DEUTSCH GE BEDIENUNGSANLEITUNG HD-CAMCORDER MIT FESTPLATTE GZ-HD3E Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf dieser Kamera mit eingebauter Festplatte. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 4 und 5 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen.
Erstellen Sie Aufnahmen in High-Definition! Wählen Sie den Modus, der sich am besten für Ihre Zwecke eignet ( S. 67) • Aufnahmen in höherer Videoqualität (XP-Modus) • Längere Aufnahmen (SP-Modus) • Kopieren und Bearbeiten des Videos als High-DefinitionBilder mittels Ausgabe über i.LINK (1440-CBR-Modus) High-Definition 1080 8 Ändern der Einstellungen Siehe Seite 66.
DEUTSCH Sichern Sie High-DefinitionAufnahmen auf DVD! Das Video kann zum Backup auf einfache Weise auf einer DVD gespeichert werden, indem Sie die Kamera an einen separaten DVD-Brenner (CU-VD40/CU-VD20) anschließen. ( S. 46) • Diese DVD kann anschließend in der Kamera oder am PC wiedergegeben werden, nicht jedoch mit einem DVD-Player. • Wenn Sie einen CU-VD40 verwenden, kann der DVD-Brenner direkt an ein Fernsehgerät angeschlossen werden.
Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT. VORSICHTSMASSNAHMEN: • Um elektrische Schläge zu vermeiden, • das Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten ServiceFachleuten.
[Europäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen Hinweis: sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Dieses Symbol ist nur in der Weiterverwendung und Europäischen Union Wiederverwertung in gültig. Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
JVC Softwarelizenzvertrag JVC SOFTWARE-LIZENZVERTRAG 4 BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG WICHTIG JVC gewährleistet, dass für eine Frist von dreißig (30) Tagen ab Kaufdatum sämtlicher Produkte, die unser Produkt begleiten, die Medien, auf denen das Programm gespeichert ist, keine Material- und Verarbeitungsfehler zeigen. Die Gesamthaftung der JVC und Ihr einziges Rechtsmittel hinsichtlich des Programms besteht darin, dass JVC Ihnen die defekten Medien oder das defekte Programm ersetzt.
Dieser Vertrag gilt ab dem Datum der Installation und Verwendung des Programms auf Ihrem Computer und ist bis zur Kündigung unter folgenden Bedingungen wirksam. Sollten Sie irgendeine Bestimmung dieses Vertrags verletzen, ist JVC berechtigt, den Vertrag ohne Benachrichtigung zu kündigen. In diesem Fall ist JVC berechtigt, für die durch Ihre Vertragsverletzung entstandenen Schäden Schadensersatz gegen Sie geltend zu machen.
Inhalt ERSTE SCHRITTE Zubehör ................................................. 10 Abspielen von Dateien ......................... 29 Anbringen/Abnehmen der Objektivkappe .... 10 Anbringen des Trageriemens ....................... 11 Vorbereitung der Fernbedienung ................. 11 Anschließen des Entstörfilters an das Audiokabel ................................................... 11 Videowiedergabe ........................................ 29 Standbildwiedergabe ..................................
Dateisicherung auf einem Windows®-PC ........................................ 52 Systemanforderungen ................................. 52 Software-Installation .................................... 53 Anschluss der Kamera an den PC .............. 55 Dateisicherung auf dem PC......................... 56 Dateisicherung auf dem PC ohne die Software ...................................................... 57 Weitere Vorgänge auf einem Windows®-PC ........................................
ERSTE SCHRITTE Zubehör Netzteil AP-V17E Akku BN-VF815U Component-Kabel ( S. 35) Audio/Video-Kabel ( S. 36, 50) USB-Kabel ( S. 46, 55, 64) Objektivkappe Bereits an der Kamera angebracht. ( unten) Trageriemen ( S. 11) CD-ROM ( S. 53, 63) Fernbedienung RM-V750U ( S. 11) Lithium-Batterie CR2025 Bereits in die Fernbedienung eingesetzt. Audiokabel ( S. 11) Entstörfilter (x2) ( S. 11) Anbringen/Abnehmen der Objektivkappe Vorsprung Setzen Sie den Vorsprung in die Aussparung.
Lösen Sie das Polster, und führen Sie das Ende des Riemens durch die Öse. Ziehen Sie den Riemen durch die Schnalle, stellen Sie die gewünschte Länge ein, und fixieren Sie den Riemen mit der Riemenführung. Schieben Sie die Schnalle in die Nähe der Öse, und befestigen Sie das Polster wieder. DEUTSCH Anbringen des Trageriemens Schnalle Riemenführung Öse Vorbereitung der Fernbedienung Zum Zeitpunkt des Kaufs befindet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung.
Index AV DC HDmI COMPONENT PLUG IN POWER HINWEISE • Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden. • Betrieb über Hauptschalter Im Aufnahmemodus können Sie die Kamera auch durch Öffnen/Schließen des LCDMonitors ein- bzw. ausschalten. • Decken Sie die Sensoren : und ; während der Aufnahme nicht ab.
