NEDERLANDS CD RECEIVER SVENSKA CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN SUOMI DANSK KD-R501/KD-R401 Zie bladzijde 6 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 6 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. Se side 6 vedrørende annullering af displaydemonstrationen. Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 6. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten. BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet.
INHOUD Verwijderen van het bedieningspaneel........ Bevestigen van het bedieningspaneel ......... Het apparaat terugstellen ............................ Geforceerd verwijderen van een disc............ 3 3 3 3 Bevestigen van het bedieningspaneel BEDIENING Basisbediening............................................. Voorbereiding .............................................. Luisteren naar de radio ................................ Bediening voor discs ....................................
NEDERLANDS Basisbediening 1 • FM/AM: Kiezen van een voorkeurzender. • CD/USB: Kiezen van een map. 2 • Inschakelen van de stroom. • Dempen van het geluid (indien de stroom is ingeschakeld). • Uitschakelen van de stroom [Houd ingedrukt]. 3 Voor het kiezen van de bron. FM = CD *2 = USB = AUX IN *3 = AM *3 = (terug naar het begin) 4 • Oproepen van lijstbediening. • Invoeren van menu-instelling [Houd ingedrukt] . 5 • Regelen van het volume*4 of kiezen van onderdelen [Draai]. • Bevestig de keuze [Druk op] .
NEDERLANDS Displayvenster 1 Tr (fragment) indicator 2 Brondisplay / Fragmentnummer / Mapnummer / (fragment/bestand), Indicator voor tijd aftellen 3 DISC indicator 4 Geluidsfunctie indicators—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER 5 Weergavefunctie- / onderdeelindicators— RND (willekeurig), (disc), (herhalen) 6 EQ (equalizer) indicator 7 LOUD (toonversterking) indicator 8 Discinformatie-indicators—TAG (Tag informatie), (map) 9 Hoofddisplay p Radio Data System indicators—AF, REG, TP, PTY q Tuneront
NEDERLANDS Voorbereiding Annuleren van de displaydemonstratie en instellen van de klok • Zie tevens bladzijde 16. 1 Inschakelen van de stroom. 2 Annuleer de displaydemonstratie Kies “DEMO” en vervolgens “DEMO OFF”. Houd ingedrukt todat het hoofdmenu verschijnt. [Draai] = [Druk op] • Herhaal deze procedure. Stel de klok in Kies “CLOCK” = “CLOCK SET”. Stel het uur in en druk vervolgens éénmaal op de regelschijf om de minuten in te stellen. Kies “24H/12H” en vervolgens “24 HOUR” of “12 HOUR”.
1 2 Kies “FM” of “AM”. Opzoeken van een gewenste zender—Automatisch zoeken. Het zoeken stopt zodra op een zender is afgestemd. Voor het stoppen van het zoeken, drukt u nogmaals op dezelfde toets. • U kunt een zender tevens handmatig opzoeken—Handmatig zoeken. Houd een van de toetsen ingedrukt totdat “M” op het display knippert. Druk vervolgens herhaaldelijk op de toets. • De ST indicator licht op het display op wanneer een stereo FM-uitzending met sterke signalen worden ontvangen.
NEDERLANDS Handmatig vastleggen (FM/AM) U kunt maximaal 18 FM-zenders en 6 AM-zenders vastleggen. Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,50 MHz onder voorkeurnummer “04”. De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio Data System-zenders worden gebruikt. Opzoeken van een programma van het FM Radio Data System—PTYzoeken 1 2 U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op een zender afstemmen die uw favoriete programma uitzendt. Kies voorkeurnummer “04”. 1 De laatst gekozen PTY-code verschijnt.
• Indien de TP indicator is opgelicht, is TAstandbyontvangst geactiveerd. • Indien de TP indicator knippert, is TAstandbyontvangst nog niet geactiveerd. (Dit is het geval indien u naar een FM-zender luistert die de voor TA-standbyontvangst vereiste Radio Data System-signalen niet levert.) Stem op een andere zender af die wel deze signalen levert om de ontvangst te activeren. De TP indicator stopt te knipperen en blijft opgelicht.
NEDERLANDS Bediening voor discs 1 Inschakelen van de stroom. 2 Plaats een disc. Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt. Stoppen van de weergave en uitwerpen van de disc • “NO DISC” verschijnt. Druk op SRC om een ander bron af te spelen. Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
REPEAT TRACK RPT FOLDER RPT 1 : Herhalen van het huidige fragment : MP3/WMA: Herhalen van de huidige map RANDOM FOLDER RND 2 [Draai] = [Druk op] REPEAT Ô RANDOM 3 [Draai] = [Druk op] ALL RND : MP3/WMA: Willekeurige weergave van alle fragmenten in de huidige map, en vervolgens de fragmenten van de volgende mappen : Willekeurige weergave van alle fragmenten NEDERLANDS Kiezen van de weergavefuncties U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen.
NEDERLANDS Let op: • Gebruik de USB-apparatuur niet indien het veilig rijden zou kunnen worden gehinderd. • Verwijder of bevestig USB-geheugen niet herhaaldelijk terwijl “READING” op het display wordt getoond. • Start de motor van de auto niet indien USBapparatuur is aangesloten. • Dit toestel is mogelijk niet geschikt voor weergave van bestanden, afhankelijk van het soort bestand dat op de USB-apparatuur is opgenomen. • Met bepaalde USB-apparatuur is de bediening en stroomtoevoer mogelijk anders.
NEDERLANDS Gebruik van de afstandsbediening — RM-RK50 U kunt deze receiver zoals hier afgebeeld met een afstandsbediening (los verkrijgbaar) bedienen. Gebruik bij voorkeur de RM-RK50 afstandsbediening met deze receiver. Plaatsen van de lithium-knoopbatterij (CR2025) 1 • Druk kort voor het inschakelen van de stroom of Let op: • De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige type.
NEDERLANDS Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie U kunt een voor het muziekgenre passende vastgelegde geluidsfunctie kiezen. • Zie tevens bladzijde 16. [Draai] = [Druk op] • Zie bladzijde 15 voor "USER" instellingen. Vastgelegde waardes voor iedere geluidsfunctie Vastgelegde waarde BASS Geluidsfunctie Freq. Niveau USER 60 Hz ROCK 100 Hz CLASSIC POPS MIDDLE Q Freq. Niveau 00 Q1,25 1,0 kHz +03 TREBLE Q Freq.
4 Stel de geluidselementen van de gekozen toon in. U kunt uw instellingen in het geheugen vastleggen. 1 [Draai] = [Druk op] Kies “USER” voor “EQ”. NEDERLANDS Vastleggen van uw eigen geluidsfunctie 1 Stel de frequentie in. 2 Stel het niveau in. 3 Stel de Q-helling in.
NEDERLANDS Menu-bediening 1 Roep het menu op. 2 Kies het gewenste onderdeel. [Draai] = [Druk op] 3 Herhaal stap 2 indien nodig. • Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op BACK. • Druk op DISP of MENU om het menu te verlaten.
