ENGLISH FRANÇAIS CU-VS100U CASTELANO 中文繁體 HD Media Player PORTUGUÊS INSTRUCTIONS Contents ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Accessories Power cable A/V cable Remote control Instruction Manual (this manual) and other documentation Important Safety Instructions ......................... 3 Component Names and Functions ................. 4 Player front panel ................................................ 4 Player rear panel ................................................. 4 Remote control.............
Dear Customer, Thank you for purchasing this player. Before use, please read the safety information and precautions contained in pages 2 and 3 to ensure safe use of this product. Safety Precautions CAUTION: WARNING: CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Important Safety Instructions Safety Precautions for SD Cards Do not use the following SD cards. • Damaged SD cards • Unclean SD cards Installation Do not install in any of the following locations. • Humid location • Location of 60 °C or above • Location subject to direct sunlight • Location where overheating is likely • Narrow place. When placing on a shelf leave 10 cm (4 inches) free space around the entire unit.
Component Names and Functions Player front panel Remote control sensor Power "On/Off" Enter (OK) Access lamp Power lamp Power "On": Green Select/Skip back Select/Skip ahead SD card slots Player rear panel Connects to the TV audio input jack (P.6) Power cable socket Connects to the TV HDMI input jack (P.6) Connects to the TV video input jack (P.6) Ventilation slots Do not cover. Remote control Power "On/Off" Selects the SD card slot to be used Configures the basic settings (P.
Remote Control Buttons Remote control button During music playback During photo playback When playback is paused, fastforward or reverse, press this button to revert to normal playback. When playback is paused, starts a slideshow. Pause Pauses playback. • When playback is paused, you can advance the movie one frame at a time by pressing the SLOW button. Pauses playback. Stops a slideshow. Stop Stops playback.
Connecting to a TV Connecting the player to a TV equipped with an HDMI input jack TV Player rear panel HDMI input HDMI cable (optional) AC Outlet Wider Hole and Blade Note • To get the best possible image quality, we recommend using a Category 2 (high speed) HDMI cable. Connecting the player to a TV equipped with AV input jacks TV Player rear panel White Red Yellow Using the A/V cable connect to the TV.
Basic Operation Playback from an SD card EN You can play video shot on an Everio. ➊ Turn the player on by pressing power ( ). FR (TV start-up screen) • The power lamp lights green and start-up screen appears on the TV screen. CA 中文 PT ➋ Insert an SD card into the SD card slot. (TV content menu screen) • After a few seconds, the content menu appears on the TV screen.
Content Menu File creation date/ ⑩ Folder/File number display time ⑪ Playback mode display ⑤ File list Content Manager ① SD card slot display ② Selected folder name 17 Nov 2009 07:06 Slot A Movie_0_1 folder_0_1 Music_0_1 00 : 00 : 00 Music_0_2 ..
⑪ Playback mode display Displays the current playback mode. Play Indicates normal playback mode. F-Search Indicates fast-forward mode. The speed is displayed side of the icon as a number of steps (+1, +2, +3 or +4). B-Search Indicates reverse mode. The speed is displayed side of the icon as a number of steps (-1, -2, -3 or -4). Resume Stop Indicates that playback is stopped but can be resumed. Stop Indicates that playback is completely stopped. Pause Indicates that playback is paused.
Copying SD Cards You can copy movies and photos recorded on an SD card in slot A to another SD card in slot B. You can save movies you have shot onto an SD card in slot B. It's a good idea to save copies of movies that you want to keep. Cannot copy from slot B to Slot A. Copying the entire content of the copy source SD card (All copy) Preparation Turn on the TV and the player. Copying selected content from the copy source SD card (Select copy) Preparation Turn on the TV and the player.
Copying SD Cards (continued) EN Note ■ Copying all the files (All copy) When you select "All" as the copy setting, the copied files may differ from the source, depending on the status of the destination SD card. 1 2 FR If there are no AVCHD-format or SD-VIDEO-format or DCF-format folders on the destination SD card (if the card has not been used in a camcorder or used for copying on the player) ⇒Files are copied to the SD card of the copy destination in conformance with AVCHD, SD-VIDEO or DCF formats.
Folders and Files on an SD Card For an AVCHD-format camcorder For an SD-VIDEO-format camcorder (Photo folder) 「EVERIO _SD」 「AVCHD」 (Photo file) 「EVERIO _SD」 「DCIM」 … 「BDMV」 MOV_0001.MOD MOV_0002.MOD MOV_0003.MOD 「EXTMOV」 「EXTMOV」 MOV_0001.MTS MOV_0002.MTS (Movie file with corrupted management information) 「MISC」 AUTPRINT.MRK (DPOF information) MOV001.MOD (Movie file) … (Movie file) 「SD_VIDEO 」 「MGR_INFO」 「PRG001」 「PRG002」 「PRG003」 … 00000.MTS 00001.
Configuring the Player Settings 1 Press SETUP to display the SETUP menu. 2 Use ▲/▼ to select the type of settings and then press ▶. 3 Use ▲/▼ to select a setting item and then press ENTER. 4 EN SETUP General Video Use ▲/▼ to configure the setting and then press ENTER. Language : English Repeat : Off HDMI control Overlay Bitmap : On : Off FR Reset CA 中文 Type General Item Setting Language Repeat*¹ For specifying the language to be displayed for SETUP menu screen and others.
HDMI Linked Operation with a TV Using an HDMI cable to connect the player to TV that supports HDMI CEC-compliant linked operation allows you to use the convenient functions outlined below. Preparation • Connect the player to the TV using an HDMI cable (P.6). • Turn on the TV and set “HDMI control” in the Setup menu to “On” (actual menu and item names differ depending on the TV used). • Turn on the player and set “HDMI control” in “General” in the SETUP menu to “On” (P.13).
Troubleshooting Before you request repairs, check the items in the table below once more. If there is still a problem, contact the store where you purchased this product or your nearest JVC service outlet. ■ If the player is malfunctioning, reset the player. 1. Turn the player off by pressing and holding power ( 2. Press the power ( ) to turn the player back on. Problem The player won't turn on. Playback General The player won't work. The screen freezes during SETUP.
Message displayed Problem This operation may cause the screen not to display. Do you want to continue? Color system has changed. Do you want to save these settings? This operation may cause the screen not to display. Do you want to continue? Video resolution has changed. Do you want to save these settings? Solution ● This is displayed when you change the Color System setting. ● This is displayed when you change the HDMI resolution. Do you want to start copying? ● Select "Yes" to begin copying.
Caution Trademark and Registered Trademarks for Third-party Products EN ● Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ● HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing ● ● ● ● ● ● LCC. The x.v.Color and x.v.Color logos are trademarks. The AVCHD and AVCHD logos are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation.
