ENGLISH ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS KD-T922BT / KD-DB622BT KD-X38MDBT CD RECEIVER DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL RECEPTOR CON CD RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES CD-RECEIVER DIGITALE MEDIAONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING RECEPTOR CD RECEPTOR MÉDIA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES B5A-3547-10 [E] JS_JVC_KD_T922BT_E_C10.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
KD-T922BT/KD-DB622BT: The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit. La marca para los productos que utilizan láser Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1.
English Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-T922BT/KD-DB622BT/ KD-X38MDBT” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Italiano Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KD-T922BT/KD-DB622BT/ KD-X38MDBT” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Eesti Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KD-T922BT/KD-DB622BT/KD-X38MDBT“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ HRVATSKI / SRPSKI JEZIK JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KD-T922BT/KD-DB622BT/KD-X38MDBT” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: http://www.jvc.
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions which Users shall follow in order to use the Licensed Software. The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement.
Article 9 Destruction of the Licensed Software If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination. Important Notice concerning the Software -jansson Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen Article 10 1. 2.
-CMP The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyrigh
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. Author: Chris G. Demetriou Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, derivative works or modified versions, and any portions thereof, and that both notices appear in supporting documentation. CARNEGIE MELLON ALLOWS FREE USE OF THIS SOFTWARE IN ITS “AS IS” CONDITION.
Contents Before Use ................................................................................................. 3 Audio Settings........................................................................................ 25 Basics ......................................................................................................... 4 Display Settings ..................................................................................... 31 Faceplate (KD-T922BT) References ...........................
Before Use IMPORTANT • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this manual. • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. WARNING Do not operate any function that takes your attention away from safe driving. CAUTION Volume setting: • Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
Basics Faceplate Attach KD-T922BT: Volume knob Loading slot Detach How to reset Detach button Display window* Reset the unit within 5 seconds after detaching the faceplate. * Only for illustration purpose. To On the faceplate Turn on the power Press B SRC. • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Turn the volume knob. Press the volume knob to mute the sound or pause playback. • Press again to cancel. The volume level returns to the previous level before muting or pause.
Basics Faceplate Attach KD-DB622BT: Volume knob Loading slot Detach How to reset Detach button Display window* Reset the unit within 5 seconds after detaching the faceplate. * Only for illustration purpose. To On the faceplate Turn on the power Press B SRC. • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Turn the volume knob. Press the volume knob to mute the sound or pause playback. • Press again to cancel. The volume level returns to the previous level before muting or pause.
Basics Faceplate Attach KD-X38MDBT: Volume knob Detach How to reset Detach button Display window* Reset the unit within 5 seconds after detaching the faceplate. * Only for illustration purpose. To On the faceplate Turn on the power Press B SRC. • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Turn the volume knob. Press the volume knob to mute the sound or pause playback. • Press again to cancel. The volume level returns to the previous level before muting or pause.
Getting Started To set the date 7 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob. 8 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. Set the date in the order of “Day” “Month” “Year”. 9 Press to exit.
Getting Started [F/W UPDATE]*2 [ENGLISH] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [РУССКИЙ] [YES]: Starts upgrading the firmware. ; [NO]: Cancels (upgrading is not activated). For details on how to update the firmware, visit . [UPDATE DAB] (for KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [F/W UP xxxxx] [FACTORY RESET] [YES]: Starts upgrading the firmware. ; [NO]: Cancels (upgrading is not activated). For details on how to update the firmware, visit .
Digital Radio (for KD-DB622BT/KD-X38MDBT) About DAB (Digital Audio Broadcasting) Search for an ensemble DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can deliver digital quality sound without any annoying interference or signal distortion. Furthermore, it can carry text, pictures and data. In contrast to FM broadcast, where each program is transmitted on its own frequency, DAB combines several programs (called “services”) to form one “ensemble”.
Digital Radio (for KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Default: [XX] Select a service DAB to enter DAB search select mode. 1 Press 2 Turn the volume knob to select [SRVC] (service list), then press the knob. 3 Turn the volume knob to select a service, then press the knob. To cancel, press and hold DAB. Select a service by name DAB to enter DAB search select mode.
Digital Radio (for KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [TI] [ON]: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available (“TI” indicator lights up). ; [OFF]: Cancels. [PTY SEARCH] Select a PTY code (see the following “PTY code or Program type”). If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in.
Analog Radio Select a stored station Press one of the number buttons (1 to 6). (or) 1 Press . 2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob. Other settings [MONO SET] [ON]: Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost. ; [OFF]: Cancels. [NEWS SET]* [ON]: The unit will temporarily switch to News Programme if available. ; [OFF]: Cancels. [REGIONAL]* [ON]: Switches to another station only in the specific region using the “AF” control. ; [OFF]: Cancels.
CD/USB/iPod Insert a disc (for KD-T922BT/KD-DB622BT) Eject disc Connect an iPod/iPhone (for KD-T922BT) Label side USB input terminal Accessory of the iPod/iPhone* iPod/ iPhone The source changes to CD automatically and playback starts. The source changes to iPod USB automatically and playback starts. • You can also connect iPod/iPhone via Bluetooth. (Page 19) Connect a USB device USB input terminal * Do not leave the cable inside the car when not in use. USB 2.
CD/USB/iPod Select music drive To On the faceplate Reverse/Fast-forward Press and hold S / T. While in USB source, press 5 MODE repeatedly. Select a track/file Press S / T. Select a folder* Press 2 J / 1 K. Stored songs in the following drive will be played back. • Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage Class). • Selected drive of a multiple drive device. (This unit can support multiple drive device of up to 4 drives.
AUX CD/USB/iPod Alphabet search (applicable only for iPod USB source and iPod BT source) You can search for a file according to the first character. 1 Press . 2 Turn the volume knob to select a list, then press the knob. 3 Press 2 J / 1 K or turn the volume knob quickly to select the desired character (A to Z, 0 to 9, OTHERS). Select “OTHERS” if the first character is other than A to Z, 0 to 9. 4 Press the volume knob to start searching.
Spotify You can listen to Spotify on the following device. KD-T922BT: iPhone/iPod touch (via Bluetooth or via USB input terminal) or Android device (via Bluetooth) KD-DB622BT/KD-X38MDBT: Android device (via Bluetooth) Preparation: • Install the latest version of the Spotify application on your device (iPhone/ iPod touch or Android device), then create an account and log in to Spotify. • Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. (Page 7) To On the faceplate Play back/pause Press the volume knob.
JVC Remote Application Spotify Search for a song or station . 1 Press 2 Turn the volume knob to select a list type, then press the knob. The list types displayed differ depending on the information sent from Spotify. 3 Turn the volume knob to select the desired song or station, then press the knob. You can browse through the list quickly by turning the volume knob quickly. To cancel, press and hold You can control the JVC car receiver from the following device using JVC Remote application.
Bluetooth® JVC Remote Application 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press to exit. To return to the previous setting item, press . Default: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] [IOS] (For KD-T922BT) Selects the device ([IOS] or [ANDROID]) to use the application. [YES]: Selects iPhone/iPod touch to use the application via Bluetooth or connected via USB input terminal. ; [NO]: Cancels.
Bluetooth® Pair and connect a Bluetooth device for the first time 1 Press B SRC to turn on the unit. 2 Search and select the name of your receiver (“KD-T922BT”/ “KD-DB622BT”/“KD-X38MDBT”) on the Bluetooth device. “BT PAIRING” flashes on the display. • For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number (PIN) code immediately after searching. 3 Perform (A) or (B) depending on what appears on the display.
Bluetooth® Bluetooth — Mobile phone The following operations may differ or be unavailable depending on the connected phone. To On the faceplate First incoming call... Receive a call When there is an incoming call: • KD-T922BT/KD-X38MDBT: The buttons will blink in the color you have selected in [RING COLOR]. (Page 21) KD-DB622BT: The buttons will blink in the blinking pattern you have selected in [RING ILLUMI].
Bluetooth® Default: [XX] Improve the voice quality While talking on the phone... [SETTINGS] 1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then [AUTO ANSWER] [01 SEC] to [30 SEC]: Answers an incoming call automatically in the selected time (in seconds). ; [OFF]: Cancels. press the knob.
Bluetooth® [RECENT CALL] [PHONEBOOK] (Applicable only if the phone supports PBAP.) 1 Press the volume knob to select a name or a phone number. • “<” indicates call received, “>“ indicates call made, “M” indicates call missed. • “NO HISTORY” appears if there is no recorded call history or call number. 2 Press the volume knob to call. 1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Turn the volume knob to select [RECENT CALL], [PHONEBOOK] or [DIAL NUMBER], then press the knob.