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] • AF ON MENU COLOR (voor de KD-R501) COLOR (voor de KD-R501) TUNER • AF-REG ON : Het toestel schakelt naar een andere zender over (en het programma zal mogelijk verschillen van het huidige ontvangen programma) indien de signalen van de huidige zender zwak worden, [9]. • De AF indicator licht op. : Indien de huidige ontvangen signalen zwak worden, schakelt het toestel naar een andere zender die hetzelfde programma uitzendt over.
AUDIO NEDERLANDS Categorie Menuonderdelen FADER*7, *8 Fader Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] R06 – F06 : Stel het balans van de voor- en achterluidsprekers in. (Basisinstelling: 00) BALANCE *8 Balans L06 – R06 : Stel het balans van de linker- en rechterluidsprekers in. (Basisinstelling: 00) LOUD Toonversterking • LOUD OFF • LOUD ON : Geannuleerd. : Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goedgebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.
AUX IN *12 Aux-ingang Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] • AM OFF • AM ON : Uitschakelen van “AM” als bronkeuze. : Activeren van “AM” als bronkeuze, [4]. • AUX OFF • AUX ON : Uitschakelen van “AUX IN” als bronkeuze. : Activeren van “AUX IN” als bronkeuze, [4]. NEDERLANDS SRC SELECT Categorie Menuonderdelen AM *11 AM-zender *11 Wordt uitsluitend getoond indien een andere bron dan “AM” is gekozen. *12 Wordt uitsluitend getoond indien een andere bron dan “AUX IN” is gekozen.
NEDERLANDS Meer over deze receiver Basisbediening Inschakelen van de stroom • De stroom kan tevens worden uitgeschakeld door een druk op de SRC toets op het toestel. De weergave start tevens indien de bron gereed staat. Uitschakelen van de stroom • Indien u tijdens weergave van een fragment de stroom uitschakelt, zal later bij het weer inschakelen van de stroom de weergave vanaf het hiervoor gestopte punt worden voortgezet.
• Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s of CD-RW’s. • Dit toestel is uitsluitend geschikt voor weergave van bestanden van hetzelfde type dat als eerste werd herkend indien er zowel audio-CD (CD-DA) bestanden als MP3/WMA-bestanden op de disc zijn opgenomen. • Deze receiver kan multi-sessie discs afspelen; de niet-gesloten sessies worden echter tijdens weergave overgeslagen.
NEDERLANDS Weergave van MP3/WMA-fragmenten van USB-apparatuur • Bij weergave van USB-apparatuur, is de weergavevolgorde mogelijk anders dan bij weergave met andere spelers. • Bepaalde USB-apparatuur of bepaalde bestanden kunnen vanwege de karakteristieken of opnameomstandigheden mogelijk niet met dit toestel worden afgespeeld. • Afhankelijk van de vorm van de USB-apparatuur en aansluitingen, kan bepaalde USB-apparatuur mogelijk niet juist worden bevestigd of kan geen goede verbinding worden gemaakt.
NEDERLANDS Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen. Symptomen Oplossingen/Oorzaken Algemeen • Geen geluid via de luidsprekers. • • • Discs algemeen FM/AM • • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. Receiver werkt helemaal niet. Stel de receiver terug (zie bladzijde 3). “AUX IN” kan niet worden gekozen.
NEDERLANDS Symptomen Oplossingen/Oorzaken • U hoort ruis. MP3/WMA-weergave • • • • • • • Weergave van USB-apparatuur • • • • • • • Ga naar een ander fragment of verander van disc. (Voeg de <.mp3> of <.wma> extensiecode niet toeaan andere fragmenten dan MP3/WMA). Een langere afleestijd is vereist (“READING” Gebruik niet te veel niveau’s en mappen. blijft op het display knipperen). Fragmenten worden niet in de gewenste De weergavevolgorde werd bepaald bij het opnemen volgorde afgespeeld.
Reinigen van de aansluitingen De aansluitingen zullen slechter worden indien u het paneel veelvuldig verwijdert. Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen met een wattestokje of met een met alcohol bevochtigd doekje schoon. Wees daarbij voorzichtig zodat u de aansluitingen niet beschadigt. Schoonhouden van discs Een vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Veeg een vuile disc met een zachte doek, in een rechte lijn vanaf het midden naar de rand toe, schoon.
NEDERLANDS Technische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen: Voor/Achter: 50 W per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS): Voor/Achter: 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming.
Type: Compactdisc-speler Signaalaftastsysteem: Contactloos optische aftasting (halfgeleiderlaser) Aantal kanalen: 2 kanalen (stereo) Frequentierespons: 5 Hz t/m 20 000 Hz Dynamisch bereik: 96 dB Signaal-tot-ruis ratio: 98 dB Wow en flutter: Lager dan meetbare limiet MP3-decoderingsformaat: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. bitwaarde: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) decoderingsformaat: Max. bitwaarde: 320 kbps NEDERLANDS CD-SPELER-GEDEELTE USB GEDEELTE USB standaard: USB 1.1, USB 2.
Tack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den. SVENSKA ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal. 3. VARNING: Synlig och/eller osynlig laserstrålning, klass 1M, när denna del är öppnad.
Så här sätter du tillbaka kontrollpanelen Hur apparaten nollställs INNEHÅLLSFÖRTECKNING Så här avlägsnar du kontrollpanelen............ Så här sätter du tillbaka kontrollpanelen ..... Hur apparaten nollställs ............................... Mata ut en skiva med våld ........................... 3 3 3 3 FUNKTIONER Grundläggande funktioner .......................... Förberedelse ................................................ Lyssna på radio ............................................ Skivfunktioner ....
SVENSKA Grundläggande funktioner 1 • FM/AM: Välj förinställd station. 2 3 4 5 6 7 8 9 • CD/USB: Välja mapp. • Slå på strömmen. • Dämpa ljudet (om strömmen är på). • Slå av strömmen [Håll]. Väljer källan. FM = CD *2 = USB = AUX IN *3 = AM *3 = (tillbaka till början) • Aktivera listfunktionerna. • Ange menyinställning [Håll] . • Styra volymen*4 eller välja alternativ [Vrid]. • Bekräfta valet [Tryck på] . • FM: Aktivera sökläget för SSM [Håll] . • CD/USB: Aktivera uppspelningsläget [Håll] .