Displaying Photos Still image sizes can be displayed with following restrictions. No. of horizontal pixels No. of vertical pixels 31 or less 31 or more to 6,048 or less 6,049 or more 31 or less - - - 32 or more to 10,000 or less - 3 ※1 - 10,001 or more - 3 ※1 - *1: Images with more than 24 megapixels in total are not displayed. *2: Still images that have larger sizes than HDMI resolution settings will be automatically adjusted with the display size.
This player is equipped with 2 SD card slots. The functions of the slots are shown below. SD card slot Playback Formatting Append (copy) File deletion File editing A { ¯ ¯ ¯ ¯ B { { (FAT32 only) { ¯ ¯ EN FR ■ Playable file types CA Movies Format AVCHD File extension .m2ts or .mts SD-Video H.264 Format restrictions (Video) MPEG-4 AVC/H.264 中文 (Audio) Dolby Digital .tod (Video) MPEG-2 TS (Audio) MPEG-1 Audio Layer2 2 ch .mod, .mpg or .
2M50101A_ENG.
ENGLISH FRANÇAIS CU-VS100U CASTELANO 中文繁體 Lecteur multimédia HD PORTUGUÊS MODE D’EMPLOI Table des matières ● Consignes de sécurité importantes................. 3 ● Noms des composants et fonctions ................ 4 Panneau avant du lecteur .................................... 4 Panneau arrière du lecteur .................................. 4 Télécommande ................................................... 4 Touches de la télécommande .............................. 5 ● Raccordement à un téléviseur.....
Cher client, Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur. Avant de l’utiliser, veuillez lire les consignes de sécurité et les précautions présentées aux pages 2 et 3 afin de garantir une utilisation sûre de ce produit. Mesures de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE REQUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
Consignes de sécurité importantes 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) Lisez ces consignes. Gardez ces consignes. Conformez-vous à tous les avertissements. Suivez toutes les consignes applicables. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez uniquement à I’aide d’un chiffon sec. N’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil et installez-le en conformité avec les instructions du fabricant.
Noms des composants et fonctions Panneau avant du lecteur Capteur de télécommande Mise sous/hors tension Sélection/Saut en avant Valider (OK) Sélection/Saut en arrière Témoin d’accès Témoin d’alimentation Sous tension : vert Emplacement de carte SD Panneau arrière du lecteur Pour le raccordement à la prise d’entrée audio du téléviseur (P.6) Prise pour le câble d’alimentation Pour le raccordement à la prise d’entrée HDMI du téléviseur (P.
Touches de la télécommande Touche de la télécommande Pendant la lecture de film Pendant la lecture de photo Lecture Pendant la pause de lecture, l’avance rapide, la lecture arrière ou le ralenti, appuyez sur cette touche pour revenir à la lecture normale. Pendant la pause de lecture, l’avance rapide ou la lecture arrière, appuyez sur cette touche pour revenir à la lecture normale. Pendant la pause de lecture, le diaporama est lancé. Pause Suspend la lecture.
Raccordement à un téléviseur Raccordement du lecteur à un téléviseur doté d’une prise d’entrée HDMI Téléviseur Panneau arrière du lecteur Entrée HDMI Prise secteur Câble HDMI (en option) Orifice et lame plus larges Remarque • Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI de catégorie 2 (grande vitesse).
Fonctionnement de base Lecture depuis une carte SD EN Il est possible de lire des vidéos filmées sur un caméscope Everio. ➊ Allumez le lecteur en appuyant sur power ( ). FR (Écran de démarrage du téléviseur) • Le témoin d’alimentation s’allume en vert et l’écran de démarrage apparaît sur le téléviseur. CA 中文 PT ➋ Insérez une carte SD dans la Emplacement de carte SD.
Menu du contenu Date/heure de ⑤ Liste des fichiers création du fichier ⑩ Affichage du numéro de dossier/fichier ⑪ Affichage du mode de lecture ① Affichage de la Emplacement de carte SD ② Nom du dossier sélectionné Gestionnaire Movie_0_1 folder_0_1 Music_0_1 5/36 folder_0_2 folder_0_3 folder_0_4 folder_0_5 folder_0_6 folder_0_7 Music_0_3 Picture_0_1 Dimension: Picture_0_2 Picture_0_3 Picture_0_5 Picture_0_6 Carte SD Fichier Infos ⑧ Changement ④ Chemin du fichier Icône de fichier ⑦ Changement de carte S
⑪ Affichage du mode de lecture Indique le mode de lecture actuel. Lecture Indique le mode de lecture normale. Recherche avant Indique le mode d’avance rapide. La vitesse s’affiche en regard de l’icône sous la forme d’un chiffre (+1, +2, +3 ou +4). RecherIndique le mode de lecture arrière. che arrière La vitesse s’affiche en regard de l’icône sous la forme d’un chiffre (-1, -2, -3 ou -4). Arrêt avec reprise Indique que la lecture est interrompue, mais peut être reprise.
Copie de cartes SD Vous pouvez copier des films et des photos enregistrés sur une carte SD dans la Empl. A sur une autre carte SD dans la Empl. B. Vous pouvez sauvegarder des films enregistrés sur une carte SD dans la Empl. B. Il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde des films que vous souhaitez conserver. Il est impossible de copier de la Empl. B à la Empl. A. Copie de l’intégralité du contenu de la carte SD source (Tout copier) Préparatifs Allumez le téléviseur et le lecteur.
Copie de cartes SD (suite) EN Remarque ■ Copie de tous les fichiers (Tout copier) Lorsque vous sélectionnez « Tout » comme paramètre de copie, les fichiers copiés peuvent différer de la source, selon le statut de la carte SD de destination.
Dossiers et fichiers sur une carte SD Pour un caméscope au format AVCHD Pour un caméscope au format SD-VIDEO (Dossier photo) 「EVERIO _SD」 「AVCHD」 「EVERIO _SD」 (Fichier photo) 「DCIM」 「100JVCSO」 「101JVCSO」 「102JVCSO」 … 「BDMV」 (Fichier de films) 「SD_VIDEO 」 「MGR_INFO」 「PRG001」 「PRG002」 「PRG003」 MOV_0001.MOD MOV_0002.MOD MOV_0003.MOD 「EXTMOV」 「EXTMOV」 MOV_0001.MTS MOV_0002.MTS (Fichier de films dont les informations de gestion sont altérées) 「MISC」 AUTPRINT.MRK (Informations DPOF) MOV001.
Paramétrage du lecteur 1 Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Réglages. 2 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le type de réglages, puis appuyez sur ▶. 3 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner un élément de réglage, puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez ▲/▼ pour configurer le réglage, puis appuyez sur ENTER.
Opération en liaison HDMI avec un téléviseur Si vous utilisez un câble HDMI pour raccorder le lecteur à un téléviseur acceptant les opérations en liaison compatibles HDMICEC, vous pouvez utiliser les fonctions pratiques présentées ci-dessous. Préparatifs • Raccordez le lecteur au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (P.6). • Allumez le téléviseur et réglez « Contrôle HDMI » dans le menu Réglages sur « Oui » (les noms réels des menus et des éléments peuvent différer selon le téléviseur utilisé).
