DIGITALE VIDEOCAMERA GR-DVL145 NEDERLANDS INHOUD AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE 6 STARTEN 7 – 13 OPNAME & WEERGAVE 14 – 22 OPNAME ..................................... 15 – 18 Bezoek onze Homepage op het World Wide Web en vul ons klantenonderzoek in (uitsluitend in het Engels): http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html WEERGAVE ................................. 19 – 22 GEAVANCEERDE FUNCTIES 23 – 45 VOOR OPNAME ............................ 24 – 31 Voor toebehoren: http://www.jvc-victor.co.
NE Beste klant, Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik de waarschuwingen en voorzorgen op de volgende bladzijden goed door voor een veilige werking van uw nieuwe videocamera. Meer over deze gebruiksaanwijzing • De inhoudsopgave op de omslag toont u alle belangrijke hoofdstukken en gedeelten. • Aan het eind van de diverse gedeelten vindt u vaak opmerkingen. Lees deze opmerkingen tevens door.
NE VOORZORGSMAATREGELEN: ● De camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het PAL type. Het toestel kan niet gebruikt worden met een televisie gebaseerd op een ander systeem. Opname en weergave met de LCDmonitor/zoeker is echter overal mogelijk. ● Gebruik de JVC BN-V408U/V416U/V428U accu’s en laad deze op met de meegeleverde multi-voltage netstroomadapter of gebruik deze netstroomadapter en dit netsnoer om de camcorder van stroom te voorzien.
NE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg. LET OP De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen. Bevestig de bijgeleverde schouderriem goed en gebruik deze riem om de camcorder te dragen.
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES NE 5 of Netadapter AP-V10EG of AP-V12EG Accu BN-V408U Schouderriem Kabeladapter Kernfilter (Voor de los verkrijgbare S-videokabel.) (墌 blz. 6 voor bevestiging) Lensdop (Zie onder voor bevestiging) Netsnoer Audio/videokabel (ø3,5 ministekker naar tulpstekker) OPMERKING: Om de optimale prestaties van uw camcorder te waarborgen, kunnen de meegeleverde kabels voorzien worden van een of meer kernfilters.
NE Bevestigen van het kernfilter Bevestig het kernfilter(s) (indien meegeleverd met uw model 墌 blz. 5) aan een los verkrijgbare kabel(s). Kernfilters verminderen interferentie. 1 2 Klem Maak de klemmetjes aan beide uiteinden van het kernfilter los. 3 3 cm Een wikkeling Leid de kabel door het kernfilter en laat ongeveer 3 cm kabel over tussen de stekker en het kernfilter. Wikkel de kabel een keer buiten het kernfilter om zoals aangegeven in de afbeelding. • Wikkel de kabel redelijk strak op.
STARTEN NE STARTEN INHOUD Stroomvoorziening ................................... 8 – 9 Instellen van de handgreep ............................. 10 Instellen van de zoeker ................................. 10 Bevestigen van de schouderriem ....................... 10 Bevestigen op een statief ............................... 10 Instellen van de datum/tijd ............................. 11 Plaatsen/verwijderen van een cassette ............... 12 Instellen van de opnamefunctie .........................
NE STARTEN (vervolg) Stroomvoorziening BAT. RELEASE toets Met het tweevoudig stroomvoorziening-systeem van deze camcorder kunt u zelf de meest geschikte stroombron kiezen. Gebruik geen apparaten voor de stroomvoorziening die meegeleverd worden met andere toestellen. 1 2 3 OPLADEN VAN DE ACCU 1 Kantel de zoeker omhoog 1. Met de pijl op de accu naar beneden wijzend drukt u de accu lichtjes tegen de accu-vatting 2 en vervolgens schuift u de accu naar beneden totdat deze vastzit 3.
NE 9 GEBRUIKEN VAN DE ACCU LET OP Controleer alvorens de spanningsbron te ontkoppelen dat de spanning van de camcorder is uitgeschakeld. Dit nalaten kan een onjuist functioneren veroorzaken. Voer stap 1 van “OPLADEN VAN DE ACCU” uit (墌 blz. 8). Opnametijd bij benadering OPMERKINGEN: ● De opnametijd zal aanzienlijk korter uitvallen onder de volgende omstandigheden: • De Zoom of Opname-paraatstand wordt herhaaldelijk gebruikt. • De LCD-monitor wordt herhaaldelijk gebruikt.