! Index-Taste [INDEX] ( S. 31)/Taste für verbleibenden Speicherplatz/ Datenbatterietaste [ 0 / 1 ] ( S. 18, 23) # Einstellhebel Stellung ¡ : Rückwärts-Sprung ( S. 29)/Nach oben/ Gegenlichtausgleich [BACK LIGHT] ( S. 25) Stellung ¢ : Vorsprung ( S. 29)/Nach unten/ Manuelle Scharfeinstellung [FOCUS] ( S. 25) Stellung £ : Rücklauftaste ( S. 29)/Nach links/ Nightscope [NIGHT] ( S. 25) Stellung ¤ : Vorlauf ( S. 29)/Nach rechts/AEProgramm [PROGRAM AE] ( S. 24) Nach unten drücken: Wiedergabe/Pause ( S.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Sowohl bei Video- als auch bei Standbildaufnahme Nur bei Videoaufnahmen XP 0 A F5.6 1/4000 200X W T FOCUS 16:55 20.01.2007 ! Anzeige für ausgewählten Aufnahmemodus ( S. 24) # Anzeige für Telemakromodus ( S. 28) $ Zoomverhältnis (Näherungswert) ( S. 22) % Unterdrückungsanzeige & Zoomanzeige ( S. 22) ( Fokusassistentenanzeige ( S. 25) ) Verschlussgeschwindigkeit ( S. 27) * Kontrollanzeige für Helligkeit/Schärfe ( S. 28, 69) + Akkuanzeige ( S.
Während der Standbild-Wiedergabe X-60 1:55:01 101-0098 16:55 20.01.2007 16:55 20.01.2007 XP ! Modusanzeige ( S. 29) # 6 : Anzeige für Abspielen einer Wiedergabeliste (Wird eingeblendet, wenn eine Wiedergabeliste abgespielt wird.) ( S. 44) ¨ª : Anzeige für Abspielen einer Datei aus der Ereignissuche (Wird eingeblendet, wenn eine Videodatei aus der Ereignissuche abgespielt wird.) ( S.
Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen 3 Strom-/Modusschalter Schließen Sie das Netzteil an. DC-Anschluss Zugriffs-/Ladeanzeige An Netzausgang (AC) (110 V bis 240 V) Netzteil Einstellhebel • Die Zugriffs-/Ladeanzeige blinkt und zeigt so den Beginn des Ladevorgangs an. • Wenn die Lampe erlischt, ist der Vor dem Betrieb müssen unbedingt die folgenden 3 Einstellungen konfiguriert werden.
Auswahl Die Anzeigesprache kann geändert werden. 1 Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Schieben Sie den Schalter, während Sie gleichzeitig die Sperrtaste nach unten drücken. 3 8 Rückkehr zur vorherigen Anzeige Stellen Sie den Einstellhebel auf £. Datums-/Uhreinstellung VIDEO MENU Bestätigung 8 Verlassen der Anzeige Drücken Sie die Taste MENU. ON 2 SZENENZÄHLER PEGEL EXT. MIKROFON XP QUALITÄT ZOOM BILD STABI. ENDE AUSWAHL EINST.
Weitere Einstellungen Strom-/ Modusschalter Überprüfen der verbleibenden Akkuleistung Vorbereitung: • Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf OFF. • Schließen Sie den Akku an. BATTERIEZUSTAND 100% MAX.ZEIT 50% INDEX MIN 0% Die Akkudaten werden ca. 3 Sekunden lang angezeigt, wenn die Taste gedrückt und schnell wieder losgelassen wird, und ca. 15 Sekunden lang, wenn die Taste mehrere Sekunden gedrückt gehalten wird.
Wenn die Aufnahme auf einer SD-Karte erfolgen soll, müssen die folgenden 3 Schritte ausgeführt werden. • Die folgenden SD-Karten können auf jeden Fall verwendet werden. Videoaufnahme: Mit Klasse 6 kompatible SDHC-Karte Standbildaufnahme: Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP (128 MB bis 4 GB) oder SDHCKarte (4 GB) • Wenn andere Medien verwendet werden, können Daten möglicherweise nicht richtig aufgenommen werden, oder es kann zu einem Verlust von aufgenommenen Daten kommen.
AUFNAHME Dateiaufnahme Videoaufnahme Vorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Schieben Sie den Strom-/ Modusschalter auf MODE, um den (Video-)Modus ! auszuwählen. Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung zurück. Die Lampe ! an der Kamera leuchtet auf. MODE Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen. SELECT PLAY/REC Drücken Sie die Taste REC, um die Aufnahme zu starten.
DEUTSCH Standbildaufnahme Vorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Schieben Sie den Strom-/ Modusschalter auf MODE, um den (Standbild-)Modus # auszuwählen. Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung zurück. Die Lampe # an der Kamera leuchtet auf. MODE Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen. SELECT PLAY/REC 19 Drücken Sie die Taste SNAPSHOT halb herunter, und halten Sie die Taste gedrückt.
Dateiaufnahme (Fortsetzung) HINWEIS Strom-/Modusschalter Zoomhebel Makroaufnahmen sind bis zu einer Motivnähe von etwa 5 cm möglich, wenn der Zoomhebel ganz auf W eingestellt ist. LED-Lampe Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! oder # auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen. LIGHT Einstellhebel DIRECT BACKUP/ EVENT PLAY/RECTaste A Bei jedem Druck der Taste LIGHT ändert sich die Einstellung.
DIRECT BACKUP Überprüfen des verbleibenden Speicherplatzes auf dem Aufnahmemedium – nur im !-Modus EREIGNISREG. UMSCH. EIN/AUSWAHL AUS EVENT 2 Wählen Sie [EIN/AUSWAHL] aus. Auswahl FERIEN 1/ 3 DEUTSCH 1 Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen. MAX. AUFNAHMEZEIT KEIN EREIGNIS Bestätigung AUSWAHL NÄCHSTE SEITE EINST.