Guide de dépannage Avant de contacter le SAV, vérifiez une nouvelle fois les éléments dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, adressez-vous au magasin où vous avez acheté ce produit ou au SAV JVC le plus proche. ■ Si le lecteur fonctionne mal, réinitialisez-le. 1. Éteignez le lecteur en maintenant enfoncé power ( 2. Appuyez sur power ( ) pour rallumer le lecteur. Anomalie Le lecteur ne s’allume pas. EN FR ) du lecteur pendant au moins 10 secondes.
Message affiché Anomalie Cette opération peut empêcher l’affichage de l’écran. Souhaitez-vous continuer ? Le système de couleur a changé. Souhaitezvous enregistrer ces réglages ? Cette opération peut empêcher l’affichage de l’écran. Souhaitez-vous continuer ? La résolution vidéo a changé. Souhaitez-vous enregistrer ces réglages ? Solution ● Ce message s’affiche lorsque vous modifiez le réglage du Système couleur. ● Ce message s’affiche lorsque vous modifiez la résolution HDMI.
Attention Marques de commerce et marques déposées pour les produits tiers EN ● Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Labo- FR ratories. ● HDMI, le logo HDMI ainsi que l’interface multimédia haute définition sont des marques de commerce ou des marques dépo- sées de HDMI Licensing LCC. Les logos x.v.Color et x.v.Color sont des marques de commerce.
Affichage des photos Les tailles d’image fixe sont affichables avec les restrictions suivantes. Nb de pixels horizontaux Nb de pixels verticaux 31 ou moins De 31 ou plus à 6 048 ou moins 6 049 ou plus 31 ou moins - - - De 32 ou plus à 10000 ou moins - 3 ※1 - 10001 ou plus - 3 ※1 - *1: Les images comportant plus de 24 mégapixels en tout ne sont pas affichées. *2: Les images fixes dont la taille est supérieure aux réglages de résolution HDMI sont automatiquement ajustées selon la taille d’affichage.
Ce lecteur est pourvu de deux fentes de carte SD. Les fonctions des fentes sont expliquées ci-dessous. Fentes de carte SD Lecture Formatage Ajout (copie) Suppression de fichiers Modification de fichiers A { ¯ ¯ ¯ ¯ B { { (FAT32 seulement) { ¯ ¯ EN FR ■ Types de fichier lisible CA Films Format AVCHD Extension de fichier .m2ts ou .mts SD-Video H.264 Restrictions de format (Vidéo) MPEG-4 AVC/H.264 中文 (Audio) Dolby Digital .tod (Vidéo) MPEG-2 TS (Audio) MPEG-1 Audio Layer2 2 ch .
2M50101A_Frecnh.
ENGLISH FRANÇAIS CU-VS100U CASTELANO Reproductor multimedia de alta definición INSTRUCCIONES 中文繁體 PORTUGUÊS Contenido ● Instrucciones de seguridad importantes ........ 3 ● Nombres y funciones de los componentes ..... 4 Panel frontal del reproductor ............................... 4 Panel posterior del reproductor ........................... 4 Mando a distancia ............................................... 4 Botones del mando a distancia ........................... 5 ● Conexión a un TV ..............
Estimado cliente: Gracias por adquirir este reproductor. Antes de usarlo, lea la información y las precauciones de seguridad incluidas en las páginas 2 y 3 para garantizar un uso seguro de este producto. Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR, PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY COMPONENTE ALGUNO QUE PRECISE SERVICIO DE MANTENIMIENTO A CARGO DEL USUARIO.
Instrucciones de seguridad importantes 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) Lea estas instrucciones. Conserve las instrucciones. Tenga en cuenta todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie el equipo con un paño seco. No bloquee las rendijas de ventilación. Instale el equipo según las instrucciones del fabricante.
Nombres y funciones de los componentes Panel frontal del reproductor Encendido/apagado Enter Seleccionar/Salto atrás (Aceptar) Seleccionar/Salto adelante Indicador de acceso Sensor del mando a distancia Indicador de encendido Encendido: verde Ranuras para tarjetas SD Panel posterior del reproductor Se conecta a la entrada de audio del TV (P.6) Toma del cable de alimentación Se conecta a la entrada HDMI del TV (P.6) Se conecta a la entrada de vídeo del TV (P.6) Ranuras de ventilación No cubrir.
Botones del mando a distancia Botón del mando a distancia Durante la reproducción de música Durante la reproducción de fotos Reproducir Cuando haga una pausa, avance, rebobine o reproduzca a cámara lenta, pulse este botón para volver a la reproducción normal. Cuando haga una pausa, avance o rebobine, pulse este botón para volver a la reproducción normal. Tras una pausa, pulse este botón para iniciar la presentación de diapositivas. Pausa Realiza una pausa en la reproducción.
Conexión a un TV Conexión del reproductor a un TV con entrada HDMI TV Panel posterior del reproductor Entrada HDMI Toma de CA Cable HDMI (opcional) Orificio y patilla más anchos Nota • Para conseguir la mejor calidad de imagen posible, recomendamos usar un cable HDMI de categoría 2 (alta velocidad). Conexión del reproductor a un TV con entradas AV TV Panel posterior del reproductor Rojo Blanco Amarillo Conectar al TV con el cable A/V.
Funcionamiento básico Reproducción desde una tarjeta SD EN Puede reproducir vídeos grabados con una cámara Everio. ➊ Encienda el reproductor pulsando el botón power ( FR (Pantalla de inicio en el TV) ). CA • Se encenderá el indicador verde y aparecerá la pantalla de inicio en la pantalla del TV. 中文 PT ➋ Inserte una tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD. • Tras unos segundos, aparecerá el menú de contenido en la pantalla de TV.
Menú de contenido ⑤ Lista de archivos ① Indicador de ranura para tarjetas SD ② Nombre de la carpeta seleccionada Content Manager 17 Nov 2009 07:06 Ranura A Movie_0_1 folder_0_1 Music_0_1 5/36 folder_0_2 folder_0_3 folder_0_4 folder_0_5 folder_0_6 folder_0_7 Music_0_3 Picture_0_1 Dimensión: Picture_0_2 Picture_0_3 Modelo cámera: Picture_0_4 Picture_0_5 SD CARD FILE VIEW ⑧ Cambiar de ④ Ruta de archivo Icono archivo ⑦ Cambiar de TARJETA SD Menú de contenido ① Indicador de ranura para tarjetas
⑪ Indica el modo de reproducción Muestra el modo de reproducción actual. Reproducir Indica el modo de reproducción normal. Avance rápido Indica el modo de avance rápido. La velocidad se muestra junto al icono como un número de pasos (+1, +2, +3 o +4). Rebobinado Indica el modo de rebobinado. La velocidad se muestra junto al icono como un número de pasos (-1, -2, -3 o -4). Reanudar Parar Indica que la reproducción se ha detenido, pero que se puede reanudar.
