Safety Precautions

B5A-2751-00
1
Before use, read “Safety Precautions” and “Instruction Manual” carefully, and then operate
the product correctly.
After reading the documents, store them in a place easily accessible at any time.
Description of some items may overlap with content in the Instruction Manual.
Lesen Sie vor der Verwendung sorgfältig "Sicherheitsvorkehrungen" und
"Bedienungsanleitung" und betreiben Sie das Produkt dann ordnungsgemäß.
Bewahren Sie die Dokumente nach dem Lesen an einem leicht zugänglichen Ort auf.
Die Beschreibung einiger Elemente kann sich mit dem Inhalt der
Bedienungsanleitung überschneiden.
Safety Precautions
CAUTION:
The mains plug shall remain readily operable.
Remove the mains plug immediately if the camera functions abnormally.
WARNING:
The battery pack, the camera with battery installed, and the remote control with battery
installed should not be exposed to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
NOTES:
The rating plate and safety caution are on the bottom and/or the back of the main unit.
The serial number plate is on the bottom of the unit.
Caution on Replaceable lithium battery
The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated.
Do not recharge, disassemble, heat above 100°C or incinerate.
Replace battery with Panasonic, Sanyo, Sony or Maxell CR2025.
Danger of explosion or risk of fire if the battery is incorrectly replaced.
Dispose of used battery promptly.
Keep away from children.
Do not disassemble and do not dispose of in fire.
When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient
space on all sides to allow for ventilation (10 cm or more on both sides, on top and at the
rear).
Do not block the ventilation holes. (If the ventilation holes are blocked by a newspaper, or
cloth etc. the heat may not be able to get out.)
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
When discarding batteries, environmental problems must be considered and the local
rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not point the lens directly into the sun. This can cause eye injuries, as well as lead to
the malfunctioning of internal circuitry. There is also a risk of fire or electric shock.
CAUTION!
The following notes concern possible physical damage to this unit and to the user.
Carrying or holding this unit by the LCD monitor can result in dropping the unit, or in a
malfunction.
Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces. It could tip over, causing serious
damage to the unit.
CAUTION!
Connecting cables (Audio/Video, etc.) to this unit and leaving it on top of the TV is not
recommended, as tripping on the cables will cause the unit to fall, resulting in damage.
IMPORTANT (for owners in the U.K.)
Connection to the mains supply in the United Kingdom.
DO NOT cut off the mains plug from this equipment.
If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to
reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or contact
the local dealers in your area.
BE SURE to replace the fuse only with an identical approved type, as originally fitted, and
to replace the fuse cover.
If nonetheless the mains plug is cut off be sure to remove the fuse and dispose of the plug
immediately, to avoid possible shock hazard by inadvertent connection to the mains supply.
If this product is not supplied fitted with a mains plug then follow the instructions given
below:
DO NOT make any connection to the Larger Terminal coded E or Green.
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue to N (Neutral) or Black
Brown to L (Live)
or Red
If these colours do not correspond with the terminal identifications of your plug, connect as
follows:
Blue wire to terminal coded N (Neutral) or coloured black.
Brown wire to terminal coded L (Live) or coloured Red.
If in doubt — consult a competent electrician.
CAUTIONS
To prevent shock, do not open the cabinet. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified personnel.
WARNING:
Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference.
CAUTION!
Where there are strong electromagnetic waves or magnetism, for example near a radio or
TV transmitter, transformer, motor, etc., the picture and the sound may be disturbed. In
such case, please keep the apparatus away from the sources of the disturbance.
The plastics packaging bags may cause suffocation when they are covered over the head.
Tear them open, and keep them away from the reach of infants and children by ensuring
that they are disposed of properly.
Dear Customer, [European Union]
This apparatus is in conformance with the valid European directives and
standards regarding Radio and RoHS.
European representative of JVC KENWOOD Corporation is:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel
GERMANY
Hereby, JVC KENWOOD Corporation declares that the radio equipment type GY-
HC900CHE is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Wireless LAN
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in
all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive
use applies.
In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities in
order to obtain authorization to use the device for setting up outdoor radio links and/or for
supplying public access to telecommunications and/or network services.
