DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO РУCCKИЙ KD-T812BT / KD-T716BT CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG RÉCEPTEUR CD MANUEL D’INSTRUCTIONS SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD ISTRUZIONI PER L’USO CD-PECИBEP ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ B5A-3093-11b [E] JS_JVC_KD_T812BT_E_C11b.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства. В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Hersteller: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU-Vertreter: JVCKENWOOD Europe B.V.
Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KD-T812BT/KD-T716BT” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KD-T812BT/KD-T716BT” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: http://www.jvc.
Inhalt Vor der Inbetriebnahme......................................................................... 3 Fehlersuche ............................................................................................ 31 Grundlagen............................................................................................... 3 Einbau/Anschluss .................................................................................. 33 Erste Schritte .....................................................................
Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. • Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
Erste Schritte Grundlagen Anbringen Abnehmen 1 Brechen Sie die Demonstration ab Beim ersten Einschalten des Geräts (oder [FACTORY RESET] ist auf [YES] gestellt, siehe Seite 5), erscheint Folgendes im Display: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. Rücksetzen 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. “DEMO OFF” erscheint.
Erste Schritte 8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stellen Sie das Datum in der Reihenfolge “Tag” 9 Drücken Sie zum Beenden. “Monat” “Jahr”. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 3 [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM] . [F/W UP xxxx] Einstellen der grundlegenden Einstellungen 1 Halten Sie gedrückt.
Radio Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). (oder) 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer FM (UKW)-Sendung empfangen wird. Suche nach einem Sender 1 Drücken Sie B SRC wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen. 2 Drücken Sie S / T, um einen Sender automatisch zu suchen.
CD/USB/iPod Radio [MONO SET] [ON]: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren. ; [OFF]: Hebt auf. [NEWS SET]* [ON]: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; [OFF]: Hebt auf. [REGIONAL]* [ON]: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung. ; [OFF]: Hebt auf.
CD/USB/iPod Schließen Sie einen iPod/iPhone an (für KD-T812BT) iPod/ iPhone USB-Eingangsterminal Zubehör beim iPod/iPhone* Zum Auf der Frontblende Vorspulen/Rückspule Halten Sie S / T gedrückt. Auswählen eines Tracks/ einer Datei Drücken Sie S / T. Auswählen eines Ordners*1 Drücken Sie 2 J / 1 K. Wiederholte Wiedergabe*2 Drücken Sie 4 B wiederholt. [TRACK REPEAT]/[ALL REPEAT]: Die Signalquelle schaltet automatisch auf iPod USB um, und die Wiedergabe beginnt.
CD/USB/iPod Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt. • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse). • Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. Schnellsuche (gilt nur für CD-Quelle und USB-Quelle) Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. 1 Drücken Sie .
AUX Spotify Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUX-Eingangsbuchse hören. Sie können Spotify auf dem folgenden Gerät hören: Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5) Beginnen Sie zu hören 1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
Spotify Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie den Lautstärke-Regler. Einen Track überspringen Drücken Sie S*1 / T. Wählen Sie Daumen nach oben oder Daumen nach unten*2 Drücken Sie 2 J / 1 K. Starten Sie das Radio Halten Sie 5 gedrückt. Wiederholte Wiedergabe*3 Drücken Sie 4 B wiederholt. [ALL REPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEAT OFF] Zufallswiedergabe*3 Suchen Sie nach einem Song oder Sender 1 Drücken Sie .
Verwendung anderer Anwendungen JVC Remote-Anwendung 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder Sie können den JVC-Autoempfänger mit der JVC Remote-Anwendung von folgenden Geräten aus steuern. 4 Drücken Sie • KD-T812BT: iPhone/iPod touch (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Gerät (über Bluetooth) • KD-T716BT: Android-Gerät (über Bluetooth) Für die neueste Information besuchen Sie .
Bluetooth® • Je nach der Bluetooth-Version, dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihres Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth-Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit. • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein, um die folgenden Bedienungen auszuführen. • Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.
Bluetooth® • Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP). • Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden. • Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 17. • Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden.
Bluetooth® Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar. Zum Auf der Frontblende 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe Erster ankommender Anrufe... Nehmen Sie einen Ruf entgegen Verbessern Sie die Sprachqualität Während am Telefon gesprochen wird... folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. Drücken Regler.
Bluetooth® Standard: [XX] [RECENT CALL] [SETTINGS] [AUTO ANSWER] [01 SEC] bis [30 SEC]: Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen. ; [OFF]: Hebt auf. [RING ILLUMI] [BLINK 01] bis [BLINK 05] ([BLINK 02]): Wählt das BenachrichtigungsBlinkmuster für die Tasten, wenn ein Ruf empfangen wird. ; [OFF]: Hebt auf. [PHONEBOOK] Tätigen Sie einen Ruf Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen.
Bluetooth® Standard: [XX] Speichern Sie einen Kontakt im Speicher Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (1 bis 6) speichern. [BT MODE] 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [RECENT CALL], [PHONE SELECT] [PHONEBOOK] oder [DIAL NUMBER], und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts oder zum Eingeben einer Telefonnummer.
Bluetooth® Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen. • Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist. 1 Halten Sie gedrückt. “BLUETOOTH” “CHECK MODE” erscheint. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” scrollt durch das Display. 2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-T812BT”/ “KD-T716BT”) auf dem Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten an.
Bluetooth® Bluetooth — Audio Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. Hören von Ton von Ihrem Audioplayer über Bluetooth 1 Drücken Sie B SRC wiederholt, um BT AUDIO zu wählen. • Für KD-T716BT: Durch Drücken von gehen Sie direkt zu BT AUDIO. 2 Bedienen Sie den Audioplayer über Bluetooth zum Starten der Wiedergabe.
AMAZON ALEXA (für KD-T812BT) Alexa ist ein cloud-basierter Sprachservice, entwickelt von Amazon. Sie können Alexa auffordern, Musik abzuspielen, Wetterberichte, Verkehrsinformationen zu erhalten, intelligente Heimgeräte zu steuern, bei Amazon einzukaufen, im Internet zu suchen, Erinnerungen zu setzen und mehr. Vorbereitung: • Richten Sie ein Konto bei ein.