Copiar tarjetas SD Puede copiar vídeos y fotos grabados en una tarjeta SD insertada en la ranura A a otra tarjeta SD insertada en la ranura B. Puede guardar vídeos que haya grabado en una tarjeta SD insertada en la ranura B. No es mala idea guardar copias de los vídeos que desee conservar. No se puede copiar de la ranura B a la ranura A. Copiar todo el contenido de la tarjeta SD de origen de copia (Copia total) Preparación Encienda el TV y el reproductor.
Copiar tarjetas SD (continuación) Nota ■ Copiar todos los archivos (Copia total) Cuando seleccione "Todo", los archivos copiados pueden no coincidir con los originales, dependiendo del estado de la tarjeta SD de destino.
Carpetas y archivos en una tarjeta SD Para una videocámara de formato AVCHD Para una videocámara de formato SD-VIDEO (Carpeta de fotos) (Carpeta de fotos) 「EVERIO _SD」 「AVCHD」 (Archivo de foto) 「EVERIO _SD」 … 「BDMV」 (Archivo de vídeo) 「SD_VIDEO 」 「MGR_INFO」 「PRG001」 「PRG002」 「PRG003」 MOV_0001.MOD MOV_0002.MOD MOV_0003.MOD 「EXTMOV」 「EXTMOV」 MOV_0001.MTS MOV_0002.MTS (Archivo de vídeo con información de gestión dañada) 「MISC」 AUTPRINT.MRK (Información DPOF) MOV001.MOD … … 00000.MTS 00001.
Configurar las opciones del reproductor 1 Pulse SETUP para visualizar el menú SETUP. 2 Utilice ▲/▼ para seleccionar el tipo de opciones y luego pulse ▶. 3 4 EN SETUP Utilice ▲/▼ para seleccionar una opción y luego pulse ENTER. General Vídeo Utilice ▲/▼ para configurar la opción y luego pulse ENTER.
Funcionamiento interconectado con un TV a través de HDMI Con un cable HDMI que conecte el reproductor a un TV que cumpla el estándar HDMI CEC, puede usar las útiles funciones que se describen a continuación. Preparación • Conecte el reproductor al TV con un cable HDMI (P.6). • Encienda el TV y ajuste la opción “Control HDMI” del menú Setup en “On” (los nombres concretos del menú y los elementos varían según el TV utilizado).
Solución de problemas Antes de solicitar una reparación, consulte las posibles soluciones incluidas en esta tabla. Si el problema persiste, póngase en contacto con la tienda donde adquirió este producto o con el servicio de reparación de JVC más cercano. ■ Si el reproductor no funciona correctamente, reinícielo. 1. Apague el reproductor manteniendo pulsado durante al menos 10 segundos el botón power ( 2. Pulse el botón power ( ) para volver a encender el reproductor. Problema El reproductor no se enciende.
Mensaje mostrado Problema Esta operación hará que no aparezca imagen en la pantalla. ¿Desea continuar? El sistema de color ha cambiado. ¿Desea guardar esta configuración? Esta operación hará que no aparezca imagen en la pantalla. ¿Desea continuar? La resolución de vídeo ha cambiado. ¿Desea conservar esta configuración? Solución ● Este mensaje aparece al cambiar el ajuste de Sistema Color. ● Este mensaje aparece al cambiar la resolución HDMI.
Precaución Marcas comerciales y registradas de productos de terceros EN ● Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ● HDMI, el logo HDMI y la interfaz multimedia de alta definición son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing ● ● ● ● ● ● LCC. Los logotipos x.v.Color y x.v.Color son marcas comerciales. Los logotipos AVCHD y AVCHD son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Visualizar fotos Se pueden visualizar fotografías con las siguientes restricciones de tamaño. Nº de píxeles horizontales Nº de píxeles verticales 31 o menos desde 31 o más hasta 6.048 o menos 6.049 o más 31 o menos - - - desde 32 o más hasta 10000 o menos - 3 ※1 - 10001 o más - 3 ※1 - *1: Las imágenes con más de 24 megapíxeles en total no se visualizan. *2: Las fotografías con un tamaño superior a la configuración de resolución HDMI se ajustarán automáticamente al tamaño de la pantalla.
Este reproductor cuenta con 2 ranuras para tarjetas SD. A continuación se indican las funciones de las ranuras. Ranura para tarjeta SD Reproducción Formateado Añadir (copiar) Borrado de archivos Edición de archivos A { ¯ ¯ ¯ ¯ B { { (solo FAT32) { ¯ ¯ EN FR ■ Tipos de archivo reproducibles CA Vídeos Formato AVCHD Extensión de archivo .m2ts o .mts SD-Video H.264 Restricciones de formato (Vídeo) MPEG-4 AVC/H.264 中文 (Audio) Dolby Digital .
2M50101A_Spanish.
ENGLISH FRANÇAIS CU-VS100U CASTELANO 中文繁體 HD 媒體播放器 PORTUGUÊS 操作指南 目錄 ● 重要安全指示 ....................................................... 3 ● 元件名稱與功能 ................................................... 4 播放器前面板....................................................... 4 播放器後面板....................................................... 4 遙控器 ................................................................. 4 遙控器按鈕 .......................................................... 5 ● 連接至電視 ................................
