LYT2308-001B-M EN SP FR HD MEMORY CAMERA Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on p. 2 and p. 34 to ensure safe use of this product. A “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide” are available for this product. For more details on operating this product, please refer to the “Detailed User Guide” at the following website. o http://manual.jvc.co.jp/index.html/ o You can also access the website from the supplied CD-ROM. (p.
Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
Precautions on Recording and Playing Back 3D Images 3D images can be recorded and played back on this unit. You can enjoy realistic and powerful 3D images recorded on this unit by playing back on a 3D compatible TV. Before use, please read the following precautions to ensure safe and comfortable viewing of the 3D images. Recording 3D Images This unit makes use of the misalignment between the images that enter the left and right eyes to create the 3D effect during 3D recording.
Precautions o Recording and viewing of 3D images is not recommended for people with medical history of photosensitivity, heart disease, feel sick, suffer from lack of sleep, suffer from fatigue, or are drunk. 0 Medical conditions may worsen. o Do not shoot a subject from a distance shorter than the minimum shooting distance. 0 The 3D effect may become stronger and result in fatigue or discomfort. 0 The minimum shooting distance of this camera is 80 cm (31-1/2”) (using wide angle).
Contents Safety Precautions ............................... 2 IPlayback ................................... 17 Precautions on Recording and Playing Playing Back/Deleting Files on this Unit Back 3D Images .................................. 4 ........................................................... 17 Contents .............................................. 6 Playing Back on TV ............................ 18 Verifying the Accessories .................... 6 ICopying ....................................
Names of Parts and Functions 12 3 4 56 78 90 a b c d e f g h i j k l + - . A B C D E F G H I J K L M N O u t s rqp o Stereo Microphone Lens Cover Remote Sensor LCD Monitor Turns on/off the power by opening/closing the LCD monitor. Shoe Adapter Mount Enables optional accessories, such as external microphone, to be attached. Speaker ACCESS (Access) Lamp Lights up/blinks during recording or playback. POWER/CHARGE (Power/Charge) Lamp (p.
Names of Buttons and Functions on the LCD Monitor The following screens are displayed during the video and still image modes, and operate as the touch screens. (p. 9) Recording Screen (Video/Still Image) Playback Screen (Video) 7 1 00:01:23 2 . 5 3 4 5 6 A Parallax Adjustment Button (p. 16) B Zoom Button C Recording/Playback Mode Button D E F G 00:12:34 1 Switches between recording and playback modes. Recording Start/Stop Button (p.
Getting Started Menu Screen 6 2011 5 VIDEO TOUCH PRIORITY AE/AF 1 4 DIS GAIN UP 3 WIND CUT 3 4 5 . 1 2 Recording 2 . A Help Button (p. 29) A Date Button B Menu Items Switches between recording and playback modes. C Return Button Delete Button D COMMON Menu Button Playback Media Button E Close Button Switches between SD card and built-in memory. Menu Button (p.
Getting Started Charging the Battery Pack Open the battery cover and insert the battery pack. The battery pack is not charged at the time of purchase. Plug in the power. Charging Lamp Charging in progress: Blinks Charging finished: Goes out + - Connect the DC connector. AC Adapter To AC Outlet (110V to 240V) To detach the battery pack Cover Open the battery cover, press the battery release lever, and slide the battery pack out of this unit. . CAUTION Be sure to use JVC battery packs.
Getting Started Grip Adjustment Pad Adjust the length of the belt Attach the pad Recording Pull back the pad . Inserting an SD Card To record to the card, it is necessary to perform media settings. (p. 12) When no card is available, set media settings to “BUILT-IN MEMORY” for recording. Turn off the camcorder by pressing the M button for about 2 seconds. Open the cover and insert an SD card. Playback Turn off this unit. Label .
NOTE Operations are confirmed on the following SD cards. Manufacturer Video A Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Class 4 or higher compatible SD card (2 GB) / Class 4 or higher compatible SDHC card (4 GB to 32 GB) / Class 4 or higher compatible SDXC card (48 GB to 64 GB) (When recording with image quality “THR”, Class 10 is recommended. (Class 6 or higher is required.)) (When recording with image quality “UXP”, Class 6 or higher is recommended.
Getting Started Clock Setting To reset the clock Open the LCD monitor. Set the clock with “CLOCK ADJUST” from the “COMMON” menu. A Open the LCD monitor. 0 The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. 2 Tap “YES” when “SET DATE/ TIME!” is displayed. 0 The unit turns on. B Tap “MENU”. C Tap “Q”. D Tap “CLOCK ADJUST”. Recording . COMMON CLOCK ADJUST SET DATE/TIME! YES NO . CLOCK ADJUST CLOCK SETTING CLOCK SETTING DATE JAN . 0 0 1 TIME 2011 10 00 .
Recording Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the Intelligent Auto mode. Settings such as exposure and focus will be adjusted automatically to suit the shooting conditions. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. Open the lens cover. Check if the recording mode is P Intelligent Auto. Select video mode. If the mode is H Manual, press the H/T button to switch.
AVCHD MP4(MVC) Higher compatibility Higher video quality Videos recorded in MP4(MVC) format are saved in full high definition and can only be played back on this unit. To record 3D images to a disc with a Blu-ray recorder or a computer, set to “AVCHD”. By dubbing videos recorded in AVCHD format to a Blu-ray recorder, the left and right images will be recorded separately. This allows 3D images to be enjoyed when viewing with a 3D compatible TV.