AMAZON ALEXA (für KD-T812BT) Beginnen Sie zu hören Während Alexa im Wartezustand ist... 1 Drücken Sie an der Einheit, um Alexa zu aktivieren. Das Display zeigt: “LISTENING...”. 2 Kommunizieren Sie mit Alexa über das angeschlossene Mikrofon. (Seite 13) 3 Während der Musikwiedergabe in der ALEXA-Quelle können Sie die folgenden Bedienungen durchführen: Grundlegende Bedienungen Wenn die Alexa-Verbindung hergestellt ist... 1 Drücken Sie an der Einheit, um mit ALEXA zu sprechen.
Audioeinstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Audioeinstellungen [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [PRE-OUT]*3 (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [SUB.W 00] bis [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 35) Für Einstellungen siehe “Einstellungen der digitalen Zeitanpassung” auf Seite 26.
Audioeinstellungen Lautsprecher-Ausgangseinstellungen [SPK/PRE OUT] Übergangseinstellungen (Gilt nur wenn [X ‘ OVER TYPE ] auf [2-WAY] gestellt ist) (seite 23) Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher [SPK/PRE OUT], basierend auf der Art des Lautsprecheranschlusses. Anschluss über Line-Out-Buchsen Audiosignal über Line-Out-Anschluss Einstellung auf [SPK/PRE OUT] SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.
Audioeinstellungen Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] [SW LPF GAIN] (nicht angeschlossen) [REAR]*1 [8CM]/[10CM
Audioeinstellungen [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/ [8KHZ]/[10KHZ]/[12.
Display-Einstellungen Audioeinstellungen Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit Wenn Sie den Abstand von der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet. 1 Stellen Sie [POSITION] ein und bestimmen Sie die Hörposition als Bezugspunkt (der Bezugspunkt für [FRONT ALL] wird die Mitte zwischen links und rechts auf den Vordersitzen). 2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.
Zur Bezugnahme Display-Einstellungen Standard: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Wartung Reinigung des Geräts Blenden Sie die Beleuchtung ab. [OFF]: Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY]-Einstellung um. [ON]: Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]-Einstellung um. (Siehe folgende Einstellungen für “[BRIGHTNESS]”.) [DIMMER TIME]: Stellen Sie die Zeit zum Ein- und Ausschalten des Dimmers ein.
Zur Bezugnahme Abspielbare Dateien • Wiederzugebende Audiodateien: Für Disc: KD-T812BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) KD-T716BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma) Für USB-Massenspeichergerät: KD-T812BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) KD-T716BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.
Zur Bezugnahme Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information. • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer.
Fehlersuche Symptom Radio Symptom Abhilfe Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht. Die Wiedergabereihenfolge wird durch die Reihenfolge der Aufzeichnung von Dateien (disc) oder den Dateinamen (USB) bestimmt. “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. Verflossene Spielzeit ist nicht richtig.
Fehlersuche Abhilfe Die Telefon-Tonqualität ist schlecht. • Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Gerät. • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird. “NO DISC” Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. “NO DEVICE” Schließen Sie ein Gerät (USB/iPod/iPhone) an und schalten Sie die Quelle erneut auf USB/iPod/iPhone um. Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich.
Einbau/Anschluss Fehlersuche AMAZON ALEXA Bluetooth® Symptom Abhilfe “H/W ERROR” Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Falls “H/W ERROR” erneut erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst. “SWITCHING NG” Die angeschlossene Telefone unterstützen möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion. Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem BluetoothGerät und der Einheit ist instabil. Löschen Sie das unbenutzte registrierte Bluetooth-Gerät aus der Einheit.
Einbau/Anschluss Teileliste für den Einbau Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite 35) Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Armaturenbrett Ihres Autos (E) Ausziehschlüssel (×2) Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten.
Einbau/Anschluss Verdrahtungsanschluss Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Hinterer/Subwoofer-Ausgang/ 3-Wege-Übergang: Tieftöner-Ausgang Mikrofoneingangsbuchse (Seite 13) Antennenanschluss Sicherung (10 A) Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/ Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt.
Technische Daten Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Signal-Rauschabstand (MONO) Kanaltrennung (1 kHz) AM Frequenzbereich (MW) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 36 64 dB 40 dB 531 kHz — 1 611 kHz (9-kHz-Raster) 28,2 μV (29 dBμ) Frequenzbereich 153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 50 μ
Audio Bluetooth Version Bluetooth V4.2 Frequenzbereich 2,402 GHz — 2,480 GHz HF-Ausgangsleistung (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10 m (32,8 ft) Pairing SSP (Secure Simple Pairing) Profil HFP1.7.1 (Hands Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.6.
Table des matieres Avant l’utilisation .................................................................................... 3 Guide de dépannage ............................................................................ 31 Fonctionnement de base ....................................................................... 3 Installation/Connexion......................................................................... 33 Prise en main .........................................................................
Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
Fonctionnement de base Prise en main Attachez Détachez 1 Annulez la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES], voir page 5), l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Appuyez sur le bouton de volume. Comment réinitialiser Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. [YES] est choisi pour le réglage initial. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.
Prise en main 8 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Réglez la date dans l’ordre “Jour” “Mois” 9 Appuyez sur pour quitter. “Année”. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur 3 [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] . Faites les réglages de base 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
Radio Sélectionnez une station mémorisée Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). (ou) 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. L'appareil commute sur l'alarme FM automatiquement lors de la réception d'un signal d'alarme d'une émission FM. Recherchez une station 1 Appuyez répétitivemenent sur B SRC pour sélectionner FM ou AM. 2 Appuyez sur S / T pour rechercher une station automatiquement.
CD/USB/iPod Radio [MONO SET] [ON]: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ; [OFF]: Annulation. [NEWS SET]* [ON]: L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est disponible. ; [OFF]: Annulation. [REGIONAL]* [ON]: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l’aide de la commande “AF”. ; [OFF]: Annulation.
