DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO KD-T922BT / KD-DB622BT KD-X38MDBT CD-RECEIVER DIGITAL-MEDIA-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG RÉCEPTEUR CD RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO B5A-3547-11 [E] JS_JVC_KD_T922BT_E_C11.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
KD-T922BT/KD-DB622BT: Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Hersteller: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU-Vertreter: JVCKENWOOD Europe B.V.
Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KD-T922BT/ KD-DB622BT/KD-X38MDBT” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KD-T922BT/KD-DB622BT/KD-X38MDBT” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: http://www.jvc.
Inhalt Vor der Inbetriebnahme......................................................................... 3 Audioeinstellungen .............................................................................. 25 Grundlagen............................................................................................... 4 Display-Einstellungen........................................................................... 31 Frontblende (KD-T922BT) Frontblende (KD-DB622BT) Frontblende (KD-X38MDBT) Erste Schritte ....
Vor der Inbetriebnahme WICHTIG • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. • Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf. WARNUNG Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Grundlagen Frontblende Anbringen KD-T922BT: Lautstärke-Regler Ladeschlitz Abnehmen Rücksetzen Abnehmen-Taste Displayfenster* Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. * Nur für Illustrationszwecke. Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie B SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Grundlagen Frontblende Anbringen KD-DB622BT: Lautstärke-Regler Ladeschlitz Abnehmen Rücksetzen Abnehmen-Taste Displayfenster* Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. * Nur für Illustrationszwecke. Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie B SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Grundlagen Frontblende Anbringen KD-X38MDBT: Lautstärke-Regler Abnehmen Rücksetzen Abnehmen-Taste Displayfenster* Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. * Nur für Illustrationszwecke. Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie B SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Erste Schritte Zum Einstellen des Datums 7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET], und drücken Sie dann den Regler. 8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stellen Sie das Datum in der Reihenfolge “Tag” “Monat” “Jahr”. 9 Drücken Sie zum Beenden. 1 .
Erste Schritte [F/W UPDATE]*2 [ENGLISH] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [РУССКИЙ] [YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie . [UPDATE DAB] (für KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [F/W UP xxxxx] [FACTORY RESET] [YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt).
Digitalradio (für KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting) Suchen Sie nach einem Ensemble DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln.
Digitalradio (für KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Standard: [XX] Wählen Sie einen Dienst DAB, um auf DAB-Suche-Wahlmodus zu schalten. 1 Drücken Sie 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SRVC] (Dienstliste), und [TUNER SETTING] [RADIO TIMER] drücken Sie den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler. Zum Abbrechen halten Sie DAB gedrückt. Wählen Sie einen Dienst nach Namen DAB, um auf DAB-Suche-Wahlmodus zu schalten.
Digitalradio (für KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [TI] [ON]: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (Die “TI”-Anzeige leuchtet auf). ; [OFF]: Hebt auf. [PTY SEARCH] Wählen Sie einen PTY Code (Siehe “PTY-Code oder Programmtyp” im Folgenden). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
Analogradio Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). (oder) 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. [MONO SET] [ON]: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren. ; [OFF]: Hebt auf. [NEWS SET]* [ON]: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; [OFF]: Hebt auf.
CD/USB/iPod Legen Sie eine Disc ein (für KD-T922BT/KD-DB622BT) Disc auswerfen Schließen Sie einen iPod/iPhone an (für KD-T922BT) Beschriftungsseite iPod/ iPhone USB-Eingangsterminal Zubehör beim iPod/iPhone* Die Signalquelle schaltet automatisch auf CD um, und die Wiedergabe beginnt. Die Signalquelle schaltet automatisch auf iPod USB um, und die Wiedergabe beginnt. • Sie können auch einen iPod/iPhone über Bluetooth anschließen. (Seite 19) Schließen Sie ein USB-Gerät an USB-Eingangsterminal USB 2.
CD/USB/iPod Wählen Sie das Musiklaufwerk Zum Auf der Frontblende Vorspulen/Rückspule Halten Sie S / T gedrückt. Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt. Auswählen eines Tracks/ einer Datei Drücken Sie S / T. Auswählen eines Ordners* Drücken Sie 2 J / 1 K. Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie 4 B wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt. • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
AUX CD/USB/iPod Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUXEingangsbuchse hören. Alphabetische Suche (gilt nur für iPod USB-Quelle und iPod BT-Quelle) Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen. 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Liste, und drücken Sie dann den Regler. 3 Drücken Sie 2 J / 1 K oder drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um das gewünschte Zeichen (A bis Z, 0 bis 9, OTHERS) zu wählen.
Spotify Sie können Spotify auf dem folgenden Gerät hören. KD-T922BT: iPhone/iPod touch (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Gerät (über Bluetooth) KD-DB622BT/KD-X38MDBT: Android-Gerät (über Bluetooth) Vorbereitung: • Installieren Sie die neueste Version der Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät (iPhone/iPod touch oder Android-Gerät), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an. • Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT].
JVC Remote-Anwendung Spotify Suchen Sie nach einem Song oder Sender . 1 Drücken Sie 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Listentyps, und drücken Sie dann den Regler. Die angezeigten Listentypen unterscheiden sich je nach der von Spotify gesendeten Information. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des gewünschten Songs oder Senders, und drücken Sie dann den Regler. Sie können die Liste schnell durchsuchen, indem Sie den Lautstärke-Regler schnell drehen.
