B5A-3008-01 EN Basic User Guide CAMCORDER GZ-R445BE GZ-R445DE GZ-R441BE . Detailed User Guide . Mobile User Guide For more details on operating this product, please refer to the “Detailed User Guide” at the following website. When you are outside, refer to the “Mobile User Guide”. Mobile User Guide can be viewed with standard browser for Android tablet and iPhone. o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ o http://manual3.jvckenwood.
Safety Precautions IMPORTANT (for owners in the U.K.) Connection to the mains supply in the United Kingdom. DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or consult your dealer. BE SURE to replace the fuse only with an identical approved type, as originally fitted, and to replace the fuse cover.
Do not point the lens directly into the sun. This can cause eye injuries, as well as lead to the malfunctioning of internal circuitry. There is also a risk of fire or electric shock. CAUTION! The following notes concern possible physical damage to this unit and to the user. Carrying or holding this unit by the LCD monitor can result in dropping the unit, or in a malfunction. Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces. It could tip over, causing serious damage to the unit.
This product is licensed under the AVC Patent Portfolio License for the personal use of a consumer or other uses in which it does not receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC standard (“AVC Video”) and/or (ii) decode AVC Video that was encoded by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from a video provider licensed to provide AVC Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA, LLC.
Fogging inside the Lens Models with waterproof function are airtight. When the temperature rises during recording, condensation can occur inside the lens due to the internal humidity. During recording To prevent the temperature of this unit from rising, we recommend that you use the unit in the following ways. A Avoid frequent exposure to direct sunlight. Record under the shade or use an umbrella. Best if you could keep a wet towel cover the unit. B The use of a tripod is recommended.
Contents Safety Precautions ................................. 2 Verifying the Accessories ...................... 6 Names of Parts and Functions ............... 7 Date and Time Setting ........................... 8 Open the terminal cover (SD card cover) ...... 9 Video Recording .................................. 12 Video Quality ....................................... 13 Getting Started Playing Back/Deleting Files on this Unit ..... 14 Charging the Battery ............................
Names of Parts and Functions 4 5 1 6 0 2 a 7 3 9 . 8 A Lens Protective Glass If the protective glass is dirty, wipe using a commercially available cloth. B Stereo Microphone b c G START/STOP (Video Recording) Button (p. 12) H Terminal Cover (SD Card Cover) I SD Card Slot (p. 11) C LCD Monitor D CHARGE (Charging) Lamp (p. 10) E POWER/ACCESS (Power/Access) Lamp F Zoom/Volume Lever (p.
Date and Time Setting 1 Open the LCD monitor. . 0 The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. Tap [OK] when [SET DATE/ TIME!] is displayed. 2 4 After setting the date and time, tap [SAVE]. 5 Select the region where you live and tap [SAVE]. 0 0 Time difference between the selected city and the GMT (Greenwich Mean Time) is displayed. Tap 0 or 1 to select the city name. DATE & TIME/AREA GMT SET DATE/TIME! OK . SAVE . 3 Set the date and time. DATE & TIME 24 12 .
Open the terminal cover (SD card cover) A Open the LCD monitor. B Slide down the terminal cover lock and slide the cover aside C Lift the cover slowly. (Rear) o To close . Not properly closed if the red mark is visible! Leave the LCD monitor open first. A Flip down the cover slowly while making sure the gray waterproof seal fits into the opening at the terminals. B Press the entire cover against the camcorder with equal force and firmly attach the cover completely.
Charging the Battery A battery is built into the camcorder. Charging Lamp A B Adapter Cable (Provided) To AC Outlet (100 V to 240 V) C . D AC Adapter (Provided) 1 Open the terminal cover (p. 9) 2 Connect adapter cable to AC adapter. 3 Plug in the AC adapter to AC outlet (100 V to 240 V). 4 Connect the other side to USB socket on the unit.
Inserting an SD Card The videos and the still images are recorded to the built-in memory at the initial settings. Insert a commercially available SD card if you want to record to the SD card. For details on switching the media, please refer to the “Detailed User Guide”. Open the terminal cover. (Rear) Insert an SD card. Label . * Before inserting the SD card, close the LCD monitor to turn off this unit. o To remove the SD card Push the SD card inward once, then pull it out straight.
Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the P (Intelligent Auto) mode. Settings such as exposure and focus will be adjusted automatically to suit the shooting conditions. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. Check if the recording mode is A video. Check if the recording mode is P. A If the mode is B still image, tap B on the touch screen, then tap A to switch.
NOTE 0 0 0 0 0 The estimated recording time of the supplied battery is approximately 2 hour 50 minutes of actual recording and up to 5 hours 10 minutes of continuous recording. Do not remove SD card when the POWER/ACCESS lamp is lighted. The recorded data may become unreadable. With [AUTO POWER OFF] operation, the camera automatically turns off if no operation is performed for 5 minutes, in order to conserve power. (The unit enters into standby mode when the AC adapter is used.
Playing Back/Deleting Files on this Unit . Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). Tap A or B to select the video or still image mode. Volume adjustment during playback T + VOL. Turn down the volume Turn up the volume W Tap F on the touch screen to select the playback mode. Tap E to return to the recording mode. To delete unwanted files Tap on the file to play back. Tap R. Tap on the files to delete. A I mark appears on the selected file.
Troubleshooting/Cautions Troubleshooting If you encounter problems with this unit, check the following before requesting service. 1. Refer to the “Troubleshooting” section in the “Detailed User Guide”. If you have difficulties operating the unit, refer to the detailed descriptions in the “Detailed User Guide”. http://manual3.jvckenwood.com/ index.html/ 2. This unit is a microcomputercontrolled device. Electrostatic discharge, external noise and interference (from a TV, a radio, etc.
Do not bring the recording medium near objects that have a strong magnetic field or that emit strong electromagnetic waves. 0 Do not store the recording medium in locations with high temperature or high humidity. 0 Do not touch the metal parts. When erasing data using the camcorder, the data won’t be erased completely.