CD/USB/iPod Connectez un iPod/iPhone (pour KD-T812BT) iPod/ iPhone Prise d’entrée USB Accessoire du iPod/iPhone* Pour Sur la façade Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Maintenez enfoncée S / T. Sélectionnez une plage ou un fichier Appuyez sur S / T. Sélectionnez un dossier*1 Appuyez sur 2 J / 1 K. Lecture répétée*2 Appuyez répétitivement sur 4 B. [TRACK REPEAT]/[ALL REPEAT]: La source change automatiquement sur iPod USB et la lecture démarre.
CD/USB/iPod Sélectionnez le lecteur de musique Recherche rapide (applicable uniquement pour la source CD et USB) Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 5 MODE. Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus. • Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class). • Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. 1 Appuyez sur .
AUX Spotify Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un lecteur audio portable via la prise d’entrée auxiliaire. Vous pouvez écouter Spotify sur le périphérique suivant: Préparation: Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT]. (Page 5) Démarrez l’écoute 1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
Spotify Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume. Sauter une plage Appuyez sur S*1 / T. Sélectionnez un pouce vers le haut ou vers le bas *2 Appuyez sur 2 J / 1 K. Démarrer la radio Maintenez enfoncée 5. Lecture répétée*3 Appuyez répétitivement sur 4 B. [ALL REPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEAT OFF] Lecture aléatoire*3 Recherche d’un morceau ou d’une station 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez sur le bouton.
Utilisation d’autres applications Application JVC Remote 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou Vous pouvez commander l’autoradio JVC à partir du périphérique suivant en utilisant l’application JVC Remote. 4 Appuyez sur • KD-T812BT: iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth) • KD-T716BT : Périphérique Android (via Bluetooth) Pour plus d’informations, consultez .
Bluetooth® • En fonction de la version Bluetooth, du système d’exploitation et de la version du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec cet appareil. • Assurez-vous d’activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les opérations suivantes. • La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
Bluetooth® • Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP). • Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout. • Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, voir [DEVICE DELETE] à la page 17. • Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même temps.
Bluetooth® Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté. Pour Sur la façade 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau Premier appel entrant... Répondre à un appel Amélioration de la qualité des voix Quand vous parlez au téléphone... suivant), puis appuyez sur le bouton. ou sur le bouton de Appuyez sur volume. Refuser un appel Maintenez enfoncé de volume.
Bluetooth® Défaut: [XX] [RECENT CALL] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) 1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone. • “<” indique l’appel reçu, “>” indique un appel passé, “M” indique un appel manqué. • “NO HISTORY” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de numéro d’appel. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. [PHONEBOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.
Bluetooth® Défaut: [XX] Stockage d’un contact en mémoire Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques (1 à 6). 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [RECENT CALL], [PHONEBOOK] ou [DIAL NUMBER], puis appuyez sur le bouton. [BT MODE] [AUDIO SELECT] Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter. “ ” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.
Bluetooth® Mode de vérification de la compatibilité Bluetooth Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l’appareil. • Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié. 1 Maintenez enfoncée . “BLUETOOTH” “CHECK MODE” apparaît. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” défile sur l’affichage. 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KD-T812BT”/ “KD-T716BT”) sur le périphérique Bluetooth avant 3 minutes.
Bluetooth® Bluetooth — Audio Quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. Écoute du lecteur audio via Bluetooth 1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner BT AUDIO. • Pour KD-T716BT: Appuyer sur permet d’accéder directement à BT AUDIO. 2 Commandez le lecteur audio via Bluetooth pour démarrer la lecture. Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume.
AMAZON ALEXA (pour KD-T812BT) Alexa est le service vocal de cloud mis au point par Amazon. Vous pouvez demander à Alexa de lire de la musique, d’obtenir des bulletins météo, des informations routières, de commander des périphériques de maison intelligente, de faire des achat sur Amazon, de faire des recherches sur Internet, de programmer des rappels, etc. Préparation: • Créez un compte sur .
AMAZON ALEXA (pour KD-T812BT) Démarrez l’écoute Quand Alexa est en attente... 1 Appuyez sur sur l’appareil pour activer Alexa. L’affichage montre: “LISTENING...”. 2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. (Page 13) 3 Pendant la lecture de musique avec la source ALEXA, vous pouvez réaliser les opérations suivantes. Opérations de base Pour Sur la façade Une fois que la connexion avec Alexa est établie... Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume.
Réglages audio 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau [EASY EQ] Ajustez vos propres ajustements sonores. • Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ]. • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: [00] à [+06] (Défaut: [+03] [SUB.
Réglages audio [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [PRE-OUT]*3 (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) [SUB.W 00] à [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave connecté par le câble d’enceinte. (Page 35) [SUB.W –50] à [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave connecté aux prises de sortie de ligne (REAR/SW) via un amplificateur extérieur.
Réglages audio Réglages de sortie d’enceinte [SPK/PRE OUT] Réglages de transition (Applicable uniquement si [X ‘ OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY]) (page 23) Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes [SPK/PRE OUT], sur la base de la méthode de connexion des enceintes. AVERTISSEMENT Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes. (Page 35) Si vous sélectionnez une mauvais type: • Les enceintes peuvent être endommagées.
Réglages audio Options de réglage de la transition 2 voies [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] [SW LPF GAIN] (non connecté) [REAR]*1 [8CM]/[10CM]/
Réglages audio [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/ [8KHZ]/[10KHZ]/[12.
Réglages d’affichage Réglages audio Détermination automatique du temps de retard Si vous spécifiez la distance à partir de la position d’écoute actuellement réglée pour n’importe quelle enceinte, le temps de retard est calculé automatiquement. 1 Réglez [POSITION] et déterminez la position d’écoute comme point de référence (le point de référence pour [FRONT ALL] est le centre entre les sièges avant droite et gauche). 2 Mesure la distance entre la position de référence et les enceintes.
Références Réglages d’affichage Défaut: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Entretien Nettoyage de l’appareil Assombrit l’éclairage. [OFF]: Le gradateur est désactivé. La luminosité change sur le réglage [DAY]. [ON]: Le gradateur est activé. La luminosité change sur le réglage [NIGHT]. (Reportez-vous aux réglages “[BRIGHTNESS]” ci-après.) [DIMMER TIME]: Réglez l’heure d’activation et de désactivation du gradateur. 1 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [ON], puis appuyez sur le bouton.
