DEUTSCH SIEHE AUTOMATISCHE GRUNDEINSTELLUNG AUF DER RÜCKSEITE INHALT ZU IHRER SICHERHEIT 2 Sicherheitshinweise ................................. 2 SO IST IHR NEUER RECORDER EINSATZBEREIT 4 VIDEO-CASSETTENRECORDER Grundsätzliche Anschlüsse ..................... 4 S-VIDEO-Anschluß ................................. 5 ANFANGSEINSTELLUNGEN HR-S8500E/EH 6 Automatische Grundeinstellung .............. 6 Sprachwahl ............................................. 9 Bildschirmanzeigen ........................
DE ZU IHRER SICHERHEIT Sicherheitshinweise Das Typenschild und die Sicherheitshinweise befinden sich an der Rückseite des Geräts. ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM GERÄTE-INNEREN. ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, UM KURZSCHLÜSSE UND BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN. VORSICHT n Bei längerem Nichtgebrauch des Recorders sollte der Netzstecker abgezogen werden. n Gefährliche Spannung im Geräteinneren! Wartungsarbeiten von Service-Fachleuten durchführen lassen.
DE Für Italien: "Es wird bestätigt, daß dieses Gerät der Firma JVC der ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August 1995 entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995)." Mit der Taste STANDBY/ON wird nur die Betriebsspannung des Geräts ein- und ausgeschaltet. " Betriebsbereitschaft", " " bedeutet " in Betrieb".
DE SO IST IHR NEUER RECORDER EINSATZBEREIT Grundsätzliche Anschlüsse Antennenbuchse TV-GerätRückseite Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur Herstellung von Anschlüssen sorgfältig. IHR VIDEORECORDER IST ERST DANN VOLLSTÄNDIG EINSATZBEREIT, WENN ALLE ANSCHLÜSSE EINWANDFREI HERGESTELLT WURDEN. 1 2 21pol. SCARTBuchse TV-Antennenkabel HF-Kabel (mitgeliefert) 3 21pol.
DE 5 S-VIDEO-Anschluß TV-Gerät-Rückseite Antennenbuchse S-VIDEO-Eingang S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert) AUDIO-Eingang Antenne oder Kabel-TV Audiokabel (nicht mitgeliefert) Netzsteckdose ANT. IN S VIDEO OUT AUDIO OUT Netzkabel ANT. IN AV1 OUT IN AV1 IN/OUT OUT S VIDEO COMP. Y/C R L AUDIO OUT RF OUT AV2 IN/DECODER PAUSE/ R.A. EDIT Recorder-Rückansicht RF OUT HF-Kabel (mitgeliefert) ● Bei Anschluß an ein TV-Gerät mit S-VIDEO/AUDIO-Eingang.
DE ANFANGSEINSTELLUNGEN Automatische Grundeinstellung Automatische Senderprogrammierung/Automatische Uhreinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung/Automatische Videokanal-Einstellung 8 5/8 6 q 1 ¡ 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 * In Belgien (BELGIUM) und in der Schweiz (SUISSE) muß zudem der Sprachraum (Regionalcode) gewählt werden. ** Nützlich, wenn dieser Videorecorder über den HF-Anschluß (Z S. 4) mit dem TV-Gerät verbunden ist.
DE 3 WÄHLEN SIE DIE SPRACHE Drücken Sie OK. Die On-Screen- und/oder DisplayfeldSprachwahlanzeige erscheint. Wenn Sie sich auf die Displayfeldanzeigen beziehen: Wählen Sie mit Taste %fi die Sprach-Codenummer an. Sprachcode ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO CASTELLANO : 01 : 02 : 03 : 04 : 05 NEDERLANDS SVENSKA NORSK SUOMI DANSK : 06 : 07 : 08 : 09 : 10 Im Beispiel wurde Deutsch (für die Schweiz) gewählt.
DE ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.) Der jeweilige Einstellstatus der automatischen Grundeinstellung wird wie folgt bestätigt: B A Wurden Senderprogrammierung und Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint nach Betätigen der Taste OK bei Schritt 6 auf Seite 7 die korrekte Uhrzeitanzeige. Wurde nur die Senderprogrammierung, nicht die Uhrzeiteinstellung, einwandfrei ausgeführt, erscheint nach Betätigen der Taste OK bei Schritt 6 auf Seite 7 die Anzeige "1" (Programmplatz).
DE Dieser Recorder liefert On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen. Obwohl die Sprache bei der automatischen Grundeinstellung automatisch gewählt wird (Z S. 8), ist eine individuelle Sprachwahl möglich. Sprachwahl Das TV-Gerät einschalten und den Video-Kanal (AV-Modus) wählen. – –:– – 1 2 1 2 3 2 4 5 6 7 8 9 X 0 3 4 SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN Drücken Sie hierzu . RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF Drücken Sie hierzu MENU.