SVENSKA Teckenfönster 1 Tr (spår)-indikator 2 Visning av källa / Spårnummer / Mappnummer / Tidnedräkningsindikator TAG (tagginformation), 3 DISC-indikator 4 Ljudläge indikatorer—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER 5 Uppspelningsläge / alternativindikatorer— RND (slumpmässig), (skiva), RPT (upprepa) 6 EQ (utjämnare)-indikator 7 LOUD (ljudstyrka)-indikator 8 Skivinformationsindikatorer— (spår/fil), (mapp) 9 Huvudfönster p Radio Data System-indikatorer—AF, REG, TP, PTY q Radiomottagningsindikat
Förberedelse Avbryta demonstrationen på skärmen och ställa klockan SVENSKA • Se även sidan 16. 1 Slå på strömmen. 2 Avbryt demonstrationerna i teckenfönstret Välj “DEMO” och sedan “DEMO OFF”. Tryck och håll in tills huvudmenyn visas. Ställ klockan Välj “CLOCK” = “CLOCK SET”. Ställ in timmen och tryck sedan på inställningsratten en gång för att fortsätta med minuten. Välj “24H/12H”, sedan “24 HOUR” eller “12 HOUR”. [Vrid] = [Tryck på] • Upprepa prceduren.
Lyssna på radio 1 2 Välj “FM” eller “AM”. Sökningen avbryts när en station tas in. Avbryt sökningen genom att trycka på samma knapp igen. • Du kan också söka efter en station manuellt - manuell sökning. Håll in en av knapparna tills “M” blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på den upprepade gånger. • När en sändning i FM-stereo med tillräcklig signalstyrka tas emot tänds STindikatorn i teckenfönstret.
Manuell förinställning (FM/AM) Du kan förinställa upp till 18 stationer för FM och 6 stationer för AM. Exempel: Spara FM-station 92,50 MHz som förinställningsnummer “04”. SVENSKA 1 2 Följande funktioner finns endast för FM Radio Data System-stationer. Sökning efter FM Radio Data System-program—PTY-sökning Du kan ställa in radiostationer som sänder ett visst program du vill lyssna på genom att söka efter en PTY-kod. Välj förinställt nummer “04”. 1 Den senast valda PTY-koden visas.
• Om TP-indikatorn tänds är beredskapsmottagningen av trafikmeddelanden (TA) aktiverad. • Om TP-indikatorn blinkar är beredskapsmottagningen av trafikmeddelanden (TA) ännu inte aktiverad. (Detta händer när du lyssnar på en FM-station utan de Radio Data Systemsignaler som krävs för beredskapsmottagning av trafikmeddelanden.) Du aktiverar mottagningen genom att ställa in en annan station som sänder dessa signaler. TPindikatorn slutar blinka och förblir tänd.
Skivfunktioner 1 Slå på strömmen. 2 Sätt in en skiva. SVENSKA Alla spår spelar upprepas tills du ändrar källan eller matar ut skivan. Avsluta uppspelningen och mata ut skivan • “NO DISC” visas. Tryck på SRC för att lyssna på en annan uppspelningskälla. Spärra utmatning av skivan Du upphäver spärren genom att upprepa proceduren. Genom att tryck på (eller hålla in) följande knappar kan du...
Välja spelningslägen Nedanstående uppspelningslägen kan endast användas ett i taget. 1 REPEAT TRACK RPT FOLDER RPT : Upprepa aktuellt spår : MP3/WMA: Upprepar aktuell mapp FOLDER RND 2 [Vrid] = [Tryck på] REPEAT Ô RANDOM 3 ALL RND : MP3/WMA: Spelar slumpmässigt upp alla spår i aktuell mapp och sedan spåren i efterföljande mappar : Slumpmässigt spela upp alla spår • För att avbryta upprepad uppspelning/slumpmässig uppspelning, välj “RPT OFF” eller “RND OFF”.
SVENSKA Varningar! • Undvik att använda USB-enheten om den kan hindra dig från att köra säkert. • Dra inte ur eller anslut USB-enheten upprepade gånger medan “READING” visas på skärmen. • Starta inte bilens motor om en USB-enhet är ansluten. • Mottagaren kanske inte kan spela upp filerna beroende på typen av USB-enhet. • Drift och strömförsörjning fungerar eventuellt inte som avsett för vissa USB-enheter. • Du kan inte ansluta en dator till enhetens USBingångsterminal.
Använda fjärrkontrollen — RM-RK50 SVENSKA Du kan styra denna mottagare med en fjärrkontroll på det sätt som beskrivs här (med en fjärrkontroll som du köpt själv). Vi rekommenderar att du använder fjärrkontroll RM-RK50 till din mottagare. Installera litiumbatteriet (CR2025) 1 • Slår på strömmen om den trycks in kortvarigt Varning! • Felaktigt byte av batteri medför risk för explosion. Byt endast ut batteriet mot ett likadant eller likvärdigt batteri.
Välja ett förinställt ljudläge SVENSKA Du kan välja ett förinställt ljudläge som passar musikgenren. • Se även sidan 16. [Vrid] = [Tryck på] • Se sidan 15 för inställningar under “USER”. Förinställt värde för varje ljudläge Förinställt värde Ljudläge BASS Freq. Nivå MIDDLE Q Freq. Nivå TREBLE Q Freq.
Lagra eget ljudläge 4 Ställ in ljudelementen för den valda tonen. Du kan lagra dina egna inställningar i minnet. [Vrid] = [Tryck på] Välj “USER” för “EQ”. 1 Ställ in frekvensen. 2 Justera nivån. 3 Ställ in Q-fallet. [Vrid] = [Tryck på] Ljudelement Intervall/tillgängliga poster BASS 2 3 Välj en ton. [Vrid] = [Tryck på] 5 MIDDLE TREBLE Frekvens 60 Hz 80 Hz 100 Hz 200 Hz Nivå –06 till –06 till +06 +06 –06 till +06 Q Q1,0 Q1,25 Q1,5 Q2,0 Fast När “USER” visas i teckenfönstret...
Menyfunktioner Uppbringa menyn. 2 Välj önskat alternativ. [Vrid] = [Tryck på] 3 Upprepa steg 2 efter behov. • Tryck på BACK för att återgå till föregående meny. • Tryck på DISP eller MENU för att avsluta menyn. Ursprungsinst.
AF-REG *4 Alternativ frekvens/ regionaliseringsmottagning Valbara inställningar, [referenssida] • AF ON TUNER • AF-REG ON PTY-STANDBY *4 Beredskapsmottagning av PTY TA VOLUME *4 Trafikmeddelande-volym P-SEARCH *4 Programsökning MONO *6 Enkanaligt läge IF BAND Tillfälligt frekvensband • OFF PTY OFF, PTY-koder VOLUME 00 – VOLUME 50 (eller VOLUME 00 – VOLUME 30)*5 • SEARCH ON • SEARCH OFF • MONO ON • • COLOR MENU COLOR (för KD-R501) (för KD-R501) • : När de nyss mottagna signalerna försvagas byter enh
Valbara inställningar, [referenssida] FADER*7, *8 Fader BALANCE *8 Balans LOUD Ljudstyrka R06 – F06 VOL ADJUST Volym- justering VOL ADJ –05 — VOL ADJ +05 (Ursprungsinst.: VOL ADJ 00) L/O MODE Linjeutgångsläge • SUB.W AUDIO SVENSKA Kategori Menyobjekt L06 – R06 • LOUD OFF • LOUD ON • REAR SUB.W FREQ *9 • LOW Subwooferns gränsfrekvens • MID • HIGH SUB.W LEVEL *9 Subwoofer-nivå BEEP Tangentljud TEL MUTING Telefondämpning AMP GAIN *10 Förstärkarens förstärkningsreglering SUB.W 00 — SUB.