NE STARTEN (vervolg) Instellen van de handgreep Motorzoomhendel 1 Trek de velcro klitstrip los. 2 Plaats uw rechterhand door de lus en houd de greep vast. Opname start-/stoptoets 3 Plaats uw duim en uw vingers zo op de handgreep dat u de Opname start-/ stoptoets, de Spanningsschakelaar en de Motorzoomhendel gemakkelijk kunt bedienen. Stel de klittenbandstrip naar wens af.
NE MENU/BRIGHT keuzeschijf Spanningsindicator 11 Instellen van de datum/tijd De datum en tijd worden automatisch altijd op de band opgenomen. U kunt later bij weergave kiezen of u de datum wel of niet wilt tonen (墌 blz. 36, 37). 1 Druk de Vergrendeltoets op de Spanningsschakelaar in, draai de Spanningsschakelaar naar “ ”. De spanningsindicator licht op en de camcorder wordt ingeschakeld. 2 Druk MENU/BRIGHT in. Het menuscherm verschijnt. 3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf en kies “ DISPLAY”.
NE STARTEN (vervolg) Wispreventieschakelaar* Plaatsen/verwijderen van een cassette Er moet voor het laden of uitwerpen van een cassette spanning naar de camcorder worden gevoerd. Wispreventieschakelaar* PUSH HERE (druk hier) Cassettehouder 1 Schuif en houd OPEN/EJECT in de richting van de pijl en trek de afdekking van de cassettehouder open totdat deze inklikt. De houder zal automatisch openen. • Raak de interne onderdelen niet aan.
NE MENU/BRIGHT keuzeschijf Spanningsindicator 13 Instellen van de opnamefunctie Stel de opnamefunctie naar uw eigen voorkeur in. 1 Druk de Vergrendeltoets op de Spanningsschakelaar in, draai de Spanningsschakelaar naar “ ”. De spanningsindicator licht op en de camcorder wordt ingeschakeld. 2 Druk MENU/BRIGHT in. Het Menuscherm verschijnt. 3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf en kies CAMERA”. Druk de keuzeschijf in en het “ CAMERA Menu zal verschijnen.
NE OPNAME & WEERGAVE OPNAME & WEERGAVE INHOUD OPNAME ..................................... 15 – 18 Basisbediening opname ............................ 15 Journalistenopname ................................ 16 Zelfopname ......................................... 16 Bedieningsfunctie ................................... 16 Zoomen ............................................. 17 Tijdcode ............................................. 18 WEERGAVE .................................. 19 – 22 Normale weergave ..
OPNAME NE 15 Basisbediening opname Spanningsindicator Spanningsschakelaar OPMERKING: De hieronder vermelde instellingen dienen reeds te zijn gemaakt. Maak deze instellingen indien nog niet uitgevoerd. ● Stroomvoorziening (墌 blz. 8) ● Instellen van de handgreep (墌 blz. 10) ● Instellen van de zoeker (墌 blz. 10) ● Plaats een cassette (墌 blz. 12) ● Instellen van de opnamefunctie (墌 blz. 13) Tijdens opname.
NE OPNAME (vervolg) JOURNALISTENOPNAME In sommige situaties kunnen andere opnamehoeken dramatischer resultaten opleveren. Houd de camcorder in de gewenste stand en draai de LCDmonitor in de juiste richting. De LCD-monitor kan 270° draaien (90° naar beneden, 180° naar boven). Zelf-opname ZELFOPNAME U kunt ook uzelf opnemen terwijl u uw eigen beeld in de monitor kunt blijven bekijken.
NE Inzoomen (T: tele) 1x W 17 FUNCTIE: Zoomen DOEL: T 10x W T 20x W T 40x W T In- en uitzoomen of het direct vergroten of verkleinen van een beeld. HANDELING: Uitzoomen (W: groothoek) Zoomdisplay 16x W OPMERKINGEN: T Digitaal zoombereik 16X (optisch) zoombereik Zoombereik bij benadering Motorzoomhendel 04 DVL145EG_DU 02-19 Inzoomen Verschuif de motorzoomhendel naar “T”. Uitzoomen Verschuif de motorzoomhendel naar “W”.