DE ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.) Entsprechend Ihrer Vorwahl für das Einstell-Menü (O.S.D: EIN oder AUS) werden auf dem TV-Bildschirm Statusanzeigen und Meldungen eingeblendet. Die Anzeige erfolgt in der vorgewählten Sprache (Z S. 8 oder 9). Bildschirmanzeigen Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal (AV-Modus) schalten. 1 2 – –:– – 1 2 2 4 5 6 7 8 9 X 0 4 4 Drücken Sie hierzu . RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF Drücken Sie hierzu MENU.
DE Stromsparmodus (nur HR-S8500E) Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal (AV-Modus) schalten. 1 2 3 2 5 6 7 8 9 X 0 1 2 SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN Drücken Sie hierzu . RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF Drücken Sie hierzu MENU. WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNKTIONEN-MENÜ AN Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi auf "SONDERFUNKTIONEN" und drücken Sie dann OK oder . % 4 Im Stromsparmodus nimmt der ausgeschaltete Videorecorder weniger Leistung auf.
DE HINWEISE ZUM FARBSYSTEM Farbsystemeinstellung 2 3 2 4 5 6 7 8 9 X 0 * SECAM-Signale werden auf diesem Recorder nach dem MESECAMStandard aufgezeichnet. MESECAM ist die Bezeichnung für SECAMAufnahmen, die auf einem MESECAM-kompatiblen PAL-Recorder hergestellt wurden. 1 2 – –:– – 1 Dieser Recorder ist für die Wiedergabe von im PAL-, NTSC- oder MESECAM-Standard bespielten Cassetten ausgelegt. Aufnahmen können nach dem PAL- oder SECAM*-Standard hergestellt werden.
WIEDERGABE DE Dies ist die einfachste Funktion Ihres Videorecorders. Die Bandsignale der eingelegten Cassette werden vom Videorecorder zum TV-Gerät übertragen und können dann wie ein empfangenes TV-Sendeprogramm gesehen und gehört werden. Einfache Wiedergabe 1 PL 8 5/8 ¡ RE FF W 1 X 0 TIME SCAN SHUTTLE 6 q 2 3 4 4 AY PL 1 FF REW LEGEN SIE EINE CASSETTE EIN Beim Einlegen muß das Cassettenfenster nach oben, das Rückenetikett nach außen und die Cassettenbandschutzklappe nach vorne weisen.
DE WIEDERGABE (Forts.) PLAY JOG Weitere Wiedergabefunktionen Standbild/Einzelbild-Fortschaltung 1 8 5/8 1 ¡ RE FF W q TIME SCAN SHUTTLE 6 PAUSE 2 SCHALTEN SIE AUF STANDBILD (WIEDERGABEPAUSE) Drücken Sie die Taste PAUSE. ● Bei Standbildwiedergabe wird das Audiosignal der vorhergehenden (circa) 3 Bandsekunden wiederholt abgespielt (Vorbedingung hierfür ist, daß vor der Umschaltung auf Standbild für mindestens 6 Sekunden auf normale Wiedergabe geschaltet war).
DE Hochgeschwindigkeits(Turbo-) Suchlauf 1 SCHALTEN SIE AUF DEN TURBOSUCHLAUF Drücken Sie bei Wiedergabe oder Standbild die Taste FF bzw. REW, um Bildsuchlauf vorwärts bzw. rückwärts auszulösen. Zur erneuten normalen Wiedergabe drücken Sie die Taste PLAY. HINWEIS: Index-Suchlauf Bei jedem Aufnahmestart setzt der Recorder eine Band-Index-Marke. Die zu diesen Index-Marken zugehörigen Bandpositionen sind mit dem Index-Suchlauf direkt anwählbar (jeweils bis zu 9 IndexMarken je Bandrichtung).
DE WIEDERGABE (Forts.) Digital 3R 8 PLAY DIGITAL TBC/NR R 1 ¡ SP AT IA LI ZE 5/8 6 q REW Das Digital 3R-Bildsystem bearbeitet das Luminanzsignal mit einer Konturenkorrektur, so daß Details deutlicher abgebildet werden. 1 – –:– – 2 3 4 5 6 2 IO D AU 1 2 X 0 9 4 WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNKTIONEN-MENÜ AN Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi auf "SONDERFUNKTIONEN" und drücken Sie dann OK oder . HAUPTMENUE SONDERFUNKTIONEN AUTO SENDEREINSTELLUNG MAN.
DE 17 SpatializerW-Klangbild Wiedergabe-Wiederholung Bei Stereoempfang während der Aufnahme oder StereoWiedergabe vom Band wird ein erweitertes Klangfeld erzielt. *SpatializerW nimmt keinen Einfluß auf das Aufnahmetonsignal. Ihr Recorder kann den gesamten Bandinhalt bis zu 50 Mal automatisch wiederholt abspielen. 1 SCHALTEN SIE DEN SPATIALIZERW EIN Drücken Sie SPATIALIZER. Der vorliegende Einstellstatus wird auf dem Bildschirm für ca. 5 Sekunden angezeigt.