Manuelle Aufnahme Strom-/ Modusschalter PLAY/REC-Taste Einstellhebel AE-Programm Sie können bei der Aufnahme von Videos oder Standbildern eine optimale Helligkeit erzielen, indem Sie die Belichtung und Verschlussgeschwindigkeit an Ihre Umgebung oder das Motiv anpassen. Nach Ausführung der Schritte unter „Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus“ ( linke Spalte) 1 AUS AUTO/INFO FUNCTION FOCUS ASSIST Der manuelle Aufnahmemodus ermöglicht die manuelle Einstellung der Schärfe, der Anzeigehelligkeit usw.
Nach Ausführung der Schritte unter „Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus“ ( S. 24) 1 Wenn Sie den Fokusassistenten in einer dunklen Umgebung verwenden, wird der körnige Bereich des Bilds farbig angezeigt. Dadurch ist die Farbe des Rahmens schwieriger zu erkennen. DEUTSCH HINWEIS Manuelle Scharfeinstellung Nightscope 4: JAN.2 FOCUS 2 Stellen Sie die Scharfeinstellung ein.
Manuelle Aufnahme (Fortsetzung) Steuerung der Punktbelichtung Manuelle Einstellung im Funktionsmenü Verwenden Sie diese Funktion, wenn der Gegenlichtausgleich nicht optimal funktioniert, oder wenn Sie die Helligkeit an dem gewünschten Punkt anpassen möchten. Manuelle Aufnahmefunktionen können auf einfache Weise durch Auswahl von Menüpunkten in den Funktionsmenüs verwendet werden. Nach Ausführung der Schritte unter „Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus“ ( S.
Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung Im !-Modus [AUTO]: Die Helligkeit wird automatisch eingestellt. –6 bis +6: Passt die Helligkeit in diesem Bereich in Schritten von 1 an. Stellen Sie den Einstellhebel auf ¡ / ¢, um den Wert festzulegen. HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der Helligkeit. DEUTSCH Menüs Im #-Modus [±0]: Die Helligkeit wird nicht eingestellt. –2,0 bis +2,0 (EV): Passt die Helligkeit in diesem Bereich in Schritten von 1/3EV an.
Manuelle Aufnahme (Fortsetzung) Menüs EFFEKT Sie können Videos oder Standbilder mit speziellen Effekten aufzeichnen. Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung 1 [AUS]: Es wird kein Effekt verwendet. J SEPIA: Das Bild wird bräunlich eingefärbt, wie bei alten Fotos. K SCHWARZ/WEISS: Das Bild wird schwarzweiß, wie bei alten Filmen. L KLASS. FILM*: Bei diesem Effekt werden Frames ausgelassen, um den Bildern den Flair eines alten Films zu geben.
WIEDERGABE Abspielen von Dateien Schieben Sie den Strom-/ Modusschalter auf MODE, um den (Video-)Modus ! auszuwählen. Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung zurück. Die Lampe ! an der Kamera leuchtet auf. Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. SELECT PLAY/REC MODE VIDEO AUSWAHL DEUTSCH Videowiedergabe 8/8 EINST. SORTIER. Daraufhin wird die Indexanzeige für Videos aufgerufen.
Abspielen von Dateien (Fortsetzung) Standbildwiedergabe Schieben Sie den Strom-/ Modusschalter auf MODE, um den (Standbild-)Modus # auszuwählen. Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung zurück. Die Lampe # an der Kamera leuchtet auf. Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. SELECT PLAY/REC MODE BILD AUSWAHL 8/8 EINST. SORTIER. Daraufhin wird die Indexanzeige für Standbilder aufgerufen.
Wählen Sie die Datei aus, die Sie wiedergeben möchten. Auswahl DEUTSCH 3 Strom-/ Modusschalter Bestätigung 8 Rückkehr zur Indexanzeige Drücken Sie die Taste INDEX. Ereignisanzeige – nur im !-Modus PLAY/RECTaste FUNCTION Einstellhebel Dateisuchfunktion Sie können zur einfacheren Dateisuche von der Indexanzeige in die Datumsindexanzeige oder in die Ereignisanzeige wechseln. Die Ereignisanzeige kann im !-Modus verwendet werden. Im #-Modus kann sie nicht verwendet werden.
Abspielen von Dateien (Fortsetzung) 3 Wählen Sie das Aufnahmedatum aus. Wählen Sie zur Anzeige aller Dateien [ALLE SZENEN] aus. Auswahl Bestätigung 4 FERIEN AUSWAHL 1/3 EINST. SORTIER. Wählen Sie die Datei aus, die Sie wiedergeben möchten. Auswahl Bestätigung Wiedergabe von TPD-Dateien – nur im !-Modus TPD-Dateien (Vorführdateien usw.) werden im Ordner EXTMOV gespeichert. ( S. 72) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die TPD-Dateien im Ordner EXTMOV abzuspielen.
Wiedergabeeffekte Fügt Effekte hinzu, die beispielweise die Farbtöne von Bildern ändern. Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! oder # auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. 1 2 FUNCTION LÖSCHEN SCHUTZ EFFEKT WIPE/FADER WIEDERGABELISTE WDG. BEARBEITEN TPD-DATEI WIEDERG. NORMALE WIEDERGABE Wählen Sie [EFFEKT] aus.
