez KD-X272BT: Comment réinitialiser Touche de détachement Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. * Uniquement à des fins d’illustration. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur B SRC. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
Prise en main 9 Appuyez sur pour quitter. . Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur 3 Faites les réglages de base 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
Radio Prise en main [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [FACTORY RESET] [YES]: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; [NO]: Annulation (la mise à niveau n’est pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez . [YES]: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ; [NO]: Annulation. • L’appareil commute sur l’alarme FM automatiquement lors de la réception d’un signal d’alarme d’une émission FM.
Radio Sélectionnez une station mémorisée Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). (ou) 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. [MONO SET] [ON]: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ; [OFF]: Annulation. [NEWS SET] [ON]: L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est disponible. ; [OFF]: Annulation.
USB/iPod Connectez un périphérique USB Prise d’entrée USB Opérations de base Câble USB 2.0* (en vente dans le commerce) Périphérique USB La source change automatiquement sur USB et la lecture démarre. Source sélectionnable: • KD-X372BT : USB/iPod USB ou iPod BT • KD-X272BT : USB * Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
USB/iPod Sélectionnez le lecteur de musique Recherche rapide (applicable uniquement pour la source USB) Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 5 MODE. Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus. • Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class). • Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. 1 Appuyez sur .
AUX Spotify Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un lecteur audio portable via la prise d’entrée auxiliaire. Vous pouvez écouter Spotify sur le périphérique suivant. KD-X372BT: iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth) KD-X272BT: Périphérique Android (via Bluetooth) Préparation: Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT]. (Page 5) Démarrez l’écoute 1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
Spotify Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume. Sauter une plage Appuyez sur S*1 / T. Sélectionnez un pouce vers le haut ou vers le bas *2 Appuyez sur 2 J / 1 K. Démarrer la radio Maintenez enfoncée 5. Lecture répétée*3 Appuyez répétitivement sur 4 B. [ALL REPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEAT OFF] Lecture aléatoire*3 Recherche d’un morceau ou d’une station 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez sur le bouton.
Utilisation d’autres applications Application JVC Remote 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou Vous pouvez commander l’autoradio JVC à partir du périphérique suivant en utilisant l’application JVC Remote. KD-X372BT: iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth) KD-X272BT: Périphérique Android (via Bluetooth) • Pour plus d’informations, consultez .
Bluetooth® • En fonction de la version Bluetooth, du système d’exploitation et de la version du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec cet appareil. • Assurez-vous d’activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les opérations suivantes. • La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
Bluetooth® • Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP). • Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout. • Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, voir [DEVICE DELETE] à la page 17. • Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même temps.
Bluetooth® Pour Défaut: [XX] Sur la façade Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant... Répondez à un autre appel entrant et mettez en attente l’appel actuel Appuyez sur volume. Refusez un autre appel entrant Maintenez enfoncé volume. [MIC GAIN] [LEVEL –10] à [LEVEL +10] ([LEVEL –04]): La sensibilité du microphone [NR LEVEL] [LEVEL –05] à [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Ajustez le niveau de réduction de augmente quand le numéro augmente.
Bluetooth® Faire un appel [DIAL NUMBER] 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère ( , #, +). Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction. 2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de téléphone.
Bluetooth® Passez un appel sur un numéro préréglé 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). 3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. [RECONNECT] [ON]: L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la plage. ; [OFF]: Annulation.
Bluetooth® Quand le pairage a réussi, “PAIRING OK” “Nom du périphérique” apparaît et la vérification de la compatibilité Bluetooth démarre. Si “CONNECT NOW USING PHONE” apparaît, utilisez le périphérique Bluetooth pour autoriser l’accès au répertoire d’adresse et continuer. “TESTING” clignote sur l’affichage. Bluetooth — Audio Le résultat de la connectivité clignote sur l’affichage. “PAIRING OK” et/ou “HANDS-FREE OK” *1 et/ou “AUD.
AMAZON ALEXA (pour KD-X372BT) Bluetooth® Pour Sur la façade Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à lire” à la page 9. Commutation entre les périphériques audio Bluetooth Appuyez sur 5.*2 *1 En fonction du périphérique connecté, il se peut que certains périphériques ne prennent pas en charge cette fonction. *2 Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.
AMAZON ALEXA (pour KD-X372BT) Option B: Pairage manuel 1 Démarrez l’application mobile Alexa et accédez à l’ongle “Devices (Périphériques)”. 2 Touchez l’icône “ + ” dans le coin supérieur droit. 3 Touchez “Add Device (Ajout de périphérique)”. 4 Touchez “Automotive Accessory (Accessoire automobile)” ou “Headphones (Casque d’écoute)” sur la liste des types de périphérique. 5 Touchez le nom de votre autoradio (“KD-X372BT”) et suivez les instructions.