Bluetooth® Default: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] Selects the phone or audio device to connect or disconnect. “ ” appears in front of the device name when connected. “ ” appears in front of the current playback audio device. • You can connect a maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device at a time. Bluetooth compatibility check mode You can check the connectivity of the supported profile between the Bluetooth device and the unit.
Bluetooth® The connectivity result flashes on the display. “PAIRING OK” and/or “HANDS-FREE OK”*1 and/or “AUD.STREAM OK”*2 and/ or “PBAP OK”*3: Compatible *1 Compatible with Hands-Free Profile (HFP) *2 Compatible with Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Compatible with Phonebook Access Profile (PBAP) Bluetooth — Audio • Operations and display indications may differ according to their availability on the connected device.
Audio Settings Bluetooth® To On the faceplate Random play Press 3 A repeatedly. [GROUP RANDOM], [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] Select a file from a folder/list Refer to “Select a file to play” on page 14. Switch between connected Bluetooth audio devices Press 5. (Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output from the device.) 1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.
Audio Settings [EASY EQ] [PRO EQ] Adjusts your own sound settings. • The settings are stored to [USER] in [PRESET EQ]. • The settings made may affect the current settings of [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: [00] to [+06] (Default: [+03] [SUB.W]*1*3: [–50] to [+10] [00] [BASS]: [LVL–09] to [LVL+09] [LVL 00] [MID]: [LVL–09] to [LVL+09] [LVL 00] [TRE]: [LVL–09] to [LVL+09] [LVL 00]) Adjusts your own sound settings for each source. • The settings are stored to [USER] in [PRESET EQ].
Audio Settings [DTA SETTINGS] [CAR SETTINGS] [X ‘ OVER TYPE] [2-WAY] [3-WAY] For settings, see “Digital Time Alignment settings” on page 30. Speaker output settings [SPK/PRE OUT] (Applicable only if [X ‘ OVER TYPE ] is set to [2-WAY]) Caution: Adjusts the volume before changing the [X ‘ OVER TYPE] to avoid the sudden increase or decrease of the output level.
Audio Settings Connection via speaker leads Crossover settings You can also connect the speakers without using an external amplifier but still being able to enjoy the subwoofer output with these settings. (Page 42, 43) Below are the available setting items for 2-way crossover and 3-way crossover. CAUTION Audio signal through rear speaker lead Setting on [SPK/PRE OUT] L (left) R (right) Rear speakers output Rear speakers output [REAR/SUB.W]* Rear speakers output Rear speakers output [SUB.W/SUB.
Audio Settings 2-way crossover setting items [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/ [17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/ [7×10] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (not connected) [SW LPF GAIN] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [REAR]*1 [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/ [5×7]/[6×8]/[6×9]/[
Audio Settings [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/ [8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH] [LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] Digital Time Alignment settings Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to create a more suitable environment for your vehicle.
Display Settings Audio Settings Determining the delay time automatically Zone identification for brightness settings If you specify the distance from the currently set listening position to every speaker, the delay time will be automatically calculated. 1 Set [POSITION] and determine the listening position as the reference point (the reference point for [FRONT ALL] will be the center between the right and left in the front seats). 2 Measure the distances from the reference point to the speakers.
Display Settings Zone identification for color settings Default: [XX] [DISPLAY] KD-T922BT: [DIMMER] Dims the illumination. [OFF]: Dimmer is turned off. Brightness changes to [DAY] setting. [ON]: Dimmer is turned on. Brightness changes to [NIGHT] setting. (See the following “[BRIGHTNESS]” settings.) [DIMMER TIME]: Set the time to turn on dimmer and to turn off dimmer. 1 Turn the volume knob to adjust the [ON] time, then press the knob. 2 Turn the volume knob to adjust the [OFF] time, then press the knob.
Display Settings [COLOR] (for KD-T922BT/KD-X38MDBT) [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Selects illumination colors for the buttons on different zones separately. 1 Select a zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (See the illustration on page 32.) 2 Select a color for the selected zone. • [COLOR 01] to [COLOR 49] • [USER]: The color you have created for [DAY COLOR] or [NIGHT COLOR] is shown. • [COLOR FLOW01] to [COLOR FLOW03]: Color changes at different speeds.
References General • KD-T922BT/KD-DB622BT: This unit can only play the following CDs: • DualDisc playback: The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product cannot be recommended. • For detailed information and notes about the playable audio files, visit . Playable files • Disc (for KD-T922BT/KD-DB622BT): Playable audio file: KD-T922BT: MP3 (.mp3), WMA (.
References Change the display information Each time you press , the display information changes. • If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO NAME”, or other information (eg. station name) appears or display will be blank.
References KD-DB622BT: Main display Clock display Source name Display information: Main DAB Service Label Service Label with Music Synchronization Effect* Ensemble Label Dynamic Label Title/Artist Next Program (EPG) Signal Level Date back to the beginning FM or AM Frequency Frequency with Music Synchronization Effect* back to the beginning Date Source name Display information: Main SPOTIFY BT Context title Context title with Music Synchronization Effect* Song title Artist Album title Playing Time
Troubleshooting General Sound cannot be heard. “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” appears. Turn the power off, then check to be sure the terminals of the speaker wires are insulated properly. Turn the power on again. “PROTECTING SEND SERVICE” appears. Send the unit to the nearest service center. Source cannot be selected. Check the [SOURCE SELECT] setting. (Page 7) The unit does not work at all. Reset the unit. (Page 4, 5, 6) Digital Radio Correct characters are not displayed.
Troubleshooting Symptom Remedy • Check the connection between this unit and iPod/iPhone. • Disconnect and reset the iPod/iPhone using hard reset. “LOADING” appears when you enter search mode by pressing . This unit is still preparing the iPod/iPhone music list. It may take some time to load, try again later. “NO DISC” Insert a playable disc into the loading slot. “NO DEVICE” Connect a device (USB/iPod/iPhone), and change the source to USB/iPod/iPhone again.
Installation/Connection Troubleshooting Bluetooth® Symptom Remedy “NOT SUPPORT” The connected phone does not support Voice Recognition feature or phonebook transfer. “NO ENTRY”/“NO PAIR” There is no registered device connected/found via Bluetooth. “ERROR” Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if the device supports the function you have tried. “NO INFO”/“NO DATA” Bluetooth device cannot get the contact information. “H/W ERROR” Reset the unit and try the operation again.
Installation/Connection Part list for installation Installing the unit (in-dash mounting) (for KD-T922BT/KD-DB622BT) (A) Faceplate (×1) (B) Trim plate (×1) (C) Mounting sleeve (×1) (D) Wiring harness (×1) Do the required wiring. (Page 42, 43) Hook on the top side Orientate the trim plate as illustrated before fitting.
Installation/Connection Installing the unit (in-dash mounting) (for KD-X38MDBT) Do the required wiring. (Page 43) Hook on the top side Orientate the trim plate as illustrated before fitting. Dashboard of your car Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. Installing the unit (without mounting sleeve) Removing the unit (for KD-X38MDBT) 1 Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit.
Installation/Connection Wiring connection of KD-T922BT Rear output/3-way crossover: Tweeter output Front output/3-way crossover: Mid range output Subwoofer output/3-way crossover: Woofer output When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging the unit.
Installation/Connection Wiring connection of KD-DB622BT/KD-X38MDBT When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging the unit.
Specifications KD-DB622BT/KD-X38MDBT: Band III 174.928 MHz — 239.200 MHz Laser Diode GaAIAs Sensitivity –100 dBm Digital Filter (D/A) 8 times over sampling Signal-to-Noise Ratio 80 dB Spindle Speed 500 rpm — 200 rpm (CLV) Antenna Connector Type SMB Wow & Flutter Below measurable limit Antenna Output Voltage 12 V DC Frequency Response (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Antenna Maximum Current < 100 mA Total Harmonic Distortion (1 kHz) 0.01 % Frequency Range 87.5 MHz — 108.
Dynamic Range 93 dB Channel Separation KD-T922BT/KD-DB622BT: 90 dB KD-X38MDBT: 89 dB Frequency 62.5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1.6k/ 2.5k/ 4k/ 6.3k/ 10k/ 16k Hz MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3 Level -09 — +09 (-9dB — +9dB) WMA Decode Compliant with Windows Media Audio Q 1.35/ 1.5/ 2.0 AAC Decode KD-T922BT: AAC-LC “.aac”, “.
Contenido Antes del uso ............................................................................................ 3 Ajustes de audio .................................................................................... 25 Puntos básicos ......................................................................................... 4 Ajustes de visualización .......................................................................
Antes del uso IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y acate las Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas. ADVERTENCIA No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
Puntos básicos Placa frontal Fijar KD-T922BT: Rueda de volumen Ranura de carga Desmontar Cómo reinicializar Botón de liberación Ventanilla de visualización* Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos después de haber extraído la placa frontal. * Solo para fines ilustrativos. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse B SRC. • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen.