Abspielen von Dateien (Fortsetzung) Fader- und Wischeffekte – nur im !-Modus Fügt am Anfang und Ende der Videos Effekte ein. Für Standbilder können diese Effekte nicht festgelegt werden. Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. 1 2 FUNCTION Wählen Sie [WIPE/FADER] aus. Auswahl Bestätigung 3 LÖSCHEN SCHUTZ EFFEKT WIPE/FADER WIEDERGABELISTE WDG. BEARBEITEN TPD-DATEI WIEDERG.
Bildanzeige auf dem Fernsehgerät 8 Verbindung mit Hilfe des COMPONENTAnschlusses An Netzausgang (AC) DEUTSCH Diese Kamera ist für High-Definition- oder PAL-Farbfernsehsignale ausgelegt. Sie kann nicht in Verbindung mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm verwendet werden. Netzteil Anschluss an das Fernsehgerät Sie können Videos über den HDMI-Anschluss, COMPONENT-Anschluss oder AV/SAnschluss ausgeben. Wählen Sie den für Ihr Fernsehgerät geeigneten Anschluss aus.
Bildanzeige auf dem Fernsehgerät (Fortsetzung) 8 Verbindung mit Hilfe der AV/SAnschlüsse Sobald der Anschluss an das Fernsehgerät abgeschlossen ist S-Anschluss An Netzausgang (AC) S-Kabel (optional) AVAnschluss Wiedergabebetrieb Netzteil 1 Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät ein. 2 Stellen Sie am Fernsehgerät den zugehörigen VIDEO-Modus ein. 3 Schalten Sie den Videorecorder/DVDRecorder ein, und stellen Sie am Videorecorder/DVD-Recorder den zugehörigen AUX-Eingang ein.
BEARBEITUNG/DRUCK Dateiverwaltung SNAP SHOT Zoomhebel Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! oder # auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. DEUTSCH Einstellhebel PLAY/RECTaste Bei den folgenden Abbildungen handelt es sich um Beispiele von Displayanzeigen, wenn die Funktion [LÖSCHEN] ausgeführt wird.
Dateiverwaltung (Fortsetzung) Auswählen und Löschen/Schützen von Dateien Nach Ausführung der Schritte 1-2 ( S. 37) 3 Wählen Sie [DATEIAUSWAHL] aus. Auswahl VIDEO LÖSCHEN Löschen/Schützen aller Dateien Nach Ausführung der Schritte 1-2 ( S. 37) 3 Wählen Sie [ALLES LÖSCHEN] oder [A.SCHÜTZEN] aus. Auswahl 8/8 ALLES LÖSCHEN? (AUSSER GESCHÜTZTE DATEIEN) AUSFÜHREN ABBRECHEN Bestätigung 4 EINST. AUSWAHL Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
Vorbereitung: • Im !-Modus: Halten Sie die Wiedergabe an. Wählen Sie alternativ dazu die Datei auf der Indexanzeige aus. • Im #-Modus: Rufen Sie das Standbild auf. Wählen Sie alternativ dazu die Datei auf der Indexanzeige aus. Histogramm – nur im #-Modus Ein Histogramm ist eine grafische Darstellung der Bildhelligkeit. Wenn Sie das Bild und sein Histogramm betrachten, können Sie das Muster der Belichtungsstufe sowie die Gesamtfarbtonwiedergabe erkennen.
Dateiverwaltung (Fortsetzung) Ändern der Ereignisregistrierung von Videodateien nach der Aufnahme – nur im !-Modus 4 DIRECT BACKUP ENDE EREIGNISNEUREGISTR. SPEICHERN? SPEICHERN UND ENDE LÖSCHEN UND ENDE ABBRECHEN EVENT Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. 1 5 EINST. Wählen Sie [SPEICHERN UND ENDE] aus.
Sie können die gewünschte Szene aus einer aufgenommenen Videodatei extrahieren und diese als Standbilddatei speichern. Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. 1 Wählen Sie die gewünschte Videodatei aus. Auswahl Bestätigung VIDEO DPOF-Druckeinstellung – nur im !-Modus Die Anzahl der Kopien, die von einem Standbild auf einer SD-Karte erstellt werden sollen, kann eingestellt werden.
Dateiverwaltung (Fortsetzung) 5 Wählen Sie die Anzahl der Druckexemplare (max. 15 Abzüge) aus. Auswahl Festlegen aller Dateien in einem Schritt (ein Druck pro Datei) Nach Ausführung der Schritte 1-2 3 Wählen Sie [ALLE 1] aus. Auswahl Bestätigung Um Druckinformationen für andere Bilder festzulegen, wiederholen Sie die Schritte 4 und 5. (Sie können bis zu 999 Dateien einrichten.) 6 ALLE 1 AUSFÜHREN ABBRECHEN Bestätigung 4 AUSWAHL EINST. Wählen Sie [AUSFÜHREN] aus.
Wiedergabelisten – nur im !-Modus 4 Wählen Sie einen Eintrag aus, und zeigen Sie die Dateien an. Auswahl DEUTSCH Strom-/ Modusschalter PLAY/REC-Taste Bestätigung • [AUS EREIGNIS IMPORTIEREN]: FUNCTION Suchen Sie ein Ereignis, und zeigen Sie die entsprechenden Dateien an, die nach dem Aufnahmedatum aufgelistet werden. Stellen Sie den Einstellhebel in die Position ¡ / ¢ / £ / ¤, um das Ereignis auszuwählen, und drücken Sie ihn dann nach unten.