To protect the unit, DO NOT drop the unit or strike it against hard objects. … subject it to shock or excessive vibration during transportation. … keep the lens directed at extremely bright objects for long periods. … expose the lens to direct sunlight. … swing it excessively when using the hand strap. … swing the soft camcorder case excessively when the camcorder is inside it. … cover camcorder with a towel, cloth and so on. 0 To prevent the unit from dropping 0 Fasten the grip belt securely.
Recordable Time/Specifications Approximate Video Recording Time Quality UXP XP EP 0 Built-in SDHC/SDXC Card memory 4 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 15 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 40 m 20 m 30 m 1h 1 h 50 m 3 h 50 m 8 h 10 m 1 h 20 m 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 14 h 28 h 50 m 128 GB 11 h 30 m 16 h 20 m 57 h 50 m The recordable time is only a guide. The actual recording time may be longer or shorter than the time indicated above.
B5A-3008-01 DA Grundlæggende brugervejledning VIDEOKAMERA . GZ-R445BE GZ-R445DE GZ-R441BE Detaljeret brugervejledning . Mobile Brugervejledning For yderligere oplysninger om betjening af dette produkt, bedes du henvise til „Detaljeret brugervejledning“ på den følgende website. Når du er udenfor, se „Mobile Brugervejledning“. Mobile Brugervejledning kan ses med en standardbrowser for Android tablet og iPhone. o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ o http://manual3.jvckenwood.
Sikkerhedsforskrifter FORSIGTIG: Der er et indbygget litium-ion-batteri inde i enheden. Når du kasserer enheden, bør du tage miljøproblemer i betragtning og overholde de lokale regler og love, der vedrører afhændelsen af disse batterier, til punkt og prikke. BEMÆRKNINGER: Typebetegnelse og forsigtighedsregler er anbragt på undersiden og/eller bagsiden af hovedenheden. 0 Serienummerpladen er placeret på batteripakningens monteringsdel.
Dette produkt er godkendt ifølge AVC Patent Portfolio License for personlig brug af en forbruger eller andre brugere, som ikke modtager betaling for at (i) kode en video i overenstemmelse med AVCstandarden („AVC Video“) og/eller (ii) kode AVC video der er blevet kodet af en forbruger, som er engageret i en personlig aktivitet, og/eller er blevet indhentet fra en videoleverandør der har licens til at levere en AVC Video. Der er ikke bevilliget noget licens, eller det skal antyde nogen anden anvendelse.
. Husk på, at dette kamera udelukkende er beregnet til private indspilninger. Enhver kommerciel anvendelse uden forudgående tilladelse er forbudt. (Selv i tilfælde hvor du indspiller en begivenhed såsom et show, en forestilling eller en udstilling til personlig brug, anbefales det stærkt, at du på forhånd indhenter tilladelse.) Varemærker 0 AVCHD og AVCHD-logoet er varemærker, der tilhører Panasonic Corporation og Sony Corporation.
Tildugning indvendigt i objektivet Modeller med vandtæt funktion er lufttætte. Når temperaturen stiger under optagelse, kan der opstå kondensering i objektivet som følge af fugtighed indvendigt. Under optagelse For at undgå temperaturstigning i denne enhed anbefaler vi dig, at du anvender enheden på følgende måder. A Undgå hyppig udsættelse for direkte sollys. Optag i skygge, eller benyt en paraply. Mest optimalt vil det være at lade et vådt håndklæde dække enheden. B Det anbefales at anvende stativ.
Indhold Sikkerhedsforskrifter .............................. Kontrol af medfølgende tilbehør ............. Delenes navne og deres funktioner ....... Indstilling af dato og tid .......................... Åbn terminaldækslet (SD-kortets låg) .......... 2 6 7 8 9 Optagelse Videooptagelse .................................... 12 Videokvalitet ........................................ 13 Afspilning Kom godt i gang Afspilning/sletning af filer på denne enhed ........ 14 Opladning af batteriet ................
Delenes navne og deres funktioner 4 5 1 6 0 2 a 7 3 b 9 c . 8 A Objektivets beskyttelsesglas Hvis beskyttelsesglasset er snavset, skal du tørre det af med en klud, der fås i handelen. B Stereomikrofon G START/STOP (Video-optagelse)-knap (side. 12) H Terminaldæksel (SD-kortdæksel) I Port til SD-kort (side. 11) J Nulstillingsknap C LCD-skærm D CHARGE Lampen (opladning) (side.
Indstilling af dato og tid 1 Åbn LCD-skærmen. . 0 Enheden tænder. Enheden slukker, når LCD-skærmen er lukket. Tryk [OK] når [SET DATE/ TIME!] bliver vist. 2 4 Efter indstilling af dato og tid, tryk [SAVE]. 5 Vælg din region og tryk på [SAVE]. 0 0 Tidsforskellen mellem den valgte by og GMT (Greenwich Mean Time) bliver vist. Tryk på 0 eller 1 for at vælge byens navn. DATE & TIME/AREA GMT SET DATE/TIME! OK . SAVE . 3 Angiv dato og klokkeslæt. DATE & TIME 24 12 .
Åbn terminaldækslet (SD-kortets låg) A Åbn LCD-skærmen. B Skub terminaldækslets lås ned, og skub dækslet til side C Løft dækslet langsomt. (Bagside) o For at lukke . Ikke lukket ordentligt, hvis det røde mærke er synligt! Lad først LCD-skærmen være åben. A Klap dækslet langsomt ned, mens du sørger for, at den grå, vandtætte forsegling passer ind i åbningen ved terminalerne. B Tryk hele dækslet ned mod videokameraet med jævn kraft, og montér omhyggeligt dækslet helt.
Opladning af batteriet Et batteri er bygget ind i videokameraet. Ladelampe A B Adapterkabel (medfølger) C Til stikkontakten (100 V til 240 V) . D Lysnetadapter (medfølger) 1 Åbn terminaldækslet (side. 9) 2 Tilslut Adapterkablet til AC-adapteren. 3 Tilslut AC-adapteren til stikkontakten (100 V til 240 V). 4 Forbind den anden side til USB-stikket på Enheden.