Réglages audio 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau [EASY EQ] Ajustez vos propres ajustements sonores. • Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ]. • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: [00] à [+06] (Défaut: [+03] [SUB.
Réglages audio [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [PRE-OUT]*3 (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) [SUB.W 00] à [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave connecté par le câble d’enceinte. (Page 34) [SUB.W –50] à [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave connecté aux prises de sortie de ligne (SW ou REAR/SW) via un amplificateur extérieur.
Réglages audio Connexion via les câbles d’enceinte Réglages de sortie d’enceinte [SPK/PRE OUT] (Applicable uniquement si [X ‘ OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY]) (page 22) Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes [SPK/PRE OUT], sur la base de la méthode de connexion des enceintes.
Réglages audio Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies. AVERTISSEMENT Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes. (Page 34) Si vous sélectionnez une mauvais type: • Les enceintes peuvent être endommagées. • Le niveau sonore de sortie peut être extrêmement élevé ou faible.
Réglages audio [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [–08DB] à [00DB] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.
Réglages audio Réglages de l’alignement temporel numérique Détermination automatique du temps de retard Si vous spécifiez la distance à partir de la position d’écoute actuellement réglée pour n’importe quelle enceinte, le temps de retard est calculé automatiquement. 1 Réglez [POSITION] et déterminez la position d’écoute comme point de référence (le point de référence pour [FRONT ALL] est le centre entre les sièges avant droite et gauche).
Réglages d’affichage Identification de zone pour les réglages de la luminosité Défaut: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Assombrit l’éclairage. [OFF]: Le gradateur est désactivé. La luminosité change sur le réglage [DAY]. [ON]: Le gradateur est activé. La luminosité change sur le réglage [NIGHT]. (Reportez-vous aux réglages “[BRIGHTNESS]” ci-après.) [DIMMER TIME]: Réglez l’heure d’activation et de désactivation du gradateur.
Références À propos des périphériques USB Entretien Nettoyage de l’appareil Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. Nettoyage du connecteur Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton tige. Faites attention de ne pas endommager le connecteur. • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB. • La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.
Références Changez l’information sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l’affichage est vide.
Guide de dépannage Généralités Le son ne peut pas être entendu. “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” apparaît. Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l’appareil sous tension. “PROTECTING SEND SERVICE” apparaît. Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche. Vous ne pouvez pas choisir la source. Cochez le réglage [SOURCE SELECT]. (Page 5) Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
Guide de dépannage Symptôme Remède “DISCONNECTED” Spotify “CONNECTING” Symptôme La prise USB est déconnectée de l’appareil principal. Assurezvous que l’appareil est connecté correctement via USB. • Connecté via la prise d’entrée USB: L’appareil est connfecté à l’appareil principal. Patienter svp. • Connecté via Bluetooth: Le Bluetooth est déconnecté. Veuillez vérifier la connexion Bluetooth et assurez-vous que le périphérique et l’appareil sont appariés et connectés.
Installation/Connexion Guide de dépannage AMAZON ALEXA Symptôme Remède Aucune réponse d’Alexa après l’entrée vocale. Amazon cloud n’a pas été capable d’analyser l’entrée vocale. Mauvaise réponse d’Alexa. Alexa n’a pas compris ce que vous avez dit ou n’a pas reçu toute la requête ou la phrase parlée. Essayez de nouveau. (Page 20) “DISCONNECTED” Impossible de connecter ou de reconnecter l’application Alexa mobile. Assurez-vous de connecter votre smartphone à l’appareil via Bluetooth.
Installation/Connexion Liste des pièces pour l’installation (A) Façade (×1) Installation de l’appareil (montage encastré) (B) Plaque de garniture (×1) Réalisez les connexions nécessaires. (Page 34) (C) Manchon de montage (×1) Crochet sur le côté supérieur (D) Faisceau de fils (×1) Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation. Tableau de bord de votre voiture (E) Clé d’extraction (×2) Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.
Installation/Connexion Connexions KD-X372BT: Sortie avant (Transition 3 voies: Sortie de l’enceinte des médiums) Sortie arrière/caisson de grave (Transition 3 voies: Sortie de l’enceinte des graves) Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil.
Spécifications 87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Décodage MP3 Compatible avec MPEG-1/2 Audio Layer-3 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Décodage WMA Compatible avec Windows Media Audio Seuil de sensibilité (DIN S/B = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Décodage AAC Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz KD-X372BT: AAC-LC “.aac,” “.