Wiedergabelisten – nur im !-Modus (Fortsetzung) 6 Wählen Sie die Einfügeposition aus. Auswahl BEARBEITEN GESAMT 30h15m Bestätigung AUSWAHL Abspielen von Wiedergabelisten 8/8 1 FUNCTION REGISTR. • Um weitere Dateien hinzuzufügen, LÖSCHEN SCHUTZ EFFEKT WIPE/FADER WIEDERGABELISTE WDG. BEARBEITEN TPD-DATEI WIEDERG. NORMALE WIEDERGABE wiederholen Sie die Schritte 5 und 6.
5 In einer erstellten Wiedergabeliste können weitere Bearbeitungsvorgänge ausgeführt werden, und Sie können Dateien löschen. • Wiederholen Sie diese Schritte, um den Namen zu vervollständigen. Vorbereitung: Führen Sie die Schritte1-2 aus. (墌 S. 43) • Sie können die Art der Zeichen (Groß- und Kleinbuchstaben und Symbole) durch Auswahl von [A/a/@] ändern.
KOPIEREN Kopieren von Dateien Strom-/ Modusschalter PLAY/REC-Taste FUNCTION Einstellhebel Arten des Kopierens und anschließbare Geräte Die Kamera Sie können nur mit dieser Kamera Standbilder zwischen Festplattenlaufwerk und SD-Karte kopieren. ( S. 51) DVD-Brenner (CU-VD40/CU-VD20) Sie können Video-/ Standbilddateien, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, auf DVD-Disks kopieren.
Vorbereitung: • Schließen Sie die Kamera an den DVD- Brenner an. ( S. 46) • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! oder # auszuwählen. Bei den folgenden Abbildungen handelt es sich um Beispiele von Displayanzeigen, wenn Videodateien gesichert werden. 1 Wählen Sie [NORMALE SICHERUNG] aus. Auswahl NORMALE SICHERUNG ALLE NICHT GESP. SZENEN Bestätigung 2 AUSWAHL TOP-MENÜ EINST. Durch die Auswahl von [AUSFÜHREN + FINALIS.
Kopieren von Dateien (Fortsetzung) • [NACH PLAYLISTE ERSTL*]: Auswählen von Dateien für eine Sicherungskopie Wählen Sie die gewünschte Wiedergabeliste in der Liste der Wiedergabelisten aus. Die ausgewählten Wiedergabelisten werden in einer Liste angezeigt. Vorbereitung: • Schließen Sie die Kamera an den DVDBrenner an. ( S. 46) 1) Stellen Sie den Einstellhebel in die Position ¡ / ¢ / £ / ¤, um die gewünschte Liste auszuwählen, und drücken Sie ihn dann nach unten.
Wählen Sie [AUSFÜHREN] oder [AUSFÜHREN + FINALIS.] aus. Durch die Auswahl von [AUSFÜHREN + FINALIS.] wird die Disk nach dem Kopieren der Dateien finalisiert. Auswahl Bestätigung • Die Erstellung der Disk beginnt. Sobald [BEENDET] angezeigt wird, drücken Sie den Einstellhebel nach unten, um die Operation zu beenden. • Sobald [BEENDET. DISK WECHSELN] angezeigt wird, wechseln Sie die Disk. Die Erstellung der zweiten Disk beginnt.
Kopieren von Dateien (Fortsetzung) • So können Sie Videos in Standardqualität überspielen: 2 - Verwenden Sie den i.LINK-Anschluss. - Stellen Sie [i.LINK AUSG.(ÜB-SP.)] auf [DV]. ( S. 70) • Wiedergabe von Videos ( S. 29) • Wiedergabe von Wiedergabelisten 1) Drücken Sie die Taste FUNCTION. 2) Stellen Sie den Einstellhebel in die Position ¡ / ¢, um [WIEDERGABELISTE WDG.] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann nach unten. 3) Stellen Sie den Einstellhebel in die Position ¤.
Legen Sie die Dateieinheit ([ALLE] oder [DATEI]) für den Kopier-/ Verschiebevorgang fest. Sie können Bilddateien zwischen dem Festplattenlaufwerk (HDD) und der SD-Karte kopieren oder verschieben. Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus # auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. • Vergewissern Sie sich, dass sich die SDKarte im SD-Schlitz befindet.
PC-OPERATION Dateisicherung auf einem Windows®-PC Installieren Sie die Software, die im Lieferumfang der Kamera enthalten ist, auf Ihrem PC. Sie können Dateien auf dem PC mit nur einem Mausklick sichern, die Dateien auf dem PC bearbeiten und auch Disks erstellen. Anschluss: USB 2.
Die folgende Software ist auf der CD enthalten, die mit Ihrer Kamera geliefert wurde. • CyberLink BD Solution Umfangreiche Anwendungssoftware, die aus den folgenden 3 Softwarepaketen besteht. PowerCinema NE for Everio Die Haupterstellungssoftware. Verschiedene Funktionen wie Dateisicherung, Wiedergabe und Bearbeiten können Sie über das Hauptmenü dieser Software ausführen. Q Für jeden Eintrag lassen sich genaue Einstellungen vornehmen.
Dateisicherung auf einem Windows®-PC (Fortsetzung) 4 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und klicken Sie auf [OK]. 5 Klicken Sie auf [Ja]. Die Software-Installation beginnt. 6 54 Klicken Sie auf [Fertigstellen]. 8 Nach Abschluss der Installation Die installierte Software wird unter [Alle Programme] angezeigt. Der Sicherungsordner [MyWorks] für Dateien wird auf dem Festplattenlaufwerk erstellt, auf dem am meisten Platz ist.
Vorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter der Kamera auf OFF. AV PLUG IN POWER USB-Anschluss DC DC-Anschluss USB-Kabel Netzteil 8 Nach Abschluss des Vorgangs Gehen Sie beim Trennen der Kamera oder beim Ausschalten der Kamera bzw. des PCs immer wie folgt vor. Ein anderes Vorgehen kann zu Schäden an der Kamera und am PC führen. 1) Die Zugriffs-/Ladeanzeige an der Kamera darf nicht leuchten oder blinken.
Dateisicherung auf einem Windows®-PC (Fortsetzung) Dateisicherung auf dem PC Bei dieser Methode werden die Dateien mit Hilfe der Software, die auf der CD-ROM bereitgestellt wird, auf Ihrem PC gespeichert. Videodateien, die noch nicht auf dem angeschlossenen PC gesichert wurden, werden automatisch aus dem Sicherungsverlauf herausgesucht und gesichert. Wenn Sie die Software nicht installieren konnten, finden Sie auf Seite 57 genauere Angaben zur Dateisicherung ohne Verwendung der Software.
Vorbereitung: Schließen Sie die Kamera per USB-Kabel an den PC an. ( S. 55) 1 Erstellen Sie auf dem PC einen Ordner, in dem die Dateien gesichert werden sollen. 2 Stellen Sie den Strom-/Modusschalter der Kamera auf ON. 5 Wählen Sie den zu sichernden Ordner aus, und ziehen Sie ihn auf den Ordner, den Sie in Schritt 1 erstellt haben. DEUTSCH Dateisicherung auf dem PC ohne die Software • SD_VIDEO: Ordner, der Videodateien enthält.
Weitere Vorgänge auf einem Windows®-PC Wiedergeben von Dateien auf dem PC 4 Klicken Sie auf das Medium, das die gewünschten Dateien enthält. 5 Klicken Sie auf die gewünschte Datei. Vorbereitung: • Installieren Sie die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software. ( S. 53) • Schließen Sie die Kamera per USB-Kabel an einen PC an. ( S. 55) 1 Stellen Sie den Strom-/Modusschalter der Kamera auf ON. AUF PC WIEDERGEBEN SICHERN AUSWAHL 2 EINST.
4 Klicken Sie auf das Medium, das die gewünschten Dateien enthält. 5 Klicken Sie auf das Kontrollkästchen neben der gewünschten Datei. Vorbereitung: • Installieren Sie die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software. ( S. 53) • Schließen Sie die Kamera per USB-Kabel an einen PC an. ( S. 55) 1 Stellen Sie den Strom-/Modusschalter der Kamera auf ON. AUF PC WIEDERGEBEN SICHERN AUSWAHL 2 DEUTSCH Disks erstellen/Dateien bearbeiten EINST. Das Symbol s wird im Kontrollkästchen angezeigt.
Weitere Vorgänge auf einem Windows®-PC (Fortsetzung) 7 Klicken Sie auf [Disc erstellen] zur Erstellung von Disks, oder auf [Fortgeschrittenes Bearbeiten] zur Bearbeitung. PowerProducer (zur Disk-Erstellung) bzw. PowerDirector (zur Bearbeitung) wird gestartet. Sie finden weitere Informationen zu den detaillierten Operationen dieser Software in der zugehörigen ReadmeDatei ( S. 61) oder auf der CyberLinkWebsite ( S. 53).
Weitere Informationen zur Bedienung der Software finden Sie in der Programmeinführung zu jedem Softwareprogramm oder in den Benutzerhandbüchern. 1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den PC ein. 2 Wählen Sie in [Alle Programme] den Eintrag [PowerCinema NE for Everio] aus. Klicken Sie mit der rechten Maustaste unter [Arbeitsplatz] auf das CD-ROM-Symbol und anschließend auf [Öffnen]. 3 Klicken Sie doppelt auf den Ordner [DOCS]. Klicken Sie auf [Programmeinführung]. 4 Öffnen Sie die Datei „Start.
Weitere Vorgänge auf einem Windows®-PC (Fortsetzung) Fragen Sie uns nach Informationen zur mitgelieferten Software Sie sind berechtigt, diese Software in Übereinstimmung mit der Software-Lizenz zu verwenden. JVC Falls Sie Fragen zu dieser Software haben und die JVC-Niederlassung oder den JVC-Service in Ihrem Land kontaktieren (siehe JVC Worldwide Service Network unter http://www.jvc-victor. co.jp/english/worldmap/index-e.html), halten Sie bitte folgende Informationen bereit.
Dateisicherung auf einem Macintosh-Computer Sie finden zudem aktuelle Informationen zu dem bereitgestellten Softwareprogramm auf unserem Internetserver unter der folgenden Adresse: http://www2.cli.co.jp/products/ne/ Software-Installation Vorbereitung: Schließen Sie alle geöffneten Programme. 1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den PC ein. 2 Klicken Sie doppelt auf das CD-ROMSymbol. 3 Klicken Sie doppelt auf das Symbol von QuickTime Component for Everio. 4 Klicken Sie auf [Fortfahren].
Dateisicherung auf einem Macintosh-Computer (Fortsetzung) 5 Klicken Sie auf [Fortfahren]. Anschluss der Kamera an einen Macintosh-Computer Vorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter der Kamera auf OFF. 6 Klicken Sie auf [Aktualisieren]. AV DC Die Software-Installation beginnt. PLUG IN POWER USB-Anschluss DC-Anschluss USB-Kabel Netzteil 7 An Netzausgang (AC) Klicken Sie auf [Schließen].
