KD-G440 RECEPTOR CON CD KD-G440 ESPAÑOL RÉCEPTEUR CD KD-G440 FRANÇAIS ENGLISH CD RECEIVER For canceling the display demonstration, see page 6. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6. For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
CONTENTS Control panel .................................. 4 Remote controller — RM-RK50........... 5 Getting started ................................ 6 ENGLISH How to reset your unit Basic operations ................................................... 6 • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit.
ENGLISH Control panel Parts identification Display window 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i 5 (up) / ∞ (down) buttons 0 (eject) button (standby/on attenuator) button Control dial Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
Remote controller — RM-RK50 ENGLISH Main elements and features Installing the lithium coin battery (CR2025) For USA-California Only: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material—special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between.
ENGLISH Getting started Basic operations ~ Turn on the power. To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press the button again. To turn off the power Ÿ Basic settings * You cannot select these sources if they are not ready or not connected. ! • See also “General settings — PSM” on pages 12 – 14. 1 For FM/AM tuner 2 ⁄ Adjust the volume. 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour.
When an FM stereo broadcast is hard to receive ~ Lights up when monaural mode is activated. Ÿ ENGLISH Radio operations Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Reception improves, but the stereo effect will be lost. ! Start searching for a station. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory When a station is received, searching stops.
ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. Disc / USB device operations 1 : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. 2 Playing a disc in the unit 3 Preset number flashes for a while. Listening to a preset station All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want.
Ÿ USB memory ENGLISH To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track If a USB device has been attached... Playback starts from where it has been stopped previously. • If a different USB device is currently attached, playback starts from the beginning. To detach the USB device, straightly pull it out from the unit. • Removing the USB device will also stop playback. Then, press SRC to listen to another playback source.
ENGLISH Other main functions Changing the display information Skipping tracks quickly during play • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder. Ex.
You can use only one of the following playback modes at a time. Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play Mode Plays repeatedly ] TRACK RPT : The current track. [ FOLDER RPT * : All tracks of the current folder. [ ] RPT OFF : Cancels. 7 Random play Mode Plays at random FOLDER RND * : All tracks of the current folder, then the tracks of the next folder and so on.
ENGLISH Indication, [Range] BASS *1, [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE *1 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. TREBLE *1, [–06 to +06] Adjust the treble. General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on pages 13 and 14. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure.
Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. 1 • CLOCK ON CLOCK DISP * Clock display • DEMO OFF • CLOCK OFF CLOCK HOUR Hour adjustment 1 – 12 : The clock time is shown on the display at all times when the power is turned off. : Cancels; pressing DISP will show the clock time for about 5 seconds when the power is turned off, [6].
ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] AMP GAIN Amplifier gain control • LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select this if the maximum power of the speaker is less than 50 W to avoid damaging the speaker.) : VOLUME 00 – VOLUME 50 AREA Tuner channel interval • AREA US • HIGH POWER • AREA EU • AREA SA : When using in North/Central/South America. AM/FM intervals are set to 10 kHz/200 kHz. : When using in any other areas.
More about this unit You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) and up to 8 characters for each station name. Basic operations 1 Select FM/AM. • By pressing SRC or AUX on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. 2 Show the title entry screen.
ENGLISH • When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and “EJECT appear alternately on the display. Press 0 to eject the disc. • While fast-forwarding or reversing on an MP3 or WMA disc, you can only hear intermittent sounds. Playing a CD-R or CD-RW • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. • This unit can only play back files of the same type as those which are detected first if a disc includes both audio CD (CD-DA) files and MP3/WMA files.
• While playing from a USB device, the playback order may differ from other players. • This unit may be unable to play back some USB devices or some files due to their characteristics or recording conditions. • Depending on the shape of the USB devices and connection ports, some USB devices may not be attached properly or the connection might be loose. • Connect one USB mass storage class device to the unit at a time. Do not use a USB hub.
ENGLISH Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. MP3/WMA playback Disc playback FM/AM General Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the radio.
MP3/WMA playback USB device playback ENGLISH Symptoms Remedies/Causes • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters are not displayed (e.g. This unit can only display alphabets (upper case), album name). numbers, and a limited number of symbols.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass/Mid-range/ ±12 dB at 60 Hz/1 kHz/10 kHz Treble: Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Line-Out Level/ 2.5 V/20 kΩ load (full scale) Impedance: Output Impedance: 1 kΩ Subwoofer-Out Level/ 2.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR © 2007 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-G440[J]_f.
KD-G440 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement GET0526-002A 1107DTSMDTJEIN [J] EN, SP, FR © 2007 Victor Company of Japan, Limited ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) INSTALACION (MONTAJE EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS) INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. La siguiente ilustración muestra una instalación típica.
ENGLISH ESPAÑOL ELECTRICAL CONNECTIONS A FRANÇAIS CONEXIONES ELECTRICAS RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Typical connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo.
C Connecting the external amplifiers or subwoofer / Conexión de los amplificadores o subwoofer externos / Connexion d’amplificateurs extérieurs ou d’un caisson de grave You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
ENGLISH FRANÇAIS CD RECEIVER RÉCEPTEUR CD KD-G441/KD-G351 For canceling the display demonstration, see page 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. For installation and connections, refer to the separate manual. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS GET0500-003A [EX/EU] Cover_KD-G441_003A_4.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
CONTENTS Control panel — KD-G441/KD-G351........ 4 Getting started ................................. 5 Basic operations .................................................... 5 • Your preset adjustments will also be erased. ENGLISH How to reset your unit Radio operations .............................. 6 FM RDS operations ............................ 7 Searching for your favorite FM RDS programme ... 7 How to forcibly eject a disc Disc/USB device operations ............... 10 Playing a disc in the unit .