Références Fichiers pouvant être lus • Fichier audio reproductible: Pour les disques: KD-T812BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) KD-T716BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma) Pour les périphériques USB à mémoire de grande capacité: KD-T812BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) KD-T716BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.
Références Changez l’information sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l’affichage est vide.
Guide de dépannage Symptôme Radio Symptôme Remède L’ordre de lecture n’est pas celui que vous pensiez. L’ordre de lecture est déterminé par l’ordre dans lequel les fichiers ont été enregistrés (disque) ou par le nom du fichier (USB). La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte. Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé (disque/ USB). Vérifiez si la plage est dans un format compatible. (Page 28, 29) “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” apparaît.
Guide de dépannage Remède Le son du téléphone est de mauvaise qualité. • Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. “NO DISC” Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion. “NO DEVICE” Connectez un périphérique (USB/iPod/iPhone), puis repassez à la source USB/iPod/iPhone. La méthode d’appel vocal ne réussie pas.
Installation/Connexion Guide de dépannage AMAZON ALEXA Bluetooth® Symptôme Remède “H/W ERROR” Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si “H/W ERROR” apparaît de nouveau, consultez le centre de service le plus proche. “SWITCHING NG” Les téléphones connectés ne prennent peut-être pas en charge la fonction de commutation de téléphone. La connexion Bluetooth entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est instable.
Installation/Connexion Liste des pièces pour l’installation Installation de l’appareil (montage encastré) (A) Façade (×1) (B) Plaque de garniture (×1) (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1) Réalisez les connexions nécessaires. (Page 35) Crochet sur le côté supérieur Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation. Tableau de bord de votre voiture (E) Clé d’extraction (×2) Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.
Installation/Connexion Connexions Sortie arrière/caisson de grave/ transition 3 voies: Sortie de l’enceinte des graves Connecteur femelle d’entrée du microphone (Page 13) Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil.
Spécifications Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Seuil de sensibilité (DIN S/B = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω 30 Hz — 15 kHz Périphériques compatibles À mémoire de grande capacité 64 dB Système de fichiers FAT12/16/32 Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB Courant d’alimentation maximum CC 5 V 531 kHz — 1 611 kHz (pas de 9 kHz) Convertisseur de filtre numérique (N/A) 24 Bit 28,2 μV (29 dBμ) Réponse en fréquence (±1 dB) 20
Audio Bluetooth Version Bluetooth V4.2 Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz Puissance de sortie RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Classe d’alimentation 2 Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 pieds) Pairage SSP (Profile simple sécurisé) Profile HFP1.7.1 (Hands-Free Profile — Profile mains libres) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé) AVRCP1.6.
Indice Prima dell’uso........................................................................................... 3 Risoluzione dei problemi ..................................................................... 31 Fondamenti .............................................................................................. 3 Installazione e collegamenti ............................................................... 33 Operazioni preliminari ....................................................................
Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nel presente manuale. • È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura.
Operazioni preliminari Fondamenti Applicare Rimuovere 1 Annullare il funzionamento dimostrativo Alla prima accensione dell’unità (o [FACTORY RESET] è impostato su [YES]; vedere a pagina 5), il display mostra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Premere la manopola del volume. L’impostazione predefinita è [YES]. 2 Premere nuovamente la manopola del volume. Come resettare Viene visualizzata l’indicazione “DEMO OFF”. Resettare l’apparecchio entro 5 secondi dalla rimozione del frontalino.
Operazioni preliminari 8 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Impostare la data nella sequenza “Giorno” 9 Premere per uscire. “Mese” Per ritornare all’impostazione precedente premere 3 “Anno”. [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] . Eseguire le impostazioni di base 1 Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
Radio Selezionare le stazioni salvate in memoria Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6). (o) 1 Premere . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione desiderato e quindi premerla. L’unità passa automaticamente all’allarme FM quando riceve un segnale di allarme dalla trasmissione FM. Ricercare una stazione 1 Premere B SRC sino a selezionare FM o AM. 2 Premere S / T per ricercare automaticamente le stazioni.
CD/USB/iPod Radio [MONO SET] [ON]: migliora la ricezione FM (l’effetto stereo va comunque perso). ; [OFF]: annulla. [NEWS SET]* [ON]: se disponibile, l’apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ; [OFF]: annulla. [REGIONAL]* [ON]: passa a un’altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando “AF”. ; [OFF]: annulla.
CD/USB/iPod Collegare un iPod o iPhone (per KD-T812BT) iPod/ iPhone Presa d’ingresso USB Accessorio dell’iPod/iPhone* Per Dal frontalino Avanzare o retrocedere rapidamente Premere a lungo S / T. Selezionare un brano o un file Premere S / T. Seleziona una cartella*1 Premere 2 J / 1 K. Ripetizione*2 Premere 4 B quante volte necessario. [TRACK REPEAT]/[ALL REPEAT]: L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente iPod USB e ne avvia la riproduzione.
CD/USB/iPod Selezionare un’unità con file audio Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario 5 MODE. L’apparecchio riprodurrà i brani salvati in. • Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di massa). • Unità selezionata di un dispositivo multi-unità. Ricerca rapida (applicabile solo per le sorgenti CD e USB) Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente. 1 Premere .
AUX Spotify È possibile ascoltare musica da un lettore audio portatile tramite il jack d’ingresso ausiliario. Spotify è usufruibile sui seguenti dispositivi: Preparazione: In [SOURCE SELECT] impostare [BUILT-IN AUX] su [ON]. (Pagina 5) Avviare l’ascolto 1 Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente disponibile in commercio).
Spotify Per Dal frontalino Riproduzione/pausa Premere la manopola del volume. Saltare un brano Premere S*1 / T. Selezionare approvare o disapprovare *2 Premere 2 J / 1 K. Avviare la radio Premere a lungo 5. Ripetizione*3 Premere 4 B quante volte necessario. Riproduzione casuale*3 Premere 3 A quante volte necessario*1. Ricerca di un brano o di una stazione 1 Premere . 2 Ruotando la manopola selezionare un tipo di elenco e premerla.