SRC SELECT Kategori Menyobjekt AM *11 AM-station AUX IN *12 AUX-inmatning Valbara inställningar, [referenssida] • • • • AM OFF AM ON AUX OFF AUX ON : : : : Inaktivera “AM” i källvalet. Aktivera “AM” i källvalet [4]. Inaktivera “AUX IN” i källvalet. Aktivera “AUX IN” i källvalet [4]. SVENSKA *11 Visas endast när någon annan källa än “AM” valts. *12 Visas endast när någon annan källa än “AUX IN” valts.
Ytterligare information om mottagaren Grundläggande funktioner SVENSKA Slå på strömmen • Du kan också slå på strömmen genom att trycka på SRC-knappen på enheten. Om källan är klar startar också uppspelning. Stänga av strömmen • Om du slår av strömmen när du lyssnar på ett spår kommer uppspelningen att starta på det ställe där den tidigare stoppats nästa gång du slår på strömmen igen.
• Använd endast “slutbehandlade” CD-R- eller CD-RWskivor. • Enheten kan endast spela upp filer av den typ som upptäcktes först om en skiva har både ljud-CD-filer (CD-DA) och MP3-/WMA-filer. • Denna mottagare kan spela upp multisessionsskivor, men icke-stängda sessioner hoppas över under spelning. • En del CD-R-eller CD-RW-skivor kan kanske inte spelas på denna enhet på grund av deras skivegenskaper, eller på grund av följande skäl: – Skivorna är smutsiga eller repade.
SVENSKA Spela upp MP3/WMA-spår från en USB-enhet • När du spelar upp från en USB-enhet kan uppspelningsordningen vara annorlunda jämfört med andra spelare. • Mottagaren kan kanske inte spela upp från vissa USBenheter eller filer beroende på deras egenskaper eller omständigheterna vid inspelningen. • Beroende på formen på USB-enheterna och anslutningportarna kanske vissa USB-enheter inte ansluts ordentligt eller anslutningen kan vara lös. • Anslut endast en USB-masslagringsenhet åt gången till mottagaren.
Felsökning Det som vid första ögonkastet verkar vara allvarliga fel behöver inte nödvändigtvis vara det. Du bör därför först kontrollera följande innan du kontaktar ett servicecenter. Åtgärder/Orsaker Allmänt • Inget ljud kommer från högtalarna. • • FM/AM • • • • Skivor i allmänhet • • • • • Uppspelning av MP3/WMA • • Justera volymen till optimal nivå. • Kontrollera sladdar och anslutningar. Mottagaren fungerar inte alls. Återställ mottagaren (se sidan 3). “AUX IN” kan inte väljas.
Uppspelning av MP3/WMA SVENSKA Problem Åtgärder/Orsaker • Det brusar. Hoppa till ett annat spår eller byta skiva. (Lägg inte till filtillägget <.mp3> eller <.wma> till icke-MP3- eller WMA-spår.) Använd inte för många hierarkiska nivåer och mappar. • En längre avläsningstid krävs (“READING” fortsätter att blinka i teckenfönstret). • Spåren spelas inte upp i den ordning du tänkt spela dem. • Förfluten speltid är inte korrekt.
Underhåll Kontakter Fuktkondensation Kondens kan samlas på linsen inuti apparaten i följande fall: • Efter att varmluftsfläkten i bilen har slagits på. • Om bilen blir väldigt fuktig invändigt. Om detta sker, kan apparaten få funktionsstörningar. I så fall matar du ut skivan och lämnar mottagaren påslagen i några timmar tills fukten har försvunnit. Skivhantering När du tar ut en skiva urfodralet Hållare trycker du ner hållaren i mitten på fodralet och lyfter ut skivan genom att hålla den i kanterna.
Specifikationer SVENSKA FÖRSTÄRKARE Maxeffekt: Främre/Bakre: 50 W per kanal Kontinuerlig uteffekt (RMS): Främre/Bakre: 19 W per kanal till 4 Ω, 40 Hz till 20 000 Hz vid högst 0,8% total harmonisk distorsion.
CD-SPELAREN CD-spelare Signaldetektor: Kontaktlös optisk upptagningslins (halvledarlaser) Antal kanaler: 2 kanaler (stereo) Frekvensrespons: 5 Hz till 20 000 Hz Dynamiskt omfång: 96 dB SVENSKA Typ: Signal-brusförhållande: 98 dB Svaj: under mätgränsen MP3-avkodningsformat: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. bithastighet: 320 kbit/sek WMA (Windows Media® Audio) avkodningsformat: Max. bithastighet: 320 kbit/sek USB-AVSNITT USB-standard: USB 1.1, USB 2.
Tak fordi du købte et JVC produkt. Vær venlig at læse brugsanvisningen omhyggeligt inden brug for at sikre, at du har en fuld forståelse af og får det bedst mulige udbytte af apparatet. VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER DANSK 1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. 3. ADVARSEL: Synlig og/eller usynlig klasse 1M-laserstråling ved åbning.
Tilslutning af kontrolpanelet Nulstilling af dit apparat • De forudindstillede justeringer slettes også. Sådan skubbes en disc ud med magt • Du kan tvinge en disk ud af maskinen, selv hvis disken er låst Sådan låses/låses disken op, se side 10 • Pas på ikke at tabe discen, når den bliver skubbet ud. • Hvis det ikke virker, skal du prøve at nulstille receiveren. INDHOLD Fjernelse af kontrolpanelet .......................... Tilslutning af kontrolpanelet........................
DANSK Grundlæggende betjening 1 • FM/AM: Vælg en forudindstillet station. 2 3 4 5 6 7 8 9 • CD/USB: Vælg mappe. • Tænd for strømmen. • Dæmp lyden (hvis der er tændt for strømmen). • Sluk for strømmen [Hold]. Vælg kilden. FM = CD *2 = USB = AUX IN *3 = AM *3 = (tilbage til begyndelsen) • Indtast listefunktioner. • Indtast menuindstillinger [Hold] . • Indstil lydstyrken *4 eller vælg menuposter [Drej]. • Bekræft valget [Tryk på] . • FM: Gå ind i SSM-nulstilling [Hold] .
