. D-ILA PROJECTOR Installatie DLA-25LTD DLA-NZ9 DLA-RS4100 DLA-NZ8 DLA-RS3100 DLA-NZ7 DLA-RS2100 DLA-NP5 DLA-RS1100 Om te beginnen INSTRUCTIES Gebruik Aanpassen/instellen . Mobiele Gebruikersgids Onderhoud https://manual3.jvckenwood.com/projector/mobile/global/ De Mobiele Gebruikersgids kan bekeken worden op mobiele internetapparaten, zoals smartphones en tablets. . Niet geschikt voor huishoudelijke verlichting.
Veiligheidsvoorschriften Om te beginnen Model van laserbron (DLA-25LTD, DLA-NZ9, DLA-NZ8, DLA-NZ7, DLA-RS4100, DLA-RS3100, DLA-RS2100) BELANGRIJKE INFORMATIE WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN, STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. WAARSCHUWING: DIT APPARAAT MOET GEAARD WORDEN. LET OP: Om elektrische schokken te vermijden, mag de behuizing niet geopend worden. Laat reparaties ver richten door bevoegd servicepersoneel.
Elektrische energie kan veel functies verrichten. Dit toestel is ontworpen en gefabriceerd om uw persoonlijke veiligheid te verzekeren. ONJUIST GEBRUIK KAN RESULTEREN IN ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN BRANDGEVAAR. Om de ingebouwde veiligheid niet onklaar te maken, volgt u de volgende basisinstructies voor montage, gebruik en herstel. Lees de belangrijke veiligheidsmaatregelen voor gebruik nauwkeurig door. - Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten gelezen worden voordat het toestel bediend wordt.
Om te beginnen - Zet geen ontbrandbare voorwerpen bij de koelventilator. Bijvoorbeeld textiel, papier, lucifer, spuitbussen en gasaanstekers die een speciaal gevaar vormen als ze oververhit worden. - Kijk niet in de projectorlens als de lamp ingeschakeld is. U kunt uw ogen beschadigen door ze bloot te stellen aan het sterke licht. - Kijkt niet in het toestel door de openingen (ventilatiegaten). Kijk niet direct in de lamp door de behuizing te openen terwijl de lamp brandt.
Netaansluiting Netsnoer De netspanning van dit toestel is tussen 100 en 240 volt wisselspanning. gebruik alleen het door onze leverancier aangewezen netsnoer om zeker te zijn van veiligheid en EMC. Zorg ervoor dat het netsnoer voor de beamer van het juiste type is voor het stopcontact uw land. Raadpleeg de leverancier van het product. Netsnoer Voor Verenigd Koninkrijk Voor landen op het Europese continent WAARSCHUWING: Snij de netstekker niet van het apparaat af.
ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling. Battery Products Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUIT LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1 KLASSE 1 LASERPRODUCT LASER CAUTION LABEL ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE POUR LE LASER ETIQUETA DE PRECAUCIÓN DEL LÁSER LASERWARNSCHILD ETICHETTA DI ATTENZIONE LASER ЭТИКЕТКА С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ ОТНОСИТЕЛЬНО ЛАЗЕРА LASER WAARSCHUWINGSETIKET This product complies with EN60825-1:2014+A11:2021. Ce produit est conforme à la norme EN60825-1:2014+A11:2021.
WARNING/ATTENTION/ADVERTENCIA/WARNUNG/AVVERTENZA/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ WAARSCHUWING Do not look into the lens while in use. Ne regardez pas dans l’objectif pendant son utilisation. No mire directamente a la lente mientras está en uso. Schauen Sie während der Verwendung nicht in die Linse. Non guardare nell’obiettivo mentre è in uso. Не смотрите в объектив, когда он используется. Kijk niet in de lens terwijl deze in gebruik is.
CAUTION/PRUDENCE/PRECAUCIÓN/ACHTUNG/ATTENZIONE/ВНИМАНИЕ/VOORZICHTIG Do not stare into the projector beam at any distance from the projector. Ne regardez pas dans le faisceau du projecteur à n’importe quelle distance du projecteur. No mire directamente al haz del proyector a ninguna distancia del mismo. Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl vom Projektor, egal aus welcher Entfernung. Non fissare il raggio del proiettore a qualsiasi distanza dal proiettore.
LASER ENERGY LABEL ÉTIQUETTE D’ÉNERGIE LASER ETIQUETA ENERGÉTICA DEL LÁSER LASERENERGIE-WARNSCHILD ETICHETTA ENERGETICA LASER ЭТИКЕТКА ОТНОСИТЕЛЬНО ЛАЗЕРНОЙ ЭНЕРГИИ LASERENERGIE-ETIKET WARNING: LASER ENERGY - EXPOSURE NEAR APERTURE MAY CAUSE BURNS AVERTISSEMENT : ÉNERGIE LASER - L’EXPOSITION À PROXIMITÉ DE L’OUVERTURE PEUT ENTRAÎNER DES BRÛLURES ADVERTENCIA: ENERGÍA LÁSER - LA EXPOSICIÓN CERCA DE LA APERTURA PUEDE CAUSAR QUEMADURAS WARNUNG: LASERENERGIE - EINE EXPOSITION NAHE DER AUSTRITTSÖFFNUNG KANN VERB
IEC62471-5 Location information of the mark / Informations d’emplacement du repère / Información de la ubicación de la marca / Informationen zur Lage der Markierung / Informazioni sulla posizione del marchio / Информация о расположении меток / Locatie-informatie van de markering As with any bright light source, do not stare into the beam, RG2 IEC 62471-5:2015 Tout comme pour n’importe quelle source lumineuse brillante, ne regardez pas fixement le faisceau, RG2 IEC 62471-5: 2015 Al igual que con cualquier f
Model van lampbron (DLA-NP5, DLA-RS1100) BELANGRIJKE INFORMATIE WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN, STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. WAARSCHUWING: DIT APPARAAT MOET GEAARD WORDEN. LET OP: Om elektrische schokken te vermijden, mag de behuizing niet geopend worden. Laat reparaties ver richten door bevoegd servicepersoneel. Deze projector is voorzien van een driepolige net stekker, in overeenstemming met de FCC-voorschrif ten.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAATREGELEN Elektrische energie kan veel functies verrichten. Dit toestel is ontworpen en gefabriceerd om uw persoonlijke veiligheid te verzekeren. ONJUIST GEBRUIK KAN RESULTEREN IN ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN BRANDGEVAAR. Om de ingebouwde veiligheid niet onklaar te maken, volgt u de volgende basisinstructies voor montage, gebruik en herstel. Lees de belangrijke veiligheidsmaatregelen voor gebruik nauwkeurig door.