親愛的客戶: 感謝您購買本播放機。在使用本產品之前,請先閱讀第 2 頁與第 3 頁的安全資訊與注意事項,以確保您的產品使用安全。 安全預防措施 小心 觸電危險 請勿開啟 小心: 為減少觸電危險,請勿拆下蓋子 ( 或後蓋 )。 其中 沒有使用者可以自行維修的零件。 如需維修,請 與合格的維修人員聯絡。 等邊三角形內帶有箭頭的閃電符號旨在警示使 用者,產品外殼內部存在未絕緣的危險電壓, 此電壓足以對您構成觸電的危險。 等邊三角形內的驚嘆號旨在提醒使用者,在設 備隨附的文件中存在重要的操作與維護 ( 維修 ) 指示。 警告: 為防止發生火災或觸電危險,請勿將本設備暴露於雨水或潮濕的環境中。 為防止發生火災,請使蠟燭或燃燒的火焰遠離本產品。 小心: 為防止觸電,除非能夠將插片完全插入插座以避免插片暴露在外,否則請勿將這種極性插頭與延長線或插座搭配使用。 注意: 本機含有微電腦。外界的電子雜訊或干擾可能造成故障。 遇到這種情況時,關機並拔掉交流電源線。然後再插回去 並開機。取出SD卡。檢查過SD卡之後,像平常那樣操作 本機。 小心: 為了避免發生電擊危險以及避免 對裝置造成損害,請先將電源線 的小型終端部分完全
重要安全指示 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 請閱讀這些指示 請保存好這些指示 請注意所有警告 請依照所有指示進行操作 請勿在近水處使用本設備 請僅用乾布進行擦拭 請勿堵住通風口。 請根據製造商的指示進行安裝。 請勿將本設備安裝在可能會發熱的熱源附近,如散熱器、 暖氣設備、火爐或其他設備 ( 包括擴大機 )。 9) 請勿破壞極化或接地插頭的安全功能。 極化插頭有兩根 插片,其中一個比另一個寬。 接地插頭有兩根插片及一 個接地插針。 寬插片或接地插針具有安全功能。 如果隨 附的插頭無法插入您的插座,請與電工聯絡以更換舊式插 座。 10)請勿踩踏或扭擰電源線,尤其是插頭位置、便利插座以及 它們與設備的連接處。 11)請僅使用製造商指定的附件 / 配件。 12)請僅與製造商指定或與設備搭售的小 推車、三角架、支架或桌子搭配使用。 使用小推車時,當將小推車與設備一 起移動時,請務必小心以免因翻倒而 導致人員受傷。 13)如 遇 雷 雨 天 氣 或 長 時 間 不 使 用 本 設 備,請將插頭拔下。 14)如需維修,請聯絡合格的維修人員。無論設備發生任何形 式的損壞,都需要進行維修,例如電源線或插頭損
元件名稱與功能 播放器前面板 電源「開啟 / 關閉」 遙控感應器 選擇 / 跳後 輸入 ( 確定 ) 存取指示燈 選擇 / 跳前 電源燈 SD 卡插槽 電源「開啟」:綠色 播放器後面板 連接至電視 HDMI 輸入插孔 (第6頁) 連接至電視音訊輸入插孔 (第6頁) 電源線插座 連接至電視視訊輸入插孔 (第6頁) 通風口 請勿覆蓋 遙控器 電源「開啟 / 關閉」 選擇要使用的 SD 卡插槽 設定基本設定 ( 第 13 頁 ) 切換顯示的檔案類型 ( 第 8 頁 ) 複製檔案 / 資料夾 ( 第 10 頁 ) 切換檔案清單顯示格式 ( 第 8、9 頁 ) 顯示目前播放的檔案資訊 ( 第 5 頁 ) 選擇 / 輸入 ( 確定 ) 返回至上一個螢幕畫面 / 取消複製 基本播放控制 ( 第 9 頁 ) 正確使用遙控器 請勿嘗試在距離播放器的遙控感應器超出大約 5 公尺 (16 英尺 ) 的位置使用遙控器。 在下列情況下,遙控器可能會發生故障或無法工 作: • 播放器與遙控器之間有障礙物。 • 播放器的遙控感應器暴露於強光 ( 例如直射陽光 ) 下時。 4 2M50101A_for_CT.
遙控器按鈕 遙控器按鈕 注意 EN 詳細資料 影片播放期間 音樂播放期間 相片播放期間 當播放暫停、快進或倒退時,按 當播放暫停時,可開始播放幻 下此按鈕可回復到正常播放。 燈片。 播放 當播放暫停、快進、倒退或慢放 時,按下此按鈕可回復到正常播 放。 暫停 暫停播放。 • 當 播 放 暫 停 時, 每 按 一 下 SLOW 按鈕,可使影片前進一 格畫面。 暫停播放。 停止 停止播放。 •「恢復」功能可讓您從停止的位 置重新開始播放,方法很簡單, 再次按下 PLAY 按鈕即可。 關閉播放器電源或取出 SD 卡會 重設「恢復」功能中的停止位置。 停止播放。 •「恢復」功能可讓您從停止的位 置重新開始播放,方法很簡單, 再次按下 PLAY 按鈕即可。 關閉播放器電源或取出 SD 卡會 重設「恢復」功能中的停止位置。 顯示 在螢幕上顯示例如播放模式的資 訊。 再次按下此按鈕可清除顯示。 — 在螢幕上顯示例如播放模式的 資訊。 再次按下此按鈕可清除顯示。 快進 快進播放。 每次按下此按鈕,播 放就會加速 ( 無聲音 )。 快進播放。 每次按下此按鈕,播 放就會加速 (
連接至電視 將播放器連接至配備有 HDMI 輸入插孔的電視 電視 播放器後面板 HDMI 輸入 HDMI 纜線 ( 選購 ) AC 插座 較寬的孔與插片 注意 • 若要取得最佳影像品質,我們建議使用第二類 ( 高速 ) HDMI 纜線。 將播放器連接至配備有 AV 輸入插孔的電視 電視 播放器後面板 白色 黃色 紅色 使用 A/V 纜線連接至 電視。 視訊輸入 視訊輸入 AC 插座 A/V 纜線 ( 隨附 ) 音訊輸入 ( 左 ) 音訊輸入 ( 右 ) 較寬的孔與插片 6 2M50101A_for_CT.
基本操作 從 SD 卡播放 EN 您可以播放使用 Everio 拍攝的影片。 ➊ 按下 power ( FR ( 電視啟動畫面 ) ) 來開啟播放器電源。 CA • 電源燈會亮綠燈,而且啟動畫面會顯示在電視螢幕上。 中文 PT ( 電視內容功能表畫面 ) ➋ 將 SD 卡插入到 SD 卡插槽中。 Content Manager • 幾秒鐘之後,內容功能表會顯示在電視螢幕上。 A槽 SD 卡 A 槽 17 Jun 2009 11:13 1/0 00 : 00 : 00 17 June 2009 11:30 STREAM • 推入卡片,直到您聽見卡入聲為止。 • 若要取出 SD 卡,再次推入它即可。 SD CARD FILE VIEW COPY Slot A/PRIVATE/AVCHD/BDMV/STREAM ➌ 使用 ▲/▼/◀/▶ 來選擇檔案,然後按下 ENTER。 ① 選擇 ② 確定 播放開始! ■ 若要停止播放 請按下 STOP。 ■ 使用快進、倒退、跳過、暫停與單一畫格時可以使用一系列播放選項。 (第5頁) ■ 若要檢視相片 按下遙控器上的 ◀/
內容功能表 ⑤ 檔案清單 Content Manager ① SD 卡插槽顯示 ② 選擇的資料夾名稱 17 Nov 2009 07:06 A槽 Movie_0_1 folder_0_1 Music_0_1 5/36 00 : 00 : 00 folder_0_1 folder_0_2 folder_0_3 folder_0_4 folder_0_5 folder_0_6 folder_0_7 Music_0_3 檔案詳細資訊 Picture_0_1 尺寸: Picture_0_2 Picture_0_3 攝影機型式: Picture_0_4 Picture_0_5 640×480 Camera#5 Picture_0_6 SD CARD FILE VIEW COPY Slot A/folder_0_1/畫面_0_1 ④ 檔案路徑 經過的播放時間顯示 ⑫ 縮圖顯示 Music_0_2 ..