Puntos básicos Placa frontal Fijar KD-DB622BT: Rueda de volumen Ranura de carga Desmontar Cómo reinicializar Botón de liberación Ventanilla de visualización* Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos después de haber extraído la placa frontal. * Solo para fines ilustrativos. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse B SRC. • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen.
Puntos básicos Placa frontal Fijar KD-X38MDBT: Rueda de volumen Desmontar Cómo reinicializar Botón de liberación Ventanilla de visualización* Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos después de haber extraído la placa frontal. * Solo para fines ilustrativos. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse B SRC. • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen. Pulse la rueda de volumen para enmudecer el sonido o pausar la reproducción.
Procedimientos iniciales Para ajustar la fecha 7 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE SET] y, a continuación, pulse la rueda. 8 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Ajuste la fecha en el orden de “Día” “Mes” “Año”. 9 Pulse para salir.
Procedimientos iniciales [F/W UPDATE]*2 [ENGLISH] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [РУССКИЙ] [YES]: Se empieza a actualizar el firmware. ; [NO]: Se cancela (la actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite . [UPDATE DAB] (para KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [F/W UP xxxxx] [FACTORY RESET] [YES]: Se empieza a actualizar el firmware. ; [NO]: Se cancela (la actualización no se activa).
Radio digital (para KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la actualidad. Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia molesta ni distorsión de la señal. Asimismo, puede proveer texto, imágenes, y datos.
Radio digital (para KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Predeterminado: [XX] Selección de un servicio DAB para ingresar al modo de selección de búsqueda DAB. 1 Pulse 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SRVC] (lista de servicios) y, a [TUNER SETTING] [RADIO TIMER] continuación, pulse la rueda. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un servicio y, a continuación, pulse la rueda. Para cancelar, pulse y mantenga pulsado DAB.
Radio digital (para KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [TI] [ON]: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico, si está disponible (El indicador “TI” se enciende). ; [OFF]: Se cancela. [PTY SEARCH] Seleccione un código PTY (véase “Código PTY o Tipo de programa” a continuación). Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.
Radio analógica Seleccione una emisora almacenada Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6). (o) 1 Pulse . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse la rueda. [MONO SET] [ON]: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ; [OFF]: Se cancela. [NEWS SET]* [ON]: Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente al Noticiero. ; [OFF]: Se cancela.
CD/USB/iPod Inserte un disco (para KD-T922BT/KD-DB622BT) Expulsa el disco Conecte un iPod/iPhone (para KD-T922BT) Lado de la etiqueta iPod/ iPhone Terminal de entrada USB Accesorio del iPod/iPhone* La fuente cambia automáticamente a CD y se inicia la reproducción. La fuente cambia automáticamente a iPod USB y se inicia la reproducción. • También puede conectar un iPod/iPhone a través de Bluetooth.
CD/USB/iPod Para En la placa frontal Retroceder/avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado S / T. Seleccionar una pista/ archivo Pulse S / T. Seleccionar una carpeta* Pulse 2 J / 1 K. Repetir reproducción Pulse 4B repetidamente. [TRACK REPEAT]/[ALL REPEAT]: CD de audio [TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]: Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC [REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF]: iPod Reproducción aleatoria Seleccionar Music drive Pulse 5 MODE repetidamente mientras está en una fuente USB.
AUX CD/USB/iPod Búsqueda alfabética (aplicable solo a la fuente iPod USB y la fuente iPod BT) Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter. 1 Pulse . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una lista y, a continuación, pulse la rueda. 3 Pulse 2 J / 1 K o gire rápidamente la rueda de volumen para seleccionar el carácter deseado (A a Z, 0 a 9, OTHERS). Seleccione “OTHERS” si el primer carácter no es una letra A a Z ni un número 0 a 9.
Spotify Puede escuchar Spotify en los siguientes dispositivos. KD-T922BT: iPhone/iPod touch (a través de Bluetooth o a través del terminal de entrada USB) o dispositivo Android (a través de Bluetooth) KD-DB622BT/KD-X38MDBT: Dispositivo Android (a través de Bluetooth) Preparativos: • Instale la última versión de la aplicación Spotify en su dispositivo (iPhone/ iPod touch o dispositivo Android) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Spotify.
Aplicación JVC Remote Spotify Buscar una canción o una emisora . 1 Pulse 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un tipo de lista y, a continuación, pulse la rueda. Los tipos de listas visualizados difieren dependiendo de la información enviada por Spotify. 3 Gire la rueda de volumen para para seleccionar la canción o la emisora deseada y, a continuación, pulse la rueda. También puede realizar una búsqueda rápida a través de la lista girando rápidamente la rueda de volumen.
Bluetooth® Aplicación JVC Remote 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 4 Pulse para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . Predeterminado: [XX] • Las funciones Bluetooth podrían no funcionar con esta unidad, dependiendo de la versión de Bluetooth, del sistema operativo y de la versión de firmware de su teléfono móvil. • Para realizar las siguientes operaciones, asegúrese de activar la función Bluetooth del dispositivo.
Bluetooth® Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth 1 Pulse B SRC para encender la unidad. 2 Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KD-T922BT”/ “KD-DB622BT”/“KD-X38MDBT”) en el dispositivo Bluetooth. “BT PAIRING” parpadea en la pantalla. • En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de identificación personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda. 3 Realice (A) o (B) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla.
Bluetooth® Bluetooth — Teléfono móvil Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del teléfono que se haya conectado. Para En la placa frontal Primera llamada entrante... Recibir una llamada Cuando se recibe una llamada entrante: • KD-T922BT/KD-X38MDBT: Los botones parpadean en el color que ha seleccionado en [RING COLOR]. (Página 21) KD-DB622BT: Los botones parpadean en el patrón de parpadeo que ha seleccionado en [RING ILLUMI].
Bluetooth® Predeterminado: [XX] Mejorar la calidad de voz Mientras habla por teléfono... [SETTINGS] 1 Pulse y mantenga pulsado . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la [AUTO ANSWER] [01 SEC] a [30 SEC]: Contesta automáticamente una llamada entrante en el tiempo seleccionado (en segundos). ; [OFF]: Se cancela.
Bluetooth® [RECENT CALL] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) 1 Pulse la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono. • “<” indica llamada recibida, “>” indica llamada realizada, “M” indica llamada perdida. • El mensaje “NO HISTORY” aparece si no existe un historial de llamadas o número de llamada registrado. 2 Pulse la rueda de volumen para llamar. [PHONEBOOK] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.
Bluetooth® Predeterminado: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o desconectar. Al conectarse, aparece “ ” delante del nombre del dispositivo. Aparece “ ” delante del actual dispositivo de audio para reproducción. • Solo se puede conectar un máximo de dos teléfonos con Bluetooth y un dispositivo de audio con Bluetooth a la vez.
Bluetooth® El resultado de la conectividad parpadea en la pantalla. “PAIRING OK” y/o “HANDS-FREE OK” *1 y/o “AUD.
Ajustes de audio Bluetooth® Para Reproducción aleatoria En la placa frontal Pulse 3 A repetidamente. [GROUP RANDOM], [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] Seleccionar un archivo de una carpeta/lista Consulte el apartado “Seleccione el archivo que desea reproducir” que aparece en la página 14. Cambiar entre los dispositivos de audio Bluetooth conectados Pulse 5. (Si pulsa la tecla “Play” en el dispositivo conectado también se cambiará el sonido generado por el dispositivo.
Ajustes de audio [EASY EQ] [PRO EQ] Ajuste su propia configuración de sonido. • Los ajustes se guardan en [USER] para [PRESET EQ]. • Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: [00] a [+06] (Predeterminado: [+03] [SUB.W]*1*3: [–50] a [+10] [00] [BASS]: [LVL–09] a [LVL+09] [LVL 00] [MID]: [LVL–09] a [LVL+09] [LVL 00] [TRE]: [LVL–09] a [LVL+09] [LVL 00]) Configura sus propios ajustes de sonido para cada fuente. • Los ajustes se guardan en [USER] para [PRESET EQ].
Ajustes de audio [DTA SETTINGS] [CAR SETTINGS] [X ‘ OVER TYPE] [2-WAY] [3-WAY] Para los ajustes, consulte “Ajustes de la alineación del tiempo digital” en la página 30. Precaución: Ajusta el volumen antes de cambiar [X ' OVER TYPE], para evitar un repentino aumento o disminución del nivel de volumen.
Ajustes de audio Conexión a través de los cables de los altavoces Ajustes de crossover También puede conectar los altavoces sin utilizar un amplificador externo, pero aún así podrá disfrutar de la salida del subwoofer mediante estos ajustes. (Página 42, 43) A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles para crossover de 2 vías y crossover de 3 vías.