Bluetooth® JVC Remote-Anwendung 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard: [XX] Bluetooth — Verbindung [REMOTE APP] [SELECT] (Für KD-T922BT) Wählen Sie das Gerät ([IOS] oder [ANDROID]), das die Anwendung ausführen soll. [IOS] [YES]: Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod touch, das die Anwendung ausführen soll.
Bluetooth® Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts 1 Drücken Sie B SRC, um die Einheit einzuschalten. 2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-T922BT”/ “KD-DB622BT”/“KD-X38MDBT”) auf dem Bluetooth-Gerät. “BT PAIRING” blinkt im Display. • Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suche eingeben. 3 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint.
Bluetooth® Bluetooth — Handy Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar. Zum Auf der Frontblende Erster ankommender Anrufe... Empfangen Sie einen Ruf Wenn ein Ruf empfangen wird: • KD-T922BT/KD-X38MDBT: Die Tasten blinken in der Farbe, die Sie in [RING COLOR] gewählt haben. (Seite 21) KD-DB622BT: Die Tasten blinken in dem Blinkmuster, das Sie in [RING ILLUMI] gewählt haben.
Bluetooth® Standard: [XX] Verbessern Sie die Sprachqualität Während am Telefon gesprochen wird... [SETTINGS] 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe [AUTO ANSWER] [01 SEC] bis [30 SEC]: Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen. ; [OFF]: Hebt auf.
Bluetooth® [RECENT CALL] (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.) 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer. • “<” zeigt einen empfangenen Anruf an, “>” zeigt einen getätigten Anruf an, “M” zeigt einen verpassten Anruf an. • “NO HISTORY” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. [PHONEBOOK] (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.
Bluetooth® Standard: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen. “ ” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen. “ ” erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät. • Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen. Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem BluetoothGerät und der Einheit prüfen.
Bluetooth® Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display. “PAIRING OK” und/oder “HANDS-FREE OK”*1 und/oder “AUD.STREAM OK”*2 und/ oder “PBAP OK”*3: Kompatibel *1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP) *2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP) Bluetooth — Audio • Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.
Audioeinstellungen Bluetooth® Zum Zufallswiedergabe Auf der Frontblende Drücken Sie 3 A wiederholt. [GROUP RANDOM], [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Siehe “Wählen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei” auf Seite 14. Umschalten zwischen angeschlossenen BluetoothAudiogeräten Drücken Sie 5. (Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet.) 1 Halten Sie gedrückt.
Audioeinstellungen [EASY EQ] Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen. • Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. • Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PRO EQ] beeinflussen. [SUB.W SP]*1*2: [00] bis [+06] (Standard: [+03] [SUB.W]*1*3: [–50] bis [+10] [00] [BASS]: [LVL–09] bis [LVL+09] [LVL 00] [MID]: [LVL–09] bis [LVL+09] [LVL 00] [TRE]: [LVL–09] bis [LVL+09] [LVL 00]) [SUB.W LEVEL]*1 Passt Ihre eigenen Klangeinstellungen für jede Quelle an.
Audioeinstellungen [DTA SETTINGS] [CAR SETTINGS] [X ‘ OVER TYPE] [2-WAY] [3-WAY] Für Einstellungen siehe “Einstellungen der digitalen Zeitanpassung” auf Seite 30. Lautsprecher-Ausgangseinstellungen [SPK/PRE OUT] (Gilt nur wenn [X ‘ OVER TYPE ] auf [2-WAY] gestellt ist) Vorsicht: Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt [X ‘ OVER TYPE] geändert wird, um plötzliche Schwankungen im Ausgangspegel zu vermeiden.
Audioeinstellungen Anschluss über Lautsprecherkabel Übergangseinstellungen Sie können auch die Lautsprecher anschließen, ohne einen externen Verstärker zu verwenden, und weiterhin in der Lage sein, den Subwoofer-Ausgang mit diesen Einstellungen zu genießen. (Seite 42, 43) Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt.
Audioeinstellungen Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [–08DB] bis [00DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (nicht angeschlossen) [R
Audioeinstellungen [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/ [120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/ [10KHZ]/[12.
Display-Einstellungen Audioeinstellungen Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit Wenn Sie den Abstand von der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet. 1 Stellen Sie [POSITION] ein und bestimmen Sie die Hörposition als Bezugspunkt (der Bezugspunkt für [FRONT ALL] wird die Mitte zwischen links und rechts auf den Vordersitzen). 2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.
Display-Einstellungen Zonen-Identifikation für Farbeinstellungen Standard: [XX] [DISPLAY] KD-T922BT: [DIMMER] KD-X38MDBT: [BRIGHTNESS] Blenden Sie die Beleuchtung ab. [OFF]: Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY]Einstellung um. [ON]: Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]Einstellung um. (Siehe folgende Einstellungen für “[BRIGHTNESS]”.) [DIMMER TIME]: Stellen Sie die Zeit zum Ein- und Ausschalten des Dimmers ein.
Display-Einstellungen [COLOR] (für KD-T922BT/KD-X38MDBT) [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Wählt die Beleuchtungsfarben für die Tasten in verschiedenen Zonen separat. 1 Wählen Sie eine Zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Siehe Abbildung auf Seite 32.) 2 Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone. • [COLOR 01] bis [COLOR 49] • [USER]: Die Farbe, die Sie für [DAY COLOR] oder [NIGHT COLOR] festgelegt haben, wird gezeigt.
Zur Bezugnahme Allgemeines • KD-T922BT/KD-DB622BT: Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen: • DualDisc-Wiedergabe: Die Nicht-DVD-Seite einer “DualDisc” entspricht nicht dem “Compact Disc Digital Audio”-Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen werden. • Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie .
Zur Bezugnahme Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information. • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer.
Zur Bezugnahme KD-DB622BT: Hauptdisplay Uhrzeitanzeige Quellenname Display-Information: Haupt SPOTIFY BT Kontexttitel Interpret BT AUDIO Songtitel/Interpret Songtitel/Interpret mit MusikSynchronisationseffekt* Albumtitel/Interpret Spielzeit zurück zum Anfang Kontexttitel mit Musik-Synchronisationseffekt* Songtitel Albumtitel Spielzeit Datum zurück zum Anfang Datum Quellenname Display-Information: Haupt AUX DAB Dienst-Etikett Dienst-Etikett mit Musik-Synchronisationseffekt* Ensemble Etikett Dyna
Fehlersuche Digitalradio Allgemeines Es wird kein Ton gehört. “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. “PROTECTING SEND SERVICE” erscheint. Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein. Quelle kann nicht gewählt werden. Prüfen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT]. (Seite 7) Das Gerät funktioniert überhaupt nicht.
Fehlersuche Symptom Abhilfe “LOADING” erscheint, wenn Sie durch Drücken von auf den Suchmodus schalten. Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später. “NO DISC” Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. “NO DEVICE” Schließen Sie ein Gerät (USB/iPod/iPhone) an und schalten Sie die Quelle erneut auf USB/iPod/iPhone um. “MEMORY FULL” Sie haben die maximale Speicherkapazität Ihres iPod/iPhone erreicht.
Einbau/Anschluss Fehlersuche Bluetooth® Symptom Abhilfe “NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung. “NO ENTRY”/“NO PAIR” Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/ gefunden. “ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt. “NO INFO”/“NO DATA” Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten.
Einbau/Anschluss Teileliste für den Einbau Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) (für KD-T922BT/KD-DB622BT) (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite 42, 43) Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt.
Einbau/Anschluss Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) (für KD-X38MDBT) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite 43) Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Armaturenbrett Ihres Autos Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten.
Einbau/Anschluss Verdrahtungsanschluss von KD-T922BT Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Einbau/Anschluss Verdrahtungsanschluss von KD-DB622BT/KD-X38MDBT Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Technische Daten KD-DB622BT/KD-X38MDBT: Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz Laserdiode GaAIAs Empfindlichkeit –100 dBm Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling Signal-Rauschabstand 80 dB Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV) Antennenanschluss-Typ SMB Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze Antennen-Ausgangsspannung 12 V DC Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Antennen-Maximalstrom < 100 mA Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01 % Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster)
Dynamikbereich 93 dB Kanaltrennung KD-T922BT/KD-DB622BT: 90 dB KD-X38MDBT: 89 dB Frequenz 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6 k/ 2,5k/ 4k/ 6,3k/ 10k/ 16k Hz MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 Pegel -09 — +09 (-9dB — +9dB) WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio Q 1,35/ 1,5/ 2,0 AAC-Decodierung KD-T922BT: AAC-LC “.aac”, “.
Table des matieres Avant l’utilisation .................................................................................... 3 Réglages audio....................................................................................... 25 Fonctionnement de base ....................................................................... 4 Réglages d’affichage............................................................................. 31 Façade (KD-T922BT) Façade (KD-DB622BT) Façade (KD-X38MDBT) Prise en main .....
Avant l’utilisation IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future. MISE EN GARDE N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
Fonctionnement de base Façade Attachez KD-T922BT: Bouton de volume Fente d’insertion Détachez Comment réinitialiser Touche de détachement Fenêtre d’affichage* Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. * Uniquement à des fins d’illustration. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur B SRC. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
Fonctionnement de base Façade Attachez KD-DB622BT: Bouton de volume Fente d’insertion Détachez Comment réinitialiser Touche de détachement Fenêtre d’affichage* Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. * Uniquement à des fins d’illustration. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur B SRC. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
Fonctionnement de base Façade Attachez KD-X38MDBT: Bouton de volume Détachez Comment réinitialiser Touche de détachement Fenêtre d’affichage* Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. * Uniquement à des fins d’illustration. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur B SRC. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
Prise en main Pour régler la date 7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur le bouton. 8 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Réglez la date dans l’ordre “Jour” “Mois” “Année”. 9 Appuyez sur pour quitter.
Prise en main [F/W UPDATE]*2 [ENGLISH] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [РУССКИЙ] [YES]: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; [NO]: Annulation (la mise à niveau n’est pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez . [UPDATE DAB] (pour KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [F/W UP xxxxx] [FACTORY RESET] [YES]: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; [NO]: Annulation (la mise à niveau n’est pas activée).
Radio numérique (pour KD-DB622BT/KD-X38MDBT) À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB est l’un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd’hui. Il peut offrir un son de qualité numérique sans toutes les interférences gênantes ni les distorsions des signaux. De plus, il peut transporter des textes, des images et des données.
Radio numérique (pour KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Défaut: [XX] Choisissez un service 1 Appuyez sur DAB pour entrer en mode de sélection de recherche DAB. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SRVC] (liste des services), puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un service, puis appuyez sur le bouton. Pour annuler, maintenez enfoncée [TUNER SETTING] [RADIO TIMER] DAB.
Radio numérique (pour KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [TI] [ON]: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles (L’indicateur “TI” s’allume). ; [OFF]: Annulation. [PTY SEARCH] Sélectionnez un code PTY (Reportez-vous à “Code PTY ou Type de programme” ci-après). S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est accordée.