⑫ 縮圖顯示 ⑪ 播放模式顯示 影像 : 畫面 : 顯示目前播放模式。 播放 指示正常播放模式。 快進搜尋 指示快進模式。 速 度 會 在 圖 示 旁 邊 顯 示 為 格 放 數 (+1、 +2、+3 或 +4)。 倒退搜尋 指示倒退模式。 速 度 會 在 圖 示 旁 邊 顯 示 為 格 放 數 (-1、 -2、-3 或 -4)。 ⑬ 切換複製 恢復停止 指示播放已停止,但可以恢復。 ⑭ 音樂圖示 停止 指示播放已完全停止。 暫停 指示播放已暫停。 快跳 按下 倒跳 按下 音樂: 會顯示開啟的視訊影像與解析度。 會顯示相片、其解析度以及用來拍攝相片的相機 ( 如果資訊可用 )。 會顯示音符圖示、專輯名稱、演出者姓名以及曲 目長度 ( 如果資訊可用 )。 EN FR CA 在「全部」複製與「選擇」複製之間切換。 中文 播放音樂檔案時會顯示出來。 播放音樂檔案時可以移動檔 案清單。 時會顯示出來。 時會顯示出來。 ABCDEFGHIJKLMN... Movie 07 abcdefghijklmnopqrs...
複製 SD 卡 您可以將記錄在 A 槽中 SD 卡上的影片與相片複製到 B 槽中的另一張 SD 卡上。 您可以將拍攝的影片複製到 B 槽中的 SD 卡上。 最好能夠儲存您想保留的影片的副本。 無法從 B 槽複製到 A 槽。 從複製來源 SD 卡複製完整內容 ( 全部複製 ) 開啟電視與播放器的電源。 準備 ➊ 將包含您要複製的檔案的 SD 卡 ( 複製來源 ) 插入 A 槽,將標的 SD 卡插入 B 槽。 從複製來源 SD 卡複製所選內容 ( 選擇複製 ) 開啟電視與播放器的電源。 準備 ➊ 將包含您要複製的檔案的 SD 卡 ( 複製來源 ) 插入 A 槽,將標的 SD 卡插入 B 槽。 ➋ 按下 SD CARD,使用 ▲ / ▼ 選擇「A 槽」, ➋ 按下 SD CARD,使用 ▲ / ▼ 選擇「A 槽」, 然後按下 ENTER。 然後按下 ENTER。 SD CARD SD CARD A槽 A槽 B槽 B槽 ➌ 按下 COPY 並選擇「全部」。 ➌ 按 下 COPY, 選 擇「 選 擇 」, 然 後 按 下 ENTER。 全部 全部 選擇 選擇 ➍ 按 下 ENTE
複製 SD 卡 ( 續 ) EN 注意 ■ 複製全部檔案 ( 全部複製 ) 當您選擇「全部」作為複製設定時,視標的 SD 卡的狀態而定,複製的檔案可能與來源不同。 1 2 FR 如果標的 SD 卡上沒有 AVCHD 格式、SD-VIDEO 格式或 DCF 格式資料夾 ( 如果卡尚未用於攝錄影機或用來在播放機上複製 ) ⇒ 會將檔案複製到符合 AVCHD、SD-VIDEO 或 DCF 格式的複製標的 SD 卡。 這將允許在 AVCHD 格式、SD-VIDEO 格式以及 DCF 格式的媒體播放器上播放 ( 僅限支援的格式 )。 CA 如果標的 SD 卡上有 AVCHD 格式、SD-VIDEO 格式或 DCF 格式資料夾 ( 如果卡已用於攝錄影機或用來在播放機上複製 ) ⇒ 在標的 SD 卡上建立名為 CU_VS100 的資料夾,並將資料複製到該資料夾。 無法在 AVCHD 格式、SD-VIDEO 格式或 DCF 格式的媒體播放器上播放檔案。 * 在此播放器上播放檔案沒有問題。 PT 中文 若要在另一部媒體播放器上使用包含複製資料的 SD 卡,請將資料複製到新的 SD 卡。 ■ 複製所選檔案 (
SD 卡上的資料夾與檔案 針對 AVCHD 格式攝錄影機 針對 SD-VIDEO 格式攝錄影機 ( 相片資料夾 ) ( 相片資料夾 ) 「EVERIO _SD」 「AVCHD」 ( 相片檔案 ) 「EVERIO _SD」 「DCIM」 … 「SD_VIDEO 」 「MGR_INFO」 「PRG001」 「PRG002」 「PRG003」 「BDMV」 MOV001.MOD … ( 影片檔案 ) … 00000.MTS 00001.MTS 「BACKUP」 「CLIPINF 」 「PLAYLIST」 INDEX.BD M MOVIEOBJ.BDM ( 相片 檔案 ) ( 影片 檔案 ) … 「STREAM」 PIC_0001.JPG PIC_0002.JPG PIC_0003.JPG 「100JVCSO」 「101JVCSO」 「102JVCSO」 … 「PRIVATE」 (SD 卡 ) PIC_0001.JPG PIC_0002.JPG PIC_0003.
設定播放器設定 1 按下 SETUP 以顯示 SETUP 功能表。 2 使用 ▲/▼ 來選擇設定類型,然後按下 ▶。 3 使用 ▲/▼ 來選擇設定項目,然後按下 ENTER。 4 使用 ▲/▼ 來設定,然後按下 ENTER。 EN SETUP 一般設定 影像 言語 : 中文 重播 : 關閉 HDMI 控制 AVCHD 重疊位元映像 : 開啓 : 關閉 FR 復歸 CA 中文 類型 一般設定 項目 設定 重播 *¹ 關閉 會停用重複播放。 開啓 重複播放資料夾中的所有檔案。 • 僅重複 放與所選檔案類型相同的檔案。 • 也可以從 A 槽中的 SD 卡至 B 槽中的 SD 卡,來執行連結的重複播 放,但這只適用於以 AVCHD 格式記錄的影片檔案。 HDMI 控制 開啓 / 關閉 請參閱第 14 頁。 AVCHD 重疊位元映像 開啓 / 關閉 開啟及關閉 AVCHD 重疊位元映像 *4 顯示。 復歸 影像 注意 PT 詳細資料 用來指定 SETUP 功能表畫面及其他畫面顯示的語言。 預設語言設 定為“English”。 (English /
HDMI 與電視的連結操作 使用 HDMI 纜線將播放器連接至支援 HDMI CEC 相容連結操作的電視,可讓您使用下面概述的便利功能。 準備 • 使用 HDMI 纜線將播放器連接至電視 ( 第 6 頁 )。 • 開啟電視電源,然後將 Setup 功能表中的「HDMI 控制」設定為「開啓」( 實 際功能表與項目名稱視使用的電視而有所不同 )。 • 開啟播放器電源,然後將 SETUP 功能表中「一般設定」的「HDMI 控制」設 定為「開啓」( 第 13 頁 )。 SETUP 一般設定 影像 言語 重播 HDMI 控制 AVCHD 重疊位元映像 復歸 : English : 關閉 : 開啓 : 關閉 HDMI 纜線 ( 選購 ) 程序 1 • 插入 SD 卡 ( 事先開啟播放器電源。) • 電視輸入會自動切換至 HDMI 輸入。 ( 事先開啟電視電源。) 程序 2 • 播放器會自動關閉。 • 關閉電視電源。 注意 • 視連接的電視而定,開啟播放器電源可能會自動開啟電視電源,並將它切換至 HDMI 輸入。 • 如果連接了如放大器或選擇器等裝置,它可能會發生故障。 將「HDMI 控制」設定為「關
疑難排解 EN 在您要求維修之前,請先再次檢查下表中的項目。 如果仍有問題,請與您購買本產品所在的商店或離您最近的 JVC 服務站聯絡。 FR ■ 如果播放器發生故障,請重設播放器。 1. 按住播放器上的 power ( ) 至少 10 秒,來關閉播放器。 2.