NE OPNAME (vervolg) Tijdcode Tijdens opname wordt een tijdcode op de band aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van een opgenomen scène op de band tijdens weergave controleren. Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start, begint de tijdcode met “00:00:00” (minuten/seconden/ beeld). Indien u vanaf een reeds opgenomen gedeelte start, zal de tijdcode vanaf het laatste tijdcodenummer verder lopen.
WEERGAVE NE Weergavetoets/ pauzetoets (4/6) Normale weergave Motorzoomhendel (VOL.) 1 Plaats een cassette (墌 blz. 12). 2 Zet de spanningsschakelaar op “PLAY” terwijl u Terugspoeltoets (2) Stoptoets (5) 19 Snel doorspoeltoets (3) de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt. Druk op 4/6 om de weergave te starten. • Druk op 5 om de weergave te stoppen. • Druk tijdens de stopfunctie op 2 om de band terug te spoelen of op 3 om de band snel door te spoelen.
NE WEERGAVE (vervolg) Verbindingen Gebruik de bijgeleverde Audio-/Videokabel en een los verkrijgbare S-Videokabel. Zonder gebruik van de S-videokabel Naar TV of videorecorder p Naar AV Geel naar VIDEO IN TV Wit naar AUDIO L IN** Audio-/Videokabel [ministekker naar RCA (tulp) stekker] (bijgeleverd) Rood naar AUDIO R IN** Videorecorder Aansluitingafdekking* Naar S-VIDEO S-videokabel (optioneel) Naar S-VIDEO IN * Open deze afdekking voor het verbinden van de kabels.
NE 1 Let er op dat alle apparaten uitgeschakeld zijn. 2 Verbind de camcorder met een TV of videorecorder zoals in de afbeelding wordt aangegeven ( blz. 20). Bij gebruik van een videorecorder . . . ga naar stap 3. Zo niet . . . ga naar stap 4. 3 Verbind de videorecorder-uitgang met de TVingang, zie de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder. 4 Schakel de camcorder, videorecorder en TV in. 5 Schakel de videorecorder in de AUX ingangsfunctie en de TV in de VIDEO functie.
NE WEERGAVE (vervolg) BLANK SEARCH toets Opzoeken blanco stukken Deze functie helpt u een plek in het midden van de band te vinden van waar u een nieuwe opname kunt beginnen zonder de tijdcode van de band te verstoren ( blz. 18). 1 Plaats een cassette ( blz. 12). 2 Zet de spanningsschakelaar op “PLAY” terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt. 3 Druk op BLANK SEARCH.
GEAVANCEERDE FUNCTIES NE 23 GEAVANCEERDE FUNCTIES INHOUD VOOR OPNAME............................................. 24 – 31 Night-Scopee .......................................................... 24 Programma AE met speciale effecten ........................ 24 – 25 Fade/wipe-effecten ........................................... 26 – 27 Momentopname ....................................................... 28 Automatische scherpstelling/Handmatige scherpstelling .......... 29 Belichtingsregeling .............
NE VOOR OPNAME OPMERKINGEN: ● Wanneer Night-Scope in werking is, kunnen de volgende functie of instellingen niet worden gebruikt en zullen de bijbehorende indicators knipperen of uit gaan: • Sommige functies van “Programma AE met speciale effecten” ( blz. 24, 25). • “GAIN UP” van CAMERA Menu ( blz. 33). • “DIS” van MANUAL Menu ( blz. 33). ● Bij gebruik van de Night-Scope functie kan het lastig blijken de camcorder scherp te stellen.
NE SHUTTER 1/50–De sluitertijd is op 1/50ste seconde gesteld. De zwarte balk die normaliter verschijnt bij opname van een TV-scherm wordt nu smaller. 1/120–De sluitertijd is op 1/120ste seconde gesteld. Het flikkeren bij opname met neonverlichting of een kwiklamp wordt verminderd. 25 SEPIA (Sepia) Uw opname krijgen een bruinachtige gloed, netzoals bij oude foto’s. Gebruik dit effect in combinatie met de bioscoopfunctie voor een nostalgische opname.