Uso di altre applicazioni Applicazione JVC Remote Il sintolettore JVC è gestibile con l’applicazione JVC Remote quando installata nei seguenti dispositivi. • KD-T812BT: iPhone o iPod touch (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth) • KD-T716BT: dispositivo Android (mediante la connessione Bluetooth) Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito .
Bluetooth® • La connessione Bluetooth potrebbe non funzionare a seconda della sua versione o del sistema operativo e della versione del firmware dello smartphone in uso. • Prima di effettuare le operazioni di seguito illustrate è necessario attivare la funzione Bluetooth del dispositivo. • Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi circostanti.
Bluetooth® • Questo apparecchio è compatibile con la funzione SSP (accoppiamento semplificato e sicuro). • È possibile registrare (accoppiare) sino a cinque periferiche. • Una volta eseguito l’accoppiamento la periferica Bluetooth rimane registrata nell’apparecchio anche qualora lo si resetti. Per cancellare il dispositivo accoppiato, vedere [DEVICE DELETE] a pagina 17. • In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due cellulari e un lettore audio Bluetooth.
Bluetooth® Le funzionalità di seguito elencate possono differire o mancare del tutto a seconda del modello di telefono connesso. Per Come migliorare la qualità audio Mentre si parla... Dal frontalino 1 Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato Alla prima chiamata in arrivo... (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. Rispondere a una chiamata Premere volume. Rifiutare una chiamata Premere a lungo del volume.
Bluetooth® Impostazione predefinita: [XX] [RECENT CALL] [SETTINGS] [AUTO ANSWER] Da [01 SEC] a [30 SEC]: risponde automaticamente a una chiamata in arrivo entro il tempo selezionato (in secondi). ; [OFF]: annulla. [RING ILLUMI] Da [BLINK 01] a [BLINK 05] ([BLINK 02]): permette di selezionare il modo di lampeggio dei tasti per la notifica delle chiamate in arrivo. ; [OFF]: annulla.
Bluetooth® Impostazione predefinita: [XX] Registrare contatti nella memoria In corrispondenza dei tasti numerici da 1 a 6 è possibile memorizzare sino a 6 contatti. 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [RECENT CALL], [PHONEBOOK] o [DIAL NUMBER], quindi premerla. [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] 3 Ruotando la manopola selezionare il nome o il numero di telefono da chiamare.
Bluetooth® Modo di controllo compatibilità Bluetooth L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di connessione dei propri profili con le periferiche Bluetooth. • Accertarsi che non vi sia alcuna periferica Bluetooth accoppiata. 1 Premere a lungo . Appare “BLUETOOTH” “CHECK MODE”. Sul display appare in scorrimento “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000”. 2 Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KD-T812BT”/ “KD-T716BT”) sul dispositivo Bluetooth entro 3 minuti.
Bluetooth® Bluetooth — Audio Mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a piacere sino a cinque periferiche audio Bluetooth. Per Dal frontalino Selezionare un file da una cartella o da un elenco Vedere la sezione “Selezionare il brano da riprodurre” a pagina 9. Commutare tra le periferiche Bluetooth audio connesse Premere 5.*2 *1 Alcuni dispositivi potrebbero non essere compatibili con questa funzione.
AMAZON ALEXA (per KD-T812BT) Alexa è il servizio vocale cloud sviluppato da Amazon. Vi si può chiedere, ad esempio, di riprodurre musica, annunciare le previsioni del tempo o le informazioni sul traffico, controllare i dispositivi “smart” installati in casa, fare acquisti su Amazon, effettuare ricerche su Internet, registrare promemoria e molto altro ancora. Preparazione: • Creare un account dal sito .
AMAZON ALEXA (per KD-T812BT) Avviare l’ascolto Mentre Alexa è in attesa di una richiesta... 1 Sull’apparecchio premere per attivarla. Sul display appare: “LISTENING...”. 2 Parlare con Alexa attraverso il microfono connesso. (Pagina 13) 3 Durante la riproduzione musicale con la sorgente ALEXA è possibile effettuare le seguenti operazioni: Operazioni fondamentali d’uso Per Dal frontalino Una volta stabilita la connessione con Alexa... Riproduzione/pausa Premere la manopola del volume.
Impostazioni audio 1 Premere a lungo . 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere . Impostazione predefinita: [XX] 22 Permette di personalizzare le impostazioni audio.
Impostazioni audio [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [PRE-OUT]*3 (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) Da [SUB.W 00] a [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): regola il livello d’uscita del subwoofer collegato con il cavo altoparlante. (Pagina 35) Da [SUB.W –50] a [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): regola il livello d’uscita del subwoofer collegato alle prese di uscita audio (REAR/SW) attraverso un amplificatore esterno.
Impostazioni audio Impostazione di uscita dei diffusori [SPK/PRE OUT] Impostazione del crossover (Soltanto quando [X ‘ OVER TYPE ] è impostato su [2-WAY]) (pagina 23) Selezionare l’impostazione d’uscita dei diffusori [SPK/PRE OUT], sulla base del metodo di collegamento usato. Collegamento alle prese d’uscita audio Collegamento a un amplificatore esterno (Pagina 35) Impostazione di Segnale audio dalla presa di uscita audio [SPK/PRE OUT] REAR/SW [REAR/REAR] Uscita diffusori posteriori [REAR/SUB.
Impostazioni audio Parametri d’impostazione del crossover a due vie [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] [SW LPF GAIN] (non collegato) [REAR]*1 [8C
Impostazioni audio [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/ [8KHZ]/[10KHZ]/[12.
Impostazioni di visualizzazione Impostazioni audio Calcolo automatico del ritardo temporale Quando per ciascun diffusore si specifica la distanza rispetto alla posizione d’ascolto correntemente impostata, l’apparecchio calcola automaticamente il ritardo temporale. 1 Impostare [POSITION] e determinare la posizione d’ascolto come punto di riferimento (il punto di riferimento per [FRONT ALL] sarà la posizione centrale tra i lati destro e sinistro ai sedili anteriori).
Riferimenti Impostazioni di visualizzazione Impostazione predefinita: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Manutenzione Pulizia dell’unità Riduce la luminosità. [OFF]: attenuazione disattivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [DAY]. [ON]: attenuazione attivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [NIGHT]. (Vedere le impostazioni “[BRIGHTNESS]” che seguono.) [DIMMER TIME]: imposta l’istante di attivazione e disattivazione della riduzione dell’illuminazione.