DE WIEDERGABE (Forts.) TIME SCAN SHUTTLE PLAY TV PROG TimeScan 8 5/8 6 PAUSE q 1 ¡ TIME JOG & SCAN-Anzeige Die TimeScan-Funktion Ihres Recorders bietet Ihnen variablen Bildsuchlauf in beiden Bandlaufrichtungen bei hervorragend klarer Bildqualität und dazu gleichzeitig die TimeScanTonwiedergabe in Normalgeschwindigkeit. Diese TimeScanTonwiedergabe erfolgt abhängig vom jeweiligen TimeScanModus (Z S. 19). HINWEISE: ● Für “TIME SCAN AUDIO” muß die Einstellung “EIN” vorliegen.
DE 19 TimeScan Rückwärts Variabler-Bildsuchlaufmodus SP-Geschwindigkeit Wiedergabe Suchlauf -9x -7x -5x -3x -7x LP-Geschwindigkeit -3x Ja Audiosignalabgabe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Zeitlupe Zeitlupe Wieder(Time Jog**) Standbild* (Time Jog**) gabe Search -1/2x 0 1/2x 1x 1,5x 2x 3x 5x 7x 9x -1/2x 0 1/2x 1x 1,5x 2x Nein Ja Ja 5x 9x Ja % fi ● ● -1x Vorwärts ** Mit der Taste oder der Fernbedienung kann nicht auf Standbild geschaltet werden.
DE AUFNAHME Die vom Recorder-Tuner empfangenen Sendesignale können auf Band aufgezeichnet werden. Zur Durchführung einer Aufnahme gehen Sie wie folgt vor: Einfache Aufnahme 1 Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal (AVModus) schalten. PLAY TV PROG 2 LEGEN SIE EINE CASSETTE EIN Stellen Sie sicher, daß die Aufnahmezunge vorhanden ist. ● Der Recorder wird automatisch eingeschaltet und die Zähleranzeige "0:00:00" erscheint.
DE Aufnahme, während gleichzeitig ein anderes Fernsehprogramm angesehen wird Weitere Aufnahmefunktionen TV PR O G Bei Recorder-AV-Anschluß am TV-Gerät: Drücken Sie die Taste TV/VCR. Die Recorder-Anzeige "VCR" erlischt, das aufzunehmende Fernsehprogramm wird nicht mehr gezeigt.
DE AUFNAHME (Forts.) S-VHS (Super VHS) und VHS – –:– – 1 2 AUDIO 3 S-VHS-Aufnahmen: Führen Sie die unten beschriebenen Schritte 1 bis 4 zur S-VHSEinstellung “AUTO” durch. Legen Sie dann eine S-VHS-Videocassette ein; die DisplayfeldAnzeige “S-VHS” leuchtet. Der S-VHS-Aufnahmemodus wird automatisch gewählt. 2 4 5 6 7 8 9 X 0 Ihr Videorecorder kann Aufnahmen in S-VHS- oder VHSQualität herstellen. 4 PL AY VHS-Aufnahmen: Legen Sie eine VHS-Videocassette ein.
DE 23 Hi-Fi Audio-Aufnahmepegelaussteuerung Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen Die manuelle Aussteuerung des Hi-Fi-Audio-Aufnahmepegels ist möglich. Im Normalfall ist der voreingestellte Aufnahmepegel für die meisten Aufnahmen geeignet. Falls jedoch eine aufzunehmende Signalquelle einen besonders hohen oder niedrigen Pegel vorweist, empfiehlt sich die Aussteuerung von Hand. Hierbei die Audio-Pegelmeter des Recorders beachten.
DE AUFNAHME (Forts.) B.E.S.T.Bildbearbeitung PLAY Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal (AVModus) schalten. 8 q Vorbereitende Schritte 1 2 5/8 6 PAUSE Das B.E.S.T.-System (Biconditional Equalized Signal Tracking) führt bei Wiedergabe und Aufnahme eine Bandeinmessung und -kalibrierung durch, um die vorliegenden Bandsorten-Eigenschaften optimal zu nutzen und die bestmögliche Bildqualität zu erzielen. Ab Werk ist das B.E.S.T.-System für Aufnahme und Wiedergabe aktiviert.
DE Aufnahme 1 STARTEN SIE DIE AUFNAHME Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener Taste RECORD die Taste PLAY an der Fernbedienung oder drücken sie nur die Taste RECORD am Recorder. Während der B.E.S.T.-Bandeinmessung Nach der B.E.S.T.-Bandeinmessung Wiedergabe Der Recorder führt die Bandeinmessung nach dem Wiedergabestart durch. 1 STARTEN SIE DIE WIEDERGABE Drücken Sie hierzu die Taste PLAY. ● Der Recorder führt die Bandeinmessung für die eingelegte Cassette durch. ● Das B.E.S.T.