Généralités Bluetooth Spécifications Version Bluetooth V4.2 Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz Puissance de sortie RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Classe d’alimentation 2 Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 pieds) Pairage SSP (Profile simple sécurisé) Profile HFP1.7.1 (Hands-Free Profile — Profile mains libres) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé) AVRCP1.6.
JS_JVC_KD_X372BT_E_FR.
Indice Prima dell’uso........................................................................................... 3 Risoluzione dei problemi ..................................................................... 30 Fondamenti .............................................................................................. 4 Installazione e collegamenti ............................................................... 32 Operazioni preliminari ....................................................................
Prima dell’uso IMPORTANTE • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nel presente manuale. • È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura. AVVERTENZA Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida.
Fondamenti Frontalino Manopola del volume Applicare Finestra del display* Rimuovere KD-X272BT: Come resettare Pulsante di rimozione Resettare l’apparecchio entro 5 secondi dalla rimozione del frontalino. * Solo per scopo illustrativo. Per Dal frontalino Accendere l’impianto Premere B SRC. • Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume. Premere la manopola del volume per silenziare il suono o sospendere la riproduzione.
Operazioni preliminari 9 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere 3 . Eseguire le impostazioni di base 1 Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato 1 (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
Operazioni preliminari Radio [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [FACTORY RESET] [YES]: avvia l’aggiornamento del firmware. ; [NO]: annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito . [YES]: ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate dall’utilizzatore). ; [NO]: annulla.
Radio Selezionare le stazioni salvate in memoria Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6). (o) 1 Premere . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione desiderato e quindi premerla. [MONO SET] [ON]: migliora la ricezione FM (l’effetto stereo va comunque perso). ; [OFF]: annulla. [NEWS SET] [ON]: se disponibile, l’apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ; [OFF]: annulla.
USB/iPod Collegare un dispositivo USB Presa d’ingresso USB Operazioni fondamentali d’uso Comune cavo USB 2.0* (del tipo comunemente disponibile in commercio) Dispositivo USB L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente USB e ne avvia la riproduzione. * Quando non si usa questo cavo si raccomanda di non lasciarlo nel veicolo.
USB/iPod Selezionare un’unità con file audio Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario 5 MODE. L’apparecchio riprodurrà i brani salvati in. • Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di massa). • Unità selezionata di un dispositivo multi-unità. Ricerca rapida (applicabile solo per la sorgente USB) Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente. 1 Premere .
AUX Spotify È possibile ascoltare musica da un lettore audio portatile tramite il jack d’ingresso ausiliario. Spotify è usufruibile sui seguenti dispositivi: KD-X372BT: iPhone o iPod touch (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth) KD-X272BT: dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth) Preparazione: In [SOURCE SELECT] impostare [BUILT-IN AUX] su [ON].
Spotify Per Dal frontalino Riproduzione/pausa Premere la manopola del volume. Saltare un brano Premere S*1 / T. Selezionare approvare o disapprovare *2 Premere 2 J / 1 K. Avviare la radio Premere a lungo 5. Ripetizione*3 Premere 4 B quante volte necessario. Ricerca di un brano o di una stazione 1 Premere . 2 Ruotando la manopola selezionare un tipo di elenco e premerla. I tipi di elenchi visualizzati dipendono dalle informazioni trasmesse da Spotify.
Uso di altre applicazioni Applicazione JVC Remote Il sintolettore JVC è gestibile con l’applicazione JVC Remote quando installata nei seguenti dispositivi. KD-X372BT: iPhone o iPod touch (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth) KD-X272BT: dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth) • Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito .
Bluetooth® • La connessione Bluetooth potrebbe non funzionare a seconda della sua versione o del sistema operativo e della versione del firmware dello smartphone in uso. • Prima di effettuare le operazioni di seguito illustrate è necessario attivare la funzione Bluetooth del dispositivo. • Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi circostanti.
Bluetooth® • Questo apparecchio è compatibile con la funzione SSP (accoppiamento semplificato e sicuro). • È possibile registrare (accoppiare) sino a cinque periferiche. • Una volta eseguito l’accoppiamento la periferica Bluetooth rimane registrata nell’apparecchio anche qualora lo si resetti. Per cancellare il dispositivo accoppiato, vedere [DEVICE DELETE] a pagina 17. • In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due cellulari e un lettore audio Bluetooth.