ENGLISH Control panel — KD-G441/KD-G351 Parts identification Display window 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i 5 (up) / ∞ (down) buttons 0 (eject) button (standby/on attenuator) button Control dial Remote sensor • For KD-G441: You can control this unit with an optionally purchased remote controller. For details, see page 17. • DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
Basic operations ~ Turn on the power. To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press the button again. ENGLISH Getting started To turn off the power Ÿ Basic settings * You cannot select these sources if they are not ready or not connected. ! • See also “General settings — PSM” on pages 14 – 16. 1 For FM/AM tuner 2 ⁄ Adjust the volume. 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR”, then adjust the hour.
ENGLISH Radio operations When an FM stereo broadcast is hard to receive ~ Lights up when monaural mode is activated. Ÿ Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. ! Start searching for a station. Storing stations in memory You can preset six stations for each band.
1 What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. 2 3 Preset number flashes for a while. Listening to a preset station 1 2 FM RDS operations Select the preset station (1 – 6) you want.
ENGLISH ! Start searching for your favorite programme. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in. Storing your favorite programme types You can store six favorite programme types. Preset programme types in the number buttons (1 to 6): 1 Select a PTY code (see pages 7 and 8). 2 Select the preset number (1 – 6) you want to store into.
Tracing the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals (see the illustration below). When shipped from the factory, Network-Tracking Reception is activated. To change the Network-Tracking Reception setting, see “AF-REG” on page 15.
ENGLISH Disc / USB device operations : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. Ÿ USB memory If a USB device has been attached... Playing a disc in the unit Playback starts from where it has been stopped previously. • If a different USB device is currently attached, playback starts from the beginning. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To detach the USB device, straightly pull it out from the unit.
To fast-forward or reverse the track Skipping tracks quickly during play To go to the next or previous track • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder. ENGLISH Other main functions Ex.: To select track 32 while playing tracks whose number is a single digit (1 to 9) To go to the next or previous folder (for MP3/WMA) 1 2 To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3/WMA) directly Each time you press the button, you can skip 10 tracks.
ENGLISH Changing the display information Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. While playing an audio CD or CD Text 1 A = B = Disc title/performer *1 = Track title *1 [ ] = (back to the beginning) 2 Select your desired playback mode.
Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). BASS *2, [–06 to +06] Adjust the bass. 1 MIDDLE *2 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. 2 TREBLE *2, [–06 to +06] Adjust the treble. FADER *3, [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance.
ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 15 and 16. 1 2 3 Select a PSM item. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Adjust the PSM item selected. Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [5].
Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] AF-REG *2 Alternative frequency/ regionalization reception • AF • AF OFF : When the currently received signals become weak, the unit switches to another station (the programme may differ from the one currently received), [9]. • The AF indicator lights up. : When the currently received signals become weak, the unit switches to another station broadcasting the same programme. • The AF and REG indicators light up. : Cancels.
ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] SUB.W FREQ *6 Subwoofer cutoff frequency • LOW • MID • HIGH : Frequencies lower than 90 Hz are sent to the subwoofer. : Frequencies lower than 135 Hz are sent to the subwoofer. : Frequencies lower than 180 Hz are sent to the subwoofer. TAG DISPLAY Tag display • TAG ON • TAG OFF : Shows the Tag information while playing MP3/WMA tracks, [12]. : Cancels.
Remote controller — RM-RK50 ENGLISH Main elements and features KD-G441 can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) 1 Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode.
ENGLISH More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SRC or AUX on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. Tuner operations Storing stations in memory • During SSM search... – All previously stored stations are erased and the stations are stored anew.
Playing an MP3/WMA disc • This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of albums, artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files. • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.
ENGLISH • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate of MP3: 16 kbps — 320 kbps – Sampling frequency of MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz (for MPEG-2.5) – Bit rate of WMA: 16 kbps — 32 kbps (Sampling frequency: 22.05 kHz) 32 kbps — 320 kbps (Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz) • This unit can play back MP3 files recorded in VBR (variable bit rate).
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connectors Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: • After starting the heater in the car. • If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms MP3/WMA playback Disc playback FM/AM General ENGLISH Troubleshooting Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the radio.
USB device playback Remedies/Causes • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. ENGLISH MP3/WMA playback Symptoms • The correct characters are not displayed (e.g. This unit can only display alphabets (upper case), album name). numbers, and a limited number of symbols.
ENGLISH Specifications Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.
Type: Compact disc player USB SECTION Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: Max. Bit Rate: (MPEG1/2 Audio Layer 3) 320 kbps WMA (Windows Media® Max. Bit Rate: Audio) Decoding Format: 320 kbps USB Standard: USB 1.1, USB 2.0 Data Transfer Rate (Full Speed): Max.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
KD-G441/KD-G351 Installation/Connection Manual Manuel d’installation/raccordement GET0500-010A 1107DTSMDTJEIN [EX/EU] EN, FR © 2007 Victor Company of Japan, Limited ENGLISH FRANÇAIS This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers. Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. L’illustration suivante est un exemple d’installation typique.
