START UP GUIDE

WIRELESS HEADPHONES
FUNKKOPFHÖRER
ÉCOUTEURS SANS FIL
AURICULARES INALÁMBRICOS
CUFFIE SENZA FILI
DRAADLOZE HOOFDTELEFOON
TRÅDLÖSA HÖRLURAR
SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE
БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ
HA-FX9BT
HA-FY30BT
STARTUP GUIDE
ANLEITUNG
GUIDE DE DÉMARRAGE
GUÍA DE INICIO
GUIDA DI AVVIO
GEBRUIKSHANDLEIDING
STARTGUIDE
PRZEWODNIK STARTU
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
CAUTION
ВНИМАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.
• Do not disassemble or modify the unit.
• Do not allow flammable, water or metallic objects to enter the unit.
For your safety...
• Stop using the headphones if they are causing great discomfort or irritation on the skin and the
ears. They may damage your skin and cause rash or inflammation.
• In dryer air conditions such as in winter, you may feel some static shock when using the
headphones.
English
Afin d’ éviter tout risque d’ électrocution, d’ incendie, etc.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le casque.
Veillez à ce qu’ aucun produit inflammable, eau ni objet métallique ne pénètre à l’ intérieur du
casque.
Pour votre sécurité...
• Arrêtez d’ utiliser le casque si vous avez une sensation désagréable ou si vous ressentez des
démangeaisons. Cela pourrait irriter votre peau et causer une inflammation.
• Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l’utilisation
du casque.
REMARQUE
• La marque du mot et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc.
et toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation (JVC) est faite sous
licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire
respectif.
• Не слушайте звукозаписи на высоком уровне громкости в течение длительного
времени. Не используйте во время управления транспортным средством или
езды на велосипеде.
При использовании наушников на улице, будьте особенно внимательны к
дорожному движению. Несоблюдение этого требования может привести к
несчастному случаю.
Для снижения риска поражения электрическим током, пожара и т. д.
・
Не разбирайте и не модифицируйте устройство.
・
Не допускайте попадания в аппарат легковоспламеняющихся или металлических
предметов, жидкостей.
Для вашей безопасности...
・
Прекратите использовать наушники, если они вызывают дискомфорт или
раздражение на коже и в ушах.
・
Если насадка или какая-либо другая часть наушников застряла у вас на ухе,
будьте осторожны, чтобы не протолкнуть её глубже и обратитесь за
квалифицированной медицинской помощь. Попытка самостоятельного
извлечения, застрявшей части, может привести к травме.
・
Храните насадки в недоступном для детей месте. Маленькие части могут
попасть в рот и причинить вред вашему ребенку.
・
В условиях сухого воздуха, при использовании наушников, вы можете получить
удар статического электричества.
Français
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw.
• Unterlassen Sie Zerlegen oder Modifizieren des Kopfhörers.
Lassen Sie nicht entflammbare Materialien, Wasser oder Metallgegenstände in den Kopfhörer
eindringen.
Für Ihre Sicherheit...
• Beenden Sie sofort die Verwendung des Kopfhörers, wenn er ein unangenehmes Gefühl oder
Reizungen auf der Haut und an den Ohren verursacht. Andernfalls kann die Haut geschädigt
werden und es können hierdurch Rötungen oder Entzündungen entstehen.
• Bei trockener Luft, wie etwa in Winter, können Sie bei Verwendung des Kopfhörers Schläge
durch statische Aufladung verspüren.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.
• No desmonte ni modifique los auriculares.
• No permita que objetos inflamables, metálicos o agua entren en los auriculares.
Por su seguridad...
• Deje de usar los auriculares si le provocan irritación o molestias en la piel y en los oídos.
Pueden causar daños en la piel, como sarpullido o inflamación.
• En condiciones de aire seco, como en invierno, podría sentir una descarga electrostática
mientras utiliza los auriculares.
NOTA
La marca de palabra Bluetooth
®
y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth
SIG Inc., y cualquier uso de los mismos por JVCKENWOOD Corporation (JVC) se realiza bajo
licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Deutsch
Español
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.
• Non smontare o modificare le cuffie.
• Impedire la penetrazione di liquidi, sostanze infiammabili o corpi metallici nella cuffia.