Bluetooth® Per Impostazione predefinita: [XX] Dal frontalino Mentre si risponde alla prima chiamata... Rispondere a un’altra chiamata lasciando in attesa quella già in corso Premere Rifiutare un’altra chiamata in arrivo Premere a lungo volume. o la manopola del volume. o la manopola del [MIC GAIN] Da [LEVEL –10] a [LEVEL +10] ([LEVEL –04]): la sensibilità del microfono incorporato aumenta all’aumentare del numero selezionato.
Bluetooth® Come effettuare una chiamata [DIAL NUMBER] 1 Ruotando la manopola del volume selezionare un numero da 0 a 9 o un carattere ( , # o +). Le chiamate possono essere effettuate dalla cronologia delle chiamate, dalla rubrica telefonica o componendo direttamente il numero. Se il cellulare in uso è provvisto della funzione di comando vocale è altresì possibile effettuarle in tal modo. 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. Appare il nome del primo cellulare.
Bluetooth® Chiamare un numero registrato 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. 2 Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6). 3 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata. [RECONNECT] [ON]: l’apparecchio si riconnette automaticamente quando l’ultimo dispositivo Bluetooth connesso è all’interno del campo di connessione. ; [OFF]: annulla.
Bluetooth® Al termine dell’accoppiamento eseguito con esito positivo, sul display appare “PAIRING OK” “Nome del dispositivo” e quindi ha inizio il controllo di compatibilità Bluetooth. Se appare “CONNECT NOW USING PHONE” agire sulla periferica Bluetooth per permettere l’accesso alla rubrica telefonica. Sul display inizia a lampeggiare “TESTING”. Bluetooth — Audio Al termine della verifica ne lampeggiano sul display i risultati. “PAIRING OK” e/o “HANDS-FREE OK”*1 e/o “AUD.
AMAZON ALEXA (per KD-X372BT) Bluetooth® Per Dal frontalino Selezionare un file da una cartella o da un elenco Vedere la sezione “Selezionare il brano da riprodurre” a pagina 9. Commutare tra le periferiche Bluetooth audio connesse Premere 5.*2 *1 Alcuni dispositivi potrebbero non essere compatibili con questa funzione. *2 Anche la pressione del tasto “Play” del dispositivo connesso determina l’emissione del suono dal dispositivo stesso.
AMAZON ALEXA (per KD-X372BT) Opzione B: accoppiamento manuale 1 Avviare l’applicazione Alexa per dispositivi mobili e aprire la scheda “Device (Dispositivi)”. 2 Toccare “ + ” nell’angolo superiore destro. 3 Toccare “Add Device (Aggiungi dispositivo)”. 4 Dall’elenco dei tipi di dispositivi toccare “Automotive Accessory (Accessori per uso automobilistico)” o “Headphones (Cuffie)”. 5 Toccare il nome del proprio ricevitore (“KD-X372BT”) e seguire le istruzioni.
Impostazioni audio 1 Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere .
Impostazioni audio [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [PRE-OUT]*3 (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) Da [SUB.W 00] a [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): regola il livello d’uscita del subwoofer collegato con il cavo altoparlante. (Pagina 34) Da [SUB.W –50] a [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): regola il livello d’uscita del subwoofer collegato alle prese di uscita audio (SW o REAR/SW) attraverso un amplificatore esterno.
Impostazioni audio Collegamento con cavi diffusori Impostazione di uscita dei diffusori [SPK/PRE OUT] (Soltanto quando [X ‘ OVER TYPE ] è impostato su [2-WAY]) (pagina 22) Selezionare l’impostazione d’uscita dei diffusori [SPK/PRE OUT], sulla base del metodo di collegamento usato.
Impostazioni audio Impostazione del crossover Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a due e a tre vie. ATTENZIONE Si deve selezionare il tipo di crossover adatto alla modo di collegamento dei diffusori. (Pagina 34) Se si seleziona il tipo sbagliato: • i diffusori possono danneggiarsi. • il livello sonoro potrebbe essere eccessivamente alto o basso. SPEAKER SIZE Per ottenere le massime prestazioni con questa impostazione, selezionare la dimensione dei diffusori collegati.
Impostazioni audio [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] Da [–08DB] a [00DB] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.
Impostazioni audio Impostazioni di allineamento temporale digitale Calcolo automatico del ritardo temporale Quando per ciascun diffusore si specifica la distanza rispetto alla posizione d’ascolto correntemente impostata, l’apparecchio calcola automaticamente il ritardo temporale. 1 Impostare [POSITION] e determinare la posizione d’ascolto come punto di riferimento (il punto di riferimento per [FRONT ALL] sarà la posizione centrale tra i lati destro e sinistro ai sedili anteriori).