Indsættelse af SD-kort Videoer og stillbilleder optages og lagres på den indbyggede hukommelse ved de indledende indstillinger. Indsæt et almindeligt SD-kort, hvis du ønsker at optage og lagre på SD-kortet. For detaljer om skift af medie, se „Detaljeret brugervejledning“. Åbn terminaldækslet. (Bagside) Indsæt et SD-kort. Etiket * Før du indsætter SD-kortet, skal du lukke LCD-skærmen for at slukke denne enhed. .
Videooptagelse Du kan optage uden at bekymre dig om indstillingerne ved hjælp af indstillingen P (Intelligent Auto). Indstillinger, som for eksempel belysning og fokus, bliver automatisk justeret for at passe til optagelsesforholdene. Det anbefales at lave en prøveoptagelse, før du optager en vigtig scene. Kontroller om optagelsestilstanden er A video. Kontrollér om optagelsestilstanden er P. Hvis tilstanden er H manuel, tryk H på berøringsskærmen, og tryk derefter P for at skifte.
BEMÆRK 0 0 0 0 0 Den anslåede optagetid for det medfølgende batteri er omtrent 2 timer og 50 minutters faktisk optagelse og op til 5 timer og 10 minutters kontinuerlig optagelse. Fjern ikke SD-kortet, når POWER/ACCESS-lampen lyser. De optagede data kan blive ulæselige. I funktionen [AUTO POWER OFF] slukker kameraet automatisk, hvis der ikke foretages nogen handlinger i 5 minutter, for at spare strøm. (Enheden går i standby-tilstand, når lysnetadapteren anvendes).
Afspilning/sletning af filer på denne enhed Vælg og afspil de optagede videoer eller stillbilleder fra en indeksskærm (visning af miniaturebillede). . Justering af lydstyrke Skru op for T under afspilning Tryk på A eller B for at vælge lydstyrken video- eller stillbillede-tilstand. + VOL. Skru ned for lydstyrken W Tryk F på berøringsskærmen for at vælge afspilningstilstanden. Tryk E for at vende tilbage til optagelsestilstanden. Sådan slettes uønskede filer Tryk på filen for at afspille den. Tryk R.
Fejlfinding/Forholdsregler Fejlfinding Hvis du oplever problemer med dette apparat, bedes du kontrollere følgende, inden du anmoder om service. 1. Se venligst „Fejlfinding“ sektionen i „Detaljeret brugervejledning“. Hvis du har svært ved at betjene apparatet, bedes du henvise til den detaljerede beskrivelse i „Detaljeret brugervejledning“. http://manual3.jvckenwood.com/ index.html/ 2. Denne enhed er en mikrocomputerstyret enhed.
Indspilningsmedie 0 0 16 Sørg for at følge nedenstående retningslinjer for at undgå beskadigelse eller ødelæggelse af dine indspillede data. 0 Undlad at bøje eller tabe indspilningsmediet eller at udsætte det for kraftige tryk, stød eller vibrationer. 0 Undlad at sprøjte vand på indspilningsmediet. 0 Undlad at bruge, udskifte eller gemme indspilningsmediet på steder, der er udsat for kraftig statisk elektricitet eller elektrisk støj.
0 Lad IKKE kameraet ligge 0 Beskyt kameraet ved IKKE at … på … på steder, hvor det er varmere end 50°C. steder, hvor luftfugtigheden er meget lav (under 35%) eller meget høj (over 80%), med terminaldækslet åbent. … i direkte sollys. … i en lukket bil om sommeren. … i nærheden af et varmeapparat. … højt oppe, f.eks. på et tv. Hvis apparatet ligger højt oppe, når et kabel er tilsluttet, kan det medføre funktionsfejl, hvis kablet bliver viklet ind i noget, og apparatet falder på gulvet.
Optagelsestid/specifikationer Omtrentlig optagetid for video Kvalitet UXP XP EP 0 Indbygget hukommelse 4 GB 4 GB 15 m 20 m 20 m 30 m 1 t 20 m 1 t 40 m SDHC/SDXC-kort 8 GB 40 m 1t 3 t 30 m 16 GB 1 t 20 m 1 t 50 m 7t 32 GB 2 t 40 m 3 t 50 m 14 t 64 GB 128 GB 5 t 40 m 11 t 30 m 8 t 10 m 16 t 20 m 28 t 50 m 57 t 50 m Den tilgængelige optagetid er kun vejledende. Den faktiske optagetid kan være længere eller kortere end den tid, der angives ovenfor.
B5A-3008-01 FI Peruskäyttöopas VIDEOKAMERA . GZ-R445BE GZ-R445DE GZ-R441BE Yksityiskohtainen käyttöopas Jos haluat tarkempia tietoja tämän tuotteen käyttämisestä, ”Yksityiskohtainen käyttöopas” löytyy seuraavasta verkkoosoitteesta. o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ . Mobile käyttöopas ”Mobile käyttöopas” antaa lisätietoja ulkona käytöstä. Asiakirjaa Mobile käyttöopas voi katsella Androidtabletin ja iPhonen perusselaimella. o http:// manual3.jvckenwood.
Varo-ohjeita HUOMAUTUKSIA: Arvo- ja varoituskilvet sijaitsevat päälaitteen pohjassa ja/tai takana. 0 Sarjanumerokilpi on akun lokerossa. 0 Verkkolaitteen arvotiedot ja turvahuomautukset löytyvät sen yläja/tai alapinnalta. TÄRKEÄÄ: Laitteessa on sisäänrakennettu litiumioniakku. Laitetta hävitettäessä on otettava huomioon ympäristöongelmat ja noudatettava paikallisia akkujen hävittämisestä annettuja lakeja ja määräyksiä. TÄRKEÄÄ: Sähköiskujen välttämiseksi laitetta ei saa avata.
