. D-ILA PROJEKTOR Vorbereitung DLA-X9000 DLA-X7000 DLA-X5000 Erste Schritte BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienung . Anpassen/Einstellen Wartung Mobiles Benutzerhandbuch http://manual3.jvckenwood.com/projector/mobile/global/ Das Mobile Benutzerhandbuch kann auf mobilen Internetgeräten einschließlich Smartphones und Tablet-PCs betrachtet werden. . Fehlerbehebung Nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
Sicherheitsmaßnahmen Erste Schritte WICHTIGE INFORMATIONEN WARNUNG: Über den AufstellungsortStellen UM FEUER ODER STROMSCHLAGGEFAHREN ZU VERHINDERN, DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH ANDEREN FLÜSSIGKEITEN AUSSETZEN. Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, die das Gewicht des Projektors nicht tragen können. Wenn der Aufstellungsort keine ausreichende Tragfähigkeit aufweist, könnte der Projektor herunterfallen oder umkipen und auf diese Weise Personen verletzen. WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.
. Elektrische Energie kann zu vielen nützlichen Zwecken eingesetzt werden. Dieses Gerät ist im Hinblick auf Ihre persönliche Sicherheit konstruiert und hergestellt worden. Aber EINE UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG DES GERÄTS KANN EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG AUSLÖSEN. Um die in diesem Gerät eingebauten Schutzvorrichtungen nicht zu umgehen, müssen die folgenden Grundregeln für Installation, Gebrauch und Wartung eingehalten werden.
Erste Schritte - Wenn Ersatzteile erforderlich sind, sicherstellen, daß der Servicetechniker Ersatzteile benutzt, die durch den Hersteller empfohlen werden oder die gleichen Eigenschaften wie die ursprünglichen Teile haben. Nicht vom Hersteller zugelassene Ersatzteile können einen Brand, Stromschlag oder andere Gefahren auslösen.
NETZANSCHLUSS Netzkabel Die Netzspannung dieses Geräts ist 100 - 240V Wechselstrom, das angeschlossene Netzkabel entspricht der folgenden Speisespannung. Nur das Netzkabel benutzen, das von unserem Händler zur Sicherstellung von Sicherheit und EMV vorgesehen ist.Wenn das Gerät mit einer anderen Speisespannung benutzt wird, muß das Netzkabel gewechselt werden. Stellen Sie sicher, daß das für den Projektor verwendete Netzkabel das für die an Ihrem Wohnort vorhandenen Steckdosen geeignete ist.
ENGLISH Erste Schritte Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling. Battery Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Erste Schritte Informationen zur Lage der Etiketten .
Inhalt Erste Schritte Erste Schritte Sicherheitsmaßnahmen .......................................... 2 Zubehör/Optionales Zubehör .................................. 9 Prüfung des Zubehörs ......................................... 9 Optionales Zubehör ............................................. 9 Bedienelemente und Funktionen ........................... 10 Hauptgerät - Vorderansicht ................................ 10 Hauptgerät - Unterseite .....................................
Zubehör/Optionales Zubehör Erste Schritte Prüfung des Zubehörs Linsenabdeckung v ........................................................ 1 Stück . * Ist bei Lieferung am Hauptgerät angebracht. . Fernbedienung ....................................................................... 1 Stück . AAA-Batterien (für Funktionsprüfung) .................................... 2 Stück . Netzkabel (für USA) (etwa 2 m) .............................................. 1 Stück . Netzkabel (für GB) (etwa 2 m) ........
Bedienelemente und Funktionen Erste Schritte Hauptgerät - Vorderansicht D E E . C AB A Linse Dies ist eine Projektionslinse. Schauen Sie nicht in die Linse, während ein Bild projiziert wird. B Linsenabdeckung t u 0 Die Linsenabdeckung öffnet/schließt sich, wenn das Gerät ein-/ausgeschaltet wird. (S. 48) Am Modell v ist die Linsenabdeckung anzubringen, wenn das Gerät nicht benutzt wird. D Anzeige Siehe „Anzeigen am Hauptgerät“S. 74.
Hauptgerät - Hinteransicht Erste Schritte F F J . I M L K I Eingangsanschlüsse Zusätzlich zum Videoeingangsanschluss gibt es weitere Anschlüsse für Geräte, wie Steuerungen und optionales Zubehör. Unter „Hauptgerät - Eingangsanschlüsse“S. 12 finden Sie genauere Informationen über die Anschlüsse. J Lampenabdeckung Entfernen Sie die Lampenabdeckung, wenn Sie die Lampe auswechseln. L Fernbedienungssensor (hinten) Bitte richten Sie die Fernbedienung bei Benutzung auf diesen Bereich aus.
Hauptgerät - Eingangsanschlüsse Erste Schritte Vergrößerte Ansicht der Rückseite A B C D F . E A [HDMI 1]-Eingangsanschluss B [HDMI 2]-Eingangsanschluss Für den Anschluss an Geräte, die HDMI-Signale unterstützen. (S. 18) Ist am M3-Halteschraubloch angebracht. Die Tiefe des Schraublochs beträgt 3 mm. C [LAN]-Anschluss (RJ-45) Der Projektor kann durch Anschluss an einen PC über das Computernetzwerk gesteuert werden und Befehle zugesandt bekommen.