1 Tr (spor) indikator 2 Kildedisplay / Spornummer / Mappenummer / Tidnedtællingsindikator 3 DISC-indikator 4 Indikatorer for lydtilstand—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER 5 Afspilningstilstand / emneindikatorer—RND DANSK Displayvindue 7 LOUD (lydstyrke) indikator 8 Discinformationsindikatorer—TAG (tag- information), (spor/fil), (mappe) 9 Hoveddisplay p Radio Data System-indikatorer—AF, REG, TP, PTY q Tunermodtagelsesindikatorer—ST (stereo), MO (mono) (tilfældig), (disc), (mappe), RPT (gent
Klargøring Annullering af displaydemonstrationen og indstilling af uret • Se også side 16. 1 Tænd for strømmen. 2 Annuller displaydemonstrationerne DANSK Tryk og hold inde, indtil hovedmenuen åbner. [Drej] = [Tryk på] • Gentag denne procedure. Vælg “DEMO”, derefter “DEMO OFF”. Indstil uret Vælg “CLOCK” = “CLOCK SET”. Indstil timer, og tryk derefter på kontrolskiven en gang for at fortsætte til indstilling af minutter. Vælg “24H/12H”, derefter “24 HOUR” eller “12 HOUR”.
Lytning til radioen 1 2 Vælg “FM” eller “AM”. Vælg en station, du vil lytte til—Automatisk søgning. Sådan forbedres FM-modtagelsen Når det er svært at høre en udsendelde i FM stereo, aktiveres monofonisk tilstand, så modtagelsen forbedres. • Se også side 17. [Drej] = [Tryk på] Modtagningen bliver bedre, men stereoeffekten går tabt. • MO-indikatoren tænder på displayet. Stereoeffekten genoprettes ved at gentage samme procedure og vælge “MONO OFF”. MO-indikatoren slukker.
Manuel forudindstilling (FM/AM) Du kan forudindstille op til 18 stationer til FM og 6 stationer til AM. Eks.: Lagring af FM-station på 92,50 MHz på forudindstillet nummer “04”. 1 Følgende funktioner er kun til rådighed til FM Radio Data System. Søgning efter FM Radio Data System—PTY-søgning Du kan stille ind på en station, som sender dit yndlingsprogram, ved at søge efter en PTY kode. 1 Vælg forindstillet nummer “04”. 2 Vælg en af dine foretrukne programtyper eller en PTY-kode.
• Hvis TP-indikatoren lyser, er TA Standby-modtagelse aktiveret. • Hvis TP-indikatoren blinker, er TA Standbymodtagelse endnu ikke aktiveret. (Dette sker, når du lytter til en FM-station uden de Radio Data Systemsignaler, der kræves til TA Standby-modtagning). Du aktiverer modtagelse ved at stille ind på en anden station, som sender disse signaler. TP-indikatoren holder op med at blinke og forbliver tændt. Deaktivering af TA Standby-modtagelse TP-indikatoren slukker.
DANSK Discfunktioner 1 Tænd for strømmen. 2 Sæt discen i. Alle spor vil blive afspillet gentagne gange, indtil du ændrer kilde eller skyder discen ud. Stop af afspilning og udskydning af disc • “NO DISC” vises. Tryk på SRC (kilde), hvis du vil lytte til en anden afspilningskilde. Forhindring af discudskydning For annullere forhindringen, gentages samme procedure. Hvis du trykker på de følgende knapper (eller holder dem inde), kan du...
Valg af afspilningsmodi Du kan kun benytte en af følgende afspilningsfunktioner ad gangen. 1 REPEAT TRACK RPT : Gentag det aktuelle spor FOLDER RPT : MP3/WMA: Gentag den aktuelle mappe RANDOM [Drej] = [Tryk på] REPEAT Ô RANDOM 3 [Drej] = [Tryk på] • For at annullere gentagen eller tilfældig afspilning, vælges “RPT OFF” eller “RND OFF”. • Tryk på BACK, hvis du vil gå tilbage til den foregående menu.
Forsigtig: DANSK • Undgå at bruge USB-nøglen, hvis den gør din kørsel mere usikker. • Du må ikke trække en USB-anordning ud eller stikke den ind gentagne gange, mens der står “READING” på displayet. • Start ikke bilens motor, hvis der er tilsluttet en USBanordning. • Denne enhed kan muligvis ikke afspille filerne, afhængig af USB-anordningens type. • Betjeningen og strømforsyningen virker muligvis ikke efter hensigten med nogle USB-nøgler.
Anvendelse af fjernbetjeningen—RM-RK50 Denne receiver kan fjernbetjenes som instrueret her (med en særskilt anskaffet fjernbetjening). Vi anbefaler, at du anvender anvender fjernbetjening RM-RK50 sammen med din receiver. 1 • Tænder for strømmen, hvis der trykkes kortvarigt Advarsel: • Der er eksplosionsfare, hvis batteriet sættes forkert i. Udskift kun med den samme eller tilsvarende type. • Batteriet må ikke udsættes for kraftig varme såsom solskin, åben ild eller lignende.
Valg af en forudindstillet lydtilstand Du kan vælge en forudindstillet lydmodus, der passer til musikgenren. • Se også side 16. DANSK [Drej] = [Tryk på] • Se side 15 for indstillingerne af “USER” (bruger). Forudindstillet værdiindstilling for hver lydtilstand Forudindstillet værdi Lydmodus BASS Frek.
Lagring af din egen lydtilstand 4 Juster lydelementerne for den valgte tone. Du kan lagre dine egne indstillinger i hukommelsen. 1 [Drej] = [Tryk på] Vælg “USER” for “EQ”. 1 Juster frekvensen. 2 Juster niveauet. 3 Justér Q-bredden.
Menufunktioner 1 Åbn menuen. 2 Vælg den ønskede menupost. 3 [Drej] = [Tryk på] Gentag trin 2 efter behov. • Tryk på BACK, hvis du vil gå tilbage til den foregående menu. • Tryk på DISP eller MENU for at afslutte menuen.
Valgbare indstillinger, [referenceside] AF-REG *4 • AF ON Alternativ frekvens/regionaliseringsmodtagelse TUNER • AF-REG ON PTY-STANDBY *4 PTY standby TA VOLUME *4 Lydstyrke for trafikmelding P-SEARCH *4 Programsøgning MONO *6 Monotilstand COLOR MENU COLOR (for KD-R501) (for KD-R501) IF BAND Mellemfrekvensbånd COLOR 01 – COLOR 29, USER MENU COLOR Menufarve : Når de aktuelt modtagne signaler bliver svage, skifter apparatet til en anden station (programmet kan være et andet end det, der modtages i øj
Kategori Menuposter R06 – F06 VOL ADJUST Lydstyrkejustering VOL ADJ –05 — VOL ADJ +05 (Initial: VOL ADJ 00) L/O MODE Linjeudgangstilstand • SUB.W DANSK AUDIO Valgbare indstillinger, [referenceside] FADER*7, *8 Fader BALANCE *8 Balance LOUD Lydstyrke L06 – R06 • LOUD OFF • LOUD ON • REAR SUB.W FREQ *9 Subwooferens afskæringsfrekvens SUB.W LEVEL *9 Subwooferniveau BEEP Tastberøringstone TEL MUTING Afbryd telefonlyd AMP GAIN *10 Forstærkerens forstærkningsregulering • LOW • MID • HIGH SUB.