Ajustes de audio Elementos de ajuste de crossover de 2 vías [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [–08DB] a [00DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (no conectado) [REAR
Ajustes de audio [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/ [120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/ [10KHZ]/[12.
Ajustes de visualización Ajustes de audio Cómo determinar automáticamente el tiempo de retraso Si especifica la distancia a cada altavoz desde la posición de escucha actualmente establecida, el tiempo de retraso se calcula automáticamente. 1 Configure [POSITION] y determine la posición de escucha como punto de referencia (el punto de referencia para [FRONT ALL] estará en el centro entre la derecha e izquierda de los asientos delanteros).
Ajustes de visualización Identificación de zonas para los ajustes de color Predeterminado: [XX] [DISPLAY] KD-T922BT: [DIMMER] KD-X38MDBT: [BRIGHTNESS] Oscurece la iluminación. [OFF]: El dimmer está desactivado. El brillo cambia a la configuración [DAY]. [ON]: El dimmer está activado. El brillo cambia a la configuración [NIGHT]. (Consulte a continuación ajustes de “[BRIGHTNESS]”.) [DIMMER TIME]: Fije la hora para activar y desactivar el dimmer.
Ajustes de visualización Referencias Mantenimiento [COLOR] (para KD-T922BT/KD-X38MDBT) [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Selecciona por separado los colores de iluminación para los botones en diferentes zonas. 1 Selecciona una zona ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Véase la ilustración en la página 32.) 2 Seleccione un color para la zona seleccionada. • [COLOR 01] a [COLOR 49] • [USER]: Se muestra el color que ha creado para [DAY COLOR] o [NIGHT COLOR].
Referencias General • KD-T922BT/KD-DB622BT: Esta unidad puede reproducir sólo los siguientes CD: • Reproducción DualDisc: El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por consiguiente, no se recomienda usar en este producto, el lado no DVD de un DualDisc. • Para obtener información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse, visite .
Referencias Cambiar la información en pantalla Cada vez que pulsa , la información en pantalla cambia. • Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO NAME”, u otra información (por ej., nombre de la emisora) o la pantalla quedará en blanco.
Referencias KD-DB622BT: Visualización principal Pantalla del reloj Nombre de la fuente Información en pantalla: Principal DAB Etiqueta de servicio Etiqueta de servicio con efecto de sincronización de música* Etiqueta de ensemble Etiqueta dinámica Título/ Artista Programa siguiente (EPG) Nivel de señal Fecha vuelta al comienzo FM o AM Frecuencia Frecuencia con efecto de sincronización de música* vuelta al comienzo Nombre de la fuente Información en pantalla: Principal SPOTIFY BT Título del contexto
Localización y solución de problemas El sonido no se escucha. General Aparece “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”. Lleve la unidad al centro de servicio más cercano. La fuente no se puede seleccionar. Verifique el ajuste [SOURCE SELECT]. (Página 7) El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. (Página 4, 5, 6) Radio digital • Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número limitado de símbolos.
Localización y solución de problemas Síntoma Solución “LOADING” aparece al acceder al modo búsqueda presionando . Esta unidad está preparando todavía la lista de música del iPod/iPhone. Puede que tarde un poco, inténtelo de nuevo más tarde. “NO DISC” Inserte un disco reproducible en la ranura de carga. “NO DEVICE” Conecte un dispositivo (USB/iPod/iPhone) y cambie de nuevo a la fuente USB/iPod/iPhone. “MEMORY FULL” Ha alcanzado el limite máximo de almacenamiento en su iPod/ iPhone.
Localización y solución de problemas Bluetooth® Síntoma Solución “NOT SUPPORT” El teléfono conectado no es compatible con la función de reconocimiento de voz ni con la de transferencia de la guía telefónica. “NO ENTRY”/“NO PAIR” No hay ningún dispositivo registrado conectado/localizado a través de Bluetooth. “ERROR” Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique si el dispositivo es compatible con la función que está intentando utilizar.
Instalación/Conexión Lista de piezas para la instalación (A) Placa frontal (×1) (B) Placa embellecedora (×1) (C) Manguito de montaje (×1) (D) Mazo de conductores (×1) Instalación de la unidad (montaje en el tablero) (para KD-T922BT/KD-DB622BT) Prepare el cableado necesario. (Página 42, 43) Gancho en el lado superior Antes del montaje, oriente la placa embellecedora tal como se muestra en la ilustración.
Instalación/Conexión Instalación de la unidad (montaje en el tablero) (para KD-X38MDBT) Prepare el cableado necesario. (Página 43) Gancho en el lado superior Antes del montaje, oriente la placa embellecedora tal como se muestra en la ilustración. Salpicadero del automóvil Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar.
Instalación/Conexión Conexión del cableado del KD-T922BT Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad.
Instalación/Conexión Conexión del cableado del KD-DB622BT/KD-X38MDBT Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad.
Especificaciones KD-DB622BT/KD-X38MDBT: Banda III 174,928 MHz — 239,200 MHz Diodo láser Sensibilidad –100 dBm Filtro digital (D/A) 8 veces sobremuestreo Relación señal a ruido 80 dB Velocidad de giro 500 rpm — 200 rpm (CLV) Tipo de conector de antena SMB Fluctuación y trémolo Por debajo del límite medible Tensión de salida de la antena 12 V CC Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Corriente máxima de la antena < 100 mA Distorsión armónica total (1 kHz) 0,01 % Gama de frecuenci
Gama dinámica 93 dB Separación de canales KD-T922BT/KD-DB622BT: 90 dB KD-X38MDBT: 89 dB Frecuencia 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6 k/ 2,5k/ 4k/ 6,3k/ 10k/ 16k Hz MP3 decodificado Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3 Nivel –09 — +09 (–9 dB — +9 dB) WMA decodificado Compatible con Windows Media Audio Q 1,35/ 1,5/ 2,0 AAC decodificado KD-T922BT: Archivos AAC-LC “.aac”, “.
Inhoud Alvorens gebruik ..................................................................................... 3 Audio-instellingen................................................................................. 25 Basispunten .............................................................................................. 4 Display-instellingen .............................................................................. 31 Voorpaneel (KD-T922BT) Voorpaneel (KD-DB622BT) Voorpaneel (KD-X38MDBT) Starten .
Alvorens gebruik BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. • Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats. WAARSCHUWING Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.
Basispunten Voorpaneel Bevestigen KD-T922BT: Volumeknop Lade Verwijderen Terugstellen Verwijdertoets Displayvenster* Stel het toestel terug binnen 5 seconden na het verwijderen van het voorpaneel. * Alleen ter illustratie. Voor het Op het voorpaneel Inschakelen van de stroom Druk op B SRC. • Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Instellen van het volume Verdraai de volumeknop. Druk op de volumeknop om het geluid te dempen of de weergave te pauzeren.
Basispunten Voorpaneel Bevestigen KD-DB622BT: Volumeknop Lade Verwijderen Terugstellen Verwijdertoets Displayvenster* Stel het toestel terug binnen 5 seconden na het verwijderen van het voorpaneel. * Alleen ter illustratie. Voor het Op het voorpaneel Inschakelen van de stroom Druk op B SRC. • Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Instellen van het volume Verdraai de volumeknop. Druk op de volumeknop om het geluid te dempen of de weergave te pauzeren.
Basispunten Voorpaneel Bevestigen KD-X38MDBT: Volumeknop Verwijderen Terugstellen Verwijdertoets Displayvenster* Stel het toestel terug binnen 5 seconden na het verwijderen van het voorpaneel. * Alleen ter illustratie. Voor het Op het voorpaneel Inschakelen van de stroom Druk op B SRC. • Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Instellen van het volume Verdraai de volumeknop. Druk op de volumeknop om het geluid te dempen of de weergave te pauzeren. • Druk nogmaals om te annuleren.
Starten Instellen van de datum 7 Draai de volumeknop om [DATE SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 8 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop. Stel de datum in de volgorde van “Dag” “Maand” “Jaar”. 9 Druk op om te verlaten. om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Starten [F/W UPDATE]*2 [ENGLISH] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [РУССКИЙ] [YES]: De upgrade van de firmware wordt gestart. ; [NO]: Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). Ga voor details aangaande de update van firmware naar . [UPDATE DAB] (voor de KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [F/W UP xxxxx] [FACTORY RESET] [YES]: De upgrade van de firmware wordt gestart. ; [NO]: Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). Ga voor details aangaande de update van firmware naar
Digitale radio (voor de KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting) Opzoeken van een ensemble DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio-uitzendsystemen. DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. DAB kan tevens tekst, beelden en data versturen.