Fernbedienung Zum Ausschalten des Geräts. (S. 22) A B C [ON] Zum Einschalten des Geräts. (S. 21) B C D E F G H I J C [INPUT] INPUT HDMI 1 HDMI 2 INFO. MEMORY MENU MEMORY1 MEMORY2 Wählen Sie einen Eingang aus [HDMI 1] und [HDMI 2]. (S. 21) D [INFO.] LENS MEMORY LENS CONTROL Zum Einblenden des Informationsmenüs. (S. 56) LENS AP. E [MEMORY MENU] C.M.D. Zum Umschalten zwischen Speichern, Abrufen und Bearbeiten des Linsenspeichers. (S. 24) F [MEMORY 1] K L Ruft LENS MEMORY 1 ab.
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Erste Schritte Laden der Batterien . 0 0 0 Wenn die Fernbedienung zur Bedienung des Geräts näher auf den Projektor gerichtet werden muss, weist dies darauf hin, dass die Batterien schwach sind. Ersetzen Sie die Batterien durch neue (AAA). Legen Sie die Batterien gemäß den t s-Markierungen ein. Stellen Sie sicher, dass das s-Ende zuerst eingelegt wird. Wenn Sie die Batterie entfernen, tun Sie dies vom t-Ende aus.
Installation des Projektors Vorsichtsmaßnahmen während der Installation . 5° 15° . Vertikale Neigung: zwischen ± 15 ° Wird der Winkel nicht in den oben genannten Bereichen eingestellt, kann es zu Fehlfunktionen kommen. . Installieren der Leinwand 150 mm und mehr 300 mm und mehr 0 15° Ausreichenden Abstand zu Wänden usw. einhalten Das Gerät gibt viel Hitze ab. Installieren Sie das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu umgebenden Objekten (siehe Abbildung unten).
Vorsichtsmaßnahmen während des Aufbaus Anbringen (Montage) des Projektors Vorbereitung . Anbringen des Projektors (Deckenmontage) Beauftragen Sie bitte Ihren Händler mit der Installation des Gerätes. Die eigenständige Installation des Gerätes kann zum Herunterfallen des Gerätes und als Folge zu einer Verletzung führen. 0 Ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Gerätekörper nicht von der Decke abfällt, z. B. während eines Erdbebens.
Anpassen der Position Anpassen des Höhenwinkels des Projektors Höhe und Neigung des Geräts (0 bis 5 mm) können durch Drehen der Füße angepasst werden. Heben Sie das Gerät an und stellen Sie die vier Füße ein. Einstellen der Bildposition Mithilfe der Lens-Shift-Funktion dieses Geräts können Sie das Bild nach oben/unten bzw. links/rechts bewegen. Stellen Sie so die von Ihnen gewünschte Position ein. Æ „Einstellen der Linse entsprechend der Projektionsposition“ (S.
Anschluss des Projektors Stellen Sie die Verbindung zum Stromnetz erst her, wenn alle Anschlüsse erfolgt sind. 0 Das Anschlussverfahren hängt vom jeweiligen Gerät ab. Details entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts. 0 Dieser Projektor dient der Projektion von Bildern. Um den Ton von angeschlossenen Geräten auszugeben, schließen Sie bitte ein separates Audioausgabegerät an, wie z. B. einen Verstärker oder Lautsprecher.
Anschluss über ein HDMI-DVI-Umwandlungskabel Arbeitsplatz-PC usw. Dieses Gerät DVI-Ausgangsanschluss . HDMI-DVI-Umwandlungskabel (separat zu erwerben) 0 Entfernen Sie den Arbeitsplatz-PC vom Gerät, falls Bildrauschen auftritt. 0 Wird das Video nicht angezeigt, versuchen Sie es mit einem kürzeren Kabel oder einer niedrigeren Auflösung am Gerät, das das Video überträgt.
Verbindung zum TRIGGER-Anschluss herstellen Leinwand Dieses Gerät Vorbereitung Zum [TRIGGER]-Anschluss Trigger-Eingangsanschluss (Ø3,5) . Trigger-Kabel (separat zu erwerben) 0 Verwenden Sie es nicht, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. 0 Das Herstellen einer Verbindung mit dem Audioanschluss eines anderen Geräts kann zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Geräts führen. 0 Das Überschreiten des Bemessungswerts kann zu Fehlfunktionen des Geräts führen.
Ansehen von Videos STANDBY/ON LAMP HINWEIS WARNING v 0 Achten Sie bei Benutzung des Modells v darauf, die Linsenabdeckung zu entfernen. 0 Schließen Sie das Netzkabel an und vergewissern Sie sich, dass die „STANDBY/ON“-Anzeige rot aufleuchtet. 1 Fernbedienung: Die Taste C [ON] drücken Fernbedienung Projektor: Die Taste A [STANDBY/ON] drücken 3 1 INPUT HDMI 1 HDMI 2 INFO.