Riferimenti File riproducibili • File audio riproducibili: Dischi: KD-T812BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) KD-T716BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma) Unità USB di memoria di massa: KD-T812BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) KD-T716BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.
Riferimenti Cambiare le informazioni visualizzate sul display Ogni volta che si preme le informazioni visualizzate sul display cambiano. • Se le informazioni non sono disponibili o non sono registrate, sul display appare “NO TEXT”, “NO NAME” o un altro testo (ad esempio il nome della stazione), oppure non appare nulla.
Risoluzione dei problemi Problema Rimedi La riproduzione dei brani non avviene nel modo inteso. L’ordine di riproduzione è determinato dall’ordine in cui i file sono stati registrati (disco) o dal nome del file (USB). Il tempo di riproduzione trascorso non è corretto. Ciò dipende dal modo di registrazione usato (disco/USB). Accertarsi che il brano sia in un formato riproducibile. (Pagina 28, 29) Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate.
Risoluzione dei problemi Rimedi Quando si preme per accedere al modo di ricerca appare “LOADING”. • Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth. • Spostare la vettura in un punto che permetta una miglior ricezione. “NO DISC” Inserire un disco riproducibile nella fessura (slot) di caricamento. “NO DEVICE” Collegare un dispositivo (USB/iPod/iPhone) e cambiare la sorgente nuovamente a USB/iPod/iPhone. La chiamata con riconoscimento vocale non riesce.
Risoluzione dei problemi AMAZON ALEXA Bluetooth® Problema Rimedi “H/W ERROR” Resettare l’apparecchio e riprovare. Se “H/W ERROR” riappare si raccomanda di rivolgersi al più vicino centro di assistenza. “SWITCHING NG” I telefoni connessi potrebbero non essere compatibili con la funzione di commutazione. La connessione Bluetooth tra il dispositivo Bluetooth e l’unità è instabile. Cancellare il dispositivo Bluetooth registrato e non utilizzato dall’unità.
Installazione e collegamenti Elenco delle parti per l’installazione Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) (A) Frontalino (×1) (B) Mascherina (×1) Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (Pagina 35) (C) Supporto di montaggio (×1) (D) Fascio dei cavi (×1) Agganciare alla parte alta Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato. Cruscotto del veicolo (E) Chiavetta di estrazione (×2) Piegare le linguette necessarie per mantenere la custodia nella posizione corretta.
Installazione e collegamenti Collegamento dei cavi Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo.
Caratteristiche tecniche Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) Sensibilità utile (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Sensibilità silenziamento (S/R DIN = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Risposta di frequenza (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Rapporto segnale/rumore (MONO) 64 dB Separazione stereo (1 kHz) 40 dB AM Gamma di frequenza (MW) Sensibilità utile (S/R = 20 dB) 36 531 kHz — 1 611 kHz (a passi di 9 kHz) 28,2 μV (29 dBμ) Gamma di frequenza 153 kHz — 279 kHz (a passi di 9 kHz) Sensibilit
Audio Bluetooth Caratteristiche tecniche Bluetooth V4.2 Tensione operative Batteria auto 12 V CC Gamma di frequenza 2,402 GHz — 2,480 GHz 182 mm × 53 mm × 156 mm Potenza di uscita RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Categoria di potenza 2 Ingombro effettivo di installazione (L × H × P) Portata massima 10 metri in linea d’aria (32,8 piedi) Peso netto (inclusi il supporto di montaggio e la mascherina) 1,2 kg Accoppiamento SSP (accoppiamento semplificato e sicuro) Profili HFP1.7.
Cодержание Перед использованием ....................................................................... 3 Устранение проблем........................................................................... 31 Основные сведения .............................................................................. 3 Установка и Подключение ................................................................ 33 Начало эксплуатации............................................................................
Перед использованием Основные сведения ВАЖНО Передняя панель • В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные словами Предупреждение и Внимание. • Пожалуйста, держите данное руководство в надежном и доступном месте для обращения к нему за справками в будущем.
Основные сведения Начало эксплуатации Прикрепление Отсоединение 1 Отмена демонстрации При первом включении питания (или для параметра [FACTORY RESET] установлено значение [YES], см. стр. 5) на дисплее отображается следующая информация: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Нажмите ручку регулировки громкости. В качестве начальной настройки выбрано значение [YES]. Порядок сброса Выполните сброс настроек устройства в течение 5 секунд после отсоединения передней панели.
Начало эксплуатации 9 Нажмите для выхода. [F/W UPDATE] Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку 3 . [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] Задание базовых настроек 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее. [FACTORY RESET] 3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или активирован необходимый элемент. 4 Нажмите для выхода.
Радиоприемник Выбор сохраненной радиостанции Нажмите одну из нумерованных кнопок (от 1 до 6). (или) 1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора запрограммированного номера, а затем нажмите ручку. При приеме тревожного сигнала по FM-вещанию устройство автоматически переключается на FM предупреждение. Поиск радиостанции 1 Нажмите кнопку B SRC несколько раз для выбора FM или AM. 2 Нажмите кнопку S / T для автоматического поиска радиостанции.
Радиоприемник [MONO SET] [ON]: Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть утрачен). ; [OFF]: Отмена. [NEWS SET]* [ON]: Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна. ; [OFF]: Отмена. [REGIONAL]* [ON]: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью элемента управления “AF”. ; [OFF]: Отмена.
CD/USB/iPod Подключите iPod/iPhone (для KD-T812BT) Входной USB-разъем Аксессуар устройства iPod/iPhone* iPod/ iPhone Происходит автоматическая смена источника на iPod USB, и начинается воспроизведение. • Вы также можете подключить iPod/iPhone через Bluetooth. (Стр. 13) Задача На передней панели Перемотка назад или вперед Нажмите и удерживайте нажатой кнопку S / T. Выбор дорожки или файла Нажмите кнопку S / T. Выбор папки*1 Нажмите кнопку 2 J / 1 K.