DE TIMER-GESTEUERTE AUFNAHME SHOWVIEWTimer-Programmierung Die SHOW VIEW -Timer-Programmierung ist besonders einfach, weil jedem Sendeprogramm eine Kennummer zugewiesen ist, die Ihr Recorder automatisch identifizieren kann. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 2 GEBEN SIE DIE SHOWVIEWNUMMER EIN Verwenden Sie die numerischen (NUMBER) Tasten, um die SHOW VIEW Nummer des gewünschten Sendeprogrammes einzutippen.
DE 4 4 VPS/PDC 2 3 D AI 1 LY – –:– – 5 7 8 X 0 2 6 WEEKLY 9 4 5 STOP+/– PROG 1 P /L SP 6 OK + 3 TV V 7 T – T V PROG – 27 STELLEN SIE DIE AUFNAHMEGESCHWINDIGKEIT EIN Verwenden Sie hierzu die Taste SP/LP ( ). GEBEN SIE DEN EIN/AUS-STATUS FÜR VPS/PDC EIN Verwenden Sie hierzu die Taste VPS/PDC. VPS/PDC ist aktiviert, wenn die On-Screen-Anzeige "VPS/PDC EIN" oder die Displayfeldanzeige "VPS/PDC" erscheint.
DE TIMER-GESTEUERTE AUFNAHME (Forts.) Express-TimerProgrammierung Vor der Express-Timer-Programmierung ● Sicherstellen, daß die eingebaute Recorder-Uhr einwandfrei gestellt ist. ● Eine Cassette mit vorhandener Aufnahmezunge einlegen. Der Recorder wird automatisch eingeschaltet. ● Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal (AV-Modus) schalten. Falls die SHOWVIEW-Nummer einer gewünschten Sendung nicht verfügbar ist, kann der Timer wie folgt programmiert werden.
DE 6 GEBEN SIE DEN PROGRAMMPLATZ EIN Verwenden Sie hierzu die Taste TV PROG +/–. – P1 – START 21:00 STOP 22:00 = SP VPS/PDC AUS DATUM 25.12 TV PROG 1 ARD [+/–] = [PROG] : ENDE 7 8 9 10 Hinweise für Satelliten-Tuner-Empfang Zur Durchführung einer Express-Timer-Aufnahme eines Satelliten Sendeprogrammes: 1 "AV2 ANSCHLUSS" auf "SAT" stellen (Z S. 39). 2 Die Schritte 1 bis 10 durchführen. Bei Schritt 6 als Programmplatz "L-2" eingeben.
DE TIMER-GESTEUERTE AUFNAHME (Forts.) 3 – –:– – 1 2 3 RUFEN SIE DIE TIMER-PRÜFTAFEL (ON-SCREEN/DISPLAYFELD) AUF Drücken Sie zum Aufruf weiterer Informationen die Taste . Die Daten werden bei jedem Antippen der Taste nacheinander aufgerufen. – P1 – START 8:00 STOP 10:00 = SP VPS/PDC AUS DATUM 24.12 4 7 VPS/PDC STOP+/– 2 X 5 6 8 9 [ SP 0 ● Das Displayfeld zeigt die Startzeit an.
DE 31 Automatische Timer-SP/LPUmschaltung Automatische TimerSchaltung Wenn bei der Timer-Aufnahme in der SP-Bandgeschwindigkeit die verbleibende Bandlänge nicht ausreicht, schaltet der Recorder automatisch für den Rest der Aufnahme auf die LPBandgeschwindigkeit um. Beispiel: Die Bandlänge beträgt 180 Minuten, die Sendung dauert 210 Minuten.
DE TIMER-GESTEUERTE AUFNAHME (Forts.) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Satellitensendeprogramm, das auf dem Timer eines externen Satelliten-Tuners vorgemerkt wurde, automatisch aufzuzeichnen. Schließen Sie den SatellitenTuner an Buchse AV2 IN/DECODER des Recorders an und programmieren Sie den Timer des Satelliten-Tuners. Der Recorder löst die Aufnahme aus, sobald vom Satelliten-Tuner ein Signal an Buchse AV2 IN/DECODER geliefert wird.
SONDERFUNKTIONEN Fernbedieneinheit VCR – –:– – 1 NUMBER "1" 2 3 2 5 6 7 8 9 X 0 "2 R M BE U N 4 1 STOP + 3 V TV T – T V PROG – 33 Umschaltung des A/BFernbediencodes Die Fernbedienung ist zur selektiven Steuerung von zwei JVC Videorecordern geeignet, wobei der eine Recorder auf Fernbediencode A, der andere auf Fernbediencode B reagiert. Ab Werk sind die Fernbedienung und der Recorder auf den Fernbediencode A eingestellt. Die Umstellung auf den BFernbediencode ist einfach.