SRC SELECT Kategori Menuposter AM *11 AM-station AUX IN *12 Ekstra indgang Valgbare indstillinger, [referenceside] • • • • AM OFF AM ON AUX OFF AUX ON : : : : Deaktiver “AM” under kildevalg. Aktiver “AM” under kildevalg, [4]. Deaktiver “AUX IN” under kildevalg. Aktiver “AUX IN” under kildevalg, [4]. *11 Vises kun ved valg af andre kilder end “AM”. *12 Vises kun ved valg af andre kilder end “AUX IN”. Farveindstillinger (til KD-R501) Du kan oprette dine egne farver—“DAY COLOR” eller “NIGHT COLOR”.
Mere om denne receiver Grundlæggende betjening Tænd for strømmen • Hvis du trykker på SRC-knappen på enheden, kan du også tænde for strømmen. Hvis kilden er klar, begynder afspilningen også. DANSK Sluk for strømmen • Hvis du slukker for strømmen, mens du lytter til et spor, begynder afspilningen derfra, hvor den tidligere standsede, næste gang du tænder for strømmen. Generelt • Afspilningen stopper, hvis du ændrer kilden, mens du lytter til en cd.
• Brug kun “færdige” CD-R’er eller CD-RW’er. • Denne enhed kan kun afspille filer af samme type som dem, der først registreres, hvis en cd både indeholder lyd-CD-filer (CD-DA) og MP3/WMA-filer. • Denne receiver kan afspille multi-sessionsdisce; men ikke lukkede sessioner vil blive sprunget over ved afspilning. • Nogle CD-R’er eller CD-RW’er kan ikke afspilles på apparatet pga. deres disckarakteristika, eller af følgende årsager: – Discene er snavsede eller ridsede.
DANSK Sådan afspilles MP3/WMA-spor fra en USBnøgle • Når der afspilles fra en USB-nøgle, kan afspilningens rækkefølgen være anderledes end på andre afspillere. • Enheden vil måske ikke kunne afspille fra bestemte USB-nøgler eller bestemte typer filer på grund af deres egenskaber eller de forhold, de er indspillet under. • Afhængigt af USB-nøglernes form og tilslutningsportene, kan nogle USB-anordninger muligvis ikke sættes ordentligt i, eller tilslutningen kan være løs.
Fejlfinding Symptomer Afhjælpning/Årsager • Lyden kan ikke høres fra højttalerne. • Juster lydstyrken til det optimale niveau. • Kontroller ledninger og forbindelser. • Enheden virker slet ikke. Nulstil receiveren (se side 3). • “AUX IN” kan ikke vælges. Kontroller indstillingen “SRC SELECT” = “AUX IN” (se side 19). • KD-R501: Intet ses på displayet.
MP3/WMA afspilning USB-nøglens afspilning DANSK Symptomer Afhjælpning/Årsager • Der dannes støj. Spring til et andet spor eller skift discen. (Tilføj ikke filtypekoden <.mp3> eller <.wma> til ikke-MP3 eller WMA spor). • Der kræves en længere udlæsningstid Brug ikke for mange hierarkiplan og mapper. (“READING” bliver ved at blinke på displayet). • Sporene afspilles ikke i den rækkefølge, som Afspilningsrækkefølgen afgøres, når filerne optages. du har haft til hensigt, at de skal spille i.
Vedligeholdelse Stik Fugtighedskondensation Der kan opstå fugtkondensering på glasset inde i enheden i følgende tilfælde: • Når bilens varmeapparat startes. • Hvis der bliver meget fugtigt inde i bilen. Hvis det sker, er der risiko for, at apparatet ikke fungerer korrekt. Discen skal i så tilfælde skydes ud, og enheden skal være tændt i et par timer, indtil fugten er fordampet. Hold discene rene En snavset disc afspilles måske ikke korrekt.
Tekniske specifikationer AUDIO FORSTÆRKERSEKTION Maksimum effekt: For/Bag: 50 W pr. kanal Vedvarende effekt (RMS): For/Bag: 19 W pr. kanal til 4 Ω, 40 Hz til 20 000 Hz ved højst 0,8% total harmonisk forvrængning.
CD-AFSPILLERSEKTION Compact disc-afspiller Signaldetektionssystem: Non-kontakt optisk pickup (halvleder laser) Antal kanaler: 2 kanaler (stereo) Frekvensrespons: 5 Hz til 20 000 Hz Dynamikområde: 96 dB Signal/støjforhold: 98 dB Wow og flutter: Under den målbare grænse MP3 optageformat: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. bit-hastighed: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) dekodningsformat: Max. bit-hastighed: 320 kbps DANSK Type: USB-SEKTION USB Standard: USB 1.1, USB 2.
Kiitos, että valitsit JVC-tuotteen. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä, jotta ymmärrät varmasti laitteen toiminnan ja saavutat parhaan mahdollisen käyttönautinnon. TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA 1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2. VARO: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä. 3. VARO: Avattaessa olet alttiina näkyvälle ja/tai näkymättömälle luokan 1M lasersäteilylle. Älä tarkastele sitä optisen laitteen läpi. 4.
Käyttöpaneelin kiinnittäminen Laitteen säätö alkutilaan SISÄLLYS Käyttöpaneelin irrottaminen ....................... Käyttöpaneelin kiinnittäminen .................... Laitteen säätö alkutilaan ............................. Levyn poistaminen käsin ............................. 3 3 3 3 TOIMINNOT Perustoiminnot ............................................ Valmistelu.................................................... Radion kuunteleminen ................................ Levytoiminnot .....................
Perustoiminnot SUOMI 1 • FM/AM: Valitse esiasetettu asema. 2 3 4 5 6 7 8 9 • CD/USB: Valitse kansio. • Kytke virta päälle. • Vaimenna ääni (jos virta on päällä). • Kytke virta pois päältä [Pidä]. Valitsee ohjelmalähteen. FM = CD *2 = USB = AUX IN *3 = AM *3 = (takaisin alkuun) • Siirry listatoimintoihin. • Siirry Valikkoasetukseen [Pidä] . • Säädä äänenvoimakkuutta *4 tai valitse kohteita [Kierrä]. • Vahvista valinta [Paina] . • FM: Siirry SSM-esiasetustilaan [Pidä] .
Näyttöikkuna (raita/tiedosto), numero / laskurin osoitin 3 DISC-osoitin 4 Äänitilan ilmaisimet—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER 5 Toistotilan / nimikkeen ilmaisimet—RND (satunnaissoitto), (levy), (toistosoitto) 6 EQ (taajuuskorjain)-osoitin 7 LOUD (korostus)-osoitin 8 Levytietojen osoittimet—TAG (Tunnistetiedot), (kansio) 9 Päänäyttö p Radio Data System-osoittimet—AF, REG, TP, PTY q Virittimen vastaanottoilmaisimet—ST (stereo), MO (mono) (kansio), RPT TOIMINNOT FI02-09_KD-R501[EX]f.
