FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL ESPAÑOL ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ROMÂNĂ ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH CD RECEIVER CD CD RECEIVER RECEIVER RADIO CD CD RECEIVER KD-BT11 KD-BT11 KD-BT11 KD-BT11 RECEPTOR CON CD RECEPTOR RECEPTOR CON CON CD CD RECEPTOR CON CD KD-BT11 KD-BT11 KD-BT11 KD-BT11 RÉCEPTEUR CD RÉCEPTEUR RÉCEPTEUR CD CD RÉCEPTEUR CD KD-BT11 KD-BT11 KD-BT11 KD-BT11 For canceling the display demonstration, see page 4.
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Thank Thank youyou for for purchasing purchasing a JVC a JVC product. product. Vă mulţumim că aţi ales un produs JVC.
CUPRINS CONTENTS CONTENTS INTRODUCERE INTRODUCTIONS INTRODUCTIONS Pregătire................................................................4 Preparation Preparation .................................................. .................................................. 4 4 OPERAŢII OPERATIONS OPERATIONS Operaţii de bază.....................................................5 Basic Basic operations operations ........................................... ...........................................
Preparation Preparation Pregătire ENGLISH ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Cancel demonstration and set Cancel thedisplay display demonstration andora setthe theclock clock Anulaţithe derularea mesajelor pe afişaj şi setaţi •INFORMATION See also page 23. (For U.S.A.) •• See also page 23. Consultaţi şi pagina 23.
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Basic Basicoperations operations Operaţii de bază Using Usingthe the control controlpanel Utilizarea panoului depanel comandă 1 1 • •FM/AM: selectaţi posturile destation. radio presetate. 1 FM/AM: • FM/AM: Select Select preset preset station. • •RADIO HD: selectaţi canalul. HD • HD RADIO: RADIO: Select Select channel. channel. selectaţi categoria. • •SIRIUS/XM: SIRIUS/XM: • SIRIUS/XM: Select Select category. category. • •CD/SCHIMBĂTOR DE folder.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH ENGLISH Display window Display window Afişajul INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH 7 7 ••Dacă este apăsată scurt, caută posturi radio. 7 Searches • Searches for for stations stations if pressed if pressed briefly. briefly. ••LaFast-forwards prelungită, rapid •apăsare Fast-forwards or reverses orderulează reverses thepiesa the track track if pressed ifînainte pressed andand sauheld. înapoi. held. ••Apăsarea rapidă schimbă piesele. Changes • Changes thethe tracks tracks if pressed if pressed briefly. briefly.
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Listening to the radio radio Funcţionarea aparatului Selectaţi „FM/AM.” Select “FM/AM.” 1 INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Disc Discoperations operations Funcţionarea CD player-ului Toate redate înrepeatedly mod repetat până aplay opri redarea şi the a ejecta discul All tracks Allpiesele tracks willvor will befiplayed be played repeatedly until until youcând you change change thethe Pentru To To stop stop play and and eject eject the discdisc schimbaţi sau până când discul este ejectat. source source or sursa eject or eject thethe disc.disc. a SRC asculta o altă sursă de playback redare, apăsaţi SRC.
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Connecting a Bluetooth device for Conectarea iniţială a unui dispozitiv Bluetooth INFORMATION (For U.S.A.
position. position. Conectarea unui înregistrat Connecting Connecting a registered adispozitiv registered device device (PHONE/ (PHONE/ (TELEFON/ AUDIO) AUDIO)AUDIO) Efectuaţi paşii 1 şi 2 de la pagina 10, apoi… Perform Perform steps steps 1 and 1 and 2 on2 page on page 10,10, then... then... Selectaţi opţiunile „CNNCT PHONE” sau „CNNCT 11 Select Select “CNNCT “CNNCT PHONE” PHONE” or “CNNCT or “CNNCT AUDIO.” AUDIO.” AUDIO.” 22 Select Select a un number. anumăr. number.
UsingUsing the Bluetooth cellular phone the Bluetooth cellular phone ENGLISH ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH ENGLISH Utilizarea mobil Thank youcuforBluetooth purchasing a JVC Establish product. Establish the connection with awith device. the connection a device. Using thetelefonului cellular phone 1Bluetooth 1 —operation, — to ensure your complete understanding and to obtain the best Please read all instructions carefully before (See pages and 11.) (See10pages 10 and 11.) unei conexiuni dispozitiv.