Impostazioni di visualizzazione Identificazione delle zone per l’impostazione della luminosità Impostazione predefinita: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Riduce la luminosità. [OFF]: attenuazione disattivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [DAY]. [ON]: attenuazione attivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [NIGHT]. (Vedere le impostazioni “[BRIGHTNESS]” che seguono.) [DIMMER TIME]: imposta l’istante di attivazione e disattivazione della riduzione dell’illuminazione.
Riferimenti Note sulle unità USB Manutenzione Pulizia dell’unità Rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone. Pulizia della presa • Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB. • Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala. • Questo apparecchio non riconosce le unità USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente superiore a 1,5 A.
Riferimenti Cambiare le informazioni visualizzate sul display Ogni volta che si preme le informazioni visualizzate sul display cambiano. • Se le informazioni non sono disponibili o non sono registrate, sul display appare “NO TEXT”, “NO NAME” o un altro testo (ad esempio il nome della stazione), oppure non appare nulla.
Risoluzione dei problemi Generale Il suono non è udibile. Viene visualizzata l’indicazione “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”. Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l’apparecchio. Viene visualizzata l’indicazione “PROTECTING SEND SERVICE”. Inviare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza. Le sorgenti non sono udibili. Controllare l’impostazione [SOURCE SELECT]. (Pagina 5) L’unità non funziona. Resettare l’unità.
Risoluzione dei problemi “DISCONNECTED” Spotify “CONNECTING” Bluetooth® “CHECK APP” Rimedi • In caso di connessione USB: il dispositivo sta tentando di connettersi all’apparecchio. Attendere. • In caso di connessione Bluetooth: connessione Bluetooth assente. Controllare la connessione Bluetooth e accoppiare (associare) il dispositivo all’apparecchio. L’applicazione Spotify non è correttamente connessa oppure l’utente non ha effettuato l’accesso al proprio account Spotify.
Risoluzione dei problemi AMAZON ALEXA Problema Rimedi Alexa non risponde alla richiesta vocale. Il cloud di Amazon non ha potuto analizzare la richiesta vocale. Alexa non risponde correttamente. Alexa ha frainteso la richiesta vocale oppure l’ha recepita solo parzialmente. Riprovare. (Pagina 20) “DISCONNECTED” Ricollegare lo smartphone all’apparecchio mediante la connessione Bluetooth. (Pagina 13) Non si ottiene la connessione o la riconnessione all’applicazione Alexa.
Installazione e collegamenti Elenco delle parti per l’installazione (A) Frontalino (×1) Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) (B) Mascherina (×1) Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (Pagina 34) (C) Supporto di montaggio (×1) (D) Fascio dei cavi (×1) Agganciare alla parte alta Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato. Cruscotto del veicolo (E) Chiavetta di estrazione (×2) Piegare le linguette necessarie per mantenere la custodia nella posizione corretta.
Installazione e collegamenti Collegamento dei cavi KD-X272BT: Uscita posteriore/subwoofer (Crossover a tre vie: uscita bassi) KD-X372BT: Uscita anteriore (Crossover a tre vie: uscita medi) Uscita posteriore/subwoofer (Crossover a tre vie: uscita bassi) Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo.
Caratteristiche tecniche 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio Sensibilità silenziamento (S/R DIN = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Decodifica AAC KD-X372BT: AAC-LC “.aac,” “.
Generale Bluetooth Caratteristiche tecniche Versione Bluetooth V4.2 Gamma di frequenza 2,402 GHz — 2,480 GHz Potenza di uscita RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Categoria di potenza 2 Portata massima 10 metri in linea d’aria (32,8 piedi) Accoppiamento SSP (accoppiamento semplificato e sicuro) Profili HFP1.7.1 (chiamate vivavoce) A2DP (distribuzione audio avanzata) AVRCP1.6.
JS_JVC_KD_X372BT_E_IT.
Cодержание Перед использованием ....................................................................... 3 Устранение проблем........................................................................... 30 Основные сведения .............................................................................. 4 Установка и Подключение ................................................................ 32 Начало эксплуатации............................................................................
Перед использованием ВАЖНО • В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные словами Предупреждение и Внимание. • Пожалуйста, держите данное руководство в надежном и доступном месте для обращения к нему за справками в будущем.
Основные сведения Передняя панель Pучка регулировки громкости Прикрепление Дисплей* Отсоединение KD-X272BT: Порядок сброса Кнопка отсоединения Выполните сброс настроек устройства в течение 5 секунд после отсоединения передней панели. * Только в целях наглядности. Задача На передней панели Включение питания Нажмите кнопку B SRC. • Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание. Настройка громкости Поверните ручку регулировки громкости.