NOTE 0 0 0 0 When 3D recording is performed, still images will be saved in both 3D and 2D formats. 3D still images are saved as MP files (*.mpo). 3D still images cannot be printed. To print, make use of the 2D still image that is captured at the same time. Use the provided software (Everio MediaBrowser 3D) to transfer 3D still images to a computer for playback. (p. 27) o Recording 3D images (video/still image) Switch to the 3D mode by pressing the 3D button such that “3D” is displayed on the screen. .
Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). Volume adjustment Select video or during playback still image mode. Turn down the volume Turn up the volume Tap q to return to the recording mode. Recording Tap q on the touch screen to select the playback mode. To delete unwanted files Tap A. Tap on the thumbnails to delete. Select 3D or 2D mode.
o Usable operation buttons during playback d/e u g h i j k l During video playback Playback/pause Stop (returns to index screen) Advances to the next video Returns to the beginning of the scene Forward search Reverse search Forward slow-motion / Press and hold to start slow playback Reverse slow-motion / Press and hold to start reverse slow playback - During still image playback Start/pause slideshow Stop (returns to index screen) Advances to the next still image Returns to the previous still image - Con
Getting Started NOTE 0 0 For questions about the TV or method of connection, contact your TV’s manufacturer. Use a High Speed HDMI mini cable as the HDMI mini cable when not using the provided one. If you experience fatigue or discomfort while viewing 3D images, set “HDMI OUTPUT” in the “COMMON” menu to “2D OUTPUT”. In addition, set the TV to 2D display accordingly. To change the setting on this unit, refer to the Detailed User Guide (Menu Settings/“COMMON” Menu).
o When images look unnatural on the TV Images do not appear on the TV 0 Disconnect the cable and connect again. 0 Turn off and on this unit again. properly. Images are projected vertically on 0 Set “VIDEO OUTPUT” in the “COMMON” menu to the TV. Images are projected horizontally on the TV. The color of images looks strange. 3D images are not displayed in 3D. o Playing back 3D images “4:3”. 0 Adjust the TV’s screen accordingly. 0 When the video was recorded with “x.v.
Getting Started Copying Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. * For details on how to create a disc or copy files in standard definition, refer to the Detailed User Guide.
Creating Discs with a DVD Writer or External Blu-ray Drive * While a DVD writer is used in the following explanation, the same operations apply for an external Blu-ray drive. Connect the USB cable and the AC adapter. 1 Turn off the camcorder by pressing the M button for about 2 seconds. 0 A Connect the USB cable provided with the DVD writer. B Connect the AC adapter of the DVD writer. C Connect the AC adapter to this unit. 0 This unit powers on automatically when the AC adapter is connected.
Getting Started Copying All Files Select the 2D/3D video or still image mode. Tap “CREATE FROM ALL” (video) or “SAVE ALL” (still image). 1 4 Tap “EXECUTE”. ALL SCENES REQUIRED DISC SPACE DVD:2 / DVD(DL):1 VIDEO BACKUP PREPARE AN EMPTY DISC EXECUTE 2 Tap on the media to copy. Tap the desired method. CREATE FROM ALL Tap “YES” or “NO”. ALL SCENES DO YOU WANT AN AUTOMATIC HEADLINE ON THE TOP MENU CREATED? . “YES” “NO” NO Playback YES 0 SD CARD .
Selecting Files to Copy A CREATE BY DATE/SAVE BY DATE Select the 2D/3D video or still image mode. o For video mode Tap “CREATE BY DATE” (during 2D mode only) or “SELECT FROM SCENES”. “CREATE BY DATE”: Videos are sorted and copied according to the date on which they were recorded. Æ To A “SELECT FROM SCENES”: Select and copy the desired videos individually. Æ To B 1 0 0 o For still image mode 1 A Tap to select a recording date. CREATE BY DATE JAN.1.2011 QUIT .
Select the 2D/3D video or still image mode. 1 Tap “BACK UP”. VIDEO BACKUP o Compatible external hard disk . drives 2 Tap on the media to copy. BACK UP SELECT THE MEDIA TO BACK UP o Compatible USB cables BUILT-IN MEMORY To USB Connector SD CARD 3 Playback . Tap the desired method. BACK UP ALL SCENES USB Extension Cable Mini-A (Male) – A (Female) (Part number: QAM0852-001) USB Cable Provided with External Hard Disk Drive .
Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items. o Windows 7 / Windows Vista Windows 7 Home Premium (Pre-installed versions only) Windows Vista Home Basic or Home Premium (Pre-installed versions only) Service Pack 2 (Windows Vista only) Processor Intel Core Duo, CPU 1.
Load the provided CD-ROM into your PC. Windows Vista / Windows 7 1 A Click “Run INSTALL.EXE” in the auto play dialog box. B Click “Continue” on the user account control screen. “Software Setup” appears after a while. 0 If it doesn’t appear, double-click the CD-ROM icon in “Computer”. Windows XP 0 Go to Step 2. 0 2 Getting Started 3 Click “Finish”. 4 Click “Quit”. . 0 Installation ends and icons are created on the desktop.
Backing Up All Files Before making backup, make sure that there is enough free space in the PC’s HDD. Connect the USB cable and the AC adapter. 1 Turn off the camcorder by pressing the M button for about 2 seconds. To DC Connector 0 The provided software Everio MediaBrowser starts up on the PC. The subsequent operations are to be performed on the PC. 0 5 Select the volume. 1 Click 2 Click To USB Connector . 6 USB Cable (Provided) Start backup.