CD/USB/iPod Выбор музыкального диска Когда источником является USB, последовательно нажимайте 5 MODE. Будут воспроизводиться песни, сохраненные на следующем диске. • Выбранная внутренняя или внешняя память смартфона (запоминающее устройство большой емкости). • Выбранный привод устройства с несколькими приводами. Быстрый поиск (применимо только для источника CD и источника USB) Если у вас имеется большое количество файлов, вы можете выполнить быстрый поиск по ним. 1 Нажмите кнопку .
AUX Spotify Вы можете прослушивать музыку с портативного аудиопроигрывателя через дополнительный входной разъем. Вы можете прослушивать Spotify на следующем устройстве. Подготовка: Выберите [ON] для [BUILT-IN AUX] в [SOURCE SELECT]. (Стр. 5) Начало прослушивания 1 Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
Spotify Задача На передней панели Воспроизведение/пауза Нажмите ручку регулировки громкости. Пропуск дорожки Нажмите кнопку S*1 / T. Выбор большие пальцы вверх или большие пальцы вниз*2 Нажмите кнопку 2 J / 1 K. Запустить радио Нажмите и удерживайте нажатой кнопку 5. Воспроизведение в режиме повтора*3 Нажмите кнопку 4 B несколько раз. Воспроизведение в случайном порядке*3 Нажмите кнопку 3 A несколько раз *1.
Использование других приложений JVC Remote приложение 3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или Вы можете управлять автомобильным приемником JVC со следующего устройства с помощью приложения JVC Remote. 4 Нажмите • KD-T812BT: iPhone/iPod touch (через Bluetooth или через входной USB-разъем) или устройство Android (через Bluetooth) • KD-T716BT: Устройство Android (через Bluetooth) Для получения дополнительной информации посетите .
Bluetooth® • В зависимости от версии Bluetooth, операционной системы и версии встроенного программного обеспечения, функции Bluetooth могут не работать с данным устройством. • Для выполнения следующих операций обязательно включите функцию Bluetooth на вашем устройстве. • Окружающая среда оказывает влияние на состояние сигнала.
Bluetooth® • Данное устройство поддерживает SSP (Secure Simple Pairing). • Всего можно зарегистрировать (выполнить сопряжение) до пяти устройств. • После сопряжения устройство Bluetooth останется зарегистрированным в устройстве даже при сбросе его настроек. Чтобы удалить сопряженное устройство, см. [DEVICE DELETE] на стр. 17. • Одновременно могут быть подключены не более двух телефонов Bluetooth и одно аудиоустройство Bluetooth. Чтобы подключить или отключить зарегистрированное устройство, см.
Bluetooth® Следующие операции могут отличаться или быть недоступными в зависимости от подключенного телефона. Задача На передней панели 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости Первый входящий вызов... Ответ на вызов Нажмите громкости. Отклонение вызова Нажмите и удерживайте регулировки громкости. или ручку Завершение вызова Нажмите и удерживайте регулировки громкости.
Bluetooth® По умолчанию: [XX] [RECENT CALL] (Применимо, только если телефон поддерживает PBAP.) 1 Нажмите ручку регулировки громкости для выбора имени или номера телефона. • “<” указывает на входящий вызов, “>” указывает на исходящий вызов, а “M” указывает на пропущенный вызов. • При отсутствии записей в журнале вызовов или номеров вызовов отображается сообщение “NO HISTORY”. 2 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов. [PHONEBOOK] (Применимо, только если телефон поддерживает PBAP.
Bluetooth® По умолчанию: [XX] Сохранение контакта в памяти Вы можете сохранить до 6 контактов под нумерованными кнопками (от 1 до 6). [BT MODE] 1 Нажмите для включения режима Bluetooth. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора [RECENT CALL], [PHONE SELECT] [PHONEBOOK] или [DIAL NUMBER], а затем нажмите ее. 3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора контакта или ввода номера телефона. Если контакт выбран, нажмите ручку регулировки громкости для отображения номера телефона.
Bluetooth® Режим проверки совместимости Bluetooth Можно проверить подключение поддерживаемого профиля между устройством Bluetooth и данным устройством. • Убедитесь в отсутствии какого-либо сопряженного устройства Bluetooth. 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . Отображается сообщение “BLUETOOTH” “CHECK MODE”. На дисплее прокручивается сообщение “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000”.
Bluetooth® Bluetooth — Звук В режиме источника BT AUDIO вы можете подключать до пяти аудиоустройств Bluetooth и переключать между этими пятью устройствами. Прослушивание аудиопроигрывателя через Bluetooth Задача На передней панели Выбор файла из папки/списка См. “Выбор файла для воспроизведения” на стр. 9. Переключение между подключенными аудиоустройствами Bluetooth Нажмите кнопку 5.*2 *1 В зависимости от подключенного устройства, некоторые устройства могут не поддерживать эту функцию.
AMAZON ALEXA (для KD-T812BT) Alexa представляет собой голосовой облачный сервис, разработанный компанией Amazon. Вы можете попросить Alexa воспроизвести музыку, получить прогноз погоды, информацию о ситуации на дорогах, управлять приборами для умного дома, сделать покупки на Amazon, выполнить поиск в Интернете, задать напоминания и т. д. Подготовка: • Создайте учетную запись на .
AMAZON ALEXA (для KD-T812BT) Начало прослушивания В режиме ожидания Alexa... 1 Нажмите на данном устройстве, чтобы активировать Alexa. На дисплее отображается: “LISTENING...”. 2 Общайтесь с Alexa через подключенный микрофон. (Стр. 13) 3 Во время воспроизведения музыки в режиме источника ALEXA вы можете выполнять следующие операции: Основные операции Когда соединение Alexa установлено... 1 Нажмите на данном устройстве, чтобы говорить с Alexa. На дисплее отображается: “ALEXA” “LISTENING...”.
Звуковые настройки 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости [EASY EQ] Настройте собственные параметры звука. • Настройки сохраняются в разделе [USER] в [PRESET EQ]. • Заданные настройки могут повлиять на текущие настройки [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: От [00] до [+06] (По умолчанию: [+03] [SUB.