Tämän tuotteen käyttöoikeus on myönnetty AVCpatenttisalkkukäyttöoikeuden nojalla kuluttajan henkilökohtaiseen käyttöön tai muihin käyttötarkoituksiin, joista ei saa palkkiota (i) videon koodaamisesta AVCstandardin (”AVC-video”) mukaisesti ja/tai (ii) sellaisen AVC-videon koodauksen purkamisesta, jonka kuluttaja on koodannut henkilökohtaiseen käyttöönsä ja/tai joka on saatu videopalveluntarjoajalta, jolla on oikeus tuottaa AVC-video.
. Muista, että tämä kamera on tarkoitettu vain yksityis- ja kotikäyttöön. Kaikki luvaton käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty. (Vaikka nauhoitat jonkin esityksen tai näyttelyn yksityiseen tarkoitukseen, suosittelemme luvan pyytämistä etukäteen.) Tavaramerkit 0 AVCHD ja AVCHD -logo ovat Panasonic Corporation in ja Sony Corporation in tavaramerkkejä.
Linssin sisäpuolen huurtuminen Vedenpitävät mallit ovat ilmatiiviitä. Kun lämpötila nousee kuvauksen aikana, sisäinen kosteus voi aiheuttaa kosteuden tiivistymisen linssin sisälle. Tallennuksen aikana Suosittelemme käyttämään laitetta seuraavasti, jotta laitteen lämpötila ei nouse. A Vältä toistuvaa altistusta suoralle auringonvalolle. Kuvaa varjossa tai käytä aurinkovarjoa. Jos pystyt, peitä laite märällä pyyhkeellä. B Jalustan käyttöä suositellaan.
Sisältö Varo-ohjeita ........................................... Varusteiden tarkastaminen .................... Osat ja niiden toiminnot ......................... Päivämäärän ja kellonajan asetus ......... Avaa liitinsuojus (SD-kortin kansi) ......... 2 6 7 8 9 Tallennus Videon tallennus .................................. 12 Videon laatu ......................................... 13 Toisto Aloittaminen Tiedostojen toisto/poisto tällä laitteella ............ 14 Akun lataaminen ..........................
Osat ja niiden toiminnot 4 5 1 6 0 2 a 7 3 9 . 8 A Linssin suojalasi Jos suojalasi on likainen, pyyhi se kaupallisesti saatavilla olevalla liinalla. B Stereomikrofoni b c G START/STOP videontallennuspainike (s. 12) H Liitinsuojus (SD-kortin suojus) I SD-korttipaikka (s. 11) J Nollauspainike C LCD-monitori D CHARGE (Latauksen) merkkivalo (s. 10) E POWER/ACCESS (Virran/käytön) merkkivalo K HDMI miniliitin L AV-liitin M USB-liitin F Zoomin ja äänenvoimakkuuden vipu (s.
Päivämäärän ja kellonajan asetus 1 Avaa LCD-monitori. . 0 Laite käynnistyy. Kun LCD-monitori suljetaan, laite sammuu. Kosketa [OK]-painiketta, kun näytössä näkyy [SET DATE/TIME!]. 2 4 Kosketa päivämäärän ja ajan asettamisen jälkeen [SAVE]-painiketta. 5 Valitse alue, jolla asut, ja kosketa [SAVE]-painiketta. 0 0 Valitun paikkakunnan ja GMT-ajan (Greenwich Mean Time) välinen aikaero tulee näyttöön. Valitse kaupungin nimi koskettamalla 0- tai 1 -painiketta.
Avaa liitinsuojus (SD-kortin kansi) A Avaa LCD-monitori. B Liu’uta liitinsuojuksen lukko alas ja liu’uta suojus sivuun C Nosta suojus hitaasti. (Takapuoli) o Sulkeminen . Kansi ei ole kunnolla kiinni, jos punainen merkki näkyy! Jätä LCD-näyttö ensin auki. A Paina kansi hitaasti alas ja varmista samalla, että harmaa vedenpitävä tiiviste asettuu paikoilleen sitä varten olevaan aukkoon. B Paina koko kantta tasaisella voimalla videokameraa vasten ja kiinnitä se tiukasti täysin paikoilleen.
Akun lataaminen Akku on rakennettu videokameran sisään. Latausvalo A B Sovitinkaapeli (mukana) Verkkopistokkeeseen (100 V - 240 V) C . D Verkkolaite (mukana) 1 Avaa liitinsuojus (s. 9) 2 Liitä sovitinkaapeli verkkolaitteeseen. 3 Liitä verkkolaite pistorasiaan (100–240 V). 4 Liitä toinen puoli laitteen USB-pistokkeeseen. TÄRKEÄÄ 0 0 0 0 0 0 0 10 Ostohetkellä tai jos akkua ei ole käytetty pitkään aikaan, latausaika on tavallista pidempi.
SD-kortin liittäminen Videot ja yksittäiskuvat tallennetaan sisäiseen muistiin alkuasetusten mukaan. Aseta sisään kaupallisesti saatavana oleva SD-kortti, jos haluat tallentaa SD-kortille. Kun tarvitset tietoa tallennusvälineen vaihtamisesta, katso ”Yksityiskohtainen käyttöopas”. Avaa liitinsuojus. (Takapuoli) Aseta SD-kortti sisään. Etiketti * Ennen kuin asetat SD-kortin, sulje LCD-monitori sammuttaaksesi tämän laitteen. .
Videon tallennus Voit tallentaa huolehtimatta asetusten yksityiskohdista käyttämällä P (Intelligent Auto) -tilaa (älykäs automaattitila). Asetukset, kuten valotus ja tarkennus, säädetään automaattisesti vastaamaan kuvausolosuhteita. Ennen tärkeän tapahtuman tallentamista on suositeltavaa tehdä koetallennus. Tarkasta, onko tallennustila A video. Tarkista, onko tallennustilana P. A Mikäli tilana on B yksittäiskuva, kosketa B kosketusnäytöllä, ja kosketa sitten A vaihtaaksesi.