Getting Started Further Information Operating the Menu You can configure various settings using the menu. 2 o To exit the screen Tap “L” (quit). Tap the desired menu. o To return to the previous screen Tap “J” (return). VIDEO TOUCH PRIORITY AE/AF o To display the help file DIS GAIN UP . 0 0 Tap the desired item to adjust. 0 WIND CUT To adjust settings in the “COMMON” menu, tap “Q”. Tap “∧” or “∨” to scroll the screen. 0 Tap “K” (help) and tap the menu item.
Recordable Time/Number of Images You can check the video recording time by pressing the INFO button.
Getting Started Actual Recording Time 3D Mode 3D Mode (MP4(MVC)) (AVCHD) BN-VF815U 55 m 1h BN-VF823U 1 h 20 m 1 h 35 m Battery Pack Continuous Recording Time 3D Mode 3D Mode (MP4(MVC)) (AVCHD) 1 h 45 m 2h 2 h 40 m 3h5m o 2D Mode (LCD monitor) Actual Recording Time Continuous Recording Time 3D Mode 3D Mode 2D Mode 3D Mode 3D Mode 2D Mode (MP4(MVC)) (AVCHD) (MP4(MVC)) (AVCHD) BN-VF815U 55 m 1h5m 1 h 20 m 1 h 50 m 2 h 10 m 2 h 35 m BN-VF823U 1 h 25 m 1 h 40 m 1 h 55 m 2 h 45 m 3 h 15 m 3 h 50 m Battery Pack
Trouble Recording Power Trouble 0 The battery pack is being charged. 10 Recording cannot be performed. 0 0 Check the A / B button. Set to the recording mode by tapping the q button on the screen. 7 17 0 Turn off this unit, wait for a while, and turn it on again. (This unit stops automatically to protect the circuit when the temperature rises.) Recording stops automatically after 12 hours of continuous recording.
ERROR IN BUILT-IN MEMORY!/MEMORY CARD ERROR! CHECK LENS COVER UNABLE TO RECORD PROPERLY IN 3D PLEASE SWITCH TO 2D FOR RECORDING Turn off and on this unit again. If the above does not solve the problem, back up your files and execute “FORMAT BUILT-IN MEM.” or “FORMAT SD CARD” in the “COMMON” menu. (All data will be deleted.) - 0 When time-lapse recording is stopped with the recorded time less than “0:00:00:17”, the video will not be saved. - 0 0 Turn off and on this unit again.
Cautions AC Adapter When using the AC adapter in areas other than the USA The provided AC adapter features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V. USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter, called a “Siemens Plug”, as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer. Plug Adapter ...
Recording Declaration of Conformity Model Number : GS-TD1U Trade Name : JVC Responsible party : JVC AMERICAS CORP. Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Telephone Number : 973-317-5000 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Specifications Camera Power supply Power consumption Using AC adapter: DC 11 V, Using battery pack: DC 7.2 V During 3D mode: 4.8 W (AVCHD), 5.5 W (MP4(MVC)) During 2D mode: 3.8 W (when “MONITOR BRIGHTNESS” is set to “STANDARD”) Dimensions (W x H x D) 102 mm x 64 mm x 186 mm (4-1/8” x 2-5/8” x 7-3/8”)(W x H x D: excluding grip belt) Mass Approx. 590 g (1.3 lbs)(camera only), Approx. 675 g (1.
LYT2308-001B-M EN SP FR VIDEOCÁMARA Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en p. 2 y p. 34 para garantizar un uso seguro de este producto. Guía detallada del usuario Un “Guía básica del usuario” (este manual) y un “Guía detallada del usuario” se encuentran disponibles para este producto. Para más detalles sobre el funcionamiento de este producto, consulte el “Guía detallada del usuario” en el siguiente sitio web. Copia .
Precauciones de seguridad ATENCION PELIGRO DE ELECTROCUCION NO ABRA ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCION, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES REPARABLES POR USUARIO EN EL INTERIOR. EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA AL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados. 1. Lea estas instrucciones. Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque grabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones, para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.) 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5.
Precauciones sobre la grabación y reproducción de imágenes en 3D Las imágenes en 3D pueden grabarse y reproducirse en esta unidad. Puede disfrutar de imágenes en 3D realistas e imponentes grabadas en esta unidad reproduciéndolas en un TV apto para imágenes en 3D. Antes de utilizar la unidad, lea las siguientes precauciones para asegurar que pueda ver las imágenes en 3D de forma segura y cómoda.
Precauciones o La grabación y visualización de imágenes en 3D no se recomienda para personas con antecedentes clínicos de fotosensibilidad, enfermedades cardíacas, personas que se sienten mal, que sufren de falta de sueño, que sufren fatiga, o que se encuentran ebrias. 0 Las condiciones médicas podrían empeorar. o No filme a un sujeto desde una distancia menor a la distancia mínima de filmación. 0 Es posible que el efecto 3D se vuelva más potente y resulte en fatiga o molestia.
Contenido Precauciones de seguridad ................. 2 IReproducción ........................... 17 Precauciones sobre la grabación y Reproducción y eliminación de archivos reproducción de imágenes en 3D ........ 4 de esta unidad ................................... 17 Contenido ............................................ 6 Reproducción en un televisor ............ 18 Comprobación de los accesorios ........ 6 ICopia ........................................ 21 Nombres de piezas y funciones ...........
Nombres de piezas y funciones 12 3 4 56 78 90 a b c d e f g h i j k l + - . A B C D E F G H I J K L M u t s rqp o Micrófono estéreo Cubierta de la lente Sensor remoto Monitor LCD Enciende/apaga la alimentación al abrir/ cerrar el monitor LCD. Montaje del adaptador zapata Permite que se agreguen accesorios opcionales, por ejemplo: un micrófono externo. Altavoz Luz ACCESS (de acceso) Se enciende o parpadea durante la grabación o reproducción. Luz POWER/CHARGE (alimentación/ carga) (p.
Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD Las siguientes pantallas aparecen durante los modos de vídeo e imagen fija y funcionan como las pantallas táctiles. (p. 9) Pantalla de grabación (vídeo/imagen fija) Pantalla de reproducción (vídeo) 7 1 2 . E F G 8 00:12:34 5 3 4 5 6 A Botón de ajuste de paralaje (p. 16) B Botón de zoom C Botón de modo grabación/reproducción D 00:01:23 1 Alterna entre los modos de grabación y reproducción. Botón de inicio/detención de grabación (p.
Introducción Pantalla de índice Pantalla de menú 6 2011 5 VÍDEO PRIOR. TOQUE AE/AF 1 4 DIS GANANCIA 3 C D E F A B C D E 2 .1 Botón de ayuda (p. 29) Opciones de menú Botón de regreso GENERAL Botón de menú Botón de cierre Grabación A B 2 3 4 5 . Botón de fecha Botón de modo grabación/reproducción Alterna entre los modos de grabación y reproducción. Botón de eliminación Botón de medios de reproducción Cambia entre tarjeta SD y memoria integrada. Botón de menú (p.
Introducción Carga de la batería Abra la cubierta de la batería e inserte las baterías. La cámara se suministra con la batería descargada. Encienda la alimentación. Carga en curso: Luz indicadora Parpadea de carga Carga terminada: Se apaga + - Conecte el conector de CC. Adaptador de CA a la salida de CA (110 V a 240 V) Para extraer la batería Cubierta Abra la cubierta de la batería, presione la palanca de liberación de la batería, y retire la batería de la unidad. .
Introducción Ajuste de la correa de mano Regule la longitud de la correa Adhiera la almohadilla . Introducción de una tarjeta SD Para grabar en la tarjeta, es necesario realizar los ajustes de medios. (p. 12) Cuando no haya una tarjeta disponible, realice los ajustes de los medios en la “MEMORIA INTEGRADA” para realizar la grabación. Apague la videocámara presionando el botón M durante unos 2 segundos. Abra la cubierta e inserte una tarjeta SD. Reproducción Apague la unidad.
NOTA Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD. Fabricante Vídeo A Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Tarjeta SD comptabible Clase 4 o superior (2 GB) / Tarjeta SDHC compatible Clase 4 o superior (de 4 GB a 32 GB) / Tarjeta SDXC compatible Clase 4 o superior (de 48 GB a 64 GB) (Cuando graba con calidad de imagen “THR”, se recomienda Clase 10.) (Se necesita Clase 6 o superior)). (Cuando graba con calidad de imagen “UXP”, se recomienda Clase 6 o superior.
Introducción Ajuste del reloj Abra el monitor LCD. CONFIG. RELOJ/ÁREA GMT 2 Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad. Pulse “SÍ” cuando se visualice “¡AJUSTE FECHA/HORA!”. . Para restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” desde el menú “GENERAL”. A Abra el monitor LCD. ¡AJUSTE FECHA/HORA! 0 SÍ NO . 3 Se enciende la unidad. B Pulsar “MENU”. C Pulsar “Q”. D Pulsar “AJUS.RELOJ”. Ajuste la fecha y la hora. GENERAL AJUS.RELOJ CONF.
Grabación Grabación de vídeo Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Los ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática para adecuarse a las condiciones de grabación. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba. Abra la cubierta de la lente. Seleccione el modo vídeo. Compruebe que el modo de grabación sea P Auto Inteligente.
AVCHD Compatibilidad superior MP4 (MVC) Calidad superior de video 0 Los vídeos grabados en formato MP4 (MVC) son guardados totalmente en alta definición y sólo pueden reproducirse en esta unidad. 0 Para grabar imágenes en 3D en un disco con una grabadora de Blu-ray o una computadora, ajuste la unidad en “AVCHD”. 0 Al copiar vídeos grabados en formato AVCHD a una grabadora de Blu-ray, las imágenes izquierdas y derechas se grabarán por separado.
NOTA 0 0 0 0 Cuando se realiza una grabación en 3D, las imágenes fijas serán guardadas tanto en formato 3D como en formato 2D. Las imágenes en 3D se guardan como archivos MP (*.mpo). Las imágenes en 3D no se pueden imprimir. Para imprimirlas, utilice la imagen fija en 2D que se captura al mismo tiempo. Utilice el software provisto (Everio MediaBrowser 3D) para transferir imágenes fijas en 3D a una computadora para reproducirlas. (p.
Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Ajuste del volumen Seleccione el durante la reproducción Baje el volumen Suba el volumen Grabación modo vídeo o imagen fija. Pulse q en la pantalla táctil para seleccionar el modo de reproducción. Pulse q para regresar al modo de grabación.
o Botones de funcionamiento habilitados durante la reproducción d/e u g h i j k l Durante la reproducción de vídeo Reproducción/pausa Detención (regresa a la pantalla de índice) Avanza al siguiente vídeo Regresa al comienzo de la escena Búsqueda hacia adelante Búsqueda hacia atrás Cámara lenta hacia adelante / Mantenga presionado este botón para iniciar la reproducción en cámara lenta Cámara lenta hacia atrás / Mantenga presionado este botón para iniciar la reproducción en cámara lenta hacia atrás - Duran
Introducción 0 0 En caso de preguntas sobre el televisor o el método de conexión, póngase en contacto con el fabricante del televisor. Utilice un mini cable de alta velocidad HDMI como el mini cable HDMI cuando no utilice el provisto. Si experimenta fatiga o molestia cuando visualiza imágenes en 3D, ajuste “SALIDA HDMI” del menú “GENERAL” en “SALIDA 2D”. Además, ajuste el TV en visualización 2D, según corresponda.
o Si las imágenes no se ven naturales en el televisor Las imágenes no aparecen en el 0 Desconecte el cable y vuelva a conectarlo. 0 Apague esta unidad y vuelva a encenderla. televisor adecuadamente. Las imágenes se proyectan 0 Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú “GENERAL” verticalmente en el televisor. Las imágenes se proyectan horizontalmente en el televisor. El color de las imágenes es extraño. en “4:3”. 0 Ajuste las pantallas del televisor según corresponda. 0 Cuando se ha grabado video con “x.v.
Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. * Para obtener detalles sobre cómo crear un disco o copiar archivos en definición estándar, consulte la Guía detallada del usuario.
Crear discos con una grabadora de DVD o una unidad externa de Blu-ray * Cuando se utiliza una grabadora de DVD en la siguiente explicación, las mismas operaciones se aplican a una unidad externa de Blu-ray. 0 Mientras que el cable USB esté conectado, Conecte el cable USB y el adaptador de aparecerá el menú “COPIA DE CA. SEGURIDAD”. 0 Apague la videocámara presionando el botón M durante unos 2 segundos.
Introducción Copiar todos los archivos COPIA SEG. DE VÍDEO SELECC. ENTRE TODO 4 Pulsar “EJECUTAR”. 2 PREPARAR DISCO VACÍO EJECUTAR Número necesario de discos . 5 ¿DESEA CREAR UN TÍTULO AUTOMÁTICO EN EL MENÚ SUPERIOR DEL DISCO? SÍ . “SÍ” “NO” SELECC. ENTRE TODO MEMORIA INTEGRADA TARJETA SD . 3 Pulse el método deseado. 6 0 . “TODAS LAS ESCENAS” (vídeo)/ “TODAS LAS IMÁGENES” (imagen fija): Todos los vídeos o imágenes fijas en esta unidad son copiados. “ESCENAS SIN GUARDAR” (vídeo)/ “IMÁG.
Seleccionar archivos para copiar A CREAR POR FECHA/GUARDAR POR FECHA Seleccione el modo vídeo 2D/3D o imagen fija. o Para modo de vídeo Pulse “CREAR POR FECHA” (sólo durante modo 2D) o “SELECC. DE ESCENAS”. “CREAR POR FECHA”: Los vídeos se clasifican y copian según la fecha de grabación. Æ A A “SELECC. DE ESCENAS”: Selecciona y copia los vídeos deseados en forma individual. Æ A B 1 0 0 o Para el modo de imagen fija. 1 A Pulse para seleccionar la fecha de grabación. CREAR POR FECHA JAN.1.2011 .
Se pueden copiar archivos de video e imágenes Seleccione el modo vídeo 2D/3D o imagen fija. fijas desde esta unidad a una unidad de disco duro Pulsar “HACER COPIA DE SEGURIDAD”. externo USB. También se pueden reproducir los archivos en la unidad de disco duro externo USB COPIA SEG. DE VÍDEO de esta unidad. 1 o Unidades de disco duro externo compatible Grabación HACER COPIA DE SEGURIDAD * Consulte también el manual de instrucciones de la unidad de disco duro externo. .
Copia al PC Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) PC Windows Puede copiar archivos a una PC mediante el software proporcionado. Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones.
Introducción Instalación del software proporcionado Se pueden visualizar las imágenes grabadas en formato calendario y realizar una edición sencilla utilizando el software proporcionado. Coloque el CD-ROM proporcionado en su PC. Windows Vista / Windows 7 3 Haga clic en “Finalizar”. 4 Haga clic en “SALIR”. A Haga clic en “Ejecutar INSTALL.EXE” del cuadro de diálogo de reproducción automática. B Haga clic en “Continuar” de la pantalla de control de cuenta de usuario. Grabación 1 .
Copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. 5 Seleccione el volumen. Conecte el cable USB y el adaptador de CA. Apague la videocámara presionando el botón M durante unos 2 segundos. 1 0 1 Haga clic A conector de CC 2 Haga clic . 6 Inicie la copia de seguridad.
Introducción Más información Funcionamiento del menú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. o Para salir de la pantalla Pulse el menú deseado. Pulse “L” (salir). o Para volver a la pantalla anterior VÍDEO Pulse “J” (regresar). PRIOR. TOQUE AE/AF o Para ver el archivo de ayuda DIS GANANCIA . 0 0 Pulse el elemento que desea ajustar. CORTA-VIENTO 0 Para ajustar las configuraciones en el menú “GENERAL”, pulse “Q”. Pulse “∧” o “∨” para desplegar la pantalla.
Tiempo de grabación/número de imágenes Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón INFO.
Introducción Baterías BN-VF815U BN-VF823U Tiempo real de grabación Modo 3D Modo 3D (MP4 (MVC)) (AVCHD) 55 m 1h 1 h 20 m 1 h 35 m o Modo 2D (Monitor LCD) Tiempo continuo de grabación Modo 3D Modo 3D (MP4 (MVC)) (AVCHD) 1 h 45 m 2h 2 h 40 m 3h5m Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación Modo 3D Modo 3D Modo 2D Modo 3D Modo 3D Modo 2D (MP4 (MVC)) (AVCHD) (MP4 (MVC)) (AVCHD) BN-VF815U 55 m 1h5m 1 h 20 m 1 h 50 m 2 h 10 m 2 h 35 m BN-VF823U 1 h 25 m 1 h 40 m 1 h 55 m 2 h 45 m 3 h 15 m 3 h 50 m 0
Problema Grabación Alimentación Problema 0 La batería se está cargando. 10 La grabación no puede realizarse. 0 0 Compruebe el botón A/B. Ajuste el modo de grabación pulsando el botón q en la pantalla. 7 17 0 Apague esta unidad, espere unos instantes y enciéndala nuevamente. (esta unidad protege automáticamente el circuito si la temperatura aumenta). La grabación se detiene automáticamente tras 12 horas de grabación continua.