3 Gerät ausschalten Fernbedienung: Die Taste B [STAND BY] drücken Projektor: Die Taste A [STANDBY/ON] drücken 0 Drücken Sie die Taste noch einmal, während die Meldung „Ausschalten?“ angezeigt wird. 0 Die Lampe wird ausgeschaltet und die „STANDBY/ON“-Anzeige wechselt von einem grünem Licht auf ein rot blinkendes Licht. 0 Nachdem das Licht erloschen ist, läuft der Ventilator etwa 100 Sekunden lang weiter, um die Lampe abzukühlen (Abkühlmodus).
Einstellen der Projektorleinwand Einstellen der Linse entsprechend der Projektionsposition Drücken Sie die Taste [LENS CONTROL] und nutzen Sie die Tasten [JKH I], um Fokus, Zoom (Bildgröße) und Bildverschiebung (Bildposition) anzupassen. 1 INPUT HDMI 1 HDMI 2 INFO. MEMORY MENU MEMORY1 MEMORY2 Fokus LENS MEMORY LENS CONTROL LENS AP. C.M.D. .
Speichern und Abrufen von Anpassungseinstellungen Die Einstellungen für Fokus, Zoom und Bildverschiebung können gespeichert oder abgerufen werden, sodass Sie je nach Bild problemlos auf ein anderes Bildseitenverhältnis (Bildgröße) umschalten können. 0 In einem Zustand, in dem keine Anpassungseinstellungen gespeichert sind (Werkseinstellung), wird nur „Optik-Position Speichern“ angezeigt.
Abrufen von Anpassungsdaten 1 Drücken Sie die Taste [MEMORY MENU], um „Optik-Position Wählen“ anzuzeigen 0 Sie können die Anpassungsdaten auch abrufen, indem Sie „Installation“"„Optik Einstellung.“"„Optik-Position Wählen“ im Menü auswählen. 0 SPEICHER1 und 2 kann auch mit den Direkttasten auf der Fernbedienung abgerufen werden. Installation >> Optik-Position Wählen MEMORY1 MEMORY2 --------- MEMORY MENU ------------------------Weiter Ende Zurück BACK Auswahl .
Einstellen der Leinwandkorrektur 1 Stellen Sie Typ Bildwand ein Durch die Auswahl eines optimalen Korrekturmodus gemäß den Eigenschaften der verwendeten Leinwand können die Korrekturen genutzt werden, um natürlich wirkende Bilder mit ausgewogenen Farben wiederzugeben. Installation Optik Einstellung. Pixel-Einstellung Installationsart Trapezkorrektur Vorne 0 Typ Anamorphot Eingangssignal Alpin Modus Eingangssignal Typ Bildwand Eingangssignal Leinwand Nr.
Anpassen der Bildgröße (Aspekt) 1 2 Drücken Sie die Taste [MENU], um das Menü einzublenden Wählen Sie im Menü „Eingangssignal“"„Seitenverhältnis“ Auto Farbbereich Auto Seitenverhältnis 16:9 Film-Mode Auto HDMI-Signaleingang Ausgabebild Eingabebild Einstellung 4:3 16:9 Zoom 4:3 2.35:1 (Cinema Scope) Eingangssignal Eingangspegel Beispiel für Eingabebild und Bildgröße . Die Größe des projizierten Bilds kann entsprechend der eingegebenen original Bildgröße (Bildseiten) optimal angepasst werden.
Ansehen von 3D-Filmen Sie können 3D-Bilder genießen, wenn Sie eine 3D-BRILLE (PK-AG1, PK-AG2 oder PK-AG3) und den 3D-SYNCSENDER (PK-EM1 oder PK-EM2) benutzen, beides separat zu erwerben. Hinweise zu 3D-BRILLE und 3D-SYNC-SENDER, die mit diesem Gerät kompatibel sind, finden Sie unter „Optionales Zubehör“S. 9. 0 3D-SYNC-SENDER installieren 1 Verbinden Sie den 3D-SYNC-SENDER mit dem [3D SYNCHRO]-Anschluss am Gerätekörper. Einbaubeispiel Dieses Gerät Bedienung 3D-BRILLE PK-AG3 .
Ansehen von 3D-Filmen 1 Schließen Sie dieses Gerät an ein HDMIGerät an, das mit 3D kompatibel ist, und schalten Sie es ein, um das 3D-Videobild wiederzugeben. 0 0 0 0 Auto Das Format wird erkannt und automatisch konfiguriert. Side by Side Wählen Sie diese Einstellung, wenn es sich um ein 3D-Eingangssignal im Side-by-side-Format handelt. Top and Bottom Wählen Sie diese Einstellung, wenn es sich um ein 3D-Eingangssignal im Top-and-bottom-Format handelt.
Auswahl der Bildqualität entsprechend des Videotyps Einstellen des Bildmodus Sie können die Bildqualität entsprechend des Videotyps anpassen, den Sie ansehen. 1 0 INPUT HDMI 1 MEMORY MENU HDMI 2 INFO. MEMORY1 MEMORY2 LENS AP. C.M.D. Anpassen/Einstellen PICTURE MODE 1 FILM CINEMA ANIME. NATURAL THX USER P.ANALYZER ADVANCED MENU MPC GAMMA 30 COLOR TEMP. 3D FORMAT Sie können auch die Einstellung von „Bild Einstell.“"„Bild Modus“ im Menü ausführen.