DE SONDERFUNKTIONEN (Forts.) SAT TV-"Multi Brand"Fernbedienung TV Die Fernbedienung dieses Recorders ist auch für grundsätzliche TVFernbedienfunktionen ausgelegt. Außer TV-Geräten der Firma JVC lassen sich auch TV-Geräte anderer Hersteller fernbedienen. Vorbereitende Schritte: ● Schalten Sie das TV-Gerät mit der zum TV-Gerät mitgelieferten Fernbedienung ein.
DE 35 SAT Satelliten-Tuner-"Multi Brand"-Fernbedienung TV VCR – –:– – 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 2 NUMBER 4 Die Fernbedienung dieses Recorders ist auch für grundsätzliche Satelliten-Tuner-Fernbedienfunktionen ausgelegt. Außer Satelliten-Tunern der Firma JVC lassen sich auch SatellitenTuner anderer Hersteller fernbedienen. Vorbereitende Schritte: ● Schalten Sie den Satelliten-Tuner mit dessen Fernbedienung ein.
DE SCHNITTBETRIEB Einstellung des Schnittmodus Schnittvorbereitung Beim Schnitt können Bildbeeinträchtigungen minimiert werden. Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal (AVModus) schalten. 1 2 – –:– – RUFEN SIE DAS HAUPT-MENÜ AUF Drücken Sie hierzu die Taste MENU. WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNKTIONEN-MENÜ AN % Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi auf “SONDERFUNKTIONEN” und drücken Sie dann OK oder .
DE Schnittwiedergabe mit einem Camcorder Sie können auch einen Camcorder als Wiedergabegerät einsetzen, wenn Sie diesen Videorecorder als Aufnahmegerät verwenden. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 2 NUMBER "0" STELLEN SIE DIE ANSCHLÜSSE HER A Camcorder ohne S-VIDEO-Ausgang: Den AUDIO/VIDEO-Ausgang des Camcorders mit dem AUDIO/VIDEO-Eingang dieses Recorders verbinden.
DE SCHNITTBETRIEB (Forts.) Schnittaufnahme/ -wiedergabe mit einem zweiten Videorecorder 2 3 2 4 5 6 7 8 9 NUMBER "0" X 0 1 2 – –:– – 1 Sie können diesen Recorder zum Schneiden als Wiedergabeoder Aufnahmegerät verwenden. TV PROG 1 OK + MENU V TV T – T V PROG – Verbinden Sie die 21-pol. Eurobuchse des Wiedergabegeräts mit der 21-pol. Eurobuchse des Aufnahmegeräts (Z S. 39).
DE TV-Gerät VIDEOKANAL oder AVModus Wiedergabegerät Dieser Videorecorder Aufnahmegerät Dieser Videorecorder 21pol. SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) HF-Kabel (mitgeliefert) 21pol.
DE SCHNITTBETRIEB (Forts.) Der Insert-Schnitt ermöglicht es Ihnen, neue Aufnahmen in ein bereits bespieltes Band einzufügen. Hierbei werden Bild- und Hi-Fi-Audiosignal durch die Neuaufnahme ersetzt, die AudioRandspur wird unverändert beibehalten. Soll auch die AudioRandspur neu bespielt werden, müssen Sie gleichzeitig die Nachvertonungsfunktion einsetzen. Verwenden Sie diesen Recorder als Ihr Aufnahmegerät.
PLAY DE 8 5/8 6 q 6 1 ¡ IN SE B U D RT A. 7 – –:– – 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0000 X 0 SCHALTEN SIE AUF INSERTBEREITSCHAFT Drücken Sie hierzu die Taste INSERT. ● Dieser Recorder schaltet auf Insert-Schnitt-Pause. (Leuchtanzeige “ ”, “ ” und “ ” auf dem Displayfeld). ● Die TV-Bildwiedergabe wechselt vom Wiedergabestandbild auf das Eingangssignal des Wiedergabegeräts. STARTEN SIE DEN INSERTSCHNITT Legen Sie die Wiedergabecassette in das Wiedergabegerät ein und starten Sie die Wiedergabe.
DE SCHNITTBETRIEB (Forts.) Random Assemble-Schnitt 1 PAUSE/ R.A. EDIT Wiedergabegerät Beim Random Assemble-Schnitt wird dieser Videorecorder als Wiedergabegerät eingesetzt. Als Aufnahmegerät dient ein anderer JVC Videorecorder mit PAUSE-Fernsteuerbuchse. Sie können bis zu 8 Szenen beliebig vormerken, die in der abgespeicherten Reihenfolge automatisch nacheinander aufgezeichnet werden.
DE % fi 8 HINWEISE: GEBEN SIE DEN SCHNITTEINSTIEG EIN Versetzen Sie das Wiedergabeband mit der Taste oder dem TIME SCAN SHUTTLE-Ring oder der JOG-Scheibe zum Szenenanfang (Schnitteinstieg). Drücken Sie an dieser Bandstelle die Taste PROG. =1 2 3 4 5 6 7 8 0:00:00 (+) 0:00:00 [PROG] = ● Der Schnitteinstieg wird abgespeichert und auf dem Schnittmenü angezeigt.