Apague esta unidad y vuelva a encenderla. Si lo mencionado más arriba no soluciona el problema, realice una copia de seguridad de los archivos y ejecute “FORMATEAR MEM INT” o “FORMATEAR TARJETA SD” en el menú “GENERAL”. (se eliminarán todos los datos.) - 0 Cuando se detiene la grabación secuencial con un tiempo de grabación menor a “0:00:00:17”, no se podrá guardar el vídeo. - 0 0 Apague esta unidad y vuelva a encenderla.
Advertencias ... cuando no se utilice, se debe retirar del cargador Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alterna de 110 V a 240 V.
Por seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo. ... permitir que productos inflamables, agua u objetos metálicos entren en el equipo. ... extraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido. ... dejar la batería colocada cuando la cámara no se utilice. ... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas. ... exponer el equipo a goteos o salpicaduras. ...
Especificaciones Cámara Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: CC 11 V, Con baterías: CC 7,2 V Consumo eléctrico Durante modo 3D: 4,8 W (AVCHD) 5,5 W (MP4 (MVC)) Durante modo 2D: 3,8 W (si “BRILLO PANTALLA” se ajusta en “ESTÁNDAR”) Dimensiones (W x H x D) 102 mm x 64 mm x 186 mm (4-1/8” x 2-5/8” x 7-3/8”) (W x H x D: sin incluir la correa de mano) Masa Aprox. 590 g (1,3 lbs) (solo la cámara), Aprox.
LYT2308-001B-M EN SP FR Démarrer *LYT2308-001B-M* CAMÉSCOPE Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur p. 2 et p. 34 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité. Lecture Enregistrement GS-TD1 A Guide de l’utilisateur Un “Guide de l’utilisateur” (ce manuel) et un “Manuel d’utilisation” sont disponibles pour ce produit.
Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. AUCUNE PIÉCE INTÉRIEURE N'EST À RÉGLER PAR L'UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÉME. Le symbole de I'éclair à I'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour provoquer I'électrocution de personnes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Respecter toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant. 8.
Précautions pour l’enregistrement et la lecture d’images 3D Les images en 3D peuvent être enregistrées et lues sur cet appareil. Vous pouvez profiter d’images 3D réalistes et puissantes enregistrés sur cet appareil en les lisant sur un téléviseur compatible 3D. Avant utilisation, veuillez lire les précautions suivantes pour assurer une vision confortable et sans risque des images en 3D.
Précautions o L’enregistrement et la vue d’images 3D n’est pas recommandée pour les personnes ayant déjà souffert de photosensibilité, souffrant de maladies cardiaques, de malaise, d’un manque de sommeil, de fatigue, ou qui sont ivres. 0 Les conditions médicales peuvent s’aggraver. o Ne prenez pas un sujet à une distance inférieure à la distance de prise minimale. 0 L’effet 3D peut devenir plus fort et entraîner de la fatigue ou de la gêne.
Contenu Précautions de sécurité ....................... 2 ILecture ..................................... 17 Précautions pour l’enregistrement et la Lire/Supprimer des fichiers sur cette unité lecture d’images 3D ............................. 4 ........................................................... 17 Contenu ............................................... 6 Lecture sur poste TV ......................... 18 Vérifier les accessoires ........................ 6 ICopier .....................................
Noms des pièces et des fonctions 12 3 4 56 78 90 a b c d e f g h i j k l + - . A B C D E F G H I J K L M u t s rqp o Microphone stéréo Volet de protection de l’objectif Télécapteur Écran LCD Allume ou éteint l’appareil ouvrant ou fermant l’écran LCD. Montage du dispositif de réglage Permet de fixer des accessoires optionnels, tels que les micros externes. Haut-parleur Voyant ACCESS (Accès) S’allume ou clignote lors d’un enregistrement ou d’une lecture.
Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles. (p. 9) Écran d’enregistrement (vidéo/photo) Écran de lecture (vidéo) 7 1 00:01:23 2 . 00:12:34 1 5 3 4 5 6 . 2 3 4 A Touche de réglage de parallaxe (p. 16) A Touche de réglage de parallaxe (p. 16) C Touche Mode Enregistrement/Lecture Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture.
Démarrer Écran d’index Écran Menu 6 2011 5 VIDEO TOUCHE PRIOR. AE/AF 1 STABILISATEUR NUM. 4 LUMINOSITE 3 FILTRE VENT 3 4 5 . C D E F Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture. Touche Effacer Touche Support de lecture Bascule entre la carte SD et la mémoire intégrée. Touche Menu (p. 29) Touche Avance/Retour de page 1 2 Enregistrement 2 . A Touche Date B Touche Mode Enregistrement/Lecture A Touche Aide (p.
Démarrer Charger la batterie Ouvrez le couvercle de la batterie et insérez la batterie. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Branchez le courant. Voyant de chargement Chargement en cours : Clignote Chargement terminé : S’éteint + - Branchez le connecteur CC.