Начало эксплуатации 8 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать значения параметров, а затем нажмите ее. Установите дату в порядке “День” “Месяц” “Год”. 9 Нажмите для выхода. Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку 3 1 Отмена демонстрации При первом включении питания (или для параметра [FACTORY RESET] установлено значение [YES], см. стр. 6) на дисплее отображается следующая информация: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Нажмите ручку регулировки громкости.
Начало эксплуатации Радиоприемник [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [FACTORY RESET] [YES]: Запуск обновления встроенного программного обеспечения. ; [NO]: Отмена (обновление не запущено). Для получения более подробной информации об обновлении встроенного программного обеспечения посетите . [YES]: Сброс всех настроек на значения по умолчанию (кроме сохраненных радиостанций). ; [NO]: Отмена.
Радиоприемник Выбор сохраненной радиостанции Нажмите одну из нумерованных кнопок (от 1 до 6). (или) 1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора запрограммированного номера, а затем нажмите ручку. Другие настройки 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее. [MONO SET] [ON]: Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть утрачен). ; [OFF]: Отмена.
USB/iPod Подключение устройства USB Входной USB-разъем Основные операции Кабель USB 2.0* (имеется в продаже) Устройство USB Происходит автоматическая смена источника на USB, и начинается воспроизведение. * Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
USB/iPod Выбор музыкального диска Когда источником является USB, последовательно нажимайте 5 MODE. Будут воспроизводиться песни, сохраненные на следующем диске. • Выбранная внутренняя или внешняя память смартфона (запоминающее устройство большой емкости). • Выбранный привод устройства с несколькими приводами. Быстрый поиск (применимо только для источника USB) Если у вас имеется большое количество файлов, вы можете выполнить быстрый поиск по ним. 1 Нажмите кнопку .
AUX Spotify Вы можете прослушивать музыку с портативного аудиопроигрывателя через дополнительный входной разъем. Вы можете прослушивать Spotify на следующем устройстве. KD-X372BT: iPhone/iPod touch (через Bluetooth или через входной USB-разъем) или устройство Android (через Bluetooth) KD-X272BT: Устройство Android (через Bluetooth) Подготовка: Выберите [ON] для [BUILT-IN AUX] в [SOURCE SELECT]. (Стр. 5) Начало прослушивания 1 Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
Spotify Задача На передней панели Воспроизведение/пауза Нажмите ручку регулировки громкости. Пропуск дорожки Нажмите кнопку S*1 / T. Выбор большие пальцы вверх или большие пальцы вниз*2 Нажмите кнопку 2 J / 1 K. Запустить радио Нажмите и удерживайте нажатой кнопку 5. Воспроизведение в режиме повтора*3 Воспроизведение в случайном порядке*3 Нажмите кнопку 4 B несколько раз. [ALL REPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEAT OFF] Поиск песни или радиостанции 1 Нажмите кнопку .
Использование других приложений JVC Remote приложение Вы можете управлять автомобильным приемником JVC со следующего устройства с помощью приложения JVC Remote. KD-X372BT: iPhone/iPod touch (через Bluetooth или через входной USBразъем) или устройство Android (через Bluetooth) KD-X272BT: Устройство Android (через Bluetooth) • Для получения дополнительной информации посетите . Подготовка: Установите последнюю версию приложения JVC Remote на ваше устройство до его подключения.
Bluetooth® • В зависимости от версии Bluetooth, операционной системы и версии встроенного программного обеспечения, функции Bluetooth могут не работать с данным устройством. • Для выполнения следующих операций обязательно включите функцию Bluetooth на вашем устройстве. • Окружающая среда оказывает влияние на состояние сигнала.
Bluetooth® • Данное устройство поддерживает SSP (Secure Simple Pairing). • Всего можно зарегистрировать (выполнить сопряжение) до пяти устройств. • После сопряжения устройство Bluetooth останется зарегистрированным в устройстве даже при сбросе его настроек. Чтобы удалить сопряженное устройство, см. [DEVICE DELETE] на стр.17. • Одновременно могут быть подключены не более двух телефонов Bluetooth и одно аудиоустройство Bluetooth. Чтобы подключить или отключить зарегистрированное устройство, см.
Bluetooth® Задача По умолчанию: [XX] На передней панели Во время разговора при первом входящем вызове... Ответ на другой входящий вызов и удержание текущего вызова Нажмите громкости. Отклонение другого входящего вызова Нажмите и удерживайте регулировки громкости. или ручку регулировки [MIC GAIN] От [LEVEL –10] до [LEVEL +10] ([LEVEL –04]): Чувствительность микрофона увеличивается с увеличением числа.