ENGLISH FRANÇAIS ELECTRICAL CONNECTIONS A RACCORDEMENTS ELECTRIQUES If your car is equipped with the ISO connector / Si votre voiture est équippée d’un connecteur ISO • Connect the ISO connectors as illustrated. • Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l’illustration.
C Connecting to the steering wheel remote controller (only for KD-G441) / Connexion de la télécommande de volant (uniquement pour le KD-G441) If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
ENGLISH DEUTSCH CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ РУCCKИЙ KD-G441/KD-G351 For canceling the display demonstration, see page 5. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5. For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
CONTENTS Control panel — KD-G441/KD-G351........ 4 Getting started ................................. 5 Basic operations .................................................... 5 • Your preset adjustments will also be erased. ENGLISH How to reset your unit Radio operations .............................. 6 FM RDS operations ............................ 7 Searching for your favorite FM RDS programme ... 7 How to forcibly eject a disc Disc/USB device operations ............... 10 Playing a disc in the unit .
ENGLISH Control panel — KD-G441/KD-G351 Parts identification Display window 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i 5 (up) / ∞ (down) buttons 0 (eject) button (standby/on attenuator) button Control dial Remote sensor • For KD-G441: You can control this unit with an optionally purchased remote controller. For details, see page 17. • DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
Basic operations ~ Turn on the power. To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press the button again. ENGLISH Getting started To turn off the power Ÿ Basic settings * You cannot select these sources if they are not ready or not connected. ! • See also “General settings — PSM” on pages 14 – 16. 1 For FM/AM tuner 2 ⁄ Adjust the volume. 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR”, then adjust the hour.
ENGLISH Radio operations When an FM stereo broadcast is hard to receive ~ Lights up when monaural mode is activated. Ÿ Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. ! Start searching for a station. Storing stations in memory You can preset six stations for each band.
1 What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. 2 3 Preset number flashes for a while. Listening to a preset station 1 2 FM RDS operations Select the preset station (1 – 6) you want.
ENGLISH ! Start searching for your favorite programme. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in. Storing your favorite programme types You can store six favorite programme types. Preset programme types in the number buttons (1 to 6): 1 Select a PTY code (see pages 7 and 8). 2 Select the preset number (1 – 6) you want to store into.
Tracing the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals (see the illustration below). When shipped from the factory, Network-Tracking Reception is activated. To change the Network-Tracking Reception setting, see “AF-REG” on page 15.
ENGLISH Disc / USB device operations : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. Ÿ USB memory If a USB device has been attached... Playing a disc in the unit Playback starts from where it has been stopped previously. • If a different USB device is currently attached, playback starts from the beginning. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To detach the USB device, straightly pull it out from the unit.
To fast-forward or reverse the track Skipping tracks quickly during play To go to the next or previous track • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder. ENGLISH Other main functions Ex.: To select track 32 while playing tracks whose number is a single digit (1 to 9) To go to the next or previous folder (for MP3/WMA) 1 2 To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3/WMA) directly Each time you press the button, you can skip 10 tracks.
ENGLISH Changing the display information Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. While playing an audio CD or CD Text 1 A = B = Disc title/performer *1 = Track title *1 [ ] = (back to the beginning) 2 Select your desired playback mode.
Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). BASS *2, [–06 to +06] Adjust the bass. 1 MIDDLE *2 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. 2 TREBLE *2, [–06 to +06] Adjust the treble. FADER *3, [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance.
ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 15 and 16. 1 2 3 Select a PSM item. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Adjust the PSM item selected. Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [5].
Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] AF-REG *2 Alternative frequency/ regionalization reception • AF • AF OFF : When the currently received signals become weak, the unit switches to another station (the programme may differ from the one currently received), [9]. • The AF indicator lights up. : When the currently received signals become weak, the unit switches to another station broadcasting the same programme. • The AF and REG indicators light up. : Cancels.
ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] SUB.W FREQ *6 Subwoofer cutoff frequency • LOW • MID • HIGH : Frequencies lower than 90 Hz are sent to the subwoofer. : Frequencies lower than 135 Hz are sent to the subwoofer. : Frequencies lower than 180 Hz are sent to the subwoofer. TAG DISPLAY Tag display • TAG ON • TAG OFF : Shows the Tag information while playing MP3/WMA tracks, [12]. : Cancels.
Remote controller — RM-RK50 ENGLISH Main elements and features KD-G441 can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) 1 Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode.
ENGLISH More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SRC or AUX on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. Tuner operations Storing stations in memory • During SSM search... – All previously stored stations are erased and the stations are stored anew.
Playing an MP3/WMA disc • This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of albums, artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files. • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.
ENGLISH • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate of MP3: 16 kbps — 320 kbps – Sampling frequency of MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz (for MPEG-2.5) – Bit rate of WMA: 16 kbps — 32 kbps (Sampling frequency: 22.05 kHz) 32 kbps — 320 kbps (Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz) • This unit can play back MP3 files recorded in VBR (variable bit rate).
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connectors Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: • After starting the heater in the car. • If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms MP3/WMA playback Disc playback FM/AM General ENGLISH Troubleshooting Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the radio.
USB device playback Remedies/Causes • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. ENGLISH MP3/WMA playback Symptoms • The correct characters are not displayed (e.g. This unit can only display alphabets (upper case), album name). numbers, and a limited number of symbols.
ENGLISH Specifications Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.