Démarrer Ajustement de la dragonne Ajustez la longueur de la dragonne Fixez l’atténuateur . Insérer une nouvelle carte SD Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer au préalable les réglages de support. (p. 12) Lorsqu’aucune carte n’est disponible, définissez les réglages de support sur “MEMOIRE INTERNE” pour l’enregistrement. Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes. Ouvrez le couvercle et insérez une carte SD. Lecture Éteignez cet appareil.
REMARQUE Les opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes. Fabricant Vidéo A Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go) / Carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32 Go) / Carte SDXC compatible Casse 4 ou supérieure (48 Go à 64 Go) (Lors d’enregistrement avec une qualité d’image “THR”, la Classe 10 est recommandée.) (La Class 6 ou supérieure est nécessaire.
0 2 Pour réinitialiser l’horloge Ouvrez l’écran LCD. . L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint. Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” à partir du menu “COMMUN”. A Ouvrez l’écran LCD. 0 Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLER DATE/HEURE !” est affiché. REGLER DATE/HEURE ! Enregistrement 1 Démarrer Régler l’horloge L’unité s’allume. B Appuyez sur “MENU”. C Appuyez sur “Q”. D Appuyez sur “REGLER L'HEURE”. COMMUN OUI NON REGLER L'HEURE 3 Réglez la date et l’heure. .
Enregistrement Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue. Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test. Ouvrez le volet de protection de l’objectif. Sélectionnez le mode vidéo.
Il y a 2 types de formats d’enregistrement 3D. Par défaut, “FORMAT ENR. VIDEO 3D” dans le menu est réglé sur “AVCHD”. Pour changer le réglage sur “MP4 (MVC)”, consultez le Manuel d’utilisation. 0 0 0 0 Compatibilité plus grande Vidéo de plus haute qualité Les vidéos enregistrées en format MP4 (MVC) sont sauvegardées en pleine haute définition et ne peuvent être lues que sur cet appareil.
REMARQUE 0 0 0 0 Lorsque l’enregistrement est effectué en 3D, les images fixes sont enregistrées dans les deux formats 3D et 2D. Les images fixes 3D sont sauvegardées en fichiers MP (*.mpo). Les images fixes 3D ne peuvent être imprimées. Pour imprimer, utilisez l’image fixe 2D qui est capturée au même moment. Utilisez le logiciel fourni (Everio MediaBrowser 3D) pour transférer des images fixes 3D sur un ordinateur pour lecture. (p.
Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Réglage du volume Sélectionnez le pendant la lecture Baisser le volume Augmenter le volume Appuyez sur q sur l’écran tactile pour sélectionner le mode de lecture. Appuyez sur q pour retourner au mode d’enregistrement. Sélectionnez le mode 3D ou 2D. Les images peuvent être visionnées en mode 3D lorsque le LED s’éclaire. (p. 20) Pour supprimer des fichiers inutiles Appuyez sur A.
o Touches de fonctionnement utilisables lors de la lecture d/e u g h i j k l Pendant la lecture vidéo Lecture/pause Arrêt (retourne à l’écran d’index) Passe à la vidéo suivante Retourne au début de la scène Recherche avant Recherche arrière Ralenti avant / Appuyez et maintenez enfoncée pour commencer la lecture au ralenti Ralenti arrière / Appuyez et maintenez enfoncée pour commencer la lecture arrière - Pendant la lecture de photos Lancement/Pause du diaporama Arrêt (retourne à l’écran d’index) Passe à l
Démarrer 0 0 Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur. Utilisez un mini câble HDMI haute vitesse comme le mini câble HDMI lorsque vous n’utilisez pas celui qui était fourni. Si vous ressentez de la fatigue ou de l’inconfort en regardant des images 3D, réglez “SORTIE HDMI” dans le menu “COMMUN” sur “SORTIE 2D”. De plus, réglez le téléviseur sur affichage 2D en fonction.
o Lorsque les photos ne rendent pas un aspect naturel sur la TV Les photos ne s’affichent pas 0 Débranchez le câble puis raccordez-le. 0 Éteignez puis rallumez l’appareil. correctement sur le téléviseur. Les images sont projetées 0 Régler “SORTIE VIDEO” dans le menu de verticalement sur le téléviseur. Les images sont projetées horizontalement sur le téléviseur. La couleur des images paraît bizarre. Les images 3D ne sont pas affichées en 3D. “COMMUN” sur “4:3”. 0 Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.
Copie des fichiers Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à divers appareils. * Pour plus de détails sur la façon de créer un disque ou copier des fichiers en définition standard, reportez-vous au Manuel d’utilisation.
Création de disques avec un graveur DVD ou un lecteur Blu-ray externe * Bien qu’un graveur de DVD soit utilisé dans l’explication suivante, les opérations sont les mêmes pour un lecteur externe Blu-ray. Raccordez le câble USB à l’adaptateur Allumez le graveur de DVD ou le secteur. lecteur Blu-ray externe et insérez un nouveau disque. 0 Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes. 1 2 A Raccordez le câble USB fourni au o Pour lire le disque créé graveur DVD.
4 Appuyez sur “EXECUTER”. CREER AVEC TOUT Enregistrement TOUTE LES SCENES ESPACE DISQUE REQUIS DVD:2 / DVD(DL):1 PREPARER UN DISQUE VIERGE . Vous pouvez changer le support de sauvegarde en sélectionnant “CHANGER MEDIA D'ENR.”. (Pour plus d’informations, veuillez vous rapporter au Manuel d’utilisation.) 0 En sélectionnant “Blu-ray DISC”, vous pouvez sauvegarder des vidéos sur un disque Blu-ray disc en qualité haute définition.