This device may not be used for setting up outdoor radio links in France and in some
areas the RF output power may be limited to 10 mW EIRP in the frequency range of 2454
- 2483.5 MHz. For detailed information the end-user should contact the national spectrum
authority in France.
Frequency Range Output
Power
2.4GHz Band
11 b/g/n
: 1 - 13ch
: 14 dBm (max)
Frequency Range Output
Power
5GHz Band
11n/a/ac
: W52/W53/W56
: 11 dBm (max)
Correction of INSTRUCTIONS (BASIC)
[LIGHT] terminal: DC 12 V, 50 W DC 12 V, 2 A
[DC OUT] terminal (Rear): 12 V1.8 A 12 V1.5 A
[DC OUT] (LAN) terminal: 12 V0.5 A 12 V0.2 A
Recommended AC Adapter: AC-100 IA-300a (IDX)
Recommended Battery: E-HL9, DUO-150 DUO-150 (IDX)
The [LIGHT] terminal, DC OUT terminal (rear)/DC OUT (LAN)
terminal and the D-tap terminal of the battery loading folder
cannot be used at the same time.
Attach the core filter (large) to the optional DC cable as shown in the illustration.
Attach the core filter (small) to the optional REMOTE cable as shown in the illustration.
Sicherheitsmaßnahmen
VORSICHT:
Der Netzstecker muss jederzeit leicht zugänglich sein.
Nehmen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn es nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
WARNUNG:
Der Akku selbst, die Kamera mit dem eingesetzten Akku und die Fernbedienung mit der
eingesetzten Batterie dürfen niemals starker Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw.
ausgesetzt werden.
ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIG-
KEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENT-
STEHT.
HINWEISE:
Das Typenschild und Sicherheitshinweise befinden sich an der Unter- und/oder
ckseite des Geräts.
Das Schild mit der Seriennummer befindet sich an der Akkuhalterung.
Warnhinweise zur auswechselbaren Lithium-Batterie
Die hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder
Ätzungen verursachen.
Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen, über 100°C erhitzen oder verbrennen.
Tauschen Sie den Akku gegen einen neuen der Marken Panasonic, Sanyo, Sony oder
Maxell CR2025 aus.
Bei unsachgemäßem Batteriewechsel kann es zu Brandgefahr oder zum Platzen der
Batterie kommen.
Für schnelle und sachgemäße Entsorgung der gebrauchten Batterie sorgen.
Vor dem Zugriff von Kindern schützen.
Nicht zerlegen oder verbrennen.
Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal eingebaut, genügend Platz (jeweils 10
cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um einen einwandfreien
Temperaturausgleich zu gewährleisten.
Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren.
(z.B. durch eine Zeitung oder eine Stoffdecke etc.)
Andernfalls können die im Geräteinneren auftretenden hohen Temperaturen nicht
abgestrahlt werden.
Niemals offenes Feuer (z.B. eine brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät
plazieren.
Beim Entsorgen der Batterien müssen geltende Gesetze sowie örtlich geltende
Vorschriften zum Umweltschutz und zur Müllentsorgung eingehalten werden.
D-tap
(Rear
Terminal)
Wind twice
5 cm
Release the
stopper.
To be connected to the AC Adapter. [Core filter (large)]
To be connected to the camera recorder. [Core filter (small)]
Avant utilisation, lisez attentivement les “Précautions de sécurité” et le “Mode d'emploi”, puis
utilisez le produit correctement.
Après avoir lu les documents, rangez-les dans un endroit facilement accessible à tout moment.
La description de certains éléments peut recouper le contenu du manuel d'instructions.
Dieses Gerät darf nicht mit tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten in Kontakt kommen
und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie Vasen, auf dem Gerät
platziert werden.
Niemals das Objektiv direkt auf die Sonne richten. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und
Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr.
VORSICHT!
Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um Kamera-Schäden und Verletzungen zu
vermeiden.
Die Kamera beim Transportieren niemals am LCD-Monitor fassen. Andernfalls kann die Kamera
herunterfallen oder anderweitig beschädigt werden.
Bei Verwendung eines Stativs auf stabile Aufstellung (kein schräger, unebener Untergrund etc.)
achten, so dass es nicht umfällt. Die Kamera kann andernfalls schwer beschädigt werden.
VORSICHT!