HUOMAUTUS 0 0 0 0 0 Mukana toimitetun akun arvioitu tallennusaika on noin 2 tuntia 50 minuuttia varsinaista tallennusta ja enintään 5 tuntia 10 minuuttia jatkuvaa tallennusta. Älä poista SD-korttia, kun POWER/ACCESS-merkkivalo palaa. Tallennetut tiedot voivat vioittua lukukelvottomiksi. [AUTO POWER OFF]-tilassa kamera kytkeytyy virran säästämiseksi automaattisesti pois päältä, jos kamera on 5 minuutin ajan kokonaan käyttämättä. (Laite siirtyy valmiustilaan AC-adapteria käytettäessä.
Tiedostojen toisto/poisto tällä laitteella . Valitse toistettavat tallennetut videot tai yksittäiskuvat hakemistoruudusta (esikatselunäyttö). Kosketa A tai B valitaksesi video- tai yksittäiskuvatilan. Äänenvoimakkuuden säätö toiston aikana T + VOL. Vähennä äänenvoimakkuutta W Lisää äänenvoim akkuutta Valitse toistotila koskettamalla F kosketusnäytöllä. Palaa tallennustilaan koskettamalla E-painiketta. Tiedostojen poisto Toista tiedosto koskemalla sitä. Kosketa R-painiketta.
Ongelmanratkaisu/varoitukset Ongelmanratkaisu Jos laitteessa ilmenee ongelmia, tarkista seuraavat seikat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. 1. Tutustu ohjeen ”Yksityiskohtainen käyttöopas””Ongelmanratkaisu”osioon. Jos laitteen käytössä on ongelmia, tutustu ohjeen ”Yksityiskohtainen käyttöopas” yksityiskohtaisiin ohjeisiin. http://manual3.jvckenwood.com/ index.html/ 2. Tämä on mikroprosessoriohjattu laite. Sähköstaattinen varaus, ulkoinen melu ja häiriö (televisiosta, radiosta jne.
Tallennusväline 0 0 16 Muista noudattaa seuraavia ohjeita, jotta vältät tallennusvälineen vahingoittumisen. 0 Älä taivuta tai pudota tallennusvälinettä tai altista sitä voimakkaalle paineelle tai tärinälle tai voimakkaille täräyksille. 0 Älä roiskuta tallennusvälineelle vettä. 0 Älä käytä, vaihda tai säilytä tallennusvälinettä ympäristössä, jossa on voimakasta staattista sähköä tai sähköistä kohinaa. 0 Älä katkaise videokameran virtaa kuvauksen, toiston tai muunlaisen tallennusvälineen käytön aikana.
0 ÄLÄ jätä laitetta 0 Laitteen suojaamiseksi ÄLÄ … paikkoihin, … paikkoihin, joiden lämpötila ylittää 50 °C. joissa ilmankosteus on erittäin alhainen (alle 35 %) tai erittäin korkea (yli 80 %) liitinsuojus auki. … suoraan auringonpaisteeseen. … suljettuun autoon kesällä. … lämmittimen lähelle. … korkealle, esimerkiksi television päälle. Jos laite jätetään korkealle, kun johto on kytkettynä, se saattaa lakata toimimasta, jos johtoa nykäistään ja laite putoaa lattialle.
Tallennusaika/Tekniset tiedot Arvioitu videotallennusaika Laatu UXP XP EP 0 Sisäinen muisti 4 Gt 15 min SDHC/SDXC-kortti 4 Gt 20 min 8 Gt 40 min 16 Gt 32 Gt 64 Gt 128 Gt 1 h 20 min 2 h 40 min 5 h 40 min 11 h 30 min 20 min 30 min 1h 1 h 50 min 3 h 50 min 8 h 10 min 16 h 20 min 1 h 20 min 1 h 40 min 3 h 30 min 7 h 14 h 28 h 50 57 h 50 min min Tallennusaika on vain ohjeellinen. Todellinen tallennusaika saattaa olla pidempi tai lyhempi kuin yllä ilmoitettu aika.
B5A-3008-01 SW Grundläggande användarhandbok VIDEOKAMERA . GZ-R445BE GZ-R445DE GZ-R441BE Detaljerad användarhandbok . Mobil Guide För mer detaljer om användningen av den här produkten hänvisas till ”Detaljerad användarhandbok” på följande webbplats. När man är utomhus kan man använda ”Mobil Guide”. Man kan använda Mobil Guide via standardwebbläsare för Androidsurfplattor och iPhone. o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ o http://manual3.jvckenwood.
Säkerhetsåtgärder ANMÄRKNINGAR: Märkskylt och säkerhetsföreskrifter sitter på huvudenhetens undersida och/eller baksida. 0 Serienummerskylten finns på batteriets monteringsenhet. 0 Information om spänning och säkerhetsföreskrifter för nättillsatsen återfinns på dess ovansida och/eller undersida. OBSERVERA: Ett inbyggt litiumjonbatteri finns inuti enheten.
Denna produkt är licensierad under AVC Patent Portfolio License för personlig konsumentanvändning, eller annan användning som inte innefattar mottagande av ersättning för att (i) koda videofilm i enlighet med standard AVC (”AVC Video”) och/eller (ii) avkoda AVCvideo som kodats av en konsument under dennes personliga bruk och/eller införskaffats av en leverantör som är licensierad att leverera AVC Video. Inga licenser får beviljas eller underförstås för någon annan typ av användning.
. Kom ihåg att kameran bara är avsedd att användas av privatpersoner. Kommersiell användning utan tillstånd är förbjuden. (Vi rekommenderar att tillstånd inhämtas även om du spelar in en show, uppträdande, utställning el.dyl. enbart för personligt bruk.) Varumärken 0 AVCHD och AVCHD-logotypen är varumärken för Panasonic Corporation och Sony Corporation.