Bluetooth® Выполнение вызова [DIAL NUMBER] 1 Поверните ручку регулировки громкости и выберите число (0 – 9) или символ ( , #, +). Вы можете выполнять вызов из истории вызовов, из телефонной книги или через набор номера. Вызов по голосовой команде также возможен, если ваш мобильный телефон поддерживает эту функцию. 2 Нажмите S / T для переноса позиции ввода. Повторяйте действия 1 и 2 до тех пор, пока не завершите ввод номера телефона. 3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов.
Bluetooth® Выполнение вызова на зарегистрированный номер 1 Нажмите для включения режима Bluetooth. 2 Нажмите одну из нумерованных кнопок (от 1 до 6). 3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов. При отсутствии сохраненных в памяти контактов отображается сообщение “NO PRESET”. [RECONNECT] [ON]: Устройство автоматически повторно подключается, когда устройство Bluetooth, подключавшееся последним, находится в зоне связи. ; [OFF]: Отмена.
Bluetooth® После успешного выполнения сопряжения отображается сообщение “PAIRING OK” “Имя устройства” и запускается проверка совместимости Bluetooth. Если отобразится сообщение “CONNECT NOW USING PHONE”, выполняя операции на устройстве Bluetooth, разрешите доступ к телефонной книге, чтобы продолжить. На дисплее мигает надпись “TESTING”. Результаты подключения мигают на экране. “PAIRING OK” и/или “HANDS-FREE OK”*1 и/или “AUD.
AMAZON ALEXA (для KD-X372BT) Bluetooth® Задача На передней панели Выбор файла из папки/ списка См. “Выбор файла для воспроизведения” на стр. 9. Переключение между подключенными аудиоустройствами Bluetooth Нажмите кнопку 5.*2 *1 В зависимости от подключенного устройства, некоторые устройства могут не поддерживать эту функцию. *2 Нажатие кнопки “Play” на самом подключенном устройстве также вызывает переключение звука, выводимого с устройства.
AMAZON ALEXA (для KD-X372BT) Опция B: Сопряжение вручную 1 Запустите мобильное приложение Alexa и перейдите на закладку “Devices (Устройства)”. 2 Коснитесь значка “ + ” в верхнем правом углу. 3 Коснитесь “Add Device (Добавить устройство)”. 4 Коснитесь “Automotive Accessory (Автомобильный аксессуар)” или “Headphones (Наушники)” в списке типов устройств. 5 Коснитесь названия вашего приемника (“KD-X372BT”) и следуйте инструкциям.
Звуковые настройки 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости [EASY EQ] Настройте собственные параметры звука. • Настройки сохраняются в разделе [USER] в [PRESET EQ]. • Заданные настройки могут повлиять на текущие настройки [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: От [00] до [+06] (По умолчанию:[+03] [SUB.
Звуковые настройки [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [PRE-OUT]*3 (Не применимо, когда выбран 3-полосный кроссовер.) От [SUB.W 00] до [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Регулировка уровня выходного сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного через акустические провода. (Стр. 34) От [SUB.W –50] до [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Регулировка уровня выходного сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного к разъемам линейного выхода (SW или REAR/SW) через внешний усилитель. (Стр. 34) [DTA SETTINGS] Для настроек, см.
Звуковые настройки Подсоединение через акустические провода Настройки выхода на динамики [SPK/PRE OUT] (Доступно, только если для параметра [X ' OVER TYPE ] установлено значение [2-WAY]) (cтр. 22) Выберите настройку выхода на динамики [SPK/PRE OUT], в соответствии с методом подключения динамиков. Пользуясь данными настройками, вы также можете подключать динамики без использования внешнего усилителя и при этом по-прежнему иметь возможность выводить звук с низкочастотного динамика. (Стр.
Звуковые настройки Настройки кроссовера Ниже приведены доступные элементы настройки для 2-полосового кроссовера и 3-полосового кроссовера. ВНИМАНИЕ Выбирайте тип кроссовера в соответствии с конфигурацией подключения динамиков. (Стр. 34) Если вы выберите неправильный тип: • Динамики могут повредиться. • Уровень выходного звука может быть чрезмерно высоким или низким. SPEAKER SIZE Выбирается в соответствии с размером подключенного динамика для обеспечения оптимальных характеристик.
Звуковые настройки [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] От [–08DB] до [00DB] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.