Die mit dem TV-Gerät/Videorecorder verbundene (Audio/Video, etc.) Kamera sollte nicht auf dem
TVGerät plaziert werden. Die Kabel so verlegen, dass kein versehentliches Stolpern und
Herunterreißen der Kamera möglich ist.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält
keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Service-Fachleuten.
WARNING:
Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference.
VORSICHT:
In Bereichen mit starken elektromagnetischen Wellen oder Magnetfeldern, wie in der Nähe von
Radio- oder Fernsehsendern, Transformatoren, Motoren, etc,. kann es zu Verzerrungen von
Bild und Ton kommen. Halten Sie in diesem Fall das Gerät von den Störquellen entfernt.
Die Kunststoffbeutel können zum Ersticken führen, wenn sie über den Kopf gezogen
werden. Reißen Sie sie auf und entfernen Sie sie aus der Reichweite von Kindern und
Kleinkindern, indem Sie sicherstellen, dass sie ordnungsgemäß entsorgt werden.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, [Europäische Union]
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die JVC KENWOOD Corporation ist:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel
DEUTSCHLAND
Hiermit erklärt JVC KENWOOD Corporation, dass das Funkgerät Typ GY-HC900CHE der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Wireless LAN
Dieses Gerät ist ein 2,4 GHZ Breitbandübertragungssystem (Transceiver), das in allen
EUMitgliedsstaaten und den Ländern der Europäischen Freihandelszone verwendet werden
kann. Ausnahmen sind Frankreich und Italien, wo nur eine eingeschränkte Nutzung erlaubt ist.
In Italien muss der Endverbraucher bei der nationalen Behörde für Breitbandnutzung eine
Lizenz beantragen, um das Gerät dazu benutzen zu dürfen, äußere Funkverbindungen und/
oder öffentlichen Zugang zur Telekommunikation und/oder Netzwerkdiensten zu bekommen.
In Frankreich darf dieses Gerät nicht dazu benutzt werden, äußere Funkverbindungen
herzustellen. An einigen Orten kann es vorkommen, dass die Leistung des
Funkverbindungsausgangs auf 10 mW EIRP im Frequenzbereich 2454 – 2483,5 MHz
begrenzt ist. Weitere Informationen kann der Endverbraucher bei der nationalen Behörde für
Breitbandnutzung in Frankreich erhalten.
Frequenzbereich
Ausgangsleistung
2,4 GHz-Band
11 b/g/n
: 1 - 13 Kan
: 14 dBm (max.)
Frequenzbereich
Ausgangsleistung
5 GHz-Band
11 n/a/ac
: W52/W53/W56
: 11 dBm (max.)
Korrektur der INSTRUCTIONS (BASIC) (Englisch)
[LIGHT]-Anschluss: 12 V Gleichstrom, 50 W 12 V Gleichstrom,
2 A
[DC OUT]-Anschluss (Rückseite): 12 V 1.8 A 12 V1.5 A
[DC OUT] (LAN)-Anschluss: 12 V0.5 A 12 V0.2 A
Empfohlener Netzadapter: AC-100 IA-300a (IDX)
Empfohlener Akku: E-HL9, DUO-150 DUO-150 (IDX)
Der [LIGHT]-Anschluss, DC OUT (Rückseite)/DC OUT (LAN) und
der D-Tap-Anschluss der Batterieladeabdeckung können nicht
gleichzeitig verwendet werden.
Bringen Sie den Kernfilter (groß) am optionalen Gleichstromkabel an, wie in der
Abbildung gezeigt.
Bringen Sie den Kernfilter (klein) am optionalen REMOTE-Kabel an, wie in der Abbildung
gezeigt.
Précautions de sécuri
PRÉCAUTION:
La fiche principale doit rester fonctionnelle.
Retirez la fiche principale immédiatement si l’appareil fonctionne anormalement.
AVERTISSEMENT:
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec la batterie insérée ou la télécommande
avec la batterie insérée à une chaleur excessive, telle que celle des rayons directs du
soleil, d’un feu ou autre source de chaleur.
D-Tap
(Hinterer
Anschluss)
Zweimal wickeln
5 cm
Lösen Sie den
Stopper.
Für den Anschluss an den Netzadapter. [Kernfilter (groß)]
Für den Anschluss an den Kamera-Recorder. [Kernfilter (klein)]
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
REMARQUES:
La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie.