Type: Compact disc player USB SECTION Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: Max. Bit Rate: (MPEG1/2 Audio Layer 3) 320 kbps WMA (Windows Media® Max. Bit Rate: Audio) Decoding Format: 320 kbps USB Standard: USB 1.1, USB 2.0 Data Transfer Rate (Full Speed): Max.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and
KD-G441/KD-G351 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung GET0500-013A Руководство по установке/подключению 1107DTSMDTJEIN EN, GE, RU © 2007 Victor Company of Japan, Limited [EY] ENGLISH DEUTSCH РУССКИЙ This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) EINBAU (IM ARMATURENBRETT) УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. Die folgende Abbildung zeigt einen typischen Einbau.
ENGLISH DEUTSCH ELECTRICAL CONNECTIONS A ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ If your car is equipped with the ISO connector / For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles / Bei bestimmten VW-/Audi- or OpelWenn Ihr Fahrzeug mit dem ISO-Steckverbinder (Vauxhall-) Fahrzeugen / Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall) You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
C Connecting to the steering wheel remote controller (only for KD-G441) / Anschluß an die Lenkradfernbedienung (nur für KD-G441) / Подключение к рулевому пульту дистанционного управления (только для KD-G441) If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
ENGLISH CD RECEIVER РУCCKИЙ РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ УКРАЇНА KD-G447/KD-G357 В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
CONTENTS Control panel — KD-G447/KD-G357........ 4 Getting started ................................. 5 Basic operations .................................................... 5 • Your preset adjustments will also be erased. ENGLISH How to reset your unit Radio operations .............................. 6 FM RDS operations ............................ 7 Searching for your favorite FM RDS programme ... 7 How to forcibly eject a disc Disc/USB device operations ............... 10 Playing a disc in the unit .
ENGLISH Control panel — KD-G447/KD-G357 Parts identification Display window 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i 5 (up) / ∞ (down) buttons 0 (eject) button (standby/on attenuator) button Control dial Remote sensor • For KD-G447: You can control this unit with an optionally purchased remote controller. For details, see page 17. • DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
Basic operations ~ Turn on the power. To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press the button again. ENGLISH Getting started To turn off the power Ÿ Basic settings * You cannot select these sources if they are not ready or not connected. ! • See also “General settings — PSM” on pages 14 – 16. 1 For FM/AM tuner 2 ⁄ Adjust the volume. 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR”, then adjust the hour.
ENGLISH Radio operations When an FM stereo broadcast is hard to receive ~ Lights up when monaural mode is activated. Ÿ Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. ! Start searching for a station. Storing stations in memory You can preset six stations for each band.
1 What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. 2 3 Preset number flashes for a while. Listening to a preset station 1 2 FM RDS operations Select the preset station (1 – 6) you want.
ENGLISH ! Start searching for your favorite programme. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in. Storing your favorite programme types You can store six favorite programme types. Preset programme types in the number buttons (1 to 6): 1 Select a PTY code (see pages 7 and 8). 2 Select the preset number (1 – 6) you want to store into.
Tracing the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals (see the illustration below). When shipped from the factory, Network-Tracking Reception is activated. To change the Network-Tracking Reception setting, see “AF-REG” on page 15.
ENGLISH Disc / USB device operations : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. Ÿ USB memory If a USB device has been attached... Playing a disc in the unit Playback starts from where it has been stopped previously. • If a different USB device is currently attached, playback starts from the beginning. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To detach the USB device, straightly pull it out from the unit.
To fast-forward or reverse the track Skipping tracks quickly during play To go to the next or previous track • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder. ENGLISH Other main functions Ex.: To select track 32 while playing tracks whose number is a single digit (1 to 9) To go to the next or previous folder (for MP3/WMA) 1 2 To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3/WMA) directly Each time you press the button, you can skip 10 tracks.
ENGLISH Changing the display information Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. While playing an audio CD or CD Text 1 A = B = Disc title/performer *1 = Track title *1 [ ] = (back to the beginning) 2 Select your desired playback mode.
Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). BASS *1, [–06 to +06] Adjust the bass. 1 MIDDLE *1 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. 2 TREBLE *1, [–06 to +06] Adjust the treble. FADER *2, [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance.
ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 15 and 16. 1 2 3 Select a PSM item. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Adjust the PSM item selected. Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [5].
Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] CLOCK ADJ *2 Clock adjustment • AUTO : The built-in clock is automatically adjusted using the CT (clock time) data in the RDS signal. : Cancels. • OFF AF-REG *2 Alternative frequency/ regionalization reception • AF • AF OFF : When the currently received signals become weak, the unit switches to another station (the programme may differ from the one currently received), [9]. • The AF indicator lights up.
ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] TAG DISPLAY Tag display • TAG ON • TAG OFF : Shows the Tag information while playing MP3/WMA tracks, [12]. : Cancels. AMP GAIN • LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select this if the maximum power of the Amplifier gain control speaker is less than 50 W to avoid them from damaging the speaker.
Remote controller — RM-RK50 ENGLISH Main elements and features KD-G447 can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) 1 Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode.
ENGLISH More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SRC or AUX on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. Tuner operations Storing stations in memory • During SSM search... – All previously stored stations are erased and the stations are stored anew.
Playing an MP3/WMA disc • This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of albums, artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files. • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.
ENGLISH • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate of MP3: 16 kbps — 320 kbps – Sampling frequency of MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz (for MPEG-2.5) – Bit rate of WMA: 16 kbps — 32 kbps (Sampling frequency: 22.05 kHz) 32 kbps — 320 kbps (Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz) • This unit can play back MP3 files recorded in VBR (variable bit rate).