DE SCHNITTBETRIEB (Forts.) Normal-Audiospur Bespieltes Band TV PL PR O AY G Nachvertonung Bei der Nachvertonung wird das Signal der Normal-Audiospur durch eine Neuaufnahme ersetzt. Video-/Hi-Fi-Spur 8 5/8 6 q 1 Nachvertontes Band ¡ A. PAUSE B U D 1 CD-Player etc. 2 CD-Player etc.
PLAY DE 8 5 5/8 6 q ¡ PA STOP U SE 1 6 – –:– – 1 2 6 7 8 9 X 0 4 1 PLAY PAUSE STOP + 3 V TV T – T V PROG – Schalten Sie die Audio-Signalquelle auf Wiedergabe und drücken Sie am Recorder die Taste PLAY, um die Nachvertonungsaufnahme zu starten. ● Blinkanzeige “ ”, Leuchtanzeige “ ” auf dem Displayfeld ● Zur kurzzeitigen Nachvertonungsunterbrechung drücken Sie die Taste PAUSE. Zur erneuten Nachvertonung drücken Sie die Taste PLAY.
DE SYSTEMANSCHLÜSSE Anschluß an Satelliten-Tuner Ein Satelliten-Tuner kann bequem an Buchse AV2 IN/DECODER des Recorders angeschlossen werden. Antennenbuchse Antenne TV-Geräterückseite Satelliten-Schüssel AV-Scartbuchse (21-pol.) Sat-Antennenkabel Fernsehantennenkabel Satellitentuner ANT. IN DECODER VCR EXT.2 TV EXT.1 RF OUT An Netzsteckdose ANT. IN AV1 OUT IN AV1 IN/OUT OUT COMP. Y/C S VIDEO R L AUDIO OUT RF OUT AV2 IN/DECODER PAUSE/ R.A.
DE Anschluß und Gebrauch eines Decoders HF-Kabel (mitgeliefert) TV-Gerät TVAntennenkabel AV1 IN/OUT 47 Die Buchse AV2 IN/DECODER kann als Eingang für einen externen Programm-Decoder eingesetzt werden. Nach Anschluß eines geeigneten Decoders können die zugehörigen verschlüsselten Programme entschlüsselt empfangen werden. 1 2 3 WÄHLEN SIE DEN EINGANGSMODUS Für "AV2 ANSCHLUSS" "DECODER" einstellen (Z S. 39).
DE SYSTEMANSCHLÜSSE (Forts.) Sie können die Audiosignale von diesem Videorecorder über die Lautsprecher Ihrer Stereoanlage wiedergeben. Auf dieser Seite finden Sie, was Sie zum Anschluß und zur Wiedergabe wissen müssen.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN DE 49 Videokanal-Einstellung Der Videokanal (HF) ist der Kanal, mit dem Sie das vom Recorder kommende Bild- und Tonsignal bei HF-Kabelanschluß mit dem TVGerät empfangen. WICHTIG Führen Sie die folgende Schritte nur dann durch, wenn — bei der automatischen Grundeinstellung der Videokanal nicht einwandfrei eingestellt wurde (Z S. 6). — nach einem Umzug oder nach Inbetriebnahme eines neuen TV-Senders in Ihrer Empfangslage TV-Bildstörungen auftreten.
DE ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) Senderprogrammierung Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal (AVModus) schalten. 2 Die folgenden Schritte werden nur erforderlich, — wenn bei der automatischen Grundeinstellung (Z S. 6) keine einwandfreie Senderprogrammierung erfolgte. — wenn Sie den Recorder nach einem Umzug in einer neuen Empfangslage verwenden bzw. wenn in Ihrer Empfangslage ein neuer Sender Programme ausstrahlt.
DE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 2 4 1 OK 3 Drücken Sie OK oder . AUTO SENDEREINSTELLUNG ● Die Anzeige "AUTO SENDEREINSTELBITTE WARTEN LUNG" erscheint während des + + + 0 Sendersuchlaufs zusammen mit dem Einstellstatusbalken [MENU] : ENDE (die Statusmarke Ende " " wird von links Anfang nach rechts versetzt). Warten Sie, bis die Anzeige wie in Schritt 7 gezeigt vorliegt.
DE ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) 4 – –:– – 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 Mit %fi können Sie zwischen CH (herkömmlich) und CC (Kabel) umschalten. Zur Abspeicherung drücken. 2 ∞ [5∞] : WÄHLEN [ ] : CURSOR += : OK [MENU] : ENDE ∞ NUMBER PR CH ID FEIN DECODER AUS 12 CH01 – –␣ – – +/– % 1 GEBEN SIE DEN EMPFANGSBEREICH EIN Der blaue Bildhintergrund wechselt sich in 8-Sekunden-Intervallen mit dem Sendeprogramm des angewählten Sendekanals ab.