Radio analogique Sélectionnez une station mémorisée Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). (ou) 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. [MONO SET] [ON]: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ; [OFF]: Annulation. [NEWS SET]* [ON]: L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est disponible. ; [OFF]: Annulation.
CD/USB/iPod Insérez un disque (pour KD-T922BT/KD-DB622BT) Éjectiez le disque Connectez un iPod/iPhone (pour KD-T922BT) Face portant l’étiquette iPod/ iPhone Prise d’entrée USB Accessoire du iPod/iPhone* La source change automatiquement sur CD et la lecture démarre. La source change automatiquement sur iPod USB et la lecture démarre. • Vous pouvez aussi connecter l’iPod/iPhone via Bluetooth.
CD/USB/iPod Pour Sur la façade Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Maintenez enfoncée S / T. Sélectionnez une plage ou un fichier Appuyez sur S / T. Sélectionnez un dossier* Appuyez sur 2 J / 1 K. Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 B. [TRACK REPEAT]/[ALL REPEAT]: CD Audio [TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC [REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF]: iPod Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur 3 A.
AUX CD/USB/iPod Recherche alphabétique (applicable uniquement pour la source iPod USB et la source iPod BT) Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère. 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir une liste, puis appuyez sur le Préparation: Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT]. (Page 7) Démarrez l’écoute bouton. 3 Appuyez sur 2 J / 1 K ou tournez le bouton de volume rapidement pour sélectionner le caractère souhaité (A à Z, 0 à 9, OTHERS).
Spotify Vous pouvez écouter Spotify sur le périphérique suivant. KD-T922BT: iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth) KD-DB622BT/KD-X38MDBT: Périphérique Android (via Bluetooth) Préparation: • Installez la dernière version de l’application Spotify sur votre appareil (iPhone/ iPod touch ou périphérique Android), puis créez un compte et connectez-vous sur Spotify. • Sélectionnez [ON] pour [SPOTIFY SRC] dans [SOURCE SELECT].
Application JVC Remote Spotify Recherche d’un morceau ou d’une station . 1 Appuyez sur 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez sur le bouton. Les types de liste affichés diffèrent en fonction des informations envoyées par Spotify. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le morceau ou la station souhaité, puis appuyez sur le bouton. Vous pouvez parcourir la liste rapidement en tournant le bouton de volume rapidement. Pour annuler, maintenez enfoncée .
Bluetooth® Application JVC Remote 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . Défaut: [XX] Bluetooth — Connexion [REMOTE APP] [SELECT] (Pour KD-T922BT) Sélectionnez le périphérique ([IOS] ou [ANDROID]) pour utiliser l’application. [IOS] [YES]: Sélectionnez iPhone/iPod touch pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté via la prise d’entrée USB.
Bluetooth® Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois 1 Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension. 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KD-T922BT”/ “KD-DB622BT”/“KD-X38MDBT”) sur le périphérique Bluetooth. “BT PAIRING” clignote sur l’affichage. • Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche.
Bluetooth® Bluetooth — Téléphone portable Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté. Pour Sur la façade Premier appel entrant... Réception d’un appel Quand il y a un appel entrant: • KD-T922BT/KD-X38MDBT: Les touches clignotent dans la couleur que vous avez sélectionnée dans [RING COLOR]. (Page 21) KD-DB622BT: Les touches clignotent de la façon que vous avez sélectionnée dans [RING ILLUMI].
Bluetooth® Défaut: [XX] Amélioration de la qualité des voix Quand vous parlez au téléphone... [SETTINGS] 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau [AUTO ANSWER] [01 SEC] à [30 SEC]: Répond à un appel entrant automatiquement pendant le temps sélectionné (secondes). ; [OFF]: Annulation.
Bluetooth® [RECENT CALL] [PHONEBOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) 1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone. • “<” indique l’appel reçu, “>” indique un appel passé, “M” indique un appel manqué. • “NO HISTORY” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de numéro d’appel. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.
Bluetooth® Défaut: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter. “ ” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté. “ ” apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel. • Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en même temps. [DEVICE DELETE] 1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.
Bluetooth® Le résultat de la connectivité clignote sur l’affichage. “PAIRING OK” et/ou “HANDS-FREE OK” *1 et/ou “AUD.STREAM OK” *2 et/ou “PBAP OK” *3 : Compatible *1 Compatible avec le Profile mains libres (HFP) *2 Compatible avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP) *3 Compatible avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Bluetooth — Audio • Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.
Réglages audio Bluetooth® Pour Lecture aléatoire Sur la façade Appuyez répétitivement sur 3 A. [GROUP RANDOM], [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à lire” à la page 14. Commutation entre les périphériques audio Bluetooth Appuyez sur 5. (Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.
Réglages audio [EASY EQ] [PRO EQ] Ajustez vos propres ajustements sonores. • Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ]. • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: [00] à [+06] (Défaut: [+03] [SUB.W]*1*3: [–50] à [+10] [00] [BASS]: [LVL–09] à [LVL+09] [LVL 00] [MID]: [LVL–09] à [LVL+09] [LVL 00] [TRE]: [LVL–09] à [LVL+09] [LVL 00]) Ajuste vos propres réglages sonores pour chaque source. • Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ].
Réglages audio [DTA SETTINGS] [CAR SETTINGS] [X ‘ OVER TYPE] [2-WAY] [3-WAY] Pour les réglages, voir “Réglages de l’alignement temporel numérique” à la page 30. Précautions: Ajustez le volume avant de changer le [X ' OVER TYPE] pour éviter l’augmentation ou la diminution soudaine du niveau de sortie.