NE VOOR OPNAME (vervolg) Fade/wipe-effecten BELANGRIJK Sommige overgangseffecten kunnen niet worden gebruikt met bepaalde functies van de Programmabelichting met speciale effecten ( blz. 24, 25). Als u een onbruikbaar Fade/Wipeeffect selecteert, zal de indicator knipperen of uit gaan. MENU/BRIGHT keuzeschijf Spanningsschakelaar Met deze effecten krijgt u een professionele overgang tussen scènes.
NE 27 Menu de fondu et volet Menu Effect FADER — WHITE (WHITE FADER) Een fade-in of fade-out vanuit of naar een wit scherm. FADER — BLACK (ZWARTE FADER) Een fade-in of fade-out vanuit of naar een zwart scherm. FADER — B.W (ZWARTE & WHITEFADER) Een fade-in vanuit een zwart/wit scherm naar een gekleurd scherm of een fade-out vanuit een gekleurd scherm naar een zwart/wit scherm.
NE VOOR OPNAME (vervolg) SNAPSHOT toets Momentopname Deze functie stelt u in staat stilbeelden, vergelijkbaar met foto’s, op een band op te nemen. MOMENTOPNAME FUNCTIE SELECTIE Vergrendeltoets Spanningsschakelaar Display Menuscherm SNAP MODE – FUL L P I N–UP FRAME 1 Zet de spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt. 2 Druk het MENU/BRIGHT. Het Menuscherm verschijnt. 3 Verdraai het MENU/BRIGHT en kies “ CAMERA”.
NE Gedeelte voor scherpstelling Wanneer u scherpstelt op een verder weg gelegen onderwerp. 29 Wanneer u scherpstelt op een dichterbij gelegen onderwerp. FUNCTIE: Automatische scherpstelling DOEL: Het autofocus-systeem van de camcorder kan normaliter doorlopend scherpstellen op onderwerpen die dichtbij liggen (tot 5 cm afstand) tot oneindig.
NE VOOR OPNAME (vervolg) Belichtingsregeling Diafragmavergrendeling Stel de belichting handmatig in onder de volgende omstandigheden: • Wanneer het onderwerp tegenbelicht wordt of wanneer de achtergrond te helder is. • Wanneer u een onderwerp bij een reflecterende achtergrond opneemt, bijvoorbeeld bij opnamen op het strand of in de sneeuw. • Wanneer de achtergrond te donker is of het onderwerp te licht. Gebruik deze functie in de volgende situaties: • Wanneer u een bewegend onderwerp opneemt.
NE 31 Instellen van de witbalans Gebruik van de handmatige witbalans Een juiste witbalans zorgt voor een juiste reproductie van de kleuren onder verschillende lichtomstandigheden. Een juiste witbalans maakt een correctie zodat alle kleuren natuurgetrouw worden getoond. De witbalans wordt normaliter automatisch ingesteld. Meer ervaren camcordergebruikers willen de witbalans echter mogelijk handmatig instellen voor professionelere kleuren en tinten.
NE MENU’S GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN Voor het opnamemenu MENU/BRIGHT keuzeschijf Deze camcorder is uitgerust met een makkelijk menusysteem op het scherm, wat de meer gedetailleerde instellingen van de camcorder eenvoudig toegankelijk maakt ( blz. 33 – 35). 1 Zet de spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt. 2 Druk de MENU/BRIGHT keuzeschijf in. Het Menuscherm zal verschijnen.
NE 33 Uitleg Menuscherm WIPE/FADER Zie “Fade/Wipe effecten” ( blz. 26, 27). PROGRAM AE Zie “Programma AE met speciale effecten” ( blz. 24, 25). EXPOSURE Zie “Belichtingsregeling” en “Diafragmavergrendeling” ( blz. 30). W.BALANCE Zie “Instellen van de witbalans” en “Gebruik van de handmatige witbalans” ( blz. 31). REC MODE Voor het instellen van de cassette-opnamefunctie (SP of LP) naar wens ( blz. 13).