Select Select the the name/phone name/phone number youalyou want want to to 4 4Selectaţi numele/numărul denumber telefon persoanei pe care call. call.doriţi să o apelaţi. Cum sătointroduceţi un număr de telefon How How to enter enter phone phone number number Selectaţi un număr. 11 Select Select a number. a number. [Rotiţi] 22 Move Move thepoziţia the entry entry position. position. Selectaţi de introducere.
ENGLISH ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Presetting thedephone number To a preset number Presetarea numerelor telefon apelarea unui număr presetat Thank you for purchasingPentru a JVC product. Presetting the phone number To call acall preset number Puteţiread preseta până la şase numere de telefon. Înyour timpul utilizării unei sursesource.... Bluetooth… Please all instructions carefully before operation, to ensure complete understanding You can preset up to six phone numbers.
Înainte de punerea înconnect funcţiune, conectaţi radioreceptorul HD KT-HD300 (achiziţionat separat) schimbătorului Before Before operating, operating, connect HDHD Radio Radio tuner tuner box,box, KT-HD300 KT-HD300 (separately (separately purchased) purchased) to the to lathe CDmufa changer CD changer jackjack on the ondethe CD-uri partea posterioară aparatului. (Vezi şi pagina 8 pentru funcţii radio de bază.) rearrear ofdethe ofpethe unit. unit.
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Pentru acest aparat, setorecomandă utilizarea unui schimbător de CD-uri JVC compatibil cu formatul MP3unit. (achiziţionat It is recommended use a JVC MP3-compatible CD changer (separately purchased) with your You can separat).
Înainte de punerea în funcţiune, conectaţi dintre următoarele componente (achiziţionate lajack mufa Before Before operating, operating, connect connect either either oneone oforicare the of the following following (separately (separately purchased) purchased) to the to the CD changer CDseparat) changer jack on the on the rearrear of of schimbătorului this this unit.unit. de CD-uri de pe partea posterioară a acestui aparat.
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Thank you purchasing a JVC product. Selectaţi „SIRIUS” sau Select “SIRIUS” orfor„XM.” “XM.” Please1read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) Selectaţi frecvenţele. Select the bands. 2 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part SIRIUS: 15 of the FCC Rules.
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Listeningtotothe theiPod iPod Listening Listening to Listening the iPod to the iPod Listening Listening toconnect toconnect the the iPod iPod Funcţionarea iPod-ului Before operating, Interface adapter iPod, KS-PD100 (separately purchased) to the changer Listening to the Listening iPod to the iPod Before operating, thethe Interface adapter forfor iPod, KS-PD100 (separately purchased) to the CD CD changer Listening to the iPod Before ope
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Listening Listeningtotothe the other other external externalcomponents components Funcţionarea altor componente externe conecta oancomponentă externă la: to: to: YouPuteţi You cancan connect connect external an external component component •• changer mufa schimbătorului de CD-uri în partea posterioară a aparatului cu ajutorulpurchased): următoarelor • CD CD changer jackjack on the on the rear rear of this ofsituată this unitunit using using thethe following following adapters adapte
Puteţi selecta unamod presetat demode redare a sunetului, pentru genul respectiv deequalizer). muzică (iEQ: egalizator inteligent). YouYou can can select select preset a preset sound sound mode suitable suitable to the toadecvat the music music genre genre (iEQ:(iEQ: intelligent intelligent equalizer).
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH 3 3Adjust Adjust thecurba the quality quality slope slope (Q).(Q). Reglaţi calităţii (Q). [Rotiţi] Elementele Sound Sound sonore Opţiuni de gamă/selectabile Range/selectable Range/selectable items items elements elements BASS BASS Frecvenţa Frequency Frequency 60 Hz 60 Hz 80 Hz 80 Hz 100100 Hz Hz 200200 Hz Hz MIDMID TRETRE 500500 Hz Hz 1.01.0 kHzkHz 1.51.5 kHzkHz 2.52.5 kHzkHz 10.010.0 kHzkHz 12.512.5 kHzkHz 15.015.0 kHzkHz 17.517.