Réglages audio Connexion via les câbles d’enceinte Réglages de transition Vous pouvez aussi connecter les enceintes sans utiliser un amplificateur extérieur mais continuer à utiliser la sortie du caisson de grave avec ces réglages. (Page 42, 43) Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies.
Réglages audio Options de réglage de la transition 2 voies [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [–08DB] à [00DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (non connecté) [REAR]
Réglages audio [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/ [120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/ [10KHZ]/[12.
Réglages d’affichage Réglages audio Détermination automatique du temps de retard Identification de zone pour les réglages de la luminosité Si vous spécifiez la distance à partir de la position d’écoute actuellement réglée pour n’importe quelle enceinte, le temps de retard est calculé automatiquement. 1 Réglez [POSITION] et déterminez la position d’écoute comme point de référence (le point de référence pour [FRONT ALL] est le centre entre les sièges avant droite et gauche).
Réglages d’affichage Identification de zone pour les réglages de la couleur Défaut: [XX] [DISPLAY] KD-T922BT: [DIMMER] KD-X38MDBT: [BRIGHTNESS] Assombrit l’éclairage. [OFF]: Le gradateur est désactivé. La luminosité change sur le réglage [DAY]. [ON]: Le gradateur est activé. La luminosité change sur le réglage [NIGHT]. (Reportez-vous aux réglages “[BRIGHTNESS]” ci-après.) [DIMMER TIME]: Réglez l’heure d’activation et de désactivation du gradateur.
Réglages d’affichage [COLOR] (pour KD-T922BT/KD-X38MDBT) [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Sélectionnez les couleurs d’éclairage séparément pour les touches sur des différentes zones. 1 Choisissez une zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Voir l’illustration de la page 32.) 2 Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée. • [COLOR 01] à [COLOR 49] • [USER]: La couleur que vous avez créée pour [DAY COLOR] ou [NIGHT COLOR] apparaît.
Références Généralités • KD-T922BT/KD-DB622BT: Cet appareil ne peut lire que les CD suivants: • Lecture de disques à double face: La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet appareil ne peut pas etre recommandée. • Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à .
Références Changez l’information sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l’affichage est vide.
Références KD-DB622BT: Affichage principal Affichage de l’horloge Nom de la source Informations sur l’affichage: Principal DAB Étiquette du service Étiquette du service avec effet de synchronisation musicale* Étiquette de l’ensemble Étiquette dynamique Titre/ Artiste Programme suivant (EPG) Niveau du signal Date retour au début FM ou AM Fréquence Fréquence avec effet de synchronisation musicale* retour au début Nom de la source Informations sur l’affichage: Principal SPOTIFY BT Titre contextuel Ti
Guide de dépannage Le son ne peut pas être entendu. Radio analogique Radio numérique Généralités “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” apparaît. Remède Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l’appareil sous tension. “PROTECTING SEND SERVICE” apparaît. Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche. Vous ne pouvez pas choisir la source. Cochez le réglage [SOURCE SELECT].
Guide de dépannage Symptôme Remède • Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’iPod/iPhone. • Déconnectez et réinitialisez l’iPod/iPhone en utilisant un réinitialisation matérielle. “LOADING” apparaît quand vous entrez en mode de recherche en appuyant sur . Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de nouveau plus tard. “NO DISC” Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion.
Installation/Connexion Guide de dépannage Bluetooth® Symptôme Remède “NOT SUPPORT” Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de reconnaissance vocale ou le transfert de répertoire téléphonique. “NO ENTRY”/“NO PAIR” Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth. “ERROR” Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée.
Installation/Connexion Liste des pièces pour l’installation (A) Façade (×1) (B) Plaque de garniture (×1) (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1) Installation de l’appareil (montage encastré) (pour KD-T922BT/KD-DB622BT) Réalisez les connexions nécessaires. (Page 42, 43) Crochet sur le côté supérieur Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation.
Installation/Connexion Installation de l’appareil (montage encastré) (pour KD-X38MDBT) Réalisez les connexions nécessaires. (Page 43) Crochet sur le côté supérieur Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation. Tableau de bord de votre voiture Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.
Installation/Connexion Connexions du KD-T922BT Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil.
Installation/Connexion Connexions du KD-DB622BT/KD-X38MDBT Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil.
Spécifications KD-DB622BT/KD-X38MDBT: Radio analogique Bande III 174,928 MHz — 239,200 MHz Diode laser GaAIAs Sensibilité –100 dBm Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage Taux de Signal/Bruit 80 dB Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min.
Gamme dynamique 93 dB Séparation des canaux KD-T922BT/KD-DB622BT: 90 dB KD-X38MDBT: 89 dB Fréquence 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6 k/ 2,5k/ 4k/ 6,3k/ 10k/ 16k Hz Décodage MP3 Compatible avec MPEG-1/2 Audio Layer-3 Niveau -09 — +09 (-9dB — +9dB) Décodage WMA Compatible avec Windows Media Audio Q 1,35/ 1,5/ 2,0 Décodage AAC KD-T922BT: Fichiers AAC-LC “.aac”, “.
Indice Prima dell’uso........................................................................................... 3 Impostazioni audio ............................................................................... 25 Fondamenti .............................................................................................. 4 Impostazioni di visualizzazione..........................................................
Prima dell’uso IMPORTANTE • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nel presente manuale. • È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura. AVVERTENZA Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida.