NE MENU’S GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN (vervolg) Uitleg Menuscherm (vervolg) TELE MACRO OFF ON OFF De opnamen worden gemaakt zonder de beeldverhouding te wijzigen. Voor weergave op een TV met normale beeldverhoudingen. CINEMA Er worden zwarte balken onder en boven op het scherm toegevoegd. Tijdens weergave op een breedbeeld-tv, worden de zwarte balken onder en boven op het scherm verwijderd en krijgt het scherm de 16:9 verhouding. verschijnt.
NE DEMO MODE OFF De automatische demonstratie wordt niet uitgevoerd. ON Voor het demonstreren van diverse functies, bijvoorbeeld Programma AE met speciale effecten, enz. en het controleren van de werking van deze functies. De demonstratie begint in de volgende gevallen: • Wanneer het Menuscherm wordt gesloten nadat de “DEMO MODE” op “ON” (aan) is gezet. • Wanneer “DEMO MODE” “ON” staat en er ongeveer 3 minuten geen handeling is uitgevoerd nadat de Spanningsschakelaar op “ ” of “ ” is gezet.
NE MENU’S GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN (vervolg) Voor het weergavemenu MENU/BRIGHT keuzeschijf Spanningsschakelaar 1 Zet de spanningsschakelaar op “PLAY” terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt. 2 Druk de MENU/BRIGHT keuzeschijf in. Het Menuscherm zal verschijnen. 3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, kies het gewenste functiemenu en druk de keuzeschijf in. Het bijbehorende functiemenu zal nu verschijnen.
NE 37 Weergavegeluid Tijdens weergave van een cassette bepaalt de camcorder automatisch met welke geluidsfunctie de opname was gemaakt. Kies indien gewenst echter het geluid dat u voor de weergave wilt gebruiken. Kies “SOUND MODE” of “12BIT MODE” van het Menuscherm volgens de uitleg op blz. 36 en wijzig de gewenste instellingen. SOUND MODE 12BIT MODE STEREO Zowel het “L” als het “R” kanaal wordt in stereo weergegeven. SOUND L Het geluidssignaal van het “L” kanaal wordt weergegeven.
NE KOPIËREN Kopiëren naar een videorecorder Spanningsschakelaar 1 Volg de afbeelding en sluit de camcorder en de videorecorder op elkaar aan. Raadpleeg tevens blz. 20 en 21. Aansluitingafdekking* 2 Zet de spanningsschakelaar op “PLAY” terwijl u Naar AV de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt, schakel aldus de stroom in en doe de gewenste cassettes in de camcorder en de videorecorder. 3 Schakel de videorecorder in de AUX en opnamepauzefuncties.
NE 39 Kopiëren naar video-apparatuur met een DV aansluiting (digitaal kopiëren) Het is ook mogelijk om opgenomen scènes te kopiëren van deze camcorder naar een ander videoapparaat met een DV-aansluiting. Omdat er een digitaal signaal gestuurd wordt, is er vrijwel geen verlies van beeld- en geluidskwaliteit.
NE GEBRUIK VAN DE LOS VERKRIJGBARE AFSTANDSBEDIENING A Met de volwaardige afstandsbediening kunt u de functies van uw camcorder op afstand activeren en tevens de basisfuncties voor de videorecorder (weergave, stoppen, pauzeren, snel door- en terugspoelen) inschakelen. Daarbij beschikt u met deze afstandsbediening over diverse extra functies voor weergave. 1 2 3 1 Vergrendelopening Plaatsen van de batterij (RM-V700U, los verkrijgbaar) De afstandsbediening gebruikt een lithiumbatterij (CR2025).
NE 41 9 1 0 2 ! 3 @ 4 6 8 5 # 7 % $ ^ & RM-V700U (los verkrijgbaar) Functies Toetsen Met de spanningsschakelaar van de camcorder in de stand “PLAY”. Met de spanningsschakelaar van de camcorder in de camera-stand (“ ” of “ ”). 1 PAUSE IN (Pauze- — ingangsaansluiting)* 2 MBR SET (Insteltoets — merk videorecorder)* 3 INT. TIME toets* — SELF TIMER toets* 4 REC TIME toets* — ANIM. toets* 5 FF toets — Snel voorwaarts spoelen, voorwaarts beeldzoeken (墌 blz.