Avertissement sur la pile au lithium remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure
chimique si elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni mettre au feu.
Remplacez la pile avec Panasonic, Sanyo, Sony ou Maxell CR2025.
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
Ne pas démonter ni jeter au feu.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous
les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et
les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement
respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à de l’eau ou à des éclaboussures et les objets remplis
de liquide, tels que des vases, ne doivent pas être placés sur l’appareil.
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION!
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et le caméscope contre des
dommages éventuels.
Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irgulières et inclinées. Il pourrait tomber
et le caméscope pourrait être sérieusement endommagé.
PRÉCAUTION!
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le
dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope, causant des dommages.
PRÉCAUTIONS:
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure
n’est à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème.
Avertissement:
L'utilisation de cet équipement dans une zone sidentielle est susceptible de provoquer des
interférences nuisibles. Dans ce cas, l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses frais.
PRÉCAUTION:
Dans les endroits où il y a des ondes électromagnétiques puissantes ou du magnétisme,
par exemple près d’un émetteur radio ou d'un téléviseur, d’un transformateur, d’un moteur,
etc., l’image et son peuvent être déformés. Dans ce cas, veuillez éloigner l’appareil des
sources de perturbations.
Les sacs d’emballage en plastique peuvent causer une asphyxie s’ils sont placés sur la
tête. Déchirez-les pour les ouvrir et conservez-les hors de portée des bébés et enfants en
vous assurant qu’ils sont mis au rebut de manière adéquate.
Cher(e) client(e), [Union européenne]
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur
concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société JVC KENWOOD Corporation:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel
ALLEMAGNE
Par la présente, JVC KENWOOD Corporation déclare que l'équipement radio GY-
HC900CHE est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
LAN sans fil
Cet appareil est un système de transmission à large bande (émetteurrécepteur) de 2,4 GHz, destiné à
l’utilisation dans tous les états membres de l’Union Européenne et les pays de l’AELE, sauf en France et
en Italie où une utilisation restrictive s’applique.
En Italie, l’utilisateur final devrait demander une licence aux autorités nationales du spectre hertzien afin
d’obtenir une autorisation d’utiliser l’appareil pour créer des liaisons radios extérieures et/ou pour fournir
un accès public aux télécommunications et/ou des services réseaux.
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour créer des liaisons radios extérieures en France et dans certains
endroits la puissance de sortie haute fréquence peut être limitée à 10 mW PIRE dans la bande de
fréquences de 2454 – 2483,5 MHz. Pour des informations détaillées, l’utilisateur final devrait contacter
l’autorité nationale du spectre hertzien en France.
Puissance de sortie de
plage de fréquence
Bande 2,4GHz
11 b/g/n
: 1 à 13 ch
: 14 dBm (max)
Puissance de sortie de
plage de fréquence
Bande 5 GHz
11n/a/ac
: W52/W53/W56
: 11 dBm (max)
Correction du INSTRUCTIONS (BASIC) (Anglais)
Borne [LIGHT]: 12 V CC, 50 W CC 12 V, 2 A
Borne [DC OUT] (arrière): 12 V1.8 A 12 V1.5 A
Borne [DC OUT] (LAN): 12 V0.5 A 12 V0.2 A
Adaptateur secteur recommandé: AC-100 IA-300a (IDX)
Batterie recommandée: E-HL9, DUO-150 DUO-150 (IDX)
Les bornes [LIGHT], DC OUT (arrière)/DC OUT (LAN) et D-tap
du dossier de chargement de la batterie ne peuvent pas être
utilisées simultanément.
Attachez le filtre du noyau (grand) au câble CC en option comme indiqué sur l’illustration.
Attachez le filtre du noyau (petit) au câble de la TÉLÉCOMMANDE en option comme
indiqué sur l’illustration.
D-tap
(terminal
arrière)
Enrouler deux fois
5 cm
Relâchez le
verrou.
À connecter à l’adaptateur secteur. [Filtre du noyau (grand)]
À raccorder au caméscope. [Filtre du noyau (petit)]
GY-HC900RCHE_Sheet.fm 1 ページ 2018年10月29日 月曜日 午後7時29分

Summary of content (2 pages)