Imma inuti objektivet Vattentäta modeller är dessutom lufttäta. När temperaturen stiger under inspelning kan kondensering förekomma inuti objektivet på grund av den interna luftfuktigheten. Under inspelning För att förhindra att den här enhetens temperatur stiger rekommenderar vi att du använder den på följande sätt. A Undvik att ofta utsätta enheten för direkt solljus. Spela in i skugga eller använd ett paraply. Det vore bäst om du kunde täcka enheten med en våt handduk.
Innehåll Säkerhetsåtgärder ................................. 2 Kontrollera tillbehören ............................ 6 Namn på delar och funktioner ................ 7 Datum- och tidsinställningar .................. 8 Öppna kontaktskyddet (SD-kortluckan) ....... 9 Inspelning Komma igång Spela upp/radera filer på enheten ........ 14 Ladda batteriet ..................................... 10 Sätta in ett SD-kort ............................... 11 Videoinspelning ...................................
Namn på delar och funktioner 4 5 1 6 0 2 a 7 3 9 . 8 A Objektivets skyddsglas Om skyddsglaset är smutsigt, torka det genom att använda en kommersiellt tillgänglig duk. B Stereomikrofon b c G START/STOP (videoinspelnings)-knapp (sid. 12) H Kontaktskydd (SD-kortlucka) I Fack för SD-kort (sid. 11) J Återställningsknapp C LCD-skärm D CHARGE (Laddar) Lampa (sid. 10) E POWER/ACCESS (ström/åtkomst) - lampa K HDMI-minikontakt L AV-kontakt M USB-kontakt F Zoom/volymreglage (sid.
Datum- och tidsinställningar 1 Öppna LCD-skärmen. . 0 Enheten sätts på. När LCDskärmen stängs, stängs enheten av. Tryck på [OK] när [STÄLL IN DATUM/TID!] visas. 2 4 När datum och tid ställts in ska man trycka på [SPARA]. 5 Välj området där du bor och tryck på [SPARA]. 0 0 Tidsskillnaden mellan vald stad och GMT (Greenwich Mean Time) visas. Tryck på 0 eller 1 för att välja stadens namn. DATUM & TID/OMRÅDE GMT STÄLL IN DATUM/TID! OK . SPARA . 3 Ställ in datum och tid. DATUM & TID 24 12 .
Öppna kontaktskyddet (SD-kortluckan) A Öppna LCD-skärmen. B Skjut ner kontaktskyddets lås och skjut skyddet åt sidan C Lyft locket sakta. (Bak) o För att stänga . Ej ordentligt stängt om den röda markeringen syns! Lämna först LCD-skärmen öppen. A Fäll ner skyddet långsamt, och se till att den gråa vattentäta tätningen passar i öppningen vid kontakterna. B Tryck hela skyddet mot videokameran med jämn kraft och sätt fast skyddet ordentligt. C Skjut in skyddet tills det klickar på plats.
Ladda batteriet Videokameran har ett inbyggt batteri. Laddningslampa A Adapterkabel (medföljer) Nätadapter (medföljer) C Till AC-utgång (100 V till 240 V) . D B 1 Öppna kontaktskyddet (sid. 9) 2 Anslut adapterkabeln till nätadaptern. 3 Anslut nätadaptern till ett eluttag (100 V till 240 V). 4 Anslut den andra änden till USB-uttaget på enheten. OBS! 0 0 0 0 0 0 0 10 Vid inköpet eller om batteriet inte har använts under en längre tid är laddningstiden längre än normalt.
Sätta in ett SD-kort Videor och stillbilder spelas in till det inbyggda minnet som standardinställning. Sätt i ett kommersiellt tillgängligt SD-kort om du vill spela in till SD-kortet. För mer information om att växla medium, se ”Detaljerad användarhandbok”. Öppna kontaktskyddet. (Bakdel) Sätt i ett SD-kort. Etikett * Innan du sätter in SD-kortet, stäng LCD-skärmen för att stänga av enheten. . o Ta ut SD-kortet Tryck SD-kortet inåt en gång och dra det sedan rakt ut.
Videoinspelning Du kan spela in utan att oroa dig för detaljerade inställningar genom att använda läget P (Intelligent Auto). Inställningar som t.ex. exponering och fokus justeras automatiskt utifrån inspelningsförhållandena. Innan en viktig sekvens spelas in, rekommenderas att utföra en provinspelning. Kontrollera om inspelningsläget är A-video. Kontrollera om inspelningsläget är P. Om läget är H manuellt ska man trycka på H på pekskärmen och sedan trycka på P för att växla.
ANMÄRKNING 0 0 0 0 0 Den uppskattade inspelningstiden för det medföljande batteriet är ca 2 timmar och 50 minuter faktisk inspelning, och upp till 5 timmar och 10 minuter kontinuerlig inspelning. Ta inte bort SD-kortet när POWER/ACCESS-lampan lyser. Inspelad data kan bli oläsbar. Med funktionen [AUTOMATISK AVSTÄNGN.] stängs kameran av automatiskt om inga åtgärder utförs under 5 minuter, för att spara ström. (Enheten går in i standbyläge när nätadaptern används.
Spela upp/radera filer på enheten . Välj och spela av inspelade videos eller stillbilder från en indexskärm (miniatyrdisplay). Tryck på A eller B för att välja video- eller stillbildsläge. Volyminställning under uppspelning T + VOL. Vrida ned volymen Vrida upp volymen W Tryck på F på pekskärmen för att välja uppspelningsläge. Tryck på E för att återgå till inspelningsläge. Radera oönskade filer Tryck på filen för att spela upp. Tryck på R. Tryck på filerna för att radera.