NE GEBRUIK VAN DE LOS VERKRIJGBARE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) Afstandsbedieningssensor FUNCTIE: Weergave zoom DOEL: Om het reeds opgenomen beeld bij het afspelen alsnog tot 44X te kunnen vergroten. HANDELING: RM-V700U (los verkrijgbaar) Zoomtoetsen PLAY STOP 1) Druk op PLAY (4) om de gewenste scène op te zoeken. 2) Druk op de zoom toetsen (T/W) op de afstandsbediening. Let er op dat de afstandsbediening op de sensor van de camcorder gericht is. Als u op T drukt zoomt het beeld in.
NE Display Standbyfunctie voor audio-dubben 43 Opname van ander geluidsspoor (“audio-dubben”) U kunt het geluid uitsluitend vervangen van een cassette die met de 12-bits functie is opgenomen (墌 blz. 33). 6e OPMERKINGEN: ● Audio-dubben is niet mogelijk met cassettes die met de 16-bits audio of de LP functie zijn opgenomen of op een leeg gedeelte van de cassette. ● Maak de vereiste verbindingen voor het dubben van geluid tijdens weergave op de TV (墌 blz. 20).
NE GEBRUIK VAN DE LOS VERKRIJGBARE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) Invoeg-montage U kunt een nieuwe scène invoegen op een eerder opgenomen band, over een deel van de oorspronkelijke opnamen heen, met een minimum aan vervorming bij de in- en uitmonteerpunten. De oorspronkelijke audio blijft hierdoor onaangetast. OPMERKINGEN: ● Voor u de volgende stappen gaat uitvoeren, moet u controleren of “TIME CODE” op “ON” (aan) is gezet via het Menuscherm (墌 blz. 35, 37).
SYSTEEMAANSLUITINGEN NE 45 Aansluiten op een Personal Computer Deze camcorder is in staat stilbeelden over te brengen naar een PC met een DV aansluiting met behulp van software die geleverd werd bij de PC of in de handel verkrijgbaar is. 1 Verzeker u ervan dat de camcorder en de PC uit zijn. 2 Sluit de camcorder aan op uw PC met de juiste kabel zoals aangegeven in de afbeelding.
NE REFERENTIE REFERENTIE INHOUD DETAILS ............................................ 47 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ............ 48 – 52 ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER ............ 53 VOORZORGEN ............................. 54 – 56 TECHNISCHE GEGEVENS .......................... 57 INDEX ....................................... 58 – 62 Regelaars, aansluitingen en indicators .... 58 – 59 Aanduidingen ................................ 60 – 62 TERMEN ........................
DETAILS NE ONDERDEEL 47 OPMERKINGE ➪ Stroomvoor- ❍ Laad de accu op wanneer de omgevingstemperatuur tussen 10°C en 35°C is. De ideale temperatuur is tussen 20°C en 25°C. Wanneer de omgevingstemperatuur te laag is, is het mogelijk dat de accu niet volledig geladen kan worden. ❍ De opgegeven laadtijden gelden voor een volledig ontladen accu. ❍ De oplaadtijden en de gebruiksduur kunnen verschillen afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de toestand van de accu.
NE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg uw JVC handelaar indien het probleem niet met de volgende aanwijzingen kan worden opgelost. De camcorder wordt door een microcomputer bestuurd. Externe ruis en interferentie (van bijvoorbeeld een TV of radio) kunnen de werking storen. U moet in dat geval eerst de spanningsbron ontkoppelen (accu, netadapter, enz.) verwijderen: wacht even en sluit de spanningsbron weer aan en voer de vereiste handelingen opnieuw vanaf het begin uit.