Sélectionner les fichiers à copier A CREER PAR DATE/ ENREGISTRER PAR DATE Sélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou photo. o Pour le mode vidéo 1 Appuyez sur “CREER PAR DATE” (pendant le mode 2D uniquement) ou sur “SELECTION VIA SCENES”. “CREER PAR DATE” : Les vidéos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées. Æ Vers A “SELECTION VIA SCENES” : Sélectionne et copie les vidéos désirées individuellement.
Démarrer Utilisation d’un lecteur USB de disque dur externe Vous pouvez copier des fichiers de vidéos Sélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou et de photos vers un lecteur USB de disque photo. dur externe à partir de cet appareil. Vous Appuyez sur “SAUVEGARDER”. pouvez également lire les fichiers du lecteur SAUVEGARDE VIDEO USB de disque dur externe sur cet appareil. * Consultez également le manuel d’instructions du lecteur de disque dur externe.
Copie vers l’ordinateur Vérifier les configurations système requises (Conseils) Ordinateur Windows Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier les éléments suivants.
Démarrer Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni. Chargez le CD-ROM fourni dans votre ordinateur. Windows Vista / Windows 7 3 Cliquez sur “Terminer”. 4 Cliquez sur “FIN”. 1 A Cliquez sur “Exécuter INSTALL.EXE” dans la boîte de dialogue de lecture automatique. B Cliquez sur “Continuar” sur l’écran de contrôle du compte d’utilisateur. . 0 L’installation est terminée et les icônes sont créées sur le bureau.
Sauvegarder tous les fichiers Avant de procéder à la sauvegarde, assurezvous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. 1 Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur. 5 Sélectionnez le volume. Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes. 0 1 Cliquez Vers connecteur CC 2 Cliquez . Vers connecteur USB 6 Lancez la sauvegarde.
Informations supplémentaires Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. Appuyez sur “MENU”. 0 Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. 2 Appuyez sur le menu désiré. 3 o Pour quitter l’écran Appuyez sur “L” (quitter). o Pour revenir à l’écran précédent VIDEO Appuyez sur “J” (retour). TOUCHE PRIOR. AE/AF o Pour afficher le fichier d’aide STABILISATEUR NUM. LUMINOSITE . 0 0 Appuyez sur l’article désiré à ajuster.
Durée d’enregistrement/Nombre de photos Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche INFO.
Durée d’enregistrement réelle Mode 3D Mode 3D (AVCHD) (MP4 (MVC)) BN-VF815U 55 m 1h BN-VF823U 1 h 20 m 1 h 35 m Batterie o Mode 2D (Écran LCD) Durée d’enregistrement continue Mode 3D Mode 3D (AVCHD) (MP4 (MVC)) 1 h 45 m 2h 2 h 40 m 3h5m Durée d’enregistrement réelle Durée d’enregistrement continue Mode 3D Mode 3D Mode 2D Mode 3D Mode 3D Mode 2D (MP4 (MVC)) (AVCHD) (MP4 (MVC)) (AVCHD) BN-VF815U 55 m 1h5m 1 h 20 m 1 h 50 m 2 h 10 m 2 h 35 m BN-VF823U 1 h 25 m 1 h 40 m 1 h 55 m 2 h 45 m 3 h 15 m 3 h 50 m Ba
Problèmes Enregistrement Alimentation Problèmes Action POWER/CHARGE le voyant se met à clignoter lorsque l’écran est fermé. 0 La batterie est en train de charger. 10 Aucun enregistrement ne peut être effectué. 0 0 Vérifiez la touche A/B. Réglez sur le mode enregistrement en appuyant sur la touche q sur l’écran. 7 17 0 Éteignez l’unité, patientez quelques minutes, puis rallumez-la. (Cet appareil s’arrête automatiquement pour protéger le circuit en cas d’augmentation de la température.
ERREUR DANS LA MEMOIRE INTERNE!/ ERREUR CARTE MEMOIRE ! Éteignez puis rallumez l’appareil. Si malgré tout vous ne parvenez pas à résoudre le problème, sauvegardez vos fichiers et exécutez “FORMAT. MEM. INTERNE” ou “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu “COMMUN”. (Toutes les données seront supprimées.) - 0 Lorsque l’enregistrement des prises de vue à intervalle est arrêté avec un temps d’enregistrement inférieur à “0:00:00:17”, la vidéo ne sera pas enregistrée. - 0 0 Éteignez puis rallumez l’appareil.
Mises en garde ... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher Adaptateur secteur Utilisation de l’adaptateur secteur en dehors des États-Unis. L’adaptateur secteur fourni dispose d’une selection automatique de la tension dans la gamme 110 V à 240 V CA. lorsque vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant. ... ne pas laisser tomber ou soumis à des chocs violents.
• Éviter d’utiliser l’appareil ... dans des endroits trop humides ou poussiéreux. ... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par exemple, près d’une cuisinière). ... dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations. ... près d’un téléviseur. ... près d’appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs, antennes de diffusion, etc.). ...
Spécifications Caméra Alimentation Consommation Dimensions (L x H x P) Masse Environnement d’exploitation Périphérique de capture d’image Zone d’enregistrement (vidéo) Zone d’enregistrement (photo) Objectif Zoom (Vidéo) Zoom (Photo) Format d’enregistrement vidéo Format d’enregistrement photos Supports d’enregistrement Batterie d’horloge Avec un adaptateur secteur : 11 V CC, Utiliser une batterie : 7,2 V CC Pendant le mode 3D :4,8 W (AVCHD), 5,5 W (MP4 (MVC)) Pendant le mode 2D : 3,8 W (lorsque “LUMINOSITE