Digitale radio (voor de KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Basisinstelling: [XX] Kiezen van een service DAB om de DAB-zoekselectiefunctie te activeren. 1 Druk op 2 Draai aan de volumeknop om [SRVC] (servicelijst) te kiezen en druk [TUNER SETTING] [RADIO TIMER] vervolgens op de knop. 3 Draai de volumeknop om een service te kiezen en druk vervolgens op de knop. DAB even ingedrukt om te annuleren. Houd Kiezen van een service met de naam DAB om de DAB-zoekselectiefunctie te activeren.
Digitale radio (voor de KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [TI] [ON]: Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (De “TI”-indicator gaat branden). ; [OFF]: Geannuleerd. [PTY SEARCH] Kies een PTY-code (zie het volgende “PTY-code of Programmatype”). Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
Analoge radio Kiezen van een opgeslagen zender Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6). (of ) 1 Druk op . 2 Draai de volumeknop om een voorkeurnummer te kiezen en druk vervolgens op de knop. [MONO SET] [ON]: Verbeteren van de FM-ontvangst, maar het stereo-effect gaat verloren. ; [OFF]: Geannuleerd. [NEWS SET]* [ON]: Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar. ; [OFF]: Geannuleerd.
CD/USB/iPod Plaats een schijf (voor de KD-T922BT/KD-DB622BT) Uitwerpen disc Sluit een iPod/iPhone aan (voor de KD-T922BT) Labelkant iPod/ iPhone USB-ingangsaansluiting Accessoire van de iPod/iPhone* De bron verandert automatisch naar CD en het afspelen start. De bron verandert automatisch naar iPod USB en het afspelen start. • U kunt de iPod/iPhone ook verbinden via Bluetooth. (Pagina 19) Sluit een USB-apparaat aan USB-ingangsaansluiting * Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.
CD/USB/iPod Voor het Op het voorpaneel Snel achterwaarts/Snel voorwaarts Houd S / T even ingedrukt. Kiezen van een nummer/ bestand Druk op S / T. Kiezen van een map* Druk op 2 J / 1 K. Afspelen herhalen Druk herhaaldelijk op 4 B. [TRACK REPEAT]/[ALL REPEAT]: Audio-CD [TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand [REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF]: iPod Willekeurig afspelen Selecteer het muziekstation Druk met USB als bron gekozen herhaaldelijk op 5 MODE.
CD/USB/iPod Zoeken op alfabet (alleen van toepassing voor iPod USB-bron en iPod BT-bron) U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de naam opzoeken. 1 Druk op . 2 Draai de volumeknop om een lijst te selecteren en druk vervolgens op de Voorbereiding: Kies [ON] voor [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Pagina 7) Starten van weergave knop. 3 Druk op 2 J / 1 K of verdraai de volumeknop snel om het gewenste teken te kiezen (A tot Z, 0 tot 9, OTHERS).
Spotify U kunt op het volgende apparaat naar Spotify luisteren. KD-T922BT: iPhone/iPod touch (via Bluetooth of via USBingangsaansluiting) of Android-apparaten (via Bluetooth) KD-DB622BT/KD-X38MDBT: Android-apparaten (via Bluetooth) Voorbereiding: • Installeer de laatste versie van de Spotify-app op uw apparaat (iPhone/iPod touch of Android-apparaten), maak een account en meldt u aan bij Spotify. • Kies [ON] voor [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT].
JVC Remote app Spotify Een lied of zender zoeken . 1 Druk op 2 Draai de volumeknop om een lijsttype te selecteren en druk op de knop. De weergegeven lijsttypes verschillen afhankelijk van de van Spotify verkregen informatie. 3 Draai aan de volumeknop om het gewenste lied of zender te selecteren en druk vervolgens op de knop. U kunt snel door de lijst bladeren door snel aan de volumeknop te draaien. Houd even ingedrukt om te annuleren.
Bluetooth® JVC Remote app 3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. 4 Druk op om te verlaten. om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren. Druk op Basisinstelling: [XX] • Afhankelijk van de Bluetooth-versie, het besturingssysteem en de firmwareversie van uw mobiele telefoon, werken Bluetooth-functies mogelijk niet met dit apparaat. • Zorg dat u de Bluetooth-functie van het apparaat inschakelt om de volgende bedieningen uit te voeren.
Bluetooth® Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden 1 Druk op B SRC om het toestel in te schakelen. 2 Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KD-T922BT”/“KD-DB622BT”/ “KD-X38MDBT”) op het Bluetooth-apparaat. “BT PAIRING” knippert op het display. • Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de PIN-code (persoonlijk identificatienummer) invoeren. 3 Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A) of (B) uit.
Bluetooth® Bluetooth — Mobiele telefoon De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de telefoon die u heeft verbonden. Voor het Op het voorpaneel Eerste binnenkomende gesprek... Ontvangst van een gesprek Wanneer een gesprek binnenkomt: • KD-T922BT/KD-X38MDBT: De toetsen knipperen met de kleur die u heeft gekozen in [RING COLOR]. (Pagina 21) KD-DB622BT: De toetsen knipperen met het patroon dat u heeft gekozen in [RING ILLUMI].
Bluetooth® Basisinstelling: [XX] Verbeteren van de stemkwaliteit Tijdens een telefoongesprek... [SETTINGS] 1 Houd even ingedrukt. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), [AUTO ANSWER] [01 SEC] tot [30 SEC]: Beantwoord automatisch een inkomende oproep in de geselecteerde tijd (in seconden). ; [OFF]: Geannuleerd.
Bluetooth® [RECENT CALL] [PHONEBOOK] (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.) 1 Druk op de volumeknop om een naam of telefoonnummer te kiezen. • “<” verwijst naar ontvangen gesprekken, “>” naar gebelde nummers en “M” naar gemiste gesprekken. • “NO HISTORY” verschijnt indien er geen geschiedenis of gebeld nummer van gesprekken is. 2 Druk op de volumeknop om te bellen. (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.
Bluetooth® Basisinstelling: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] Kiezen van de telefoon of het audiotoestel die/dat u wilt verbinden of ontkoppelen. “ ” verschijnt voor het apparaatnaam wanneer een verbinding is gemaakt. “ ” verschijnt voor het huidig spelende audio-apparaat. • U kunt maximaal twee Bluetooth-telefoons en één Bluetooth-audiospeler per keer verbinden. [DEVICE DELETE] 1 Draai de volumeknop om het te wissen apparaat te kiezen en druk vervolgens op de knop.
Bluetooth® Het resultaat van de verbinding knippert op het display. “PAIRING OK” en/of “HANDS-FREE OK”*1 en/of “AUD.STREAM OK”*2 en/of “PBAP OK”*3 : Compatibel *1 Compatibel met Hands-Free Profile (HFP) *2 Compatibel met Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Compatibel met Phonebook Access Profile (PBAP) Bluetooth — Audio • De bediening en display-aanduidingen verschillen mogelijk afhankelijk van de verbonden apparatuur.
Audio-instellingen Bluetooth® Voor het Willekeurig afspelen Op het voorpaneel Druk herhaaldelijk op 3 A. [GROUP RANDOM], [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] Kies een bestand uit een map/lijst Zie “Selecteer een bestand om af te spelen” op pagina 14. Schakelen tussen verbonden Bluetooth audio-apparaten Druk op 5. (Door een druk op de “Play (weergavetoets)” van het aangesloten apparaat zelf, kunt u tevens de geluidsweergave van het apparaat veranderen.
Audio-instellingen [EASY EQ] [PRO EQ] Leg uw eigen geluidsinstellingen vast. • De instellingen worden opgeslagen naar [USER] in [PRESET EQ]. • De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: [00] tot [+06] (Basisinstelling: [+03] [SUB.W]*1*3: [–50] tot [+10] [00] [BASS]: [LVL–09] tot [LVL+09] [LVL 00] [MID]: [LVL–09] tot [LVL+09] [LVL 00] [TRE]: [LVL–09] tot [LVL+09] [LVL 00]) [SUB.W LEVEL]*1 Past uw eigen geluidsinstellingen voor elke bron aan.
Audio-instellingen [DTA SETTINGS] [CAR SETTINGS] [X ‘ OVER TYPE] [2-WAY] [3-WAY] Voor instellingen, zie “Digital Time Alignment instellingen” op pagina 30. (Alleen van toepassing indien [X ‘ OVER TYPE ] op [2-WAY] is gesteld) Voorzorgen: Stel het volume in alvorens [X ' OVER TYPE] te veranderen om te voorkomen dat het uitgangsniveau plotseling verhoogt of verlaagt.
Audio-instellingen Verbinden via luidsprekerdraden Crossover-instellingen U kunt de luidsprekers ook aansluiten zonder gebruik van een externe versterker maar toch van de subwoofer genieten dankzij deze instellingen. (Pagina 42, 43) Audiosignaal via achterluidsprekerdraad Instelling op [SPK/PRE OUT] L (links) R (rechts) [REAR/REAR] Achterluidsprekersuitgang Achterluidsprekersuitgang [REAR/SUB.W]* Achterluidsprekersuitgang Achterluidsprekersuitgang [SUB.W/SUB.