NE SYMPTOOM 8 De kleur van de momentopname is vreemd. 9 Het met de momentopnamefunctie opgenomen beeld is te donker. 0 Het met de MOGELIJKE OORZAKEN 49 OPLOSSING • De lichtbron die het onderwerp verlicht bestaat niet uit wit licht, of er zijn verschillende lichtbronnen achter het onderwerp. • De Sepia of Zwart-wit functie is ingeschakeld. • Zoek een wit voorwerp op en maak de uitsnede zo dat dit ook in de opname komt (墌 blz. 28). • Zet de Sepia of Zwart-wit functie uit (墌 blz. 24, 25).
NE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg) SYMPTOOM & Datum/tijd worden niet tijdens opname getoond. * De tijdcode wordt niet getoond. MOGELIJKE OORZAKEN • “DATE/TIME” in het Menuscherm is op “OFF” gesteld. ) De achterkant van de LCD-monitor is heet. q De indicators en kleuren van het beeld op de LCD-monitor zijn niet helder. w Aanduidingen op de LCD-monitor of in de zoeker knipperen. 04 DVL145EG_DU 40-63 • Stel “DATE/TIME” in het Menuscherm op “ON” (墌 blz. 35).
NE SYMPTOOM e Heldere punten op de LCD-monitor of in de zoeker. MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING • De LCD-monitor en de zoeker bestaan uit nauwkeurig luisterende onderdelen. Het is echter mogelijk dat er zwarte of heldere punten (rood, groen of blauw) voortdurend op de LCD-monitor of in de zoeker worden getoond. Deze punten worden echter niet op de band opgenomen. Dit duidt niet op een defect van het toestel. (Effectieve beeldpunten: meer dan 99,99%.) r U kunt het geluid niet horen • Dit is normaal.
NE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg) SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN o De LCD-monitor, zoeker en lens zijn vuil (bijvoorbeeld vingerafdrukken). ———— • Veeg schoon met een zachte doek. Voorkom beschadiging en druk niet te hard (墌 blz. 53). ———— • Controleer het gedeelte over aanduidingen op de LCD-monitor en in de zoeker van deze gebruiksaanwijzing (墌 blz. 60 – 62). p Vreemde markering verschijnt. Q Foutmelding (E01, E02 of E06) verschijnt. W Foutmelding (E03 of E04) verschijnt.
ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER Na gebruik NE 53 Reinigen van de camcorder 1 Zet de camcorder uit. 2 Schuif en houd OPEN/EJECT in de richting van de pijl en trek de afdekking van de cassettehouder open totdat deze inklikt. De cassette houder gaat automatisch open. Verwijder de cassette. 3 Druk op “PUSH HERE” om de cassettehouder te sluiten. • Nadat de cassettehouder eenmaal is gesloten wordt de houder automatisch verder in het mechanisme getrokken.
NE VOORZORGEN Accu’s Cassettes De bijgeleverde accu is een lithium-ionaccu. Lees alvorens deze accu of een los verkrijgbare accu te gebruiken de volgende voorzorgen goed door: Lees de volgende voorzorgen door voor een juist gebruik en opslag van uw cassettes. 1. Voorkom gevaar . . . Contactpunten ... verbrand de accu niet. ... sluit de contactpunten niet kort. Let er op dat het meegeleverde accukapje op de accu zit wanneer u deze gaat vervoeren.
NE 55 LCD-monitor Hoofdtoestel 1. Voorkom beschadiging van de LCD-monitor en NIET . . . ... hard op de monitor drukken of aan schokken onderhevig stellen. ... de camcorder met de LCD-monitor onder ergens neerleggen. 2. Verleng de levensduur . . . ... en wrijf niet hard of met een ruwe doek schoon. 3. Let op de volgende punten. Dit zijn karakteristieken van de LCD-monitor. • Bij gebruik van de camcorder wordt het oppervlak en/of de achterkant van de LCD-monitor warm.
NE VOORZORGEN (vervolg) 5. Vuile koppen veroorzaken mogelijk de volgende problemen: • Geen beeld tijdens weergave. • Ruis of ruisblokken tijdens weergave. • Tijdens opname of weergave wordt de waarschuwing voor een vuile kop “ ” getoond. • Er kan niet naar behoren worden opgenomen. Reinig vuile koppen met een in de handel verkrijgbare reinigingscassette. Plaats de reinigingscassette en start de weergave. De koppen worden mogelijk beschadigd indien u deze cassette meerdere malen achter elkaar gebruikt.