Einstellen des Farbprofils Bei Einstellung von „Farb Profil“ (Farbrauminformationen) entsprechend dem „Bild Modus“ können Sie die Feinabstimmung an der Bildqualität des von Ihnen angesehenen Films vornehmen. Konfigurieren Sie „Bild Modus“ (S. 30), wählen Sie anschließend „Bild Einstell.“"„Farb Profil“ im Menü 1 0 Die wählbaren „Farb Profil“ Einstellungen variieren entsprechend dem „Bild Modus“ und auch danach, ob das Signal 2D oder 3D ist.
„Farb Profil“-Liste für „Bild Modus“ t u Bild Modus Film 2DSignaleingang — Farbraum, der fast den Eigenschaften von Eastman Kodak Company-Filmen entspricht. Film 2 — Farbraum, der fast den Eigenschaften von FUJIFILM Corporation-Filmen entspricht. Film 3 — Farbraum geeignet für einen digital bearbeiteten Kunstfilm auf der Grundlage eines Technicolorfilms. Kino 1 3D Film*1 Geeigneter Farbraum für mit Film aufgenommene 3D-Filme.
Einstellen der bevorzugten Farbe (Farb Verwaltung) Basierend auf der Einstellung des ausgewählten „Farb Profil“ können Sie jede der folgenden Farben nach Ihren Vorlieben einstellen: Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau und Magenta. 1 Drücken Sie die Taste [ADVANCED MENU], um das Menü „Farb Profil“ anzuzeigen 2 Wählen Sie „Farb Verwaltung“ bis „Mit Testbild“, und drücken Sie die Taste [OK] Bild Einstell. > Farb Profil Farb Profil Sie können auch die Einstellung von „Bild Einstell.
Anpassen von Filmen für eine bessere Ausdrucksstärke (Multiple Pixel Control) Der von JVC neu entwickelte Bildverarbeitungsalgorithmus unterstützt die Erzeugung eines natürlichen Bildausdrucks, der in fokussierten Bereichen schärfer ist und in nicht fokussierten Bereichen weicher ausfällt. Auf diese Weise können Sie extrem ausdrucksstarke 4K-Bilder mit einer größeren Tiefenwahrnehmung genießen. 1 Drücken Sie die Taste [MPC], um das Anpassungsmenü einzublenden.
Hinweise zum Analysebildschirm Das Drücken der Taste [P.ANALYZER] auf der Fernbedienung zeigt den Analysebildschirm an. Die Bedienung variiert mit dem Status des OSD. * Während des 4K-50/60p-Signaleingangs wird der Analysebildschirm nicht angezeigt. 1 Drücken Sie die Taste [P.ANALYZER] . Die Frequenzkomponenten des Eingabebildes werden angezeigt. 0 0 Die Frequenzkomponenten werden durch die Nutzung verschiedener Farben unterschieden. Wird der „Originalaufl.
Feinabstimmung der Bildqualität Anpassen des Ausgabewerts des projizierten Bilds (Gamma) Sie können den Ausgabewert des projizierten Bilds mit Bezug auf den Videosignaleingang anpassen. Beispiel für die Gammawertanpassung Ausgabewert Im Gegensatz zum Originalbild erscheint das gesamte Bild heller und dunkle Bereiche sind besser einzusehen. A B 255 B A 0 0 Eingabewert 255 . Die Fotos dienen lediglich illustrativen Zwecken.
Gamma Einstellungen für andere „Farb Profil“ t u Farbprofil Film 1 Wählbare Einstellungen Beschreibung Bild entspricht fast den Eigenschaften von Eastman Kodak Company-Filmmaterial. B (Film) Im Vergleich zu den Einstellungen von „A (Film)“ wird mehr Wert auf die Abtönung gelegt. Benutzer 1 bis Benutzer 3 Dient zur Feineinstellung der Gamma-Einstellung je nach Vorliebe des Benutzers. A (Film) Bild entspricht fast den Eigenschaften von FUJIFILM Corporation-Filmmaterial.
Feinabstimmung auf die bevorzugte Gammaeinstellung Sie können Feineinstellungen basierend auf der gewählten Gamma-Einstellung vornehmen. 1 Drücken Sie die Taste [ADVANCED MENU], um das Menü Gamma anzuzeigen 0 Sie können auch die Einstellung von „Bild Einstell.“"„Gamma“ im Menü ausführen. Bild Einstell. > Gamma Gamma Benutzer 1 2.
Hinweise zur Gammawertanpassung 0 Wenn die Gammakurve eine gerade Linie ist: Helligkeit und Kontrast des Videoeingangs und des Videoausgangs werden gleich sein. 0 Bereich, in dem die Gammakurve über der geraden Linie liegt (A): Videoausgang wird heller als der Eingang dargestellt. 0 Bereich, in dem die Gammakurve unter der geraden Linie liegt (B): Videoausgang wird dunkler als der Eingang dargestellt.