Valmistelu Näyttöesityksen peruuttaminen ja kellonajan asettaminen • Katso myös sivua 16. 1 Kytke virta päälle. 2 Peruuta näytön esittely Valitse “DEMO”, sitten “DEMO OFF”. Pidä painettuna, kunnes päävalikko tulee esiin. [Kierrä] = [Paina] SUOMI • Toista tämä toimenpide. Aseta kellonaika Valitse “CLOCK” = “CLOCK SET”. Säädä ensin tunnit, paina sitten säätönuppia kerran ja säädä minuutit. Valitse “24H/12H” ja sitten “24 HOUR” tai “12 HOUR”.
Radion kuunteleminen 1 2 Valitse “FM” tai “AM”. Etsi kuunneltavaa asemaa—Auto Search. Kun vastaanotin on löytänyt aseman, haku pysähtyy. Lopeta haku painamalla samaa painiketta uudelleen. • Voit etsiä asemaa myös manuaalisesti – Manuaalinen haku. Pidä jompaakumpaa painiketta painettuna, kunnes ”M” alkaa vilkkua näytössä. Paina painiketta sitten toistuvasti. • Riittävän voimakkaan signaalin omaavaa FM-stereolähetystä vastaanotettaessa ST-merkkivalo syttyy näyttöön.
Manuaalinen esiasetus (FM/AM) Voit esiasettaa enintään 18 asemaa FM- taajuuksille ja 6 asemaa AM-taajuuksille. Esim.: FM -aseman 92,50 tallentaminen esiasetusnumeroon “04”. 1 Seuraavat ominaisuudet ovat käytettävissä vain FM Radio Data System -asemien kohdalla. FM Radio Data System-ohjelman etsintä—PTY-haku Voit virittää suosikkiohjelmaasi lähettävän aseman etsimällä PTY-koodia. 1 2 Valitse esiasetusnumero “04”. Valittu PTY-koodi tulee näyttöön. 2 Valitse jokin suosikkiohjelmatyyppisi tai PTYkoodi.
TA-valmiustilavastaanoton ottaminen käyttöön TP (Liikenneohjelma) -merkkivalo joko syttyy tai vilkkuu. • Jos TP-merkkivalo syttyy, TA-valmiustilavastaanotto on käytössä. • Jos TP-merkkivalo vilkkuu, TA-valmiustilavastaanotto ei vielä ole käytössä. (Tämä johtuu siitä, että kuuntelet FM-asemaa, joka ei lähetä Radio Data System-TA-valmiustilavastaanoton edellyttämää signaalia). Jos haluat aktivoida vastaanoton, siirry tätä signaalia lähettävälle asemalle. TP-merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja palaa koko ajan.
Levytoiminnot 1 Kytke virta päälle. 2 Lataa levy. Kaikkia valitun levyn raitoja soitetaan toistuvasti kunnes vaihdat lähteen tai poistat makasiinin CDvaihtajasta. SUOMI Lopeta toisto ja levyn poisto Seuraavia painikkeita painamalla (tai pitämällä painettuna) voit… [Paina] Keskeytä/jatka toistoa. • “NO DISC” tulee näyttöön. Paina SRC-painiketta kuunnellaksesi toista toistolähdettä. Levypesän lukitus Kun haluat peruuttaa lukituksen, toista sama toiminto.
Toistotilojen valitseminen Voit käyttää vain yhtä seuraavista toistotiloista kerrallaan. REPEAT TRACK RPT FOLDER RPT 1 : Toista nykyinen kappale : MP3/WMA: Toistaa nykyisen kansion RANDOM FOLDER RND 2 REPEAT Ô RANDOM 3 [Kierrä] = [Paina] ALL RND • Peruuta jatkuva toisto tai satunnaistoisto valitsemalla “RPT OFF” tai “RND OFF”. • Voit siirtyä takaisin edelliseen valikkoon painamalla BACK.
Varoitus: • Vältä USB-laitteen käyttöä, jos se vaarantaa ajoturvallisuuden. • Älä irrota ja kiinnitä USB-laitetta toistuvasti, kun “READING” näkyy näytössä. • Älä käynnistä auton moottoria, jos USB-laite on kytkettynä. • Tämä yksikkö ei ehkä pysty toistamaan tiedostoja (riippuu USB-laitteen tyypistä). • Joidenkin USB-laitteiden kanssa toiminnot ja virransaanti eivät välttämättä toimi oikein. • Yksikön USB-tuloliitäntään ei voi kytkeä tietokonetta.
Kauko-ohjaimen käyttäminen — RM-RK50 Tätä vastaanotinta voidaan kauko-ohjata näiden ohjeiden mukaan (erikseen ostettavalla kaukoohjaimella). Suosittelemme käyttämään tämän vastaanottimen yhteydessä RM-RK50-kauko-ohjainta. Litium-nappipariston (CR2025) asentaminen • Räjähdyksen vaara, jos paristo asetetaan väärin. Vaihda tilalle vain samanlainen tai vastaava paristo. • Älä säilytä paristoa suorassa auringonpaisteessa tai vie sitä tulenlähteen yms. lähelle.
Esivalitun äänitilan valinta Voit valita musiikkilajiin sopivan esiasetetun äänitilan. • Katso myös sivulla 16. [Kierrä] = [Paina] SUOMI • Katso “USER”-asetukset sivulta 15.
Oman äänitilan tallentaminen 4 Säädä valitun äänen äänielementtejä. Voit tallentaa omat säätösi muistiin. 1 [Kierrä] = [Paina] Valitse “USER” asetuksessa “EQ”. 1 Säädä taajuutta. 2 Säädä taso. 3 Säädä jakojyrkkyyttä. 2 3 Äänielementit BASS MIDDLE TREBLE Taajuus 60 Hz 80 Hz 100 Hz 200 Hz 0,5 kHz 1,0 kHz 1,5 kHz 2,5 kHz 10,0 kHz 12,5 kHz 15,0 kHz 17,5 kHz Taso –06 – –06 – +06 +06 –06 – +06 Q Q1,0 Q1,25 Q1,5 Q2,0 Kiinteä Kun näytössä näkyy “USER”... Valitse ääni.
Valikkotoiminnot 1 Avaa valikko. 2 Valitse haluttu kohde. [Kierrä] = [Paina] 3 Toista tarvittaessa vaihe 2. • Voit siirtyä takaisin edelliseen valikkoon painamalla BACK. • Poistu valikosta painamalla DISP tai MENU.