Dateisicherung auf dem MacintoshComputer Vorbereitung: Schließen Sie die Kamera per USB-Kabel an den Computer an. ( S. 64) 1 Erstellen Sie auf dem Computer einen Ordner, in dem die Dateien gesichert werden sollen. 2 Stellen Sie den Strom-/Modusschalter der Kamera auf ON. AUF PC WIEDERGEBEN EINST. Stellen Sie an der Kamera den Einstellhebel auf ¡ / ¢, um [AUF PC WIEDERGEBEN] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann nach unten. 4 Doppelklicken Sie auf [EVERIO_HDD] oder [EVERIO_SD].
WEITERE INFORMATIONEN Ändern der Menüeinstellungen 3 MENU • [VIDEO]: Anzeige von Menüs im Zusammenhang mit dem Modus !. • [BILD]: Anzeige von Menüs im Zusammenhang mit dem Modus #. • [ALLGEMEIN]: Anzeige von Menüs, die sowohl für den Modus ! als auch # gelten. • [EINSTELLUNG AUSGANG]: Anzeige von Menüs im Zusammenhang mit der Bildausgabe bei Anschluss anderer Geräte. • [MEDIUM]: Anzeige von Menüs im Zusammenhang mit Aufnahmemedien (Festplattenlaufwerk und SD-Karten).
n QUALITÄT Legt die Bildqualität von Videos fest. Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung [XP]: Aufnahme in 1440 x 1080i (High-Definition), VBR (Variable Bit Rate). Wählen Sie diese Option aus, um in der höchsten Bildqualität aufzunehmen. SP: Aufnahme in 1440 x 1080i (High-Definition), VBR (Variable Bit Rate). Wählen Sie diese Option aus, um eine längere Zeit aufzunehmen. 1440 CBR: Aufnahme in 1440 x 1080i (High-Definition), CBR (Constant Bit Rate).
Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung) Menüs n QUALITÄT Legt die Bildqualität von Standbildern fest. y BILDGRÖSSE Legt die Bildgröße von Standbildern fest. Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung [FEIN] / STANDARD [1920 x 1080] / 1440 x 1080 / 1024 x 768 / 640 x 480 2 BILDAUFHELLUNG Legt die ISO-Einstellung fest, um die Empfindlichkeit in dunkler Umgebung zu erhöhen. # BILD { SERIENAUFNAHME Es werden fortlaufend Standbilder aufgenommen, während die Taste SNAPSHOT gedrückt wird.
Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung < DATUM/ZEIT AUS: Datum und Zeit werden nicht angezeigt. [AUTO]: Zeigt das Datum/die Uhrzeit ca. 5 Sekunden lang in folgenden Fällen an: Zeigt die aktuelle Uhrzeit auf dem LCD-Monitor an. DEUTSCH Menüs • Wenn der Strom-/Modusschalter von OFF auf ON • Wenn die Wiedergabe beginnt EIN: Datum und Zeit werden immer angezeigt. Z ZURÜCKSETZEN AUSFÜHREN: Führt diese Funktion aus. [ABBRECHEN]: Rückkehr zum Menübildschirm ohne Zurücksetzen der Einstellungen.
Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung) Menüs l ANZEIGE Y ALLGEMEIN Blendet die Displayanzeige ein. % ANZEIGE AUF TV-GERÄT Blendet die Displayanzeige der Kamera auf einem Fernsehbildschirm ein. Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung AUS: Schaltet die Displayanzeige aus. [EIN]: Schaltet die Displayanzeige ein. [AUS]: Es erfolgt keine Anzeige auf dem Fernsehgerät. EIN: Es erfolgt eine Anzeige auf dem Fernsehgerät. HINWEIS Wenn die Kamera über den i.
Die Schreibgeschwindigkeit auf dem Festplattenlaufwerk tendiert nach längerer, wiederholter Verwendung dazu, sich zu verlangsamen. Führen Sie eine regelmäßige Bereinigung durch, um die Schreibgeschwindigkeit wieder zu erhöhen. * FESTPL. FORMATIEREN Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung Schließen Sie das Netzteil an. AUSFÜHREN: Führt diese Funktion aus. Wählen Sie [OK] aus, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. [ABBRECHEN]: Bricht diese Funktion ab.
Ordnerstruktur und Erweiterungen X = Nummer Aufnahmemedium Enthält Ordner mit Standbildern. [DCIM] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] Enthält Ordner mit Videodateien. [SD_VIDEO] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MOVXXX.TOD] [MOVXXX.MOI] Verwaltungsinformationen* für das Medium insgesamt Verwaltungsinformationen* Videodatei Verwaltungsinformationen* für die Videodatei [PRGXXX] [PRGXXX] [EXTMOV] Vorführdateien werden gespeichert.
Fehlerbehebung Bei folgenden Punkten handelt es sich nicht um Fehlfunktionen. • Die Kamera erhitzt sich, wenn sie über einen langen Zeitraum verwendet wird. • Der Akku erhitzt sich während des Ladevorgangs. • Wenn Sie eine Videodatei abspielen, kann das Bild bei den Szenenübergängen kurz anhalten oder der Ton unterbrochen werden. Problem • Befolgen Sie zum Lösen des Problems zunächst die folgenden Anweisungen. • Falls das Problem nicht gelöst wurde, setzen Sie die Kamera zurück.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Displays Die Bilder auf dem LCD-Monitor erscheinen dunkel oder blass. 12, 69 Monitors an. Aufnahme • Wenn die LED-Lampe des LCD-Monitors das Ende ihrer – • Der LCD-Monitor wird mit Hochpräzisions-Technologie – Die Aufnahme kann nicht ausgeführt werden. • Das Aufnahmemedium ist voll. Löschen Sie überflüssige 37 Auf den aufgenommenen Bildern erscheinen vertikale Linien.