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connectors Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: • After starting the heater in the car. • If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms MP3/WMA playback Disc playback FM/AM General ENGLISH Troubleshooting Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the radio.
USB device playback Remedies/Causes • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. ENGLISH MP3/WMA playback Symptoms • The correct characters are not displayed (e.g. This unit can only display Roman alphabets (upper case), album name).
AUDIO AMPLIFIER SECTION ENGLISH Specifications Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.
Type: Compact disc player USB SECTION Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: Max. Bit Rate: (MPEG1/2 Audio Layer 3) 320 kbps WMA (Windows Media® Max. Bit Rate: Audio) Decoding Format: 320 kbps USB Standard: USB 1.1, USB 2.0 Data Transfer Rate (Full Speed): Max.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням? Повторно налаштуйте систему Див.
KD-G447/KD-G357 Installation/Connection Manual Руководство по установке/подключению Керівництво зі встановлення та з’єднання GET0543-002A 1107DTSMDTJEIN [EE] EN, RU, UK © 2007 Victor Company of Japan, Limited ENGLISH РУССКИЙ УКРАЇНА This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ) ВСТАНОВЛЕННЯ (МОНТАЖ НА ПРИЛАДОВУ ПАНЕЛЬ) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. На следующих иллюстрациях показана типовая установка.
РУССКИЙ ENGLISH УКРАЇНА ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЕЛЕКТРИЧНІ З’ЄДНАННЯ PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей: ЗАСТЕРЕЖЕННЯ щодо приєднання джерела живлення та гучномовців: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. • BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.
B Connections without using the ISO connector / Подключение без использования разъема ISO / З’єднання без допомоги з’єднувача ISO Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 2 Cut the ISO connector. 3 4 Connect the aerial cord. Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
CD RECEIVER KD-G644 For canceling the display demonstration, see page 6. For installation and connections, refer to the separate manual. INSTRUCTIONS GET0503-001A [UI] Cover_KD-G644[UI]f.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments.
How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons will work as different function buttons. Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button. CONTENTS Control panel .................................. 4 Remote controller — RM-RK50........... 5 Getting started ................................ 6 Basic operations ................................................... 6 Radio operations .............................
Control panel Parts identification Display window 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i 5 (up) / ∞ (down) buttons 0 (eject) button (standby/on attenuator) button Control dial Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
Remote controller — RM-RK50 Main elements and features Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode. • Do not leave the remote controller in a place (such as the dashboard) exposed to direct sunlight for a long time; otherwise, it may explode.
Getting started Basic settings Basic operations • See also “General settings — PSM” on pages 12 and 13. ~ 1 Turn on the power. 2 Ÿ 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour. Select “CLOCK MIN” (minute), then adjust the minute. * You cannot select these sources if they are not ready or not connected. ! For FM/AM tuner ⁄ Adjust the volume. 3 Finish the procedure.
Radio operations When an FM stereo broadcast is hard to receive ~ Lights up when monaural mode is activated. Ÿ Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Reception improves, but the stereo effect will be lost. ! Start searching for a station. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory When a station is received, searching stops.
Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. Disc / USB device operations 1 : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. 2 Playing a disc in the unit 3 Preset number flashes for a while. Listening to a preset station 1 All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc 2 Select the preset station (1 – 6) you want.
Ÿ To fast-forward or reverse the track USB memory To go to the next or previous track If a USB device has been attached... Playback starts from where it has been stopped previously. • If a different USB device is currently attached, playback starts from the beginning. To detach the USB device, straightly pull it out from the unit. • Removing the USB device will also stop playback. Then, press SRC to listen to another playback source.
Other main functions Changing the display information Skipping tracks quickly during play • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder Ex.
Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play Mode Plays repeatedly ] TRACK RPT : The current track. [ FOLDER RPT * : All tracks of the current folder. [ ] RPT OFF : Cancels.
Indication, [Range] BASS *1, [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE *1 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. TREBLE *1, [–06 to +06] Adjust the treble. General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on page 13. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure.
Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLOCK DISP *1 Clock display • CLOCK ON • DEMO OFF • CLOCK OFF CLOCK HOUR Hour adjustment 1 – 12 : The clock time is shown on the display at all times when the power is turned off.
Other external component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. Title assignment You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) and up to 8 characters for each station name. 1 Select FM/AM. 2 Show the title entry screen. Portable audio player, etc 3.5 mm stereo mini plug (not supplied) 3 ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ ! Assign a title.
Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.
More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SRC or AUX on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. Tuner operations Storing stations in memory • During SSM search... – All previously stored stations are erased and the stations are stored anew.
Playing an MP3/WMA disc • This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of albums, artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files. • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.
• The maximum number of characters for: – Folder names : 25 characters – File names : 25 characters – MP3 Tag : 128 characters – WMA Tag : 64 characters • This unit can recognize a total of 2 500 files, 255 folders (999 files per folder), and of 8 hierarchies. • This unit does not support SD card reader. • This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 500 mA. • USB devices equipped with special functions such as data security functions cannot be used with the unit.
Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. MP3/WMA playback Disc playback FM/AM General Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the radio.
USB device playback MP3/WMA playback Symptoms Remedies/Causes • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters are not displayed (e.g. This unit can only display alphabets (upper case), album name). numbers, and a limited number of symbols. • Noise is generated.
Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Mid-range: ±12 dB at 1 kHz Treble: ±12 dB at 10 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Signal-to-Noise Ratio: 70 dB Line-Out Level/ 2.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit EN © 2007 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-G644[UI]f.