Audio-instellingen Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [–08DB] tot [00DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (niet verbonden)
Audio-instellingen [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/ [120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/ [10KHZ]/[12.
Display-instellingen Audio-instellingen De vertragingstijd automatisch bepalen Als u de afstand vanaf de momenteel ingestelde luisterpositie tot elke luidspreker specificeert, wordt de vertragingstijd automatisch berekend. 1 Stel [POSITION] in en bepaal de luisterpositie als het referentiepunt (het referentiepunt voor [FRONT ALL] zal het middenpunt zijn tussen de rechter en linker voorstoel). 2 Meet de afstanden vanaf het referentiepunt tot de luidsprekers.
Display-instellingen Zone-identificatie voor kleurinstellingen KD-T922BT: Basisinstelling: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] De verlichting wordt gedimd. [OFF]: De dimmer wordt uitgeschakeld. De helderheid verandert naar de [DAY] instelling. [ON]: De dimmer wordt ingeschakeld. De helderheid verandert naar de [NIGHT] instelling. (Zie de volgende “[BRIGHTNESS]”-instellingen.) [DIMMER TIME]: Stel de tijd in om de dimmer in te schakelen en uit te schakelen.
Display-instellingen Ter referentie Onderhoud [COLOR] (voor de KD-T922BT/KD-X38MDBT) [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Selecteer de verlichtingskleuren voor de toetsen op verschillende zones afzonderlijk. 1 Kies een zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Zie de afbeelding op pagina 32.) 2 Kies een kleur voor de gekozen zone. • [COLOR 01] tot [COLOR 49] • [USER]: De kleur die u voor [DAY COLOR] of [NIGHT COLOR] heeft gemaakt, wordt getoond.
Ter referentie Algemeen • KD-T922BT/KD-DB622BT: Dit toestel kan alleen de volgende CD’s afspelen: • Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg hebben. • Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V heeft en 1,5 A overschrijdt. Meer over iPod/iPhone (voor de KD-T922BT) • DualDisc-weergave: De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital Audio” standaard.
Ter referentie Veranderen van de displayinformatie Door iedere druk op verandert de display-informatie. • Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt “NO TEXT”, “NO NAME”, of een andere melding (bijvoorbeeld zendernaam) of het is leeg.
Ter referentie KD-DB622BT: Hoofdscherm Klokweergav Bronnaam Displaygegevens: Hoofd DAB Servicelabel Servicelabel met muzieksynchronisatie-effect* Ensemblelabel Dynamisch label Titel/Artiest Volgend programma (EPG) Signaalniveau Datum terug naar het begin FM of AM Frequentie Frequentie met muzieksynchronisatie-effect* terug naar het begin Datum Bronnaam Displaygegevens: Hoofd SPOTIFY BT Contexttitel Contexttitel met muzieksynchronisatie-effect* Titel van lied Artiest Albumtitel Weergavetijd Datum
Oplossen van problemen Algemeen Geen geluid. “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” verschijnt. Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de luidsprekerdraden goed zijn geïsoleerd. Schakel de stroom weer in. “PROTECTING SEND SERVICE” verschijnt. Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde reparatieservice. Bron kan niet worden gekozen. Controleer de [SOURCE SELECT] instelling. (Pagina 7) Receiver werkt helemaal niet. Digitale radio Juiste tekens worden niet getoond.
Oplossen van problemen Symptoom Oplossing • Controleer de verbinding tussen dit toestel en de iPod/iPhone. • Ontkoppel en reset de iPod/iPhone middels een harde reset. • Zoek nogmaals met de Bluetooth apparatuur. • Stel het toestel terug. (Pagina 4, 5, 6) Bluetooth koppelen onmogelijk. • Controleer dat u dezelfde PIN-code heeft ingevoerd voor het toestel en het Bluetooth apparaat. • Wis de koppelingsinformatie van zowel het toestel als het Bluetooth apparaat en koppel vervolgens opnieuw.
Oplossen van problemen Symptoom De verbonden telefoon is niet voor stemherkenning of het versturen van het telefoonboek geschikt. “NO ENTRY”/“NO PAIR” Er is geen geregistreerd apparaat verbonden/gevonden via Bluetooth. “ERROR” Bluetooth® Oplossing “NOT SUPPORT” Voer de procedure nogmaals uit. Indien “ERROR” weer wordt getoond, controleer dan of het apparaat voor de betreffende functie geschikt is. “NO INFO”/“NO DATA” Het Bluetooth apparaat kan geen contactinformatie krijgen.
Installeren/Verbinden Onderdelenlijst voor het installeren (A) Voorpaneel (×1) (B) Sierplaat (×1) (C) Bevestigingshuls (×1) (D) Bedradingsbundel (×1) Installeren van het toestel (in-dashboard montage) (voor de KD-T922BT/KD-DB622BT) Sluit als vereist aan. (Pagina 42, 43) Haak aan de bovenkant Richt de sierplaat als afgebeeld alvorens te bevestigen.
Installeren/Verbinden Installeren van het toestel (in-dashboard montage) (voor de KD-X38MDBT) Sluit als vereist aan. (Pagina 43) Haak aan de bovenkant Richt de sierplaat als afgebeeld alvorens te bevestigen. Dashboard van uw auto Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed op zijn plaats wordt gehouden. Installeren van het toestel (zonder bevestigingshuls) Verwijderen van het toestel (voor de KD-X38MDBT) (voor de KD-X38MDBT) 1 Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van het toestel.
Installeren/Verbinden Verbinden van draden van de KD-T922BT Bij het verbinden met een externe versterker, moet u het aardedraad verbinden met het chassis van de auto om beschadiging van het toestel te voorkomen.
Installeren/Verbinden Verbinden van draden van de KD-DB622BT/KD-X38MDBT Bij het verbinden met een externe versterker, moet u het aardedraad verbinden met het chassis van de auto om beschadiging van het toestel te voorkomen.
Technische gegevens KD-DB622BT/KD-X38MDBT: Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz Laserdiode GaAIAs Gevoeligheid –100 dBm Digitaal filter (D/A) 8 keer oversampling Signaal/ruisverhouding 80 dB Rotatiesnelheid 500 rpm — 200 rpm (CLV) Type antenne-aansluiting SMB Wow & flutter Onder meetbare limiet Antenne-uitgangsvoltage 12 V gelijkstroom Frequentieweergave (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Antenne maximale stroom < 100 mA Totale harmonische vervorming (1 kHz) 0,01 % Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,
Dynamisch bereik 93 dB Kanaalscheiding KD-T922BT/KD-DB622BT: 90 dB KD-X38MDBT: 89 dB Frequentie 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6 k/ 2,5k/ 4k/ 6,3k/ 10k/ 16k Hz MP3-decodering Compatibel met MPEG-1/2 Audio Layer-3 Niveau -09 — +09 (-9dB — +9dB) WMA-decodering Compatibel met Windows Media Audio Q 1,35/ 1,5/ 2,0 AAC-decodering KD-T922BT: AAC-LC “.aac”, “.
Índice Antes de utilizar ....................................................................................... 3 Ajustes do áudio .................................................................................... 25 Fundamentos ........................................................................................... 4 Ajustes de exibição ...............................................................................
Antes de utilizar IMPORTANTE • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados indicados neste manual. • Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas. AVISO Não opere nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. CUIDADO Definição do volume: • Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons de tráfego para prevenir acidentes.
Fundamentos Painel frontal Colocar KD-T922BT: Botão de volume Abertura de carregamento Retirar Como reiniciar Botão de remoção Visor* Reinicie a unidade dentro de 5 segundos após remover o painel frontal. * Somente para a finalidade de ilustração. Para No painel frontal Ligar a corrente Prima B SRC. • Mantenha premido para desligar a alimentação. Ajustar o volume Rode o botão do volume. Prima o botão de volume para silenciar o som o pausar a leitura. • Prima de novo para cancelar.
Fundamentos Painel frontal Colocar KD-DB622BT: Botão de volume Abertura de carregamento Retirar Como reiniciar Botão de remoção Visor* Reinicie a unidade dentro de 5 segundos após remover o painel frontal. * Somente para a finalidade de ilustração. Para No painel frontal Ligar a corrente Prima B SRC. • Mantenha premido para desligar a alimentação. Ajustar o volume Rode o botão do volume. Prima o botão de volume para silenciar o som o pausar a leitura. • Prima de novo para cancelar.