顯示的訊息 問題 該操作可能會使螢幕畫面消失。 您要繼續執行 嗎? 解決方法 ● 這會在您變更色彩系統設定時顯示出來。 已改變色彩系統。 您要儲存設定嗎? 該操作可能會使螢幕畫面消失。 您要繼續執行 嗎? ● 這會在您變更 HDMI 解析度時顯示出來。 已改變影像解析度。 您要儲存設定嗎? 您要開始複製嗎? ● 選擇「是」來開始複製。 複製標的時發現同樣格式的內容。 倘若繼續複 ● 在 B 槽內的複製標的 SD 卡上有一個 AVCHD、SD-Video 或 DCF 資料夾。 製,則可能無法用其它裝置播放新複製的內容。 如果您選擇「是」 ,可能會將內容儲存在其他資料夾中。 如需詳細資訊, 您要開始複製嗎? 請參閱第 12 頁。 無法辨識 B 槽內的 SD 卡。 您要對該卡執行格式化嗎? ● 會在 B 槽中載入已在 FAT32 檔案系統之外的其他位置格式化的 SD 卡。如 果可以清除 SD 卡中的資料並重新格式化,請選擇「是」 ;如果您不想清除 資料,請選擇「否」 。 如果您選擇不清除第一張 SD 卡上的資料,請插入 另一張 SD 卡。 您確定要取消複製嗎? ● 選擇「是」來取消複製。 複製完成
注意事項 EN 協力廠商產品的商標與註冊商標 ● Dolby Laboratories 許可製造。 Dolby 和雙 D 符號是 Dolby Laboratories 的商 標。 ● HDMI、 HDMI 標識和“高畫質多媒體接口"(high definition multimedia interface)是 HDMI Licensing LCC 的商標或注冊商標。 ● x.v.Color 和 x.v.
顯示相片 可顯示的相片尺寸,具有下列限制。 水平像素數 垂直像素數 31 或以下 31 或以上至 6,048 或以下 6,049 或以上 31 或以下 - - - 32 或以上至 10,000 或 以下 - 3 ※1 - 10,001 或以上 - 3 ※1 - *1:不會顯示總計大於 2400 萬像素的畫面。 *2:相片的尺寸若大於 HDMI 解析度的設定,則會依顯示器的尺寸自動調整。 規格 外部尺寸 193 × 36 × 148 公釐 ( 寬 × 高 × 厚 ) 重量 約 490 克 ( 不包括電源與專用連接纜線 ) 電源 AC110V - 120V,50Hz/60Hz 操作環境 允許的操作溫度:5°C 到 40°C 允許的儲存溫度:-20°C 到 60°C 支援的 SD 卡 SD/SDHC 如需詳細資訊,請參閱第 19 頁。 視訊輸出插孔 1.0 V,75 Ω ( 針腳插孔 ) 音訊輸出插孔 2.
此播放器配有 2 個 SD 卡槽。 卡槽的功能如下所示。 SD 卡槽 播放 格式化 附加 ( 複製 ) 檔案刪除 檔案編輯 A { ¯ ¯ ¯ ¯ B { { ( 僅限 FAT32) { ¯ ¯ EN FR ■ 可以播放的檔案類型 CA 影片 格式 副檔名 AVCHD .m2ts 或 .mts SD-Video H.264 格式限制 中文 ( 視訊 ) MPEG-4 AVC/H.264 ( 音訊 ) Dolby Digital .tod ( 視訊 ) MPEG-2 TS ( 音訊 ) MPEG-1 Audio Layer2 2 聲道 .mod、.mpg 或 .mpeg ( 視訊 ) MPEG-2 PS ( 音訊 ) Dolby Digital .mov ( 視訊 ) MPEG-4 AVC/H.264 ( 音訊 ) AAC PT 音樂 格式 副檔名 格式限制 WAV .wav 取樣: 44.1 kHz MP3 .mp3 取樣: 32、44.1 或 48 kHz 相片 格式 副檔名 JPEG 注意 .
2M50101A_for_CT.
ENGLISH FRANÇAIS CU-VS100U CASTELANO 中文繁體 Leitor de multimédia HD PORTUGUÊS INSTRUÇÕES Índice ● Instruções de segurança importantes............. 3 ● Nomes e funções dos componentes ............... 4 Painel frontal do leitor .......................................... 4 Painel traseiro do leitor ........................................ 4 Telecomando ....................................................... 4 Botões do telecomando ...................................... 5 ● Ligar a um televisor ............
Estimado cliente, Obrigado por ter adquirido este leitor. Antes da utilização, leia as informações de segurança contidas na página 2 e 3 para garantir uma utilização segura deste produto. Precauções de segurança ATENÇÃO O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS NÃO ABRA ATENÇÃO: AVISO: ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER REALIZADA PELO PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
Instruções de segurança importantes 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Considere todos os avisos. Siga todas as instruções. Não utilize este aparelho perto da água. Limpe apenas com um pano seco. Não tape as aberturas de ventilação. Instale em conformidade com as instruções do fabricante.
Nomes e funções dos componentes Painel frontal do leitor Sensor do telecomando "Ligar/desligar" alimentação Luz de acesso Luz de alimentação Alimentação ligada: Verde Seleccionar/Saltar para trás Enter (OK) Seleccionar/Saltar para a frente Ranhuras de cartões SD Painel traseiro do leitor Liga à ficha de entrada áudio do televisor (P.6) Entrada do cabo de alimentação Liga à ficha de entrada HDMI do televisor (P.6) Liga à ficha de entrada vídeo do televisor (P.6) Ranhuras de ventilação Não tape.
Botões do telecomando Detalhes Botão do telecomando Durante a reprodução de filmes Durante a reprodução de música Durante a reprodução de fotografias Play Quando pausa, avança rapidamente, recua ou abranda a reprodução, prima este botão para retomar a reprodução normal. Quando pausa, avança rapidamente ou recua a reprodução, prima este botão para retomar a reprodução normal. Quando a reprodução é pausada, inicia uma apresentação de diapositivos. Pause Pausa a reprodução.