Bewegungsverbesser. Eine optimale Bildqualität mit einer reduzierten Bildunschärfe ist möglich, indem die Ansprechbarkeit des LCD-Felds verbessert wird. Falls die Bildkontur unnatürlich ist, legen Sie diesen Punkt auf „Aus“ fest. Wählen Sie „Bild Einstell.“"„Unschärfereduzierung“"„Bewegungsverbesser.“ aus dem Menü aus 1 Einstellung Beschreibung Aus Führt keine Korrektur durch. Gering Verringert Bildunschärfe. Hoch Verringert Bildunschärfe stärker als „Gering“.
Anpassungen und Einstellungen im Menü Durch Drücken der Taste [MENU] wird das Menü aufgerufen. Nutzen Sie die Tasten [JKH I], um einen Menüpunkt auszuwählen und drücken Sie dann [OK], um die Auswahl zu bestätigen. Liste der Menüpunkte Bild Einstell. Bild Modus ....................................................................................................................................................... S. 30 9 Brillantschwarz ..........................................................................
Installation Optik Einstellung. ............................................................................................................................................. S. 23 9 Fokus ......................................................................................................................................................... S. 23 9 Zoom .......................................................................................................................................................... S.
Bild Einstell. Bild Modus Sie können die Bildqualität entsprechend des Videotyps anpassen, den Sie ansehen. Æ „Einstellen des Bildmodus“ (S. 30) Brillantschwarz Passt die Helligkeitsunterschiede in einem Bild elektronisch an, um ein kontrastreiches Bild zu erzeugen. Einstellung Beschreibung Aus Führt keine Korrektur durch. Gering Modus mit einem schwachen Effekt. Hoch Modus mit einem starken Effekt. Lampenstrom Die Helligkeit der Lampe kann auf „Gering“ oder „Hoch“ eingestellt werden.
Farb Profil Bei Einstellung von „Farb Profil“ (Farbrauminformationen) entsprechend dem „Bild Modus“ können Sie die Feinabstimmung an der Bildqualität des von Ihnen angesehenen Films vornehmen. Æ „Einstellen des Farbprofils“ (S. 31) Farb Verwaltung Jede Farbe ist gemäß den Wünschen des Benutzers anpassbar. Æ „Einstellen der bevorzugten Farbe (Farb Verwaltung)“ (S. 33) Farbtemperatur Zur Einstellung der Farbtemperatur des Videobilds.
MPC Einstellungen Sie kommen in den Genuss natürlicher, ausdrucksstarker 4K-Bilder mit einer stärkeren Tiefenwahrnehmung. Æ „Anpassen von Filmen für eine bessere Ausdrucksstärke (Multiple Pixel Control)“ (S. 34) 4K e-shift Schaltet die Bildauflösung um. 0 Einstellungswerte: Mit Testbild (4K), Eingangssignal (2K) Originalaufl. Zur Auswahl einer Auflösung für die Inhalte, die Sie sich ansehen. 0 Einstellungswerte: Auto, 4K und 1080p * Die Standardeinstellung von „Originalaufl.
Farbe Zur Anpassung der Farbdichte des Videobilds. 0 Einstellungsbereich: -50 (geringer) bis +50 (stärker) * Die Einstellung kann nicht vorgenommen werden, wenn für „Farb Profil“ die Option „x.v.Color“ gewählt wurde. Farbton Zur Anpassung des Farbtons des Videobilds. 0 Einstellungsbereich: -50 (rötlich) bis +50 (grünlich) * Die Einstellung kann nicht vorgenommen werden, wenn für „Farb Profil“ die Option „x.v.Color“ gewählt wurde.
Seitenverhältnis Die Größe des projizierten Bilds kann entsprechend der eingegebenen original Bildgröße (Bildseiten) optimal angepasst werden. Æ „Anpassen der Bildgröße (Aspekt)“ (S. 27) Film-Mode Zur Einstellung der Interpolationsmethode für überlagerte Signale. Falls die Bildkontur unnatürlich ist, legen Sie diesen Punkt auf „Eingangssignal“ fest.
Installation Optik Einstellung. Fokus / Zoom / Bildverschiebung Zur Einstellung der Linse entsprechend der Projektionsposition Æ „Einstellen der Linse entsprechend der Projektionsposition“ (S. 23) Bildvorlage Einstellung Beschreibung Mit Testbild Zeigt das Linseneinstellungsmuster an. Eingangssignal Zeigt externe Signale an und das Linseneinstellungsmuster wird nicht angezeigt.
Pixel-Einstellung Anpassen Zur Einstellung der Anpassungsfunktion auf „An“ (Speicher 1 oder Speicher 2) oder Eingangssignal. * Sie können die Einstellungen getrennt speichern, wenn eine Verzerrungslinse verwendet wird und wenn Sie den Projektor mit einem Bildschirm benutzen. Bereich Auswählen Einstellung Beschreibung Gesamt Das gesamte Bild wird angepasst. Zone Ermöglicht die Feinabstimmung jeder Zone durch Teilung des Bildschirms in 11 vertikale und 11 horizontale Zonen.