Per la propria sicurezza...
• Se le cuffie provocano fastidio o irritazione alla pelle o alle orecchie si raccomanda di
cessarne l’ uso. Continuare a usarle in queste condizioni potrebbe causare danneggiamenti e
dar luogo a sfoghi o infiammazioni.
• Durante l’ uso degli auricolari quando l’ aria è secca, ad esempio d’ inverno, si potrebbero
avvertire disturbi elettrostatici.
Italiano
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.
• Demontera eller modifiera inte hörlurarna.
• Låt inte lättantändliga ämnen, vatten eller metallföremål tränga in i hörlurarna.
Av säkerhetsskäl ...
• Sluta använda hörlurarna, om de ger upphov till stort obehag eller irritation på huden eller i
öronen. Det kan annars hända att de skadar huden eller orsakar eksem eller inflammation.
• När luften är torr, t.ex. vintertid, kan det hända att statiska stötar uppstår vid användning av
hörlurarna.
NOTERA
• Ordmärket och logotyperna för Bluetooth
®
är registrerade varumärken tillhöriga Bluetooth SIG
Inc. och varje användning av dessa märken av JVCKENWOOD Corporation (JVC) sker på
licens. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
Svenska
Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, wybuchu pożaru itp.
• Nie demontuj i nie modyfikuj urządzenia.
Nie pozwól, aby do wnętrza urządzenia dostały się substancje łatwopalne, woda lub metalowe
przedmioty.
Dla własnego bezpieczeństwa...
• Zaprzestań korzystania ze słuchawek, jeśli powodują one duże uczucie dyskomfortu lub
podrażniają skórę i uszy. Może to spowodować uszkodzenie skóry i powstanie wysypki lub
stanu zapalnego.
• W suchych warunkach pogodowych, na przykład zimą, słuchawki mogą się elektryzować.
UWAGA
• Znak słowny i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi będącymi własnością
Bluetooth SIG, Inc., a wszelkie użycie tych znaków przez JVCKENWOOD Corporation (JVC)
jest licencjonowane. Inne znaki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Polski
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.
• Probeer de eenheid niet te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen.
• Zorg dat er geen ontvlambare stoffen, water en metalen onderwerpen in de eenheid komen.
Voor uw veiligheid...
• Stop het gebruik van de hoofdtelefoon in geval van een zeer oncomfortabel gevoel of
geïrriteerde huid of oren. Uw huid wordt anders beschadigd met mogelijk ontstekingen als
gevolg.
• Bij gebruik onder zeer droge luchtomstandigheden als bijvoorbeeld in de winter, voelt u
mogelijk een statische schok bij gebruik van de hoofdtelefoon.
NOTE
• The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc,
and any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation (JVC) is under licence. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
HINWEIS
• Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG
Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die JVCKENWOOD Corporation (JVC)
geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer
jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
NOTE
• I loghi grafici e il logo testuale Bluetooth
®
sono marchi depositati di Bluetooth SIG, Inc., che
ne ha concesso l’ uso in licenza a JVCKENWOOD Corporation (JVC). Altri marchi e nomi di
fabbrica appartengono ai rispettivi titolari.
OPMERKING
• Het woord Bluetooth
®
en de bijbehorende markeringen en logo’ s zijn geregistreerde
handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG Inc. en JVCKENWOOD Corporation (JVC)
gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en namen zijn eigendom van de
overeenkomende eigenaar.
Nederlands
• Этот продукт со встроенной батареей не должен подвергаться чрезмерному
нагреву.
• Этот продукт содержит перезаряжаемую батарею, которая не подлежит замене.
во избежание взрыва, запрещается замена оатареи пользователем.
Меры предосторожности
・
Для замены ушных вкладышей проконсультируйтесь с продавцом.
・
Не допускать погружения или постоянного контакта с водой.
Лицензии
Bluetooth
®
словесный знак и графическое изображение являются зарегистрированной
торговой маркой, принадлежащей компании Bluetooth SIG Inc., и любое использование
этой марки компанией JVCKENWOOD Corporation (JVC) осуществляется на основании
лицензии. Другие товарные знаки и торговые названия принадлежат их законным
владельцам.
B5A-3161-00

Summary of content (2 pages)