Звуковые настройки [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [PRE-OUT]*3 (Не применимо, когда выбран 3-полосный кроссовер.) От [SUB.W 00] до [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Регулировка уровня выходного сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного через акустические провода. (Стр. 35) От [SUB.W –50] до [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Регулировка уровня выходного сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного к разъемам линейного выхода (REAR/SW) через внешний усилитель. (Стр.
Звуковые настройки Настройки выхода на динамики [SPK/PRE OUT] Настройки кроссовера (Доступно, только если для параметра [X ' OVER TYPE ] установлено значение [2-WAY]) (cтр. 23) Выберите настройку выхода на динамики [SPK/PRE OUT], в соответствии с методом подключения динамиков. Подсоединение через разъемы линейного выхода Для подключений через внешний усилитель (Стр. 35) Аудиосигнал через линейный выход Настройка в [SPK/PRE OUT] REAR/SW [REAR/REAR] Выход на задние динамики [REAR/SUB.
Звуковые настройки Элементы настройки 2-полосного кроссовера [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] [SW LPF GAIN] (не подключено) [REAR]*1 [8CM]/[10C
Звуковые настройки [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/ [8KHZ]/[10KHZ]/[12.
Настройки дисплея Звуковые настройки Определение времени задержки автоматически Если вы укажите расстояние от текущей заданной позиции прослушивания до каждого динамика, время задержки будет вычислено автоматически. 1 Задайте [POSITION] и определите позицию прослушивания в качестве контрольной точки (контрольной точкой [FRONT ALL] будет центр между правым и левым передними сиденьями). 2 Измерьте расстояния от контрольной точки до динамиков.
Справочные материалы Настройки дисплея По умолчанию: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] [BRIGHTNESS] [TEXT SCROLL]*2 Обслуживание Чистка устройства Затемнение подсветки. [OFF]: Затемнение выключено. Яркость переключается на настройку [DAY]. [ON]: Затемнение включено. Яркость переключается на настройку [NIGHT]. (См. Настройки “[BRIGHTNESS]” ниже.) [DIMMER TIME]: Задание времени для включения затемнения и выключения затемнения.
Справочные материалы Воспроизводимые файлы • Воспроизводимый звуковой файл: Для диска: KD-T812BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) KD-T716BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma) Для запоминающего устройства USB большой емкости: KD-T812BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) KD-T716BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.
Справочные материалы Изменение отображаемой информации Каждое нажатие кнопки переключает отображаемую информацию. • Если информация не доступна или не записана, отображается сообщение “NO TEXT”, “NO NAME” или другая информация (например, название радиостанции) либо экран будет пустым.
Устранение проблем CD/USB/iPod Радиоприемник Общие характеристики Звук не слышен. Способы устранения Отображается надпись “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”. Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы убедиться, что контакты проводов динамиков должным образом изолированы. Снова включите питание. Отображается надпись “PROTECTING SEND SERVICE”. Отправьте устройство в ближайший сервисный центр. Источник нельзя выбрать. Проверьте настройку [SOURCE SELECT]. (Стр. 5) Приемник не работает.
Устранение проблем Способы устранения Плохое качество звука телефона. • Уменьшите расстояние между устройством и устройством Bluetooth. • Переместите автомобиль в место с более сильным уровнем сигнала сотовой сети. “NO DISC” Вставьте в загрузочный отсек диск, который можно воспроизвести. Ошибка голосового вызова. “NO DEVICE” Подсоедините устройство (USB/iPod/iPhone) и снова измените источник на USB/iPod/iPhone. • Используйте метод голосового вызова в более бесшумных условиях.
Установка и Подключение Устранение проблем AMAZON ALEXA Bluetooth® Симптомы Способы устранения “H/W ERROR” Выполните сброс приемника и повторите операцию. Если снова отображается сообщение “H/W ERROR”, обратитесь в ближайший сервисный центр. “SWITCHING NG” Подключенные телефоны могут не поддерживать функцию переключения телефонов. Соединение Bluetooth между устройством Bluetooth и данным устройством не стабильно. Удалите с данного устройства неиспользуемые зарегистрированные устройства Bluetooth.
Установка и Подключение Список деталей для установки (A) Передняя панель (×1) (B) Декоративная панель (×1) (C) Посадочный корпус (×1) (D) Жгут проводов (×1) Установка устройства (установка в приборную панель) Подключите необходимые провода. (Стр. 35) Фиксатор вверху Приборная панель автомобиля Перед сборкой расположите декоративную панель, как показано. (E) Ключ для демонтажа (×2) Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
Установка и Подключение Подключение проводов При подсоединении внешнего усилителя подсоедините его провод заземления к корпусу автомобиля, чтобы предотвратить повреждение устройства. Выходные разъемы для задних/ низкочастотного динамиков/ 3-полосного кроссовера: Выход на низкочастотный динамик Входной разъем микрофона (Стр.
Технические характеристики 36 Диапазон частот 87,5 МГц — 108,0 МГц (интервалом 50 кГц) Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 26 дБ) 0,71 мкВ/75 Ом (8,2 дБф) Пороговая чувствительность (ДИН отношение сигнал/шум = 46 дБ) 2,0 мкВ/75 Ом Совместимые устройства Частотная характеристика (±3 дБ) 30 Гц — 15 кГц Система файлов FAT12/16/32 Отношение сигнал/шум (MONO) 64 дБ Максимальный ток источника питания Постоянный ток 5 В Разделение стереоканалов (1 кГц) 40 дБ Преобразователь (D/A) с
Звук Bluetooth Версия Bluetooth V4.2 Диапазон частот 2,402 ГГц — 2,480 ГГц Выходная мощность РЧ (E.I.R.P.) +4 дБм (МАКС.), Класс мощности 2 Максимальный диапазон связи Луч обзора приблизительно 10 м (32,8 фута) Сопряжение SSP (Secure Simple Pairing — безопасное простое сопряжение) Профиль HFP1.7.1 (Hands-Free Profile — профиль громкой связи) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — профиль расширенного распространения звука) AVRCP1.6.
JS_JVC_KD_T812BT_E_RU.
JS_JVC_KD_T812BT_E_RU.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.