KD-G644 Installation/Connection Manual 1107DTSMDTJEIN GET0503-002A [UI] EN © 2007 Victor Company of Japan, Limited This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers. INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) WARNINGS The following illustration shows a typical installation.
ELECTRICAL CONNECTIONS A Typical connections Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 2 3 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. Connect the antenna cord. Finally connect the wiring harness to the unit.
KD-G646/KD-G645 ENGLISH CD RECEIVER KD-G646/KD-G645 For canceling the display demonstration, see page 6. For installation and connections, refer to the separate manual. INSTRUCTIONS GET0502-001A [U/UH] Cover_KD-G646_001A_1.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button. CONTENTS Control panel —KD-G646/KD-G645 ....... 4 Remote controller — RM-RK50........... 5 Getting started ................................ 6 ENGLISH How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons will work as different function buttons. Basic operations ................................................... 6 Radio operations .............................
ENGLISH Control panel — KD-G646/KD-G645 Parts identification Display window 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i 5 (up) / ∞ (down) buttons 0 (eject) button (standby/on attenuator) button Control dial Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
Remote controller — RM-RK50 ENGLISH Main elements and features Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode. • Do not leave the remote controller in a place (such as the dashboard) exposed to direct sunlight for a long time; otherwise, it may explode.
ENGLISH Getting started Basic settings Basic operations • See also “General settings — PSM” on pages 12 and 13. ~ 1 Turn on the power. 2 Ÿ 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour. Select “CLOCK MIN” (minute), then adjust the minute. * You cannot select these sources if they are not ready or not connected. ! For FM/AM tuner ⁄ Adjust the volume. 3 Finish the procedure.
When an FM stereo broadcast is hard to receive ~ Lights up when monaural mode is activated. Ÿ ENGLISH Radio operations Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Reception improves, but the stereo effect will be lost. ! Start searching for a station. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory When a station is received, searching stops.
ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. Disc / USB device operations 1 : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. 2 Playing a disc in the unit 3 Preset number flashes for a while. Listening to a preset station 1 All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc 2 Select the preset station (1 – 6) you want.
Ÿ USB memory ENGLISH To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track If a USB device has been attached... Playback starts from where it has been stopped previously. • If a different USB device is currently attached, playback starts from the beginning. To detach the USB device, straightly pull it out from the unit. • Removing the USB device will also stop playback. Then, press SRC to listen to another playback source.
ENGLISH Other main functions Changing the display information Skipping tracks quickly during play • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder Ex.
You can use only one of the following playback modes at a time. Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play Mode Plays repeatedly ] TRACK RPT : The current track. [ FOLDER RPT * : All tracks of the current folder. [ ] RPT OFF : Cancels. 7 Random play Mode Plays at random FOLDER RND * : All tracks of the current folder, then the tracks of the next folder and so on.
ENGLISH Indication, [Range] BASS *1, [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE *1 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. TREBLE *1, [–06 to +06] Adjust the treble. General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on page 13. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure.
Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLOCK DISP *1 Clock display • CLOCK ON • DEMO OFF • CLOCK OFF CLOCK HOUR Hour adjustment 1 – 12 : The clock time is shown on the display at all times when the power is turned off. : Cancels; pressing DISP will show the clock time for about 5 seconds when the power is turned off, [6].
ENGLISH Other external component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. Title assignment You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) and up to 8 characters for each station name. 1 Select FM/AM. 2 Show the title entry screen. Portable audio player, etc 3.5 mm stereo mini plug (not supplied) 3 ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ ! Assign a title.
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
ENGLISH More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SRC or AUX on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. Tuner operations Storing stations in memory • During SSM search... – All previously stored stations are erased and the stations are stored anew.
• This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of albums, artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files. • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed. • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate: 8 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.
ENGLISH • The maximum number of characters for: – Folder names : 25 characters – File names : 25 characters – MP3 Tag : 128 characters – WMA Tag : 64 characters • This unit can recognize a total of 2 500 files, 255 folders (999 files per folder), and of 8 hierarchies. • This unit does not support SD card reader. • This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 500 mA.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. MP3/WMA playback Disc playback FM/AM General Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the radio.
MP3/WMA playback USB device playback ENGLISH Symptoms Remedies/Causes • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters are not displayed (e.g. This unit can only display alphabets (upper case), album name). numbers, and a limited number of symbols.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Mid-range: ±12 dB at 1 kHz Treble: ±12 dB at 10 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Signal-to-Noise Ratio: 70 dB Line-Out Level/ 2.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit EN, TH © 2007 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-G646_001A_1.