Felsökning/varningar Felsökning Om man stöter på problem med enheten ska man kontrollera följande innan man kontaktar supporten. 1. Se avsnitt ”Felsökning” i ”Detaljerad användarhandbok”. Om man har problem vid användningen av enheten ska man se de detaljerade beskrivningarna i ”Detaljerad användarhandbok”. http://manual3.jvckenwood.com/ index.html/ 2. Denna enhet är mikrodator-styrd. Elektrostatisk urladdning, externt brus och interferens (från en TV, en radio, etc.
Inspelningsmedia 0 0 16 Se till att följa riktlinjerna nedan för att förhindra att den inspelade datan förvrängs eller skadas. 0 Böj eller tappa inte inspelningsenheten eller utsätt den inte för hårt tryck, stötar eller vibrationen. 0 Skvätt inte vatten på inspelningsenheten. 0 Använd inte, byt inte ut eller förvara inte inspelningsenheten på platser som är utsatta för stark statisk elektricitet eller elektriskt brus.
0 Lämna INTE enheten 0 Skydda enheten genom att INTE … på ställen där temperaturen överstiger 50°C. … på platser där luftfuktigheten är extremt låg (under 35 %) eller extremt hög (över 80 %) med kontaktskyddet öppet. … i direkt solsken. … i en stängd parkerad bil på sommaren. … nära ett element. … på höga ställen såsom ovanpå en TV. Att lämna enheten på höga platser, då en kabel är ansluten, kan resultera i funktionsfel om kabeln fastnar och enheten faller till golvet.
Inspelningsbar tid/Specifikationer Ungefärlig videoinspelningstid Kvalitet UXP XP EP 0 Internt minne 4 GB 15 m 20 m 1 h 20 m SDHC/SDXC-kort 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 40 m 30 m 1h 1h 50 m 3h 50 m 8 h 10 m 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 14 h 28 h 50 m 128 GB 11 h 30 m 16 h 20 m 57 h 50 m Inspelningstiden är endast en vägledning. Den faktiska inspelningstiden kan vara längre eller kortare än den tid som anges ovan.
B5A-3008-01 Grunnleggende brukerhåndbok NO VIDEOKAMERA GZ-R445BE GZ-R445DE GZ-R441BE . Detaljert brukerhåndbok . Mobile Brukerhåndbok For mer informasjon om hvordan å betjene produktet, se “Detaljert brukerhåndbok” på det følgende nettstedet. Når du er utendørs, se “Mobile Brukerhåndbok”. Mobile Brukerhåndbok kan vises med standard nettleser for Android tablet og iPhone. o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ o http://manual3.jvckenwood.
Sikkerhetsforanstaltninger OBS: Enheten har et innebygd litium-ionbatteri. Når du kaster enheten, må du ta de nødvendige miljøhensyn og følge myndighetenes krav når du skal kaste de brukte batteriene. MERKNADER: Merkeplaten og varseltekster sitter i bunnen og/eller på baksiden av hovedenheten. 0 Serialnummerplaten er plassert på batteripakken. 0 Merkeinformasjon og sikkerhetsmerking for vekselstrømadapteren finnes øverst og/eller nederst på sideflatene.
Dette produktet er lisensiert under AVC lisens for patentportefølje for personlig bruk for forbrukere eller andre bruksområder som ikke medfører godtgjørelse for å (i) kode video i samsvar med AVC-standarden (“AVC Video”) og/ eller (ii) dekode AVC-video som er kodet av forbrukere i personlig øyemed og/eller er anskaffet fra en videoleverandør med lisens til å levere AVC-video. Ingen lisenser skal gis eller utledes til annet bruk. Du kan få ytterligere informasjon fra MPEG LA, L.L.C. Se http://www.mpegla.
. Husk at dette kameraet kun er ment til private opptak. Eventuell kommersiell bruk uten nødvendig tillatelse er forbudt. (Selv om du tar opp for eksempel et show, en forestilling eller utstilling til personlig bruk, så anbefaler vi på det sterkeste at du innhenter tillatelse på forhånd.) Varemerker 0 AVCHD og AVCHD logo er varemerker for Panasonic Corporation og Sony Corporation.
Dugg på innsiden av objektivet Vanntette modeller er lufttette. Når temperaturen stiger under opptak, kan kondens oppstå inne i objektivet på grunn av innvendig fuktighet. Under opptak For å forhindre at temperaturen i denne enheten stiger, anbefaler vi at du bruker enheten på følgende måter. A Unngå hyppig utsettelse for direkte sollys. Ta opp i skygge eller bruk en paraply. Det er best om du dekker enheten med et fuktig håndkle. B Bruk av stativ anbefales.
Innhold Sikkerhetsforanstaltninger ..................... Verifiser tilbehøret .................................. Navn på deler og funksjoner .................. Innstilling av dato og klokkeslett ............ Åpne kontaktdeksel (SD-kortdekslet) .......... 2 6 7 8 9 Opptak Videoopptak ........................................ 12 Videokvalitet ........................................ 13 Avspilling Komme i gang Avspilling/sletting av filer på denne enheten ...... 14 Lade batteriet .........................
Navn på deler og funksjoner 4 5 1 6 0 2 a 7 3 b 9 c . 8 A Objektivets beskyttelsesglass Hvis det beskyttende glasset er skittent, tørker du det ved å bruke en kommersielt tilgjengelig klut. G START/STOP (Videoopptak)-knapp (s. 12) H Terminaldeksel (SD-kortdeksel) I Spor for SD-kort (s. 11) B Stereomikrofon J Nullstillingsknapp C LCD-skjerm K HDMI minikontakt D CHARGE (Lade)-lampe (s. 10) L AV-kontakt E POWER/ACCESS (Strøm-/ M USB-kontakt tilgangs)-lampe F Zoom/Volum-spak (s.
Innstilling av dato og klokkeslett 1 Åpne LCD-skjermen. . 0 Enheten slås på. Når LCD-skjermen lukkes, slås enheten av. Trykk på [OK] når [SET DATE/TIME!] vises. 2 4 Etter innstilling av dato og klokkeslett trykker du på [SAVE]. 5 Velg området hvor du bor, og trykk på [SAVE]. 0 0 Tidsforskjellen mellom den valgte byen og GMT (Greenwich Mean Time) vises. Trykk på 0 eller 1 for å velge by. DATE & TIME/AREA GMT SET DATE/TIME! OK SAVE 3 . . Still inn dato og klokkeslett. DATE & TIME 24 12 .