Звуковые настройки Настройки функции цифровой задержки сигнала Определение времени задержки автоматически Если вы укажите расстояние от текущей заданной позиции прослушивания до каждого динамика, время задержки будет вычислено автоматически. 1 Задайте [POSITION] и определите позицию прослушивания в качестве контрольной точки (контрольной точкой [FRONT ALL] будет центр между правым и левым передними сиденьями). 2 Измерьте расстояния от контрольной точки до динамиков.
Настройки дисплея Определение зоны для настроек яркости По умолчанию: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Затемнение подсветки. [OFF]: Затемнение выключено. Яркость переключается на настройку [DAY]. [ON]: Затемнение включено. Яркость переключается на настройку [NIGHT]. (См. Настройки “[BRIGHTNESS]” ниже.) [DIMMER TIME]: Задание времени для включения затемнения и выключения затемнения. 1 Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени [ON], а затем нажмите ее.
Справочные материалы Об устройствах USB Обслуживание Чистка устройства В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью. Очистка разъема Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем ватной палочкой. Будьте осторожны, чтобы не повредить разъем. • Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор. • Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному воспроизведению.
Справочные материалы Изменение отображаемой информации Каждое нажатие кнопки переключает отображаемую информацию. • Если информация не доступна или не записана, отображается сообщение “NO TEXT”, “NO NAME” или другая информация (например, название радиостанции) либо экран будет пустым.
Устранение проблем USB/iPod Радиоприемник Общие характеристики Звук не слышен. Отображается надпись “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”. Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы убедиться, что контакты проводов динамиков должным образом изолированы. Снова включите питание. Отображается надпись “PROTECTING SEND SERVICE”. Отправьте устройство в ближайший сервисный центр. Источник нельзя выбрать. Проверьте настройку [SOURCE SELECT]. (Стр. 5) Приемник не работает.
Устранение проблем Симптомы Способы устранения “DISCONNECTED” • Подключение через входной USB-разъем: Идет подключение устройства к основному аппарату. Пожалуйста, подождите. • Подключение через Bluetooth: Bluetooth отсоединено. Пожалуйста, проверьте соединение Bluetooth и убедитесь в том, что и устройство и данный аппарат сопряжены и соединены. Bluetooth® “CHECK APP” Симптомы Во время воспроизведения с помощью аудиопроигрывателя Bluetooth происходит прерывание звука.
Установка и Подключение Устранение проблем AMAZON ALEXA Симптомы Способы устранения Alexa не отвечает на голосовой запрос. Облако Amazon не смогло проанализировать голосовой запрос. Неверный ответ от Alexa. Alexa не поняла, что было сказано, или не уловила произнесенный запрос или предложение целиком. Пожалуйста, попробуйте еще раз. (Стр. 20) “DISCONNECTED” Не удается подключиться или переподключиться к мобильному приложению Alexa.
Установка и Подключение Список деталей для установки Установка устройства (установка в приборную панель) (A) Передняя панель (×1) (B) Декоративная панель (×1) Подключите необходимые провода. (Стр. 34) (C) Посадочный корпус (×1) (D) Жгут проводов (×1) Фиксатор вверху Перед сборкой расположите декоративную панель, как показано. Приборная панель автомобиля (E) Ключ для демонтажа (×2) Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
Установка и Подключение Подключение проводов KD-X372BT: Выходные разъемы для передних (3-полосного кроссовера: Выход на среднечастотный динамик) Выходные разъемы для задних/низкочастотного динамиков (3-полосного кроссовера: Выход на низкочастотный динамик) При подсоединении внешнего усилителя подсоедините его провод заземления к корпусу автомобиля, чтобы предотвратить повреждение устройства.
Технические характеристики 87,5 МГц — 108,0 МГц (интервалом 50 кГц) MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2 Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 26 дБ) 0,71 мкВ/75 Ом (8,2 дБф) WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio AAC-декодирование Пороговая чувствительность (ДИН отношение сигнал/шум = 46 дБ) 2,0 мкВ/75 Ом KD-X372BT: AAC-LC “.aac,” “.
Технические характеристики Версия Bluetooth V4.2 +4 дБм (МАКС.), Класс мощности 2 Максимальный диапазон связи Луч обзора приблизительно 10 м (32,8 фута) Сопряжение SSP (Secure Simple Pairing — безопасное простое сопряжение) Bluetooth 2,402 ГГц — 2,480 ГГц Выходная мощность РЧ (E.I.R.P.) Профиль HFP1.7.1 (Hands-Free Profile — профиль громкой связи) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — профиль расширенного распространения звука) AVRCP1.6.
JS_JVC_KD_X372BT_E_RU.
JS_JVC_KD_X372BT_E_RU.
JS_JVC_KD_X372BT_E_RU.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.