Fondamenti Frontalino Applicare KD-T922BT: Manopola del volume Vano di caricamento Rimuovere Come resettare Pulsante di rimozione Finestra del display* Resettare l’apparecchio entro 5 secondi dalla rimozione del frontalino. * Solo per scopo illustrativo. Per Dal frontalino Accendere l’impianto Premere B SRC. • Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume. Premere la manopola del volume per silenziare il suono o sospendere la riproduzione.
Fondamenti Frontalino Applicare KD-DB622BT: Manopola del volume Vano di caricamento Rimuovere Come resettare Pulsante di rimozione Finestra del display* Resettare l’apparecchio entro 5 secondi dalla rimozione del frontalino. * Solo per scopo illustrativo. Per Dal frontalino Accendere l’impianto Premere B SRC. • Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume. Premere la manopola del volume per silenziare il suono o sospendere la riproduzione.
Fondamenti Frontalino Applicare KD-X38MDBT: Manopola del volume Rimuovere Come resettare Pulsante di rimozione Finestra del display* Resettare l’apparecchio entro 5 secondi dalla rimozione del frontalino. * Solo per scopo illustrativo. Per Dal frontalino Accendere l’impianto Premere B SRC. • Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume. Premere la manopola del volume per silenziare il suono o sospendere la riproduzione.
Operazioni preliminari Per impostare la data 7 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE SET] e quindi premerla. 8 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Impostare la data nella sequenza “Giorno” “Mese” “Anno”. 9 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere 1 Accettazione del tipo di crossover e annullamento del funzionamento dimostrativo 3 .
Operazioni preliminari [F/W UPDATE]*2 [ENGLISH] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [РУССКИЙ] [YES]: avvia l’aggiornamento del firmware. ; [NO]: annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito . [UPDATE DAB] (per KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [F/W UP xxxxx] [FACTORY RESET] [YES]: avvia l’aggiornamento del firmware. ; [NO]: annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento).
Radio digitale (per KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Informazioni sulla funzione DAB (Digital Audio Broadcasting) Il DAB è uno dei sistemi di diffusione radio digitale oggi disponibili. Esso offre un suono di qualità digitale esente da interferenze o distorsioni del segnale. Può inoltre trasmettere testi, immagini e dati. A differenza della diffusioni FM, ove ciascun programma è trasmesso nella propria frequenza, il sistema DAB combina diversi programmi (chiamati “servizi”) in modo da formare un “gruppo” unico.
Radio digitale (per KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Impostazione predefinita: [XX] Per selezionare un servizio DAB per accedere al modo di selezione della ricerca DAB. 1 Premere 2 Ruotando la manopola del volume selezionare [SRVC] (elenco dei servizi), [TUNER SETTING] [RADIO TIMER] quindi premerla. 3 Ruotando la manopola del volume selezionare il servizio desiderato; quindi premerla. Per annullare l’operazione premere a lungo DAB.
Radio digitale (per KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [TI] [ON]: permette all’apparecchio di passare temporaneamente alla ricezione delle informazioni sul traffico, se disponibili (l’indicatore “TI” s’illumina). ; [OFF]: annulla. [PTY SEARCH] Seleziona un codice PTY (vedere la sezione “Codice PTY o Tipo di programma” che segue). Se una stazione trasmette un programma con lo stesso codice PTY selezionato, l’unità viene sintonizzata su tale stazione.
Radio analogica Selezionare le stazioni salvate in memoria Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6). (o) 1 Premere . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione desiderato e quindi premerla. [MONO SET] [ON]: migliora la ricezione FM (l’effetto stereo va comunque perso). ; [OFF]: annulla. [NEWS SET]* [ON]: se disponibile, l’apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ; [OFF]: annulla.
CD/USB/iPod Inserire un disco (per KD-T922BT/KD-DB622BT) Espulsione disco Collegare un iPod o iPhone (per KD-T922BT) Lato dell’etichetta iPod/ iPhone Presa d’ingresso USB Accessorio dell’iPod/iPhone* L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente CD e ne avvia la riproduzione. L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente iPod USB e ne avvia la riproduzione. • L’iPod e l’iPhone possono essere connessi anche mediante la connessione Bluetooth.
CD/USB/iPod Per Dal frontalino Avanzare o retrocedere rapidamente Premere a lungo S / T. Selezionare un brano o un file Premere S / T. Seleziona una cartella* Premere 2 J / 1 K. Ripetizione Premere 4 B quante volte necessario. [TRACK REPEAT]/[ALL REPEAT]: CD audio [TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]: file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC [REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF]: iPod Riproduzione casuale Premere 3 A quante volte necessario.
AUX CD/USB/iPod Ricerca alfabetica (applicabile solo per la sorgente iPod USB e la sorgente iPod BT) La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere. 1 Premere . 2 Con la manopola selezionare l’elenco e premerla. 3 Premendo 2 J / 1 K o ruotando velocemente la manopola del volume selezionare il carattere desiderato (da A a Z, da 0 a 9, OTHERS). Selezionare “OTHERS” se il primo carattere non è compreso tra A e Z e tra 0 e 9. 4 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.
Spotify Spotify è usufruibile sui seguenti dispositivi: KD-T922BT: iPhone o iPod touch (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth) KD-DB622BT/KD-X38MDBT: dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth) Preparazione: • Installare nell’iPod touch, nell’iPhone o nel dispositivo Android l’ultima versione di Spotify, creare un account e accedere al sito Spotify. • In [SOURCE SELECT] impostare [SPOTIFY SRC] su [ON].