Valikkokohteet Valittavat asetukset, [viitesivu] AF-REG *4 Vaihtoehtoinen taajuus/ alueellinen vastaanotto • AF ON MENU COLOR (KD-R501) COLOR (KD-R501) TUNER • AF-REG ON : Kun vastaanotettavat signaalit heikkenevät, laite siirtyy toiselle asemalle (ohjelma saattaa olla toinen kuin parhaillaan vastaanotettava), [9]. • AF-merkkivalo syttyy. : Kun vastaanotettavat signaalit heikkenevät, laite siirtyy toiselle samaa ohjelmaa lähettävälle asemalle. • AF- ja REG-merkkivalot syttyvät. : Peruuttaa.
Ryhmä Valikkokohteet AUDIO SUOMI FADER*7, *8 Vaimennin BALANCE *8 Kanavatasapaino Valittavat asetukset, [viitesivu] R06 – F06 : Säätää etu- ja takakaiuttimen lähtötasapainoa. (Alku: 00) L06 – R06 : Säätää vasemman ja oikean kaiuttimen lähtötasapainoa. (Alku: 00) LOUD • LOUD OFF : Peruuttaa. Korostus • LOUD ON : Korosta matalia ja korkeita taajuuksia niin, että ääni on tasapainoinen pienelläkin äänenvoimakkuudella.
SRC SELECT Ryhmä Valikkokohteet Valittavat asetukset, [viitesivu] AM *11 AM-asema AUX IN *12 Lisälaitteen lähtötaso • • • • AM OFF AM ON AUX OFF AUX ON : : : : Ota “AM” pois käytöstä lähdevalinnassa. Ota “AM” käyttöön lähdevalinnassa, [4]. Ota “AUX IN” pois käytöstä lähdevalinnassa. Ota “AUX IN” käyttöön lähdevalinnassa, [4]. *11 Näkyy vain, kun valittuna on jokin muu lähde kuin “AM”. *12 Näkyy vain, kun valittuna on jokin muu lähde kuin “AUX IN”.
Lisätietoja tästä vastaanottimesta Perustoiminnot Virran kytkeminen • Painamalla vastaanottimen SRC-näppäintä voit myös kytkeä virran päälle. Jos äänilähde on valmis, toisto alkaa. Virran kytkeminen pois päältä • Jos sammutat laitteesta virran raitaa kuunnellessasi, toisto alkaa aiemmin keskeytetystä kohdasta kun seuraavan kerran kytket virran päälle.
• Käytä vain “suljettuja” CD-R- tai CD-RW-levyjä. • Tämä laite pystyy toistamaan vain ensiksi tunnistettuja samantyyppisiä tiedostoja, jos levyllä on sekä CD (CD-DA) -tiedostoja että MP3/WMAtiedostoja. • Tällä vastaanottimella voi toistaa monen istunnon levyjä. Sulkemattomat istunnot kuitenkin ohitetaan toiston yhteydessä. • Joitakin CD-R- tai CD-RW-levyjä ei ehkä voi toistaa tällä vastaanottimella johtuen levyn ominaisuuksista ja seuraavista syistä: – Levyt ovat likaisia tai naarmuuntuneita.
SUOMI MP3/WMA-raitojen toistaminen USBlaitteesta • USB-laitteelta toistettaessa toistojärjestys saattaa poiketa muista soittimista. • Tämä vastaanotin ei ehkä voi toistaa kaikkia USB-laitteita tai joitakin tiedostoja johtuen niiden ominaisuuksista tai tallennusolosuhteista. • USB-laitteen muodosta ja liitäntäportista riippuen joitakin USB-laitteita ei ehkä voi liittää oikein tai liitäntä saattaa jäädä löysäksi. • Yhdistä vastaanottimeen yksi USB-massamuistilaite kerrallaan. Älä käytä USB hubia.
Vianetsintä Oireet Korjaavat toimenpiteet/Syyt • Kaiuttimista ei kuulu ääntä. • KD-R501: Näytössä ei näy mitään. • Automaattinen SSM-esiviritys ei toimi. • Säädä äänenvoimakkuus optimaaliseksi. • Tarkista johdot ja kytkennät. Palauta vastaanotin alkutilaan (katso sivu 3). Tarkista “SRC SELECT” = “AUX IN” -asetus (katso sivu 19). KD-R501: Tarkista USER-väriasetukset (katso sivu 19). Tallenna asemat manuaalisesti. • Radion kuuntelussa on staattista häiriötä. Kytke antenni kunnolla paikalleen.
MP3/WMA-toisto Oireet Korjaavat toimenpiteet/Syyt • Laitteesta kuuluu kohinaa. Siirry toiselle raidalle tai vaihda levy. (Älä lisää tiedostotunnistetta <.mp3> tai <.wma> muihin kuin MP3- tai WMA-raitoihin). Älä käytä liian hierarkkista rakennetta ja liikaa kansioita. • Tarvitaan pidempi lukuaika (“READING” vilkkuu näytössä). • Raitoja ei toisteta aikomassasi järjestyksessä. • Kulunut toistoaika eiole oikea. • “NO FILE” ilmestyy näyttöön. SUOMI • Oikeat merkit eivät näy (esim. albumin nimi).
Kunnossapito Liittimien puhdistaminen Käyttöpaneelin toistuva irrottaminen heikentää liittimiä. Estä tämä puhdistamalla liittimet ajoittain spriillä kostutetulla puuvillapyyhkeellä, varo vioittamasta liittimiä. Levyjen puhtaanapito Likainen levy ei ehkä soi oikein. Jos levy on likainen, pyyhi se pehmeällä kangaspalalla suoraan keskeltä reunaan. • Älä käytä levyjen puhdistamiseen liuotusaineita (esim. tavallista äänilevyjen puhdistusnestettä, sumutetta, tinneriä, bensiiniä tms.).
Tekniset tiedot ÄÄNENVAHVISTIN Maksimiteholähtö: Eteen/Taakse: 50 W kanavalle Jatkuva teho (RMS): Eteen/Taakse: 19 W kanavalle, 4 Ω, 40 Hz – 20 000 Hz, kun harmoninen kokonaissärö on 0,8% enimmillään.
CD-SOITIN Tyyppi: Compact disc-soitin Signaalin tunnistusjärjestelmä: Ei-optinen tunnistus (puolijohdelaser) Kanavat: 2 kanavaa (stereo) Taajuusvaste: 5 Hz – 20 000 Hz Dynaaminen alue: 96 dB Signaalikohinasuhde: 98 dB Huojunta ja värinä: Ei mitattavissa vähäisyytensä vuoksi MP3-pakkausmuoto: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Suurin siirtonopeus: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) -pakkausmuoto: Suurin siirtonopeus: 320 kbps USB-standardi: USB 1.1, USB 2.0 Tiedonsiirtonopeus (täysi nopeus): Maks.
Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen Har DRIFTPROBLEM uppstått? Nollställ i så fall apparaten Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs PROBLEMER med betjeningen? Nulstil apparatet. Se mere pa siden vedrorende nulstilling af dit apparat.
Instructions CD RECEIVER KD-R501/KD-R401