Ligar a um televisor Ligar o leitor a um televisor equipado com uma ficha de entrada HDMI TV Painel traseiro do leitor Entrada HDMI Tomada CA Cabo HDMI (opcional) Lâmina e orifício mais largos Nota • Para obter a melhor qualidade de imagem possível, é aconselhável utilizar um cabo HDMI de Categoria 2 (alta velocidade). Ligar o leitor a um televisor equipado com fichas de entrada AV TV Painel traseiro do leitor Vermelho Branco Amarelo Utilizar o cabo A/V ligue ao televisor.
Operações básicas Reprodução a partir de um cartão SD EN É possível reproduzir vídeos filmados num Everio. ➊ Ligue o leitor premindo o botão de alimentação ( FR (Ecrã de arranque do televisor) ). CA • A luz de alimentação acende-se a verde e surge o ecrã de arranque no ecrã do televisor. 中文 PT ➋ Introduza um cartão SD na ranhura de cartões SD. (Ecrã do menu de contexto do televisor) Content Manager • Após alguns segundos, o menu de contexto aparece no ecrã do televisor.
Menu de contexto Data/hora de criação ⑩ Apresentação do número de pasta/ficheiro ⑤ Lista de ficheiros do ficheiro ⑪ Apresentação do modo de reprodução ① Apresentação da ranhura de cartões SD ② Nome da pasta seleccionada Content Manager Movie_0_1 folder_0_1 Music_0_1 5/36 00 : 00 : 00 Music_0_2 ..
⑪ Apresentação do modo de reprodução Apresenta o modo de reprodução actual. Play Indica o modo de reprodução normal. Avanço rápido Indica o modo de avanço rápido. A velocidade é apresentada ao lado do ícone como um número de passos (+1, +2, +3 ou +4). Recuo Indica o modo de recuo. A velocidade é apresentada ao lado do ícone como um número de passos (-1, -2, -3 ou -4). Resume Stop Indica que a reprodução está parada mas pode ser retomada. Stop Indica que a reprodução está completamente parada.
Copiar cartões SD É possível copiar filmes e fotografias gravados num cartão SD na ranhura A para outro cartão SD na ranhura B. É possível guardar filmes que filmou para um cartão SD na ranhura B. É uma boa ideia guardar cópias de filmes que pretende guardar. Não consegue copiar da ranhura B para a ranhura A. Copiar o conteúdo todo do cartão SD da fonte de cópia (Todas as cópias) Preparação Ligue o televisor e o leitor.
Copiar cartões SD (continuação) Nota ■ Copiar todos os ficheiros (Copiar tudo) Quando seleccionar "TUDO" como a definição de cópia, os ficheiros copiados podem variar da fonte, dependendo do estado do cartão SD de destino.
Pastas e ficheiros num cartão SD Para um câmara de vídeo de formato AVCHD Para um câmara de vídeo de formato SD-VIDEO (Pasta de fotografias) 「EVERIO _SD」 「AVCHD」 (Pasta de ficheiros) 「EVERIO _SD」 … 「BDMV」 「SD_VIDEO 」 「MGR_INFO」 「PRG001」 「PRG002」 「PRG003」 (Ficheiro de filme) MOV001.MOD … … 00000.MTS 00001.MTS 「BACKUP」 「CLIPINF 」 「PLAYLIST」 INDEX.BD M MOVIEOBJ.BDM PIC_0001.JPG PIC_0002.JPG PIC_0003.
Configurar as definições do leitor 1 Prima SETUP para apresentar o menu SETUP. 2 Utilize ▲/▼ para seleccionar o tipo de definições e, de seguida, prima ▶. 3 Utilize ▲/▼ para seleccionar um item de definição e, de seguida, prima ENTER. 4 Utilize ▲/▼ para configurar a definição e, de seguida, prima ENTER.
Funcionamento com ligação por HDMI com um televisor Utilizando um cabo HDMI para ligar o leitor ao televisor que suporta funcionamento com ligação compatível com CEC por HDMI permite utilizar as funções convenientes realçadas abaixo. Preparação • Ligue o leitor ao televisor utilizando um cabo HDMI (P.6). • Ligue o televisor e defina "Controlo HDMI" no menu Setup para "On" (os nomes reais do menu e itens variam dependendo do televisor usado).
Resolução de problemas Antes de solicitar reparações, verifique novamente os itens na tabela abaixo. Se o problema persistir, contacte a loja onde comprou este produto ou a loja de assistência JVC mais próxima. EN FR ■ Se o leitor estiver avariado, reinicie-o. 1. Desligue o leitor mantendo premido o botão de alimentação ( ) no leitor, no mínimo, durante 10 segundos. 2. Prima o botão de alimentação ( ) para ligar novamente o leitor. Problema O leitor não liga. Reprodução Geral O leitor não funciona.
Mensagem apresentada Problema Esta operação pode deixar o ecrã sem imagem. Quer continuar? Sistema de cor alterado. Quer guardar estas definições? Esta operação pode deixar o ecrã sem imagem. Quer continuar? Resolução de vídeo alterada. Quer guardar estas definições? Solução ● Isto é apresentado quando altera a definição do Sistema Cor. ● Isto é apresentado quando altera a resolução HDMI. Quer começar a copiar? ● Seleccione "Sim" para começar a cópia.
Atenção Marca comercial e marcas comerciais registadas para produtos de terceiros EN ● Fabricado sob a licença de Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo D duplo são marcas registadas de Dolby Laboratories. ● O logo HDMI, o HDMI e a interface multimédia de alta definição são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da ● ● ● ● ● ● HDMI Licensing LCC. Os logótipos x.v.Color e x.v.Color são marcas comerciais.
Apresentar fotografias Os tamanhos das imagens fixas podem ser apresentados com as restrições seguintes. Nº de pixels horizontais Nº de pixels verticais 31 ou menos 31 ou mais para 6.048 ou menos 6.049 ou mais 31 ou menos - - - 32 ou mais para 10.000 ou menos - 3 ※1 - 10.001 ou mais - 3 ※1 - *1: As imagens com mais de 24 megapixels no total não são apresentadas.
Este leitor está equipado com 2 ranhuras para cartões SD. As funções das ranhuras são mostradas abaixo. Ranhura cartão SD Reprodução Formatação Anexar (copiar) Eliminação de ficheiros Edição de ficheiros A { ¯ ¯ ¯ ¯ B { { (Apenas FAT32) { ¯ ¯ EN FR ■ Tipos de ficheiros reproduzíveis CA Filmes Formato AVCHD Extensão dos ficheiros .m2ts ou .mts SD-Video H.264 Restrições de formato (Vídeo) MPEG-4 AVC/H.264 中文 (Áudio) Dolby Digital .
© 2009 Victor Company of Japan,Limited Printed in Thailand J2M50151A SH09/11 N 2M50101A_Portuguese.