KD-G646/KD-G645 Installation/Connection Manual °“√µ‘¥µ—Èß/§ŸË¡◊Õ°“√µ‘¥µ—Èß 1007DTSMDTJEIN GET0502-006A [U/UH] EN, TH © 2007 Victor Company of Japan, Limited ENGLISH ‰∑¬ This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) °“√µ‘¥µ—Èß (°“√ª√–°Õ∫·ºßÀπÈ“ªí∑¡Ï‡¢È“) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
ENGLISH ‰∑¬ °“√‡™◊ËÕ¡‚¥¬„™È ‰øøÈ“ ELECTRICAL CONNECTIONS A Typical connections / °“√‡™◊ËÕ¡µËÕ·∫∫ª°µ Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
B Connecting the external amplifiers and/or subwoofer / µËÕ·Õ¡ª≈‘ø“¬‡ÕÕ√Ï·≈–/À√◊Õ´—∫«Ÿø‡øÕ√ϥȓπÕ° You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
CD RECEIVER KD-G646/KD-G645 ENGLISH ALAT PENERIMA CD KD-G646/KD-G645 INDONESIA For canceling the display demonstration, see page 6. Untuk membatalkan tampilan demonstrasi, lihat halaman 6. For installation and connections, refer to the separate manual. Untuk instalasi dan penyambungan, lihat buku pedoman terpisah. INSTRUCTIONS BUKU PETUNJUK GET0502-004A [UN] Cover_KD-G646_004A_f.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button. CONTENTS Control panel —KD-G646/KD-G645 ....... 4 Remote controller — RM-RK50........... 5 Getting started ................................ 6 ENGLISH How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons will work as different function buttons. Basic operations ................................................... 6 Radio operations .............................
ENGLISH Control panel — KD-G646/KD-G645 Parts identification Display window 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i 5 (up) / ∞ (down) buttons 0 (eject) button (standby/on attenuator) button Control dial Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
Remote controller — RM-RK50 ENGLISH Main elements and features Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode. • Do not leave the remote controller in a place (such as the dashboard) exposed to direct sunlight for a long time; otherwise, it may explode.
ENGLISH Getting started Basic settings Basic operations • See also “General settings — PSM” on pages 12 and 13. ~ 1 Turn on the power. 2 Ÿ 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour. Select “CLOCK MIN” (minute), then adjust the minute. * You cannot select these sources if they are not ready or not connected. ! For FM/AM tuner ⁄ Adjust the volume. 3 Finish the procedure.
When an FM stereo broadcast is hard to receive ~ Lights up when monaural mode is activated. Ÿ ENGLISH Radio operations Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Reception improves, but the stereo effect will be lost. ! Start searching for a station. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory When a station is received, searching stops.
ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. Disc / USB device operations 1 : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. 2 Playing a disc in the unit 3 Preset number flashes for a while. Listening to a preset station 1 All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc 2 Select the preset station (1 – 6) you want.
Ÿ USB memory ENGLISH To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track If a USB device has been attached... Playback starts from where it has been stopped previously. • If a different USB device is currently attached, playback starts from the beginning. To detach the USB device, straightly pull it out from the unit. • Removing the USB device will also stop playback. Then, press SRC to listen to another playback source.
ENGLISH Other main functions Changing the display information Skipping tracks quickly during play • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder Ex.
You can use only one of the following playback modes at a time. Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play Mode Plays repeatedly ] TRACK RPT : The current track. [ FOLDER RPT * : All tracks of the current folder. [ ] RPT OFF : Cancels. 7 Random play Mode Plays at random FOLDER RND * : All tracks of the current folder, then the tracks of the next folder and so on.
ENGLISH Indication, [Range] BASS *1, [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE *1 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. TREBLE *1, [–06 to +06] Adjust the treble. General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on page 13. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure.
Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLOCK DISP *1 Clock display • CLOCK ON • DEMO OFF • CLOCK OFF CLOCK HOUR Hour adjustment 1 – 12 : The clock time is shown on the display at all times when the power is turned off. : Cancels; pressing DISP will show the clock time for about 5 seconds when the power is turned off, [6].
ENGLISH Other external component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. Title assignment You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) and up to 8 characters for each station name. 1 Select FM/AM. 2 Show the title entry screen. Portable audio player, etc 3.5 mm stereo mini plug (not supplied) 3 ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ ! Assign a title.
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
ENGLISH More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SRC or AUX on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. Tuner operations Storing stations in memory • During SSM search... – All previously stored stations are erased and the stations are stored anew.
• This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of albums, artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files. • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed. • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate: 8 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.
ENGLISH • The maximum number of characters for: – Folder names : 25 characters – File names : 25 characters – MP3 Tag : 128 characters – WMA Tag : 64 characters • This unit can recognize a total of 2 500 files, 255 folders (999 files per folder), and of 8 hierarchies. • This unit does not support SD card reader. • This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 500 mA.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. MP3/WMA playback Disc playback FM/AM General Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the radio.
MP3/WMA playback USB device playback ENGLISH Symptoms Remedies/Causes • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters are not displayed (e.g. This unit can only display alphabets (upper case), album name). numbers, and a limited number of symbols.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Mid-range: ±12 dB at 1 kHz Treble: ±12 dB at 10 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Signal-to-Noise Ratio: 70 dB Line-Out Level/ 2.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Ada MASALAH dengan cara pengoperasian? Setel kembali unit Anda Lihat halaman mengenai Bagaimana mereset unit anda EN, IN © 2007 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-G646_004A_f.
KD-G646/KD-G645 Installation/Connection Manual Manual Pemasangan/Penyambungan 1007DTSMDTJEIN GET0502-009A [UN] EN, IN © 2007 Victor Company of Japan, Limited ENGLISH INDONESIA This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers. Unit ini didisain untuk beroperasi hanya pada 12 V DC, sistem listrik tanah NEGATIVE.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) PEMASANGAN (BINGKAI-DALAM DASH) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. Ilustrasi berikut menunjukkan sebuah tipe pemasangan.
ENGLISH INDONESIA ELECTRICAL CONNECTIONS A SAMBUNGAN-SAMBUNGAN LISTRIK Typical connections / Ciri khas sambungan-sambungan Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. Sebelum penyambungan: Cek perkabelan dalam mobil dengan hati-hati. Penyambungan yang tidak benar mungkin menyebabkan kerusakan serius pada unit.