Åpne kontaktdeksel (SD-kortdekslet) A Åpne LCD-skjermen. B Skyv ned kontaktdeksellåsen og skyv dekslet til side C Løft dekslet langsomt. (Bakside) o For å lukke . Ikke tilstrekkelig lukket hvis det røde merket er synlig! La LCD-skjermen være åpen først. A Knips dekslet ned langsomt mens du passer på at det grå vanntette seglet passer inn i åpningen ved kontaktene. B Trykk hele dekslet mot kameraet med lik kraft og monter dekslet godt og fullstendig. C La dekslet gli inn til det klikker på plass.
Lade batteriet Videokameraet har et innebygd batteri. Ladelampe A B Adapterkabel Vekselstrømadapter (medfølgende) (medfølgende) C Til vekselstrømkontakt (100 V til 240 V) . D 1 Åpne kontaktdeksel (s. 9) 2 Koble adapterkabelen til vekselstrømadapteren. 3 Sett inn vekselstrømadapteren i et vekselstrømuttak (100 V til 240 V). 4 Koble den andre enden til USB-kontakten på enheten.
Sette i et SD-kort Videoer og stillbilder som er lagret i det innebygde minnet i de innledende innstillingene. Sett inn et alminnelig SD-kort hvis du vil ta opp til SD-kortet. For detaljer om bytte av media, vennligst se “Detaljert brukerhåndbok”. Åpne kontaktdeksel. (Bakside) Sette inn et SD-kort. Etikett * Før du setter inn SD-kortet, må du lukke LCD-skjermen for å slå av denne enheten. . o Fjerne SD-kort Trykk SD-kortet innover én gang og trekk det deretter rett ut.
Videoopptak Du kan gjøre opptak uten å bekymre deg for innstillingsdetaljene ved å bruke P (Intelligent Auto)-modus. Innstillinger som eksponering og fokus justeres automatisk etter opptaksforholdene. Før opptak av en viktig scene, anbefaler vi at du gjør et prøveopptak. Kontroller om opptaksmodus er A video. A Hvis modus er B stillbilde, bank lett B på berøringsskjermen, bank deretter lett A for å skifte. Kontroller om opptaksmodus er P.
NB! 0 0 0 0 0 Den estimerte opptakstiden for det medfølgende batteriet er omtrent 2 timer og 50 minutter for faktisk opptak og opp til 5 timer og 10 minutter med kontinuerlig opptak. Ikke fjern SD-kortet når POWER/ACCESS-lampen lyser. Innspillingsdataene kan bli uleselige. Med [AUTO POWER OFF]-betjening slår kameraet seg automatisk av hvis ingen operasjon utføres på 5 minutter for å spare strøm. (Enheten går inn i hvilemodus når vekselstrømadapteren brukes.
Avspilling/sletting av filer på denne enheten . Velg og spill av videofilmer eller se på stillbilder via en indeksskjerm (miniatyrbildevisning). Bank lett på A eller B for å velge video eller stillbildemodus. Volumjustering under avspilling T + VOL. Skru ned volumet Skru opp volumet W Bank lett F på berøringsskjermen for å velge avspillingsmodus. Trykk på E for å gå tilbake til opptaksmodus. Slik sletter du uønskede filer Trykk på filen for å spille den av. Trykk på R.
Feilsøking/forholdsregler Feilsøking Dersom du støter på problemer med denne enheten, kontrollerer du det følgende før du bestiller service. 1. Se “Feilsøking”-delen i “Detaljert brukerhåndbok”. Dersom du har problemer med å betjene enheten, se de detaljerte beskrivelsene i “Detaljert brukerhåndbok”. http://manual3.jvckenwood.com/ index.html/ 2. Dette er en mikrodatamaskin-styrt enhet. Elektrostatisk utladning, ekstern støy, og interferens (fra TV, radio, etc.) kan hindre den fra å fungere korrekt.
LCD-skjerm Opptaksmedium 0 0 16 Pass på at du følger retningslinjene nedenfor for å unngå å skade eller ødelegge de innspilte dataene dine. 0 Ikke bøy eller mist opptaksmediet, eller utsett det for kraftig press, støt eller vibrasjoner. 0 Ikke søl vann på opptaksmediet. 0 Ikke bruk, skift ut eller oppbevar opptaksmediet på steder som er utsatt for sterk statisk elektrisitet eller elektrisk støy.
0 Sett IKKE fra deg enheten 0 For å beskytte enheten må du IKKE … på … på steder med temperatur på over 50°C. steder der fuktigheten er ekstremt lav (under 35 %) eller ekstremt høy (over 80 %) med kontaktdeksel åpent. … i direkte sollys. … i en lukket bil om sommeren. … nær et varmeapparat. … på høye steder som oppå en TV. Å legge fra seg apparatet på høye steder med en ledning tilkoblet kan gi feilfunksjon hvis kabelen henger fast i noe og enheten faller ned på golvet.
MEMO 18 NO
MEMO NO 19
Opptakstid/spesifikasjoner Omtrentlig tid for videoopptak Kvalitet UXP 0 Innebygd minne 4 GB 4 GB 15 min 20 min XP 20 min EP 1 t 20 min SDHC/SDXC-kort 8 GB 40 min 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB 1 t 20 min 2 t 40 min 5 t 40 min 11 t 30 min 30 min 1t 1 t 50 min 3 t 50 min 8 t 10 min 16 t 20 min 1 t 40 min 3 t 30 min 7 t 14 t 28 t 50 57 t 50 min min Opptakstiden er kun ment som en veiledning. Den faktiske opptakstiden kan være lengre eller kortere enn tiden som er indikert ovenfor.