DE Senderlöschung Bei Empfang eines verschlüsselten Sendekanals Führen Sie zunächst die Schritte 1 und 2 von "Manuelle Senderspeicherung" auf Seite 52 zum Aufruf der Sendertabelle durch. Drücken Sie %fi , bis die Anzeige mit dem zu löschenden Sendekanal zu blinken beginnt. LÖSCHEN SIE DEN SENDEKANAL Drücken Sie hierzu . ● Die nachfolgende Sendekanalnummer rückt nach oben auf. ● Die Schritte 1 und 2 wie erforderlich wiederholen. SCHLIESSEN SIE DIE SENDERTABELLE Drücken Sie hierzu MENU.
DE ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) Sendereinstellung (A) Sendereinstellung (B) Geben Sie bereits im Recorder registrierte Sendernamen ein. Geben Sie einen nicht im Recorder registrierten Sendernamen ein. Führen Sie zunächst die Schritte 1 und 2 von "Manuelle Senderspeicherung" auf Seite 52 zum Aufruf der Sendertabelle durch. Drücken Sie , bis die erste Stelle zu blinken beginnt. PR CH ID 06 CH45 ARD [5∞] : A-Z, 0-9 [ ] : CURSOR += : OK [MENU] : ENDE ∞ Drücken Sie OK zweimal.
DE 55 Programmanbieterübersicht ID-BEZEICHNUNG* SENDERNAME ID-BEZEICHNUNG* SENDERNAME 1000 3SAT ADLT ANT3 ARD ARTE BBC BBC1 BBC2 BR3 C+ C1 CAN5 CH4 CH5 CHLD CINE CLUB CMT CNN CSUR DISC DR DRS DSF ETB1 ETB2 EURO EUSP FEMM FILM FNET FR2 FR3 GALA HR3 INFO ITA1 ITA7 ITV JSTV KA2 KAB1 KAN2 LOCA M6 MBC MCM MDR MOVE MTV MTV3 N3 N-TV NBC NDR3 NED1 NED2 NED3 NEWS NICK NRK NRK2 ODE ORF1 TV1000 3SAT ADULT ANTENA3 ARD ARTE BBC GROUP BBC1 BBC2 BAYERN3 CANAL PLUS PORTUGUSES CANALE5 CHANNEL4 CHANNEL5 CHILD CINEMA T
DE ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) Feinabstimmung für bereits gespeicherte Sender Führen Sie zunächst die Schritte 1 und 2 von "Manuelle Senderspeicherung" auf Seite 52 zum Aufruf der Sendertabelle durch. – –:– – 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 2 1 4 2 1 + V TV 3 T – T V PROG – 4 Drücken Sie %fi , bis die Anzeige des zur Feinabstimmung vorgesehenen Sendekanals zu blinken beginnt. RUFEN SIE DAS MANUELLE SENDEKANAL-EINSTELLMENÜ AUF Drücken Sie hierzu OK zweimal.
DE 57 SHOWVIEW-Einstellung WICHTIG Im Normalfall führt der Recorder die Leitzahlzuweisung bei der automatischen Grundeinstellung (Z S. 6) oder automatischen Senderabstimmung (Z S. 50) automatisch durch. Eine Einstellung der Leitzahlen müssen Sie nur in den folgenden Fällen durchführen: ● Wenn bei der SHOWVIEW-Timer-Programmierung der Programmplatz, der den gewünschten Sendekanal enthält, nicht angewählt wird: — Die Leitzahl dieses Sendekanals muß von Hand eingegeben werden.
DE ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) Uhrzeiteinstellung Das TV-Gerät einschalten und auf den VIDEO-Kanal (AV-Modus) schalten. WICHTIG Bei der automatischen Grundeinstellung (Z S. 6) oder automatischen Senderabstimmung (Z S. 50) wird die Recorder-Uhr automatisch gestellt. Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn — bei der automatischen Grundeinstellung oder automatischen Senderabstimmung keine einwandfreie Uhrzeiteinstellung erfolgte.
DE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 2 4 7 Die Einstellung ab Werk ist "AUS". Geben Sie den Einstellstatus wie gewünscht mit %fi ein und drücken Sie dann OK oder . ● Siehe "Just Clock-Zeitkorrektur" auf Seite 58. ● Bei Einstellstatus "AUS" weiter bei Schritt 8, da Ihr Recorder keine automatischen Uhrzeitkorrekturdaten empfängt. WÄHLEN SIE EINEN PROGRAMMPLATZ, DER JUST CLOCK-DATEN EMPFÄNGT Ab Werk ist der Recorder für den ZeitkorrekturDatenempfang auf Programmplatz 1 eingestellt.