Applicazione JVC Remote Spotify Ricerca di un brano o di una stazione . 1 Premere 2 Ruotando la manopola selezionare un tipo di elenco e premerla. I tipi di elenchi visualizzati dipendono dalle informazioni trasmesse da Spotify. 3 Ruotando la manopola selezionare il brano o la stazione d’interesse, quindi premere la manopola. Per velocizzare la ricerca occorre ruotare velocemente la manopola. Per annullare l’operazione premere a lungo .
Bluetooth® Applicazione JVC Remote 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere . Impostazione predefinita: [XX] • La connessione Bluetooth potrebbe non funzionare a seconda della sua versione o del sistema operativo e della versione del firmware dello smartphone in uso. • Prima di effettuare le operazioni di seguito illustrate è necessario attivare la funzione Bluetooth del dispositivo.
Bluetooth® Accoppiamento e connessione iniziale di un dispositivo Bluetooth 1 Premere B SRC per accendere l’apparecchio. 2 Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KD-T922BT”/ “KD-DB622BT”/“KD-X38MDBT”) sul dispositivo Bluetooth. Sul display inizia a lampeggiare “BT PAIRING”. • Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario inserire il codice PIN (Personal Identification Number).
Bluetooth® Bluetooth — Telefono cellulare Le funzionalità di seguito elencate possono differire o mancare del tutto a seconda del modello di telefono connesso. Per Dal frontalino Alla prima chiamata in arrivo... Ricevere una chiamata Al sopraggiungere di una chiamata: • KD-T922BT/KD-X38MDBT: I tasti iniziano a lampeggiare nel colore selezionato in [RING COLOR]. (Pagina 21) KD-DB622BT: i tasti iniziano a lampeggiare nel modo selezionato in [RING ILLUMI].
Bluetooth® Impostazione predefinita: [XX] Come migliorare la qualità audio Mentre si parla... [SETTINGS] 1 Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato [AUTO ANSWER] Da [01 SEC] a [30 SEC]: risponde automaticamente a una chiamata in arrivo entro il tempo selezionato (in secondi). ; [OFF]: annulla.
Bluetooth® [RECENT CALL] (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.) 1 Premendo la manopola selezionare il nome o il numero telefonico da chiamare. • “<” indica chiamata ricevuta, “>” chiamata effettuata e “M” chiamata mancata. • In assenza di registrazione della cronologia delle chiamate o di numeri chiamati appare “NO HISTORY”. 2 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.
Bluetooth® Impostazione predefinita: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] [DEVICE DELETE] Selezionano il telefono o la periferica audio da connettere o disconnettere. Quando la periferica è connessa, di fronte al suo nome appare “ ”. Davanti al lettore audio correntemente selezionato appare “ ”. • È possibile connettere fino a due telefoni Bluetooth e un dispositivo audio Bluetooth alla volta. 1 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la periferica da cancellare, quindi premerla.
Bluetooth® Al termine della verifica ne lampeggiano sul display i risultati. “PAIRING OK” e/o “HANDS-FREE OK”*1 e/o “AUD.STREAM OK” *2 e/o “PBAP OK”*3: compatibile *1 Compatibilità accertata con il profilo vivavoce (HFP) *2 Compatibilità accertata con il profilo di distribuzione audio avanzata (A2DP) *3 Compatibilità accertata con il profilo accesso alla rubrica telefonica (PBAP) Bluetooth — Audio • I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità nella periferica connessa.
Impostazioni audio Bluetooth® Per Riproduzione casuale Dal frontalino Premere 3 A quante volte necessario. [GROUP RANDOM], [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] Selezionare un file da una cartella o da un elenco Vedere la sezione “Selezionare il brano da riprodurre” a pagina 14. Commutare tra le periferiche Bluetooth audio connesse Premere 5. (Anche la pressione del tasto “Play” del dispositivo connesso determina l’emissione del suono dal dispositivo stesso.) 1 Premere a lungo .
Impostazioni audio [EASY EQ] [PRO EQ] Permette di personalizzare le impostazioni audio. • Le impostazioni vengono memorizzate su [USER] in [PRESET EQ]. • Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: Da [00] a[+06] (Impostazione predefinita: [+03] [SUB.
Impostazioni audio [DTA SETTINGS] [CAR SETTINGS] [X ‘ OVER TYPE] [2-WAY] [3-WAY] Per informazioni sulle impostazioni, vedere “Impostazioni di allineamento temporale digitale” a pagina 30. Attenzione: regolare il volume prima di cambiare [X ' OVER TYPE] per evitare un improvviso aumento o riduzione del livello d’uscita.
Impostazioni audio Collegamento con cavi diffusori Impostazione del crossover È possibile anche collegare gli altoparlanti senza utilizzare un amplificatore esterno, ma riuscendo comunque ad apprezzare l’uscita del subwoofer con queste impostazioni. (Pagina 42, 43) Segnale audio dal cavo dei diffusori posteriori Impostazione di [SPK/PRE OUT] L (sinistro) R (destro) [REAR/REAR] Uscita diffusori posteriori Uscita diffusori posteriori [REAR/SUB.
Impostazioni audio Parametri d’impostazione del crossover a due vie [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] Da [–08DB] a [00DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (non colle
Impostazioni audio [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/ [120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/ [10KHZ]/[12.