Installationsart Zur Einstellung von „Vorne“, „Decken Mont. (V)“, „Hinten“ oder „Decken Mont. (H)“ entsprechend des Installationsstatus des Projektors. 0 „Vorne“ oder „Decken Mont. (V)“ wird eingestellt, wenn der Projektor vor der Leinwand positioniert wurde. 0 „Hinten“ oder „Decken Mont. (H)“ wird eingestellt, wenn der Projektor hinter der Leinwand positioniert wurde. Trapezkorrektur Zur Korrektur der Trapezverzerrung, die auftritt, wenn der Projektor winklig zur Leinwand installiert wird.
Gesamt Anpassung (Pixel) Bedienverfahren Zur Durchführung allgemeiner Anpassungen bei leichter Farbumrandung des Videobilds in horizontaler/vertikaler Richtung. A Stellen Sie für „Bereich Auswählen“ die Option „Gesamt“ ein B Wählen Sie „Farbe Auswählen“ und „Farbmuster Auswählen“ C Wählen Sie „Anpassung (Pixel)“ und drücken Sie die Taste [OK] 0 Das ausgewählte Anpassungsmuster und das Fenster Anpassung (Pixel) werden angezeigt.
Gesamt Anpassung (Fein) Bedienverfahren Für die allgemeine Anpassung der Fehlausrichtung der gesamten Leinwand nutzen Sie „Anpassung (Pixel)“ und nehmen anschließend die Feinabstimmung vor. A Stellen Sie für „Bereich Auswählen“ die Option „Gesamt“ ein B Wählen Sie „Farbe Auswählen“ und „Farbmuster Auswählen“ C Wählen Sie Anpassung (Fein) und drücken Sie die Taste [OK] 0 0 Das ausgewählte Anpassungsmuster und das Fenster Feinabstimmung werden angezeigt.
Zone Anpassung Bedienverfahren Zur Feinabstimmung von Fehlausrichtungen nach der Korrektur der Fehlausrichtung der gesamten Leinwand in nur einem Bildbereich nutzen Sie „Anpassung (Pixel)“ und „Anpassung (Fein)“. 0 Für durchzuführende Teilabstimmungen kann die Leinwand vertikal und horizontal in 10 Abschnitte unterteilt werden.
Display Einst. Hintergrundfarbe Zur Einstellung der Hintergrundfarbe auf „Blau“ oder „Schwarz“, wenn kein Signaleingang vorliegt. Menü Position Zur Einstellung der Anzeigeposition des Menüs. Signalanzeige Einstellung Beschreibung Mit Testbild Zeigt den Eingangsanschluss 5 Sekunden lang an, wenn der Eingang umgeschaltet wird. Eingangssignal Keine Anzeige. Logo Einstellung Beschreibung Anpassen/Einstellen Mit Testbild Zeigt beim Hochfahren 5 Sekunden lang das „D-ILA“-Logo an.
ECO Mode Einstellung Beschreibung Mit Testbild Aktiviert „ECO Mode“, um den Stromverbrauch im Standby-Modus zu minimieren. 0 Die RS-232C-/LAN-Kommunikation kann nicht im Standby-Modus genutzt werden. 0 Erfolgt 20 Minuten lang keine Signalübertragung und Bedienung, während ein Bild angezeigt wird, versetzt die Verbrauchsminimierungsfunktion das Gerät in den Bereitschaftszustand (Standby).
Code Fernbedienung Zur Änderung des Fernbedienungscodes. 0 Sie müssen die Fernbedienung entsprechend der Einstellungen dieses Geräts konfigurieren. Um den Code umzuschalten, drücken Sie die Tasten [MENU] und [BACK] auf der Fernbedienung gleichzeitig für mindestens drei Sekunden.
Auswechseln der Lampe Die Lampe ist ein Verschleißteil. Wechseln Sie die Lampe aus, wenn das Bild dunkel erscheint oder sich die Lampe ausschaltet. Wenn das Auswechseln der Lampe erforderlich ist, wird der Benutzer darüber durch eine Meldung auf der Leinwand und die Anzeigelampe informiert. (S.
5 Die neue Lampe einsetzen HINWEIS Lebensdauer der Lampe 0 0 . 0 6 Die Schrauben an der neuen Lampe festziehen Ziehen Sie die Schrauben mit einem t Schraubendreher fest. 0 0 Wird die Lampe mit der Einstellung „Lampenstrom“ auf „Gering“ benutzt, beträgt die Lebensdauer der Lampe dieses Geräts etwa 4500 Stunden. Hierbei handelt es sich um die durchschnittliche Lebensdauer und nicht um einen Garantiewert.
Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit Setzen Sie die Lampenbetriebszeit zurück, wenn Sie die Lampe ausgewechselt haben. Es kann damit eine geschätzte Restzeit bis zum Auswechseln der Lampe zur Verfügung gestellt werden.