Puteţi schimba opţiunile PSM (Preferred Setting Mode – YouYou can can change change PSMPSM (Preferred (Preferred Setting Setting Mode) Mode) items items Modul de setări preferenţiale) prezentate în tabelul de mai listed listed in the in the table table below below and and on pages on pages 24 and 24 and 25. 25. jos sau în tabelele de la paginile 24 şi 25. 1 1Introduceţi Enter Enter thethe PSM PSM settings. settings. setările PSM. Adjust Adjust thethe PSM PSM item item selected. selected.
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Indications Indications Afişaj CLOCK ADJ *2 Item Item Setting, Setting, [reference [reference page] Opţiune Setare, [pagină de page] referinţă] setare iniţială) ( (_: ( : Initial) : Initial) • AUTO • AUTO AUTO CLOCK CLOCK ADJADJ *2 *2 Reglarea orei ••OFF Clock Clock adjustment adjustment • OFF • OFF TIME ZONE *2, *3 — Fusul orar TIME TIME ZONE ZONE *2, *32, *3 —— Time Time zonezone DST *2, *3 Ora de vară • DST ON • DST OFF SID *4 — Atenuatorul • ON : Ceasul încorporat este re
EXT INPUT *8, 8,*9 98, 9 EXTEXT INPUT INPUT * * * Intrare externă External External input input TAGTAG DISPLAY DISPLAY TAG DISPLAY TagTag display display Afişarea elementelor de informare AMP AMP GAIN GAIN Amplifier Amplifier AMP GAIN gaingain Controlul amplificării control control IF BAND IF BAND IF BAND Intermediate Intermediate Bandă de frecvenţă frequency frequency band band intermediară AREA AREA AREA Tuner Tuner channela Gama dechannel frecvenţe interval interval radioreceptorului Item Item Set
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Bluetooth Bluetooth settings settings Setările Bluetooth AUTO ANSWER YouPuteţi You cancan change change the the settings settings listed listed on the on the right right column schimba setările enumerate în coloana dincolumn dreapta, AUTO AUTO ANSWER ANSWER(Preluare automată a apelului) în funcţietode according according your topreferinţe. your preference. preference. aparatul preiathe apelurile automat.
pe frecvenţe FM şi AM, folosind un număr de 8 caractere AM) using using 8 characters 8 titles characters (maximum) for for eacheach title. title.and YouAM) can assign 30 (maximum) station frequencies (FM (maxim) pentru fiecaretonume. ••AM) When •Lausing When HD8HD Radio Radio tuner tuner boxbox isHDconnected, isRadio, connected, thistitle. this feature feature characters (maximum) foraceastă each conectarea unui receptor funcţie va will beHD disable. be Radio disable.
8 ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH •• When Dacă introduceţi greşitupside unupside discdown, îndown, fantă, pe afişajand vorand • Do Discurile ar putea avea de un timp de citire • When a disc a disc is inserted is inserted “PLEASE” “PLEASE” •• Do not not useuse theCD-RW the following following CD-Rs CD-Rs ornevoie CD-RWs: or CD-RWs: When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and„PLEASE”• (Vă Dorugăm) not useşithe following CD-Rs or CD-RWs: apărea alternativ mesajele lung, pentru călabels, indicele de reflexie est
ssional, and Windows . TRAC3, etc. peed is not ated operation ne book, etc. op your car in le to connect h version of on may be hone. ooth devices. ding on the is operations tion has failed. 1.) pears again, n you have car audio dealers. • PLEASE WAIT The unit is preparing to use the Bluetooth function. If HD Radio reception the message does not disappear, turn off and turn on • Many HDthen Radioconnect stationsthe also offeragain more (or thanreset onethe the unit, Wait...