B Connecting the external amplifiers and/or subwoofer / Penyambungan penguat-penguat eksternal dan/atau subwoofer You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
KD-G646/KD-G645 ENGLISH CD RECEIVER KD-G646/KD-G645 For canceling the display demonstration, see page 6. For installation and connections, refer to the separate manual. INSTRUCTIONS GET0502-005A [UT] Cover_KD-G646_005A_f.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button. CONTENTS Control panel —KD-G646/KD-G645 ....... 4 Remote controller — RM-RK50........... 5 Getting started ................................ 6 ENGLISH How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons will work as different function buttons. Basic operations ................................................... 6 Radio operations .............................
ENGLISH Control panel — KD-G646/KD-G645 Parts identification Display window 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i 5 (up) / ∞ (down) buttons 0 (eject) button (standby/on attenuator) button Control dial Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
Remote controller — RM-RK50 ENGLISH Main elements and features Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode. • Do not leave the remote controller in a place (such as the dashboard) exposed to direct sunlight for a long time; otherwise, it may explode.
ENGLISH Getting started Basic settings Basic operations • See also “General settings — PSM” on pages 12 and 13. ~ 1 Turn on the power. 2 Ÿ 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour. Select “CLOCK MIN” (minute), then adjust the minute. * You cannot select these sources if they are not ready or not connected. ! For FM/AM tuner ⁄ Adjust the volume. 3 Finish the procedure.
When an FM stereo broadcast is hard to receive ~ Lights up when monaural mode is activated. Ÿ ENGLISH Radio operations Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Reception improves, but the stereo effect will be lost. ! Start searching for a station. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory When a station is received, searching stops.
ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. Disc / USB device operations 1 : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. 2 Playing a disc in the unit 3 Preset number flashes for a while. Listening to a preset station 1 All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc 2 Select the preset station (1 – 6) you want.
Ÿ USB memory ENGLISH To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track If a USB device has been attached... Playback starts from where it has been stopped previously. • If a different USB device is currently attached, playback starts from the beginning. To detach the USB device, straightly pull it out from the unit. • Removing the USB device will also stop playback. Then, press SRC to listen to another playback source.
ENGLISH Other main functions Changing the display information Skipping tracks quickly during play • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder Ex.
You can use only one of the following playback modes at a time. Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play Mode Plays repeatedly ] TRACK RPT : The current track. [ FOLDER RPT * : All tracks of the current folder. [ ] RPT OFF : Cancels. 7 Random play Mode Plays at random FOLDER RND * : All tracks of the current folder, then the tracks of the next folder and so on.
ENGLISH Indication, [Range] BASS *1, [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE *1 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. TREBLE *1, [–06 to +06] Adjust the treble. General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on page 13. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure.
Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLOCK DISP *1 Clock display • CLOCK ON • DEMO OFF • CLOCK OFF CLOCK HOUR Hour adjustment 1 – 12 : The clock time is shown on the display at all times when the power is turned off. : Cancels; pressing DISP will show the clock time for about 5 seconds when the power is turned off, [6].
ENGLISH Other external component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. Title assignment You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) and up to 8 characters for each station name. 1 Select FM/AM. 2 Show the title entry screen. Portable audio player, etc 3.5 mm stereo mini plug (not supplied) 3 ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ ! Assign a title.
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
ENGLISH More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SRC or AUX on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. Tuner operations Storing stations in memory • During SSM search... – All previously stored stations are erased and the stations are stored anew.
• This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of albums, artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files. • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed. • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate: 8 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.
ENGLISH • The maximum number of characters for: – Folder names : 25 characters – File names : 25 characters – MP3 Tag : 128 characters – WMA Tag : 64 characters • This unit can recognize a total of 2 500 files, 255 folders (999 files per folder), and of 8 hierarchies. • This unit does not support SD card reader. • This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 500 mA.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. MP3/WMA playback Disc playback FM/AM General Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the radio.
MP3/WMA playback USB device playback ENGLISH Symptoms Remedies/Causes • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters are not displayed (e.g. This unit can only display alphabets (upper case), album name). numbers, and a limited number of symbols.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Mid-range: ±12 dB at 1 kHz Treble: ±12 dB at 10 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Signal-to-Noise Ratio: 70 dB Line-Out Level/ 2.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit EN, CT © 2007 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-G646_005A_f.
KD-G646/KD-G645 Installation/Connection Manual 安裝/連接手冊 1007DTSMDTJEIN GET0502-010A [UT] EN, CT © 2007 Victor Company of Japan, Limited 中文 ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) 安裝(裝設、固定在儀表板內) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. 下面的圖解表示了典型的安裝程序。如果您有問題,或需要有關配套元件的資料,請向 JVC 汽車音響分銷商或配套元件供應公司詢問。 • 如果您不能確定如何正確地安裝本機,應請合格的技術人員來安裝。 Do the required electrical connections.
中文 ENGLISH 電路連接 ELECTRICAL CONNECTIONS A Typical connections / 典型的接線方法 Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 2 3 接線前:仔細檢查汽車內的線路。不正確的接線會導致本機嚴重損壞。 電源線的引線和車身的連接器引線在顏色上可能有所不同。 1 2 3 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. Connect the antenna cord.
B Connecting the external amplifiers and/or subwoofer / 連接至外部功率放大器和 / 或重低音揚聲器 You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.