Fundamentos Painel frontal Colocar KD-X38MDBT: Botão de volume Retirar Como reiniciar Botão de remoção Visor* Reinicie a unidade dentro de 5 segundos após remover o painel frontal. * Somente para a finalidade de ilustração. Para No painel frontal Ligar a corrente Prima B SRC. • Mantenha premido para desligar a alimentação. Ajustar o volume Rode o botão do volume. Prima o botão de volume para silenciar o som o pausar a leitura. • Prima de novo para cancelar.
Introdução Para definir a data 7 Rode o botão de volume para selecionar [DATE SET] e, em seguida, prima-o. 8 Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o. Defina a data na ordem de “Dia” “Mês” “Ano”. 9 Prima para sair.
Introdução [F/W UPDATE]*2 [ENGLISH] [UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [РУССКИЙ] [YES]: Inicia a atualização do firmware. ; [NO]: Cancela (a atualização não é ativada). Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, visite . [UPDATE DAB] (para KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [F/W UP xxxxx] [FACTORY RESET] [YES]: Inicia a atualização do firmware. ; [NO]: Cancela (a atualização não é ativada). Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, visite .
Rádio digital (para KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Sobre DAB (Digital Audio Broadcasting) Procure um ensemble DAB é um dos sistemas de radiodifusão digital disponíveis atualmente. Pode proporcionar um som de qualidade digital sem interferência desagradável ou distorção do sinal. Além disso, pode transmitir texto, imagens e dados.
Rádio digital (para KD-DB622BT/KD-X38MDBT) Predefinição: [XX] Selecione um serviço DAB para entrar no modo de seleção de procura de DAB. 1 Prima 2 Rode o botão do volume para selecionar [SRVC] (lista de serviços) e, em [TUNER SETTING] [RADIO TIMER] seguida, prima-o. 3 Rode o botão do volume para selecionar um serviço e, em seguida, prima-o. Para cancelar, mantenha DAB premido. Selecione um serviço pelo nome O temporizador de rádio não será ativado nos seguintes casos. • O aparelho está desligado.
Rádio digital (para KD-DB622BT/KD-X38MDBT) [TI] [ON]: Permite que o aparelho mude temporariamente para a informação de tráfego (O indicador “TI” acende-se), se disponível. ; [OFF]: Cancela. [PTY SEARCH] Selecione um código PTY (consulte o seguinte “Código PTY ou Tipo de programa”). Se uma estação estiver a transmitir um programa correspondente ao código PTY selecionado, essa estação é sintonizada.
Rádio analógico Selecione uma estação armazenada Prima um dos botões numéricos (1 a 6). [MONO SET] [ON]: Melhora a receção FM, mas o efeito estéreo será perdido. ; [OFF]: Cancela. [NEWS SET]* [ON]: O aparelho mudará temporariamente para Programa de Notícias, se disponível. ; [OFF]: Cancela. [REGIONAL]* [ON]: Muda para outra estação somente na região específica com o controlo “AF”. ; [OFF]: Cancela.
CD/USB/iPod Inserção de um disco (para KD-T922BT/KD-DB622BT) Ejete o disco Conexão de um iPod/iPhone (para KD-T922BT) Lado da etiqueta iPod/ iPhone Terminal de entrada USB Acessório do iPod/iPhone* A fonte muda automaticamente para CD e a reprodução começa. A fonte muda automaticamente para iPod USB e a reprodução começa. • Pode também ligar um iPod/iPhone via Bluetooth.
CD/USB/iPod Selecionar a unidade de música Para No painel frontal Retrocesso/Avanço rápido Mantenha S / T premido. Com a fonte USB selecionada, prima 5 MODE repetidamente. Selecionar uma faixa/ ficheiro Prima S / T. Selecionar uma pasta* Prima 2 J / 1 K. Reprodução repetida Prima 4 B repetidamente. As canções armazenada na seguinte unidade serão lidas. • Memória interna ou externa selecionada de um smartphone (Classe de armazenamento em massa).
AUX CD/USB/iPod Procura alfabética (aplicável apenas para fonte iPod USB e fonte iPod BT) Pode procurar um ficheiro de acordo com o primeiro carácter. 1 Prima . 2 Rode o botão do volume para selecionar uma lista e, em seguida, prima-o. 3 Prima 2 J / 1 K ou rode o botão do volume rapidamente para selecionar o carácter desejado (A a Z, 0 a 9, OTHERS). Selecione “OTHERS” se o primeiro carácter for diferente de A a Z, 0 a 9. 4 Prima o botão de volume para iniciar a procura.
Spotify Pode escutar Spotify no seguinte dispositivo. KD-T922BT: iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via terminal de entrada USB) ou dispositivo Android (via Bluetooth) KD-DB622BT/KD-X38MDBT: dispositivo Android (via Bluetooth) Preparação: • Instale a última versão da aplicação Spotify no seu dispositivo (iPhone/ iPod touch ou dispositivo Android) e, em seguida, crie uma conta e inicie uma sessão em Spotify. • Selecione [ON] para [SPOTIFY SRC] em [SOURCE SELECT].
Aplicação JVC Remote Spotify Procura de uma canção ou estação . 1 Prima 2 Rode o botão do volume para selecionar um tipo de lista e, em seguida, prima-o. Os tipos de lista visualizados diferem dependendo das informações enviadas por Spotify. 3 Rode o botão do volume para selecionar a canção ou estação pretendida e, em seguida, prima-o. Pode pesquisar através da lista rapidamente rodando o botão do volume rapidamente. Para cancelar, mantenha premido.
Bluetooth® Aplicação JVC Remote 3 Repita o passo 2 até que o item desejado seja selecionado ou ativado. 4 Prima para sair. Para voltar ao item de definição anterior, prima . Predefinição: [XX] • Dependendo da versão de Bluetooth, do sistema operativo e da versão do firmware do seu telemóvel, as funções Bluetooth podem não funcionar com este aparelho. • Certifique-se de que liga a função Bluetooth do dispositivo para realizar as seguintes operações. • As condições do sinal variam dependendo dos arredores.
Bluetooth® Emparelhe e ligue um dispositivo Bluetooth pela primeira vez 1 Prima B SRC para ligar a alimentação do aparelho. 2 Busque e selecione o nome do seu recetor (“KD-T922BT”/“KD-DB622BT”/ “KD-X38MDBT”) no dispositivo Bluetooth. “BT PAIRING” começa a piscar no visor. • Para alguns dispositivos Bluetooth, pode ser necessário introduzir o número de identificação pessoal (PIN) logo após a procura. 3 Realize (A) ou (B) dependendo do que aparecer no visor.
Bluetooth® Bluetooth — Telemóvel As seguintes operações podem diferir ou não estar disponíveis dependendo do telefone ligado. Para No painel frontal Primeira chamada recebida... Receber uma chamada Quando uma chamada é recebida: • KD-T922BT/KD-X38MDBT: Os botões piscarão na cor selecionada em [RING COLOR]. (Página 21) KD-DB622BT: Os botões piscarão no padrão de intermitência selecionado em [RING ILLUMI].
Bluetooth® Predefinição: [XX] Melhore a qualidade da voz Durante uma conversação no telefone... [SETTINGS] 1 Mantenha premido. 2 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte [AUTO ANSWER] [01 SEC] a [30 SEC]: Atende uma chamada recebida automaticamente no período selecionado (em segundos). ; [OFF]: Cancela.
Bluetooth® [RECENT CALL] [PHONEBOOK] (Aplicável somente se o telemóvel suportar PBAP.) 1 Prima o botão do volume para selecionar um nome ou número de telefone. • “<” indica chamada recebida, “>” indica chamada feita, “M” indica chamada perdida. • “NO HISTORY” aparece se não houver um histórico de chamadas ou um número de chamada registado. 2 Prima o botão do volume para fazer uma chamada. (Aplicável somente se o telemóvel suportar PBAP.
Bluetooth® Predefinição: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] [AUDIO SELECT] Seleciona o telefone ou dispositivo de áudio para conectar ou desconectar. “ ” aparece na frente do nome do dispositivo quando conectado. “ ” aparece na frente do dispositivo de áudio de leitura atual. • É possível ligar um máximo de dois telefones Bluetooth e um dispositivo de áudio Bluetooth de cada vez. [DEVICE DELETE] 1 Rode o botão do volume para selecionar um dispositivo para apagar e, em seguida, prima-o.
Bluetooth® O resultado da conectividade pisca no visor. “PAIRING OK” e/ou “HANDS-FREE OK” *1 e/ou “AUD.
Ajustes do áudio Bluetooth® Para Reprodução aleatoria No painel frontal Prima 3 A repetidamente. [GROUP RANDOM], [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] Selecione um ficheiro de uma pasta/lista Consulte “Selecione um ficheiro para reproduzir” na página 14. Mudar entre dispositivos de áudio Bluetooth ligados Prima 5. (Premir a tecla “Play” no próprio dispositivo ligado também causa a mudança da saída do som do dispositivo.) 1 Mantenha premido.