Impostazioni di visualizzazione Impostazioni audio Calcolo automatico del ritardo temporale Identificazione delle zone per l’impostazione della luminosità Quando per ciascun diffusore si specifica la distanza rispetto alla posizione d’ascolto correntemente impostata, l’apparecchio calcola automaticamente il ritardo temporale.
Impostazioni di visualizzazione Identificazione delle zone per le impostazioni del colore Impostazione predefinita: [XX] [DISPLAY] KD-T922BT: [DIMMER] Riduce la luminosità. [OFF]: attenuazione disattivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [DAY]. [ON]: attenuazione attivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [NIGHT]. (Vedere le impostazioni “[BRIGHTNESS]” che seguono.) [DIMMER TIME]: imposta l’istante di attivazione e disattivazione della riduzione dell’illuminazione.
Impostazioni di visualizzazione Riferimenti Manutenzione [COLOR] (per KD-T922BT/KD-X38MDBT) [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Permette di selezionare i colori d’illuminazione dei tasti indipendentemente per le diverse zone. 1 Selezionare una zona ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Vedere l’illustrazione a pagina 32.) 2 Scegliere il colore desiderato per la zona selezionata. • Da [COLOR 01] a [COLOR 49] • [USER]: appare il colore creato per [DAY COLOR] o [NIGHT COLOR].
Riferimenti Generale • KD-T922BT/KD-DB622BT: questo apparecchio riproduce i seguenti tipi di disco: • Riproduzione dei DualDisc: il lato non DVD di un “DualDisc” non è conforme allo standard “Compact Disc Digital Audio”. Pertanto si raccomanda di non usare tale lato dei DualDisc con questo apparecchio. • Per informazioni dettagliate e le note sui file audio riproducibili si prega di vedere il sito .
Riferimenti Cambiare le informazioni visualizzate sul display Ogni volta che si preme le informazioni visualizzate sul display cambiano. • Se le informazioni non sono disponibili o non sono registrate, sul display appare “NO TEXT”, “NO NAME” o un altro testo (ad esempio il nome della stazione), oppure non appare nulla.
Riferimenti KD-DB622BT: Display principale Display dell’orologio Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale DAB Etichetta del servizio Etichetta del servizio con effetto di sincronizzazione musicale* Etichetta del gruppo Etichetta dinamica Titolo/Artista Programma successivo (EPG) Livello del segnale Data torna all’inizio Frequenza Frequenza con effetto di sincronizzazione musicale* torna all’inizio FM o AM Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale SPOTIFY BT Titolo c
Risoluzione dei problemi Generale Il suono non è udibile. Viene visualizzata l’indicazione “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”. Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l’apparecchio. Viene visualizzata l’indicazione “PROTECTING SEND SERVICE”. Inviare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza. Le sorgenti non sono udibili. Controllare l’impostazione [SOURCE SELECT]. (Pagina 7) L’unità non funziona. Resettare l’unità.
Risoluzione dei problemi Problema Problema Rimedi Non è stata rilevata alcuna periferica Bluetooth. • Avviare una nuova ricerca. • Resettare l’unità. (Pagina 4, 5, 6) L’accoppiamento Bluetooth non riesce. • Accertarsi di avere inserito lo stesso codice PIN sia nell’apparecchio sia nella periferica Bluetooth. • Cancellare le informazioni di accoppiamento sia dall’apparecchio sia dalla periferica Bluetooth ed eseguirlo nuovamente. (Pagina 19) L’iPod/iPhone non si accende o non funziona.
Risoluzione dei problemi Bluetooth® Problema Rimedi “NOT SUPPORT” Il cellulare connesso non dispone della funzione di riconoscimento vocale o quella di trasferimento della rubrica telefonica. “NO ENTRY”/“NO PAIR” L’apparecchio non ha trovato alcuna periferica Bluetooth connessa o registrata. “ERROR” Riprovare. Se continua ad apparire “ERROR” controllare innanzi tutto che la periferica disponga effettivamente della funzione richiesta.
Installazione e collegamenti Elenco delle parti per l’installazione (A) Frontalino (×1) Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) (per KD-T922BT/KD-DB622BT) (B) Mascherina (×1) (C) Supporto di montaggio (×1) (D) Fascio dei cavi (×1) Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (Pagina 42, 43) Agganciare alla parte alta Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato.
Installazione e collegamenti Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) (per KD-X38MDBT) Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (Pagina 43) Agganciare alla parte alta Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato. Cruscotto del veicolo Piegare le linguette necessarie per mantenere la custodia nella posizione corretta.
Installazione e collegamenti Collegamento dei cavi per il modello KD-T922BT Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo.
Installazione e collegamenti Collegamento dei cavi per il modello KD-DB622BT/KD-X38MDBT Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo.
Caratteristiche tecniche KD-DB622BT/KD-X38MDBT: Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz Diodo laser GaAIAs Sensibilità –100 dBm Filtro digitale (D/A) Sovracampionamento ottuplo Rapporto segnale/rumore 80 dB Velocità rotazione 500 giri/min. — 200 giri/min.
Gamma dinamica 93 dB Separazione tra i canali KD-T922BT/KD-DB622BT: 90 dB KD-X38MDBT: 89 dB Frequenza 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6 k/ 2,5k/ 4k/ 6,3k/ 10k/ 16k Hz Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 Livello -09 — +09 (-9dB — +9dB) Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio Q 1,35/ 1,5/ 2,0 Decodifica AAC KD-T922BT: File AAC-LC “.aac” e “.
JS_JVC_KD_T922BT_E_IT.
JS_JVC_KD_T922BT_E_IT.
• Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.