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH • • • • • • • • iPod nano – iPod –– iPod nano nano *1 **11 Demontarea panoului depanel comandă 2 Detaching Detaching thethe control control panel – iPod video (aGeneration) cincea generaţie) – iPod –1iPod video video (5th(5th Generation) *2 *2 * *1 When La conectarea iPod-ului la adaptorul de interfaţă, *1 *When youyou connect connect thethe iPodnano iPod nano nano to the to the interface interface asiguraţi-vă că aţi deconectat căştile; în caz contrar, adapter, adapter, be sure b
CeeaWhat ceappears pare a fitoo problemă nuiseste întotdeauna cevaCheck foarte grav. Verificaţi următoarele aspecte înainte de acenter. apela la What appears be to trouble be trouble not is not always always serious. serious. Check the the following following points points before before calling calling a service a service center. Simptome Symptoms Symptoms • Difuzoarele nu emit niciun sunet. Soluţii/Cauze Remedies/Causes Remedies/Causes • Reglaţi volumul la nivelul optim.
MP3/WMA playback Redareplayback MP3/WMA MP3/WMA Bluetooth Bluetooth Bluetooth ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Simptome Symptoms Symptoms 3232 Soluţii/Cauze Remedies/Causes Remedies/Causes • Piesele nu sunt redate în ordinea dorită de Ordinea citirii se stabileşte în momentul înregistrării fişierelor. • Tracks • Tracks do not do not play play back back in the in the order order you you The The playback playback order order is determined is determined when when thethe filesfiles areare dumneavoastră.
• • CDSchimbător changer de CD-uri CD changer • • •• • • • • •• • • Radio prin satelit Satellite radio Satellite radio • • •• •• • • Soluţii/Cauze Remedies/Causes Remedies/Causes Reglaţi modul de recepţionare fie în modul „DIGITAL”, fie în Fix Fix thethe reception reception mode mode either either to “DIGITAL” to “DIGITAL” or “ANALOG” or “ANALOG” modul „ANALOG” (vezi pagina 15). (see(see page page 15).15).
Symptoms Symptoms Simptome Remedies/Causes Remedies/Causes Soluţii/Cauze Satellite radio Radio prin satelit Satellite radio ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH •• “NO Mesajul „NO (information)*” pe No Nu furnizată nicio informaţie text pentru frecvenţa • “NO (information)*” (information)*” scrolls scrolls on se the onderulează the display display No texteste text information information for for the the selected selected channel. channel. ecran în timpul utilizării radioului prin satelit selectată.
Curăţarea conectorilor How How toto clean clean thethe connectors connectors Scoaterea frecventă a panoului frontal deteriorează Frequent Frequent detachment detachment willwill deteriorate deteriorate thethe connectors. connectors. conectorii.
ENGLISH ROMÂNĂ ENGLISH Date tehnice Specifications Specifications AUDIO AUDIO AMPLIFIER AMPLIFIER SECTION SECTION AUDIO SECŢIUNEA AMPLIFICATORULUI Putere de ieşire: Power Power Output: Output: W 44canale laat 4 Ω4atΩ4 Ω 20 20 20 W RMS WRMS RMS × ×4×Channels Channels 1% THD+N andşiand ≤≤ 1% ≤ 1% THD+N THD+N Raport semnal/zgomot: 80 dBA (valoare de referinţă: 1 W în 4 Ω) 4 Ω (admisibil între de 4 Ω şi 8 Ω) 80 dBA 80 dBA (reference: (reference: 1 W1into W into 4 Ω)4 Ω) Impedanţă de intrare: Load Load Impeda
Type: Type: Tip: Sistem de detectare a semnalului: Signal Signal Detection Detection System: System: Număr de canale: Number Number of Channels: of Channels: Răspuns în frecvenţă: Frequency Frequency Response: Response: Interval dinamic: Dynamic Dynamic Range: Range: Raport semnal/zgomot: Signal-to-Noise Signal-to-Noise Ratio: Ratio: Distorsiuni ale sunetului: Format de decodare MP3: Wow Wow andand Flutter: Flutter: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Format de decodare WMA (Windows Media® Audio): MP3MP3 Decoding Decod
Aveţi PROBLEME legate de operation? funcţionare? Having TROUBLE with VăPlease rugăm să resetaţi aparatul. reset your unit Consultaţi pagina „Resetarea Refer to page of How to resetaparatului” your unit Stillmai having Încă aveţitrouble?? probleme?? USA ONLY DOAR PENTRU SUA Call 1-800-252-5722 Sunaţi la 1-800-252-5722 http://www.jvc.com http://www.jvc.
Instrucţiuni pentru RADIO CD PLAYER Instructions CD RECEIVER KD-BT11