Aufnahme Die Geschwindigkeit für Serienaufnahmen ist zu niedrig. Die Wiedergabe kann nicht ausgeführt werden. Maßnahme • Aktivieren Sie nicht den Modus Sepia (SEPIA) oder 28 • Bei wiederholt getätigter Serienaufnahme, bei – Schwarzweiß (SCHWARZ/WEISS), bevor Sie den Weißabgleich festlegen. bestimmten Aufnahmemedien oder unter bestimmten Aufnahmebedingungen lässt die Geschwindigkeit der Serienaufnahme nach. • Wählen Sie das Aufnahmemedium richtig aus.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Maßnahme Sonstige Probleme • Entfernen Sie den Schutz von den Dateien, um sie zu 37 Nach dem Einschalten der Kamera oder einem Moduswechsel ist die Datenverarbeitung zu langsam. • Es befindet sich eine große Anzahl von Standbildern 46, 52 Die SD-Karte kann nicht aus der Kamera entnommen werden. • Drücken Sie die SD-Karte einige Male hintereinander 19 Wenn die Kamera über das i.
Warnanzeigen Bedeutung/Maßnahme • Zeigt die Restladung des Akkus an. (Akkuanzeige) Hoch – DEUTSCH Anzeige Leer • Wenn sich die Akkuladung null nähert, blinkt die – • Wird angezeigt, wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt 17 Akkuanzeige auf. Wenn der Akku leer ist, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet. DATUM/ZEIT EINST.! OBJEKTIVDECKEL PRÜFEN FESTPLATTENFEHLER! SPEICHERKARTENFEHLER! SCHREIBSCHUTZ DER KARTE PRÜFEN VIDEOVERWALTUNGSDATEI IST DEFEKT. WIEDERHERSTELLUNG NÖTIG.
Warnanzeigen (Fortsetzung) Anzeige STROM NICHT EINGESCHALTET ODER USB-GERÄT NICHT KOMPATIBEL AUFNAHME AUF DER SPEICHERKARTE KANN FEHLERHAFT SEIN. ZU VIELE ORDNER VERARBEITUNGSABBRUCH WEGEN ZU WENIG BETRIEBSSPEICHER Bedeutung/Maßnahme • Wird angezeigt, wenn ein inkompatibles USB-Gerät an die – Kamera angeschlossen ist. • Wird angezeigt, wenn ein ausgeschalteter DVD-Brenner angeschlossen wird. Wenn Sie den DVD-Brenner verwenden möchten, schalten Sie ihn ein.
Technische Daten 8 Allgemein Stromversorgung 11 V Gleichstrom (Netzbetrieb) 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb) Leistungsaufnahme Ca. 6,7 W (Verwendung des LCD-Monitors) Ca. 6,9 W (Verwendung des LCD-Monitors und der LED-Lampe) Abmessungen (B x H x T) 82 mm x 75 mm x 154 mm Gewicht Ca. 585 g (einschl. Trageriemen) Ca. 670 g (einschl. Akku und Trageriemen) Betriebstemperatur 0°C bis 40°C Luftfeuchtigkeit 35% bis 80% Lagerungstemperatur –20°C bis 50°C Bildwandler 1/5" (570.
Technische Daten (Fortsetzung) Fernbedienung Stromversorgung 3 V Gleichstrom Akkulebensdauer Ca. 1 Jahr (je nach Häufigkeit der Verwendung) Betriebsabstand Innerhalb von 5 m Betriebstemperatur 0°C bis 40°C Abmessungen (B x H x T) 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Gewicht Ca. 30 g (einschl. Batterie) Änderungen des Designs und der technischen Daten vorbehalten.
Vorsichtsmaßnahmen Der mitgelieferte Akku besteht aus LithiumIonen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden, lesen Sie die folgenden Hinweise: Aufnahmemedium Kontakte • • Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und • • • Zur Gefahrenverhütung ... Werfen Sie die Akkus niemals ins Feuer. ... Schließen Sie die Kontakte niemals kurz. Halten Sie den Akku während der Aufbewahrung von metallischen Gegenständen fern.
Vorsichtsmaßnahmen (Fortsetzung) Kamera • Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes beachtet werden ... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden. ... Das Gerät darf weder zerlegt noch umgebaut werden. ... Entflammbare oder metallische Gegenstände bzw. Flüssigkeit dürfen nicht in das Geräteinnere gelangen. ... Entfernen Sie niemals Akku oder Spannungsquelle bei eingeschaltetem Gerät. ... Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch von der Kamera ab. ... Platzieren Sie niemals offenes Feuer (z.B.
MEMO 83
Stichwortverzeichnis A AE-Programm .................................................. 24 Akku .................................................... 16, 18, 81 Anzeige auf TV-Gerät ...................................... 70 Anzeige Datumstyp ......................................... 68 Aufnahmemedium ......................... 23, 67, 68, 81 Aufnahmezeit/Anzahl der Bilder ...................... 80 AV/S-Anschluss ................................... 36, 50, 70 K Kopieren (Verschieben) von Standbildern ..........