DE STÖRUNGSSUCHE Bei einer Betriebsstörung sollten Sie sich zunächst auf diese Tabelle beziehen und versuchen, geeignete Gegenmaßnahmen durchzuführen. Kleinere Probleme lassen sich oft leicht beseitigen, ohne lhren JVC Service in Anspruch nehmen zu müssen. SPANNUNGSVERSORGUNG STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 1. Der Recorder wird nicht mit Spannung versorgt. ● Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. Das Netzkabel anschließen. 2.
DE 61 TIMER-AUFNAHME STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE 1. Die Timer-Aufnahme arbeitet nicht. ● Die Recorder-Uhrzeit und/oder die Timer-Daten wurden inkorrekt eingegeben. ● Es wurde nicht auf Timer-Bereitschaft geschaltet. Stellen Sie die Recorder-Uhr bzw. geben Sie die Timer-Daten korrekt ein. Drücken Sie die Taste ‰ und stellen Sie sicher, daß das Symbol “‰“ gezeigt wird. ABHILFE 2. Die Timer-Programmierung ist nicht möglich. ● Es findet gerade eine TimerAufnahme statt.
DE FRAGEN UND ANTWORTEN WIEDERGABE TIMER-GESTEUERTE AUFNAHME F: Was geschieht, wenn bei Wiedergabe oder Vorspulen das Bandende erreicht wird? A: Das Band wird automatisch zum Bandanfang zurückgespult. F: Die Displayfeld-Anzeigen " " und "‰" leuchten. Ist dies eine Fehlfunktion? A: Nein. Diese Anzeige bestätigt, daß eine TimerAufnahme stattfindet.
STICHWORTVERZEICHNIS DE 63 VORDERANSICHT 1 2 34 5 6 7 8 90 ! REW TIMER S LO W 8 SLOW FF TV PROG INSERT A. DUB SPATIALIZER VIDEO (MONO)L–AUDIO–R DIGITAL TBC/NR REC LINK +8 4 0 6 15dB NORM SP REVIEW 5/8 6 SP/LP VPS/PDC VCR q 1 ¡ TV PROG/ JOG SHUTTLE @ # $ Netztaste (STANDBY/ON ) Z S. 6 Timerbereitschaftstaste (TIMER) Z S. 27, 29 Insert-Schnitt-Taste (INSERT) Z S. 40 Nachvertonungstaste (A.DUB) Z S. 44 Sendekanaltasten (TV PROG +/–) Z S. 20 Spatializer-Taste (SPATIALIZER) Z S.
DE STICHWORTVERZEICHNIS (Forts.) RÜCKANSICHT 2 3 1 4 5 6 7 ANT. IN AV1 OUT IN AV1 IN/OUT OUT COMP. Y/C S VIDEO R L AUDIO OUT RF OUT AV2 IN/DECODER PAUSE/ R.A. EDIT 9 0 8 1 2 3 4 5 6 Netzkabel Z S. 4 S-Video-Eingangsbuchse (S VIDEO IN) Z S. 37 S-Video-Augsgangsbuchse (S VIDEO OUT) Z S. 5 AV1-Ausgangs-Wahlschalter (AV1 OUT) Z S. 4 AV-Eingang 1/Ausgang (AV1 IN/OUT) Z S. 4, 39 Audio-Ausgangsbuchsen (AUDIO OUT (L/R)) Z S. 48 7 Antennenbuchse (ANT. IN) Z S.
DE FERNBEDIENUNG TV SAT TV/VCR AUDIO 1 2 – –:– – 3 2 4 5 VPS/PDC 6 DAILY/QTDN.
DE ALLGEMEIN Spannungsversorgung Leistungsaufnahme Eingeschaltet Ausgeschaltet Stromspar-Modus (nur HR-S8500E) Zulässige Umgebungstemperatur Betrieb Lagerung Aufstellposition Abmessungen (BxHxT) Gewicht Bandformat Maximale Spieldauer (SP) (LP) VIDEO/AUDIO Signalsystem Aufnahmesystem Störspannungsabstand Horizontale Auflösung Frequenzgang Eingang/Ausgang TECHNISCHE DATEN : 220 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz TUNER/SCHALTUHR Senderspeicher Abstimmsystem Empfangsbereich : 26 W : 5,5 W : 3W Antennenau
MEMO DE 67
GE unter Bezugnahme auf die Displayfeld-Anzeigen Die automatische Grundeinstellung umfaßt die automatische Senderprogrammierung, Uhreinstellung, Leitzahlzuweisung sowie Videokanal-Einstellung*. * Nützlich für Betrieb mit HF-Anschluß. VOR DER AUTOMATISCHEN GRUNDEINSTELLUNG SICHERSTELLEN: n n n n Das TV-Antennenkabel muß mit Buchse ANT. IN des Recorders verbunden sein. Das Recorder-Netzkabel muß an einer Netzsteckdose angeschlossen sein. Der Recorder muß ausgeschaltet sein.