Reinigen und Auswechseln des Filters Reinigen Sie den Filter regelmäßig. Anderenfalls kann sich die Luftaufnahmeleistung verringern und Fehlfunktionen können auftreten. 3 VORSICHT 0 Vergewissern Sie sich, dass Sie den Netzstecker aus der Steckdose gezogen haben, bevor Sie den Filter reinigen oder auswechseln. 0 Legen Sie stets eine weiche Decke auf den Fußboden oder Tisch, bevor Sie das Gerät umdrehen und ablegen, um Kratzer am Projektor zu vermeiden.
Fehlerbehebung Bevor Sie das Gerät zur Reparatur an Ihren autorisierten Fachhändler senden, führen Sie bitte die folgenden Prüfungen durch. Die folgenden Symptome sind keine Fehlfunktionen. Wenn auf der Leinwand keine Auffälligkeiten in Erscheinung treten, müssen Sie sich über die folgenden Symptome keine Sorgen machen. Ein Bereich der Oberseite oder des Vorderteils des Gerätes ist heiß. Aus dem Gerät sind Knackgeräusche zu hören. 0 Aus dem Inneren des Geräts sind Betriebsgeräusche zu hören.
Das Videobild erscheint nicht Prüfung Vorgang Siehe Wurde der richtige externe Eingang ausgewählt? Wählen Sie den richtigen externen Eingangsanschluss. S. 21 Wurde der Strom zum AV-Gerät eingeschaltet? S. 18 Schalten Sie das AV-Gerät ein und spielen Sie das Video ab. Ist das AV-Gerät richtig angeschlossen? Schließen Sie das AV-Gerät richtig an. S. 18 Werden die richtigen Signale vom AVGerät ausgegeben? Stellen Sie das AV-Gerät richtig ein. S.
Das Videobild sieht unnatürlich aus Die Farben sind unnatürlich Prüfung Vorgang Siehe Wurde der Farbraum für das Eingangssignal richtig eingestellt? Die Farbe kann unnatürlich aussehen, wenn sich das S. 46 Eingangssignal von dem in der Projektoreinstellung unterscheidet. Stellen Sie „Farbbereich“ für „Eingangssignal“ korrekt ein. Wurde das Bild richtig eingestellt? Passen Sie „Farbe“ und „Farbton“ entsprechend an. Ist das AV-Gerät richtig angeschlossen? Schließen Sie das AV-Gerät richtig an. S.
Gestreifte Muster erscheinen auf dem Bildschirm Prüfung Hat der Stoff der Leinwand ein regelmäßiges Muster? Vorgang Siehe Interferenzmuster können manchmal zwischen den Stoffmuster und den Pixeln auftreten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. — Videobilder fehlen Prüfung Vorgang Siehe Wurde die Leinwandmaske konfiguriert? Stellen Sie für „Maskierung“ die Option „Eingangssignal“ ein. S. 47 Ist die Anzeigeposition falsch ausgerichtet? S.
Wenn die folgenden Meldungen angezeigt werden... Meldung Beschreibung 0 . Kein Eingang 0 Kein Gerät ist an den Speisen Sie die Videosignale ein. Eingangsanschluss angeschlossen. Der Eingangsanschluss ist angeschlossen, aber es ist kein Signal vorhanden. Es wurde ein Videosignal eingegeben, Speisen Sie Videosignale ein, die das mit diesem Gerät nicht verwendet verwendet werden können. (S. 73) werden kann (die Namen der Eingangsanschlüsse, wie z. B. „HDMI-1“ und „HDMI-2“, werden in Gelb angezeigt). .
Externe Steuerung Es ist möglich, dieses Gerät nach Anschluss mit einem RS-232C-Kreuzkabel (D-Sub, 9-polig) über einen PC zu steuern. Der Projektor kann durch Anschluss an einen PC per LAN-Kabel über das Computernetzwerk gesteuert werden und Befehle zugesandt bekommen. Æ „ Netzwerk “ (S. 55) Bitte nutzen Sie diese Option, nachdem Sie sich in entsprechender Fachliteratur weitergebildet oder den Systemadministrator konsultiert haben. 0 Technische Daten RS-232C Dieses Gerät 1 Pin-Nr.
Befehlsformat Der Befehl zwischen diesem Gerät und dem Computer besteht aus „Kopfzeile“, „Geräte-ID“, „Befehl“, „Daten“ und „Ende“. Kopfzeile (1 Byte), Geräte-ID (2 Byte), Befehl (2 Byte), Daten (n Byte), Ende (1 Byte) 0 Kopfzeile Dieser Binärcode verweist auf den Beginn der Kommunikation.
Fernbedienungscode Binärcode wird während der Kommunikation gesendet. 0 Folgende Angaben gelten, wenn der Fernbedienungscode „A“ lautet. Im Fall von „B“ fügen Sie am Codeanfang „36“ hinzu. Fernbedienungstastenbezeichnung Binärcode Fernbedienungstastenbezeichnung Binärcode STAND BY 37 33 30 36 MENU 37 33 32 45 ON 37 33 30 35 BACK 37 33 30 33 HDMI 1 37 33 37 30 FILM t u 37 33 36 39 HDMI 2 37 33 37 31 CINEMA 37 33 36 38 INFO. 37 33 37 34 ANIME. 37 33 36 36 C.M.D.