Ajustes do áudio [EASY EQ] [PRO EQ] Ajuste as suas próprias definições de som. • As definições são armazenadas em [USER] em [PRESET EQ]. • As definições feitas podem afetar as definições atuais de [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: [00] a [+06] (Predefinição: [+03] [SUB.W]*1*3: [–50] a [+10] [00] [BASS]: [LVL–09] a [LVL+09] [LVL 00] [MID]: [LVL–09] a [LVL+09] [LVL 00] [TRE]: [LVL–09] a [LVL+09] [LVL 00]) Ajusta suas próprias definições de som para cada fonte.
Ajustes do áudio [DTA SETTINGS] [CAR SETTINGS] [X ‘ OVER TYPE] [2-WAY] [3-WAY] Para as definições, consulte “Definições de alinhamento de tempo digital” na página 30. Cuidado: Ajuste o volume antes de alterar [X ‘ OVER TYPE] para evitar um aumento ou redução repentina do nível de entrada.
Ajustes do áudio Ligação através de fios de altifalante Definições de cruzamento Pode também ligar os altifalantes sem utilizar um amplificador externo, e ainda poderá desfrutar da saída do subwoofer com estas definições. (Página 42, 43) Sinal de áudio através do condutor do altifalante traseiro Definição em [SPK/PRE OUT] L (esquerdo) R (direito) [REAR/REAR] Saída dos altifalantes traseiros Saída dos altifalantes traseiros [REAR/SUB.
Ajustes do áudio Itens de definição de cruzamento de 2 vias [SUBWOOFER LPF]*2*3 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/ [100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/ [THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) [SW LPF GAIN] [–08DB] a [00DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (não ligado) [REAR]*
Ajustes do áudio [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/ [120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/ [10KHZ]/[12.
Ajustes de exibição Ajustes do áudio Determinação automática do tempo de atraso Se especificar a distância desde a posição de audição atualmente definida para cada altifalante, o tempo de atraso será automaticamente calculado. 1 Defina [POSITION] e determine a posição de audição como o ponto de referência (o ponto de referência para [FRONT ALL] será o centro entre a direita e esquerda nos assentos dianteiros). 2 Meça as distâncias desde o ponto de referência até aos altifalantes.
Ajustes de exibição Identificação de zona para definições de cor Predefinição: [XX] [DISPLAY] KD-T922BT: [DIMMER] Escureça a iluminação. [OFF]: O regulador de luminosidade é desativado. O brilho muda para a definição [DAY]. [ON]: O regulador de luminosidade é ativado. O brilho muda para a definição [NIGHT]. (Consulte as seguintes definições “[BRIGHTNESS]”.) [DIMMER TIME]: Defina o tempo para ligar e para desligar o regulador de luminosidade.
Ajustes de exibição Referências Manutenção [COLOR] (para KD-T922BT/KD-X38MDBT) [PRESET] [DAY COLOR] [NIGHT COLOR] [COLOR GUIDE] Seleciona as cores de iluminação para os botões em diferentes zonas separadamente. 1 Selecione uma zona ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Veja a ilustração na página 32.) 2 Selecione uma cor para a zona selecionada. • [COLOR 01] a [COLOR 49] • [USER]: A cor criada para [DAY COLOR] ou [NIGHT COLOR] aparece.
Referências Geral • KD-T922BT/KD-DB622BT: Este aparelho só pode efetuar a leitura dos seguintes CDs: • Leitura de DualDisc: O lado não-DVD de um “DualDisc” não é compatível com os “Discos Compactos de Áudio Digital” normais. Portanto, o uso de um lado não DVD de um disco DualDisc neste produto não é recomendável. • Para informações detalhadas e notas sobre os ficheiros de áudio que podem ser reproduzidos, visite .
Referências Mudar a informação no visor Cada vez que premir , a informação no visor mudará. • Se não houver informação disponível ou gravada, aparecerá “NO TEXT”, “NO NAME” ou outra informação (por ex., nome da estação) ou o visor ficará em branco.
Referências KD-DB622BT: Visor principal Visualização do relógio Nome da fonte Informações no visor: Principal DAB Etiqueta de serviço Etiqueta de serviço com Efeito de Sincronização de Música* Etiqueta de ensemble Etiqueta dinâmica Título/Artista Próximo programa (EPG) Nível do sinal Data voltar ao início FM ou AM Frequência Frequência com Efeito de Sincronização de Música* voltar ao início Data Nome da fonte Informações no visor: Principal SPOTIFY BT Título de contexto Título de contexto com Efe
Localização e solução de problemas Geral O som não pode ser ouvido. “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” aparece. Desligue a alimentação e, em seguida, certifique-se de que os terminais dos fios de altifalante estão adequadamente isolados. Ligue a alimentação novamente. “PROTECTING SEND SERVICE” aparece. Envie o aparelho para o centro de serviço mais próximo. A fonte não pode ser selecionada. Marque a definição [SOURCE SELECT]. (Página 7) O aparelho não funciona de todo. Reinicie o aparelho.
Localização e solução de problemas Sintoma Solução • Verifique a conexão entre este aparelho e o iPod/iPhone. • Desconecte e reinicialize o iPod/iPhone utilizando a reinicialização física. “LOADING” aparece ao entrar no modo de procura premindo . Este aparelho ainda está a preparar a lista de música de iPod/ iPhone. Pode demorar algum tempo para carregar, tente novamente mais tarde. “NO DISC” Insira um disco legível na abertura de carregamento.
Localização e solução de problemas Bluetooth® Sintoma Solução “NOT SUPPORT” O telefone ligado não suporta a função de Reconhecimento de Voz ou a transferência de lista telefónica. “NO ENTRY”/“NO PAIR” Não há dispositivo registado conectado/encontrado via Bluetooth. “ERROR” Repita a operação. Se “ERROR” aparecer de novo, verifique se o dispositivo suporta a função que tentou executar. “NO INFO”/“NO DATA” O dispositivo Bluetooth não pode obter informações de contato.
Instalação/Conexão Lista de peças para instalação (A) Painel frontal (×1) (B) Placa de guarnição (×1) (C) Manga de montagem (×1) (D) Cablagem (×1) Instalação do aparelho (montagem no tablier) (para KD-T922BT/KD-DB622BT) Instale a cablagem necessária. (Página 42, 43) Enganche o lado superior Oriente a placa de guarnição como mostrado antes de instalar.
Instalação/Conexão Instalação do aparelho (montagem no tablier) (para KD-X38MDBT) Instale a cablagem necessária. (Página 43) Enganche o lado superior Oriente a placa de guarnição como mostrado antes de instalar. Tablier do seu automóvel Dobre as bordas apropriadas para manter a manga firme na posição correta. Instalação do aparelho (sem manga de montagem) Remoção do aparelho (para KD-X38MDBT) (para KD-X38MDBT) 1 Retire a manga de montagem e a placa de guarnição do aparelho.
Instalação/Conexão Ligação da cablagem do KD-T922BT Quando ligar a um amplificador externo, ligue o seu fio de terra ao chassis do automóvel para evitar danos ao aparelho.
Instalação/Conexão Ligação da cablagem do KD-DB622BT/KD-X38MDBT Quando ligar a um amplificador externo, ligue o seu fio de terra ao chassis do automóvel para evitar danos ao aparelho.
Especificações KD-DB622BT/KD-X38MDBT: FM KD-T922BT/KD-DB622BT: Gama de frequência Banda III 174,928 MHz — 239,200 MHz Díodo laser GaAIAs Sensibilidade –100 dBm Filtro digital (D/A) 8 Sobreamostragem óctupla Relação sinal-ruído 80 dB Velocidade de rotação 500 rpm — 200 rpm (CLV) Tipo de conector de antena SMB Modulação e vibração Abaixo do limite mensurável Voltagem de saída da antena CC 12 V Resposta de frequência (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Corrente máxima da antena < 100 mA Distorção h
93 dB Separação de canais KD-T922BT/KD-DB622BT: 90 dB KD-X38MDBT: 89 dB Descodificador MP3 Em conformidade com MPEG-1/2 Audio Layer-3 Descodificador WMA Em conformidade com Windows Media Audio Descodificador AAC KD-T922BT: Ficheiros AAC-LC “.aac”, “.m4a” Descodificador WAV PCM Linear Descodificador FLAC Ficheiro FLAC, até 24 bits/96 kHz Resposta de frequência (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Voltagem máxima de entrada 1 000 mV Impedância de entrada 30 kΩ Versão Bluetooth V4.
JS_JVC_KD_T922BT_E_PT.
JS_JVC_KD_T922BT_E_PT.
• Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.