TECHNISCHE GEGEVENS NE Camcorder Algemeen Spanningsbro : 11,0 V gelijkstroom 7,2 V gelijkstroom Stroomverbruik LCD-monitor uitgeschakeld, zoeker ingeschakeld LCD-monitor ingeschakeld, zoeker uitgeschakeld Afmetingen (B x H x D) (Met de Lichtnetadapter) (Met de accu) : Ongeveer 4,3 W : Ongeveer 5,3 W : 83 mm x 94 mm x 223 mm (Met de LCD monitor dicht en de zoeker helemaal naar beneden.
NE INDEX Regelaars, aansluitingen en indicators ) & ^ e w 1 2 q PLAY O 3 45 67 u FF @# $ r y t 890! Q W % i 04 DVL145EG_DU 40-63 o (* p 58 2.5.
NE 59 Bedieningselementen Indicators 1 Push-Open Toets [PUSH OPEN] ........... 墌 blz. 15 2 Dioptrie-instelregelaar ........................... 墌 blz. 10 3 Accu Vergrendel toets ) CHARGE lampje ...................................... 墌 blz. 8 q Spanningsindicator .......................... 墌 blz. 15, 16 [BAT. RELEASE] ...................................... 墌 blz. 8 4 • MENU keuzeschijf [+, –, PUSH] .......... 墌 blz. 32 • Helderheidsinstelling LCD monitor [+, –] .........................................
NE INDEX Aanduidingen LCD monitor/zoekeraanduidingen alleen tijdens opname 890 ! @ # $ 1 L P 5 0min 40 x W 2 REC 6w 3 4 5 6 10 . 01 . 02 10 : 00 15 : 55 ) ( ! @ Verschijnt in de Squeeze, Cinema. (墌 blz. 34) : Verschijnt wanneer Night-Scope in werking is. (墌 blz. 24) Draait wanneer de band wordt getransporteerd. (墌 blz. 15) # : Verschijnt wanneer “GAIN UP” op “AUTO” staat en de sluitertijd automatisch wordt geregeld. (墌 blz. 33) Toont de ingestelde opnamesnelheid (SP of LP). (墌 blz.
NE 61 LCD monitor/zoekeraanduidingen tijdens weergave 1 2 3 12 B I T / SOUND 1 L SP Toont de geluidsfunctie. 4 1 2 Toont de bandsnelheid. 64 3 4 5 6 Toont de datum/tijd. 7 Toont de tijdcode. 6w BLANK SEARCH VOLUME 2 5 . 12 . 02 10 : 00 116 : 21 : 25 7 04 DVL145EG_DU 40-63 6 5 61 Toont de functie voor het opzoeken van blanco stukken. (墌 blz. 36, 37) (墌 blz. 22) (墌 blz. 13) Verschijnt wanneer de band wordt getransporteerd.
NE Waarschuwingen Aanduidingen Functie Toont de resterende accuspanning. Accu vol Accu bijna leeg De accu-indicator knippert wanneer de accu bijna leeg is. De spanning wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de accu is uitgeput. (墌 blz. 12) Wordt getoond wanneer er geen cassette is geplaatst.
TERMEN NE A J Aansluitingen .................... 墌 blz. 8, 9, 20, 21, 38, 45 Accu .................................................... 墌 blz. 8, 9, 54 Accu bijna leeg ............................................ 墌 blz. 62 Afstandsbediening ...................................... 墌 blz. 40 Audio-dubben .............................................. 墌 blz. 43 Automatische scherpstelling ....................... 墌 blz. 29 Automatisch tonen van de datum ............... 墌 blz. 35 Automatische uitschakeling ...
P T Pictogrammen ..................................... 墌 blz. 33 – 35 Plaatsen van een cassette .......................... 墌 blz. 12 Programma AE met speciale effecten ............................................... 墌 blz. 24, 25 R Reinigen van de camcorder ........................ 墌 blz. 53 Reset ........................................................... 墌 blz. 35 Technische gegevens ................................. 墌 blz. 57 Tegenlichtcompensatie ............................... 墌 blz. 30 Telemacro .