Kommunikationsbeispiel Dieser Abschnitt enthält RS-232C-Kommunikationsbeispiele.
Spezifikationen Produktname D-ILA Projektor Modellname DLA-X9000B, DLA-X7000B, DLA-X5000B/W *1, 2 Anzeigetafel/Größe D-ILA-Gerät *3, 4 0,7" (1920 x 1080 Pixel) × 3 (Gesamtanzahl an Pixel: ca. 6,22 Millionen) Projektionslinse 2,0 x Power Zoom-Linse (1.4:1 bis 2.8:1), motorisiert mit Zoom und Fokus Lichtquellenlampe 265 W Ultrahochdruck-Quecksilberlampe [Produkt-Nr.: PK-L2615U] Durchschnittliche Betriebszeit: 4500 Stunden („Gering“-Modus) Leinwandgröße Ca.
Für t u wurde eine „THX 3D Anzeigezertifizierung“ von THX eingeholt. Zusätzlich zu 2D-Filmen können Sie auch bei 3D-Filmen die originalgetreue Wiedergabe von Bildern in einer „wie vom Filmemacher beabsichtigten Qualität“ genießen. Die THX 3D-Zertifizierung ist „eine Kennzeichnung für hohe Definition und hohe Auflösung“, die Produkten gewährt wird, die mehr als 400 Bildqualitätstests bestanden haben.
Bei Benutzung einer 4:3-Leinwand Leinwandgröße Projektionsdistanz Diagonal (Modell) Breite (mm) Höhe (mm) Weitwinkel (m) Telebild (m) 60 1219 914 2,22 4,49 70 1422 1067 2,60 5,24 80 1626 1219 2,98 6,00 90 1829 1372 3,36 6,75 100 2032 1524 3,74 7,51 110 2235 1676 4,11 8,26 120 2438 1829 4,49 9,02 130 2642 1981 4,87 9,77 140 2845 2134 5,25 10,53 150 3048 2286 5,63 11,28 160 3251 2438 6,00 12,04 * Die Projektion auf eine 4:3-Leinwand, die größer ist
Mögliche Eingangssignaltypen Video Digitales Videosignal 480p, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz, 1080p/24 Hz, 1080p/50 Hz, 1080p/60 Hz, 3840×2160/24Hz, 3840×2160/25Hz, 3840×2160/30Hz, 3840×2160/50Hz*1, 3840×2160/60Hz*1, 4096×2160/24Hz*2, 4096×2160/25Hz*2, 4096×2160/30Hz*2, 4096×2160/50Hz*1, 2, 4096×2160/60Hz*1, 2 3D-Signal Frame-packing 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080p/24 Hz Side-by-side 1080i/60 Hz, 1080p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080p/50 Hz, 1080p/24 Hz, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz Top-and
Anzeigen am Hauptgerät Bedeutung der Leuchtanzeigen STANDBY/ON Die Anzeige leuchtet auf. LAMP WARNING . Die Anzeige blinkt. Betriebsmodusanzeige Anzeigen, die unterschiedliche Farben und permanentes Leuchten/Blinken der „STANDBY/ON“-Anzeige nutzen.
Warnanzeige Die Details der Warnung erkennen Sie über die (sich wiederholenden) Anzeigen von „WARNING“- und „LAMP“Anzeige. Die „STANDBY/ON“-Anzeige, die den Betriebsmodus des Geräts anzeigt, leuchtet wie oben beschrieben simultan. Der Warnmodus wird aktiviert, sobald die Meldung eingeblendet wurde. Die Projektion wird unterbrochen und der Kühlungslüfter wird für etwa 100 Sekunden aktiviert. Das Gerät kann nicht wieder eingeschaltet werden, solange die Abkühlung erfolgt.
Abmessungen (Gerät: mm) Oberfläche unten 91 472 290 Oberfläche oben 5 59 455 337 Linse . . Linse Rückseite Vorderseite 110 178,5 32 Ø60 Lampenabdeckung 110 92 . . Linsenmitte 24 103,5 227,5 0 Verschiedenes 76 Die Abmessungen sind für alle Modelle gleich.
Index A Abmessungen ...................................................... 76 ERWEITERTES MENÜ ....................................... 13 Anamorphotisch ................................................... 50 Anpassen der Projektionsleinwandverzerrung ..... 23 Anpassung der Bildqualität .................................. 43 Anpassung und Einstellung über das Menü ......... 41 Ansehen von 3D-Filmen ...................................... 28 Ansehen von Videos ............................................
Spezifikationen .................................................... 70 Sprachauswahl .................................................... 54 Standard-Gamma ................................................ 38 T THX ..................................................................... Top-and-bottom ................................................... Trapezverzerrung, Korrektur ................................ Trigger .................................................................
Verschiedenes 79 .
. DLA-X9000 DLA-X7000 DLA-X5000 D-ILA PROJEKTOR © 2015 JVCKENWOOD Corporation 1015NOY-SW-IT