- Zet geen ontbrandbare voorwerpen bij de koelventilator. Bijvoorbeeld textiel, papier, lucifer, spuitbussen en gasaanstekers die een speciaal gevaar vormen als ze oververhit worden. - Kijk niet in de projectorlens als de lamp ingeschakeld is. U kunt uw ogen beschadigen door ze bloot te stellen aan het sterke licht. - Kijkt niet in het toestel door de openingen (ventilatiegaten). Kijk niet direct in de lamp door de behuizing te openen terwijl de lamp brandt.
Netaansluiting In de Verenigde Staten en canada gebruikt u alleen het volgende netsnoer. Netsnoer De netspanning van dit toestel is tussen 100 en 240 volt wisselspanning. gebruik alleen het door onze leverancier aangewezen netsnoer om zeker te zijn van veiligheid en EMC. Zorg ervoor dat het netsnoer voor de beamer van het juiste type is voor het stopcontact uw land. Raadpleeg de leverancier van het product.
ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling. Battery Products Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
IEC62471-5 Location information of the mark / Informations d’emplacement du repère / Información de la ubicación de la marca / Informationen zur Lage der Markierung / Informazioni sulla posizione del marchio / Информация о расположении меток / Locatie-informatie van de markering As with any bright light source, do not stare into the beam, RG2 IEC 62471-5:2015 Tout comme pour n’importe quelle source lumineuse brillante, ne regardez pas fixement le faisceau, RG2 IEC 62471-5: 2015 Al igual que con cualquier f
Inhoud Om te beginnen Om te beginnen Veiligheidsvoorschriften .......................................... 2 Accessoires/Optionele accessoires ...................... 20 Accessoires controleren .................................... 20 Optionele accessoires ....................................... 20 Bedieningselementen en onderdelen .................... 21 Hoofdeenheid - Voorzijde .................................. 21 Hoofdeenheid - Onderzijde ................................ 21 Hoofdeenheid - Zijkant ........
Symbolen die gebruikt worden in deze handleiding 19 Om te beginnen x geeft een functie aan die ondersteund wordt door DLA-25LTD en DLA-NZ9. y geeft een functie aan die ondersteund wordt door DLA-NZ8. z geeft een functie aan die ondersteund wordt door DLA-NZ7. 4 geeft een functie aan die ondersteund wordt door DLA-NP5. 5 geeft een functie aan die ondersteund wordt door DLA-RS4100. 6 geeft een functie aan die ondersteund wordt door DLA-RS3100. 7 geeft een functie aan die ondersteund wordt door DLA-RS2100.
Accessoires/Optionele accessoires Om te beginnen Accessoires controleren Lenskap .................................................................................... 1 stuk * Deze is bij de verzending op de hoofdeenheid bevestigd. Afstandsbediening .................................................................... 1 stuk Batterijen van AAA-formaat (voor werkingscontrole) .............. 2 stuks Stroomsnoer (voor VK) (ongeveer 2 m) ....................................
Bedieningselementen en onderdelen Om te beginnen Hoofdeenheid - Voorzijde B C D D A A Lens C Controlelampje B Infrarood sensor (voorzijde) D Luchtuitlaatopening Dit is een projectielens. Kijk niet door de lens wanneer er een beeld wordt geprojecteerd. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet u ze op deze zone richten. * Er is ook een infrarood sensor op de achterzijde. Zie ”Weergave van controlelampjes op de hoofdeenheid”P. 114.
Om te beginnen Hoofdeenheid - Zijkant 48 F Lampdeksel Verwijder dit deksel wanneer u de lichtbronlamp vervangt. (P. 93) F Hoofdeenheid - Achterzijde xyz567 G H I K L K L J G Ingangspoorten Raadpleeg ”Hoofdeenheid -Ingangspoorten”P. 24 voor meer informatie over de aansluitingen. H Bedieningspaneel Raadpleeg de ”Bedieningspaneel”P. 23 voor meer informatie. I Infrarood sensor (achterzijde) Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet u ze op deze zone richten.
48 H Om te beginnen G I K K J G Ingangspoorten Zie ”Hoofdeenheid -Ingangspoorten”P. 24 voor meer details over de aansluitingen. H Bedieningspaneel Zie voor meer informatie het ”Bedieningspaneel” op het onderstaande schema. I Infrarood sensor (achterzijde) Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet u ze op deze zone richten. * Er is ook een infrarood sensor op de voorzijde. K L J Voedingsingangspoort Sluit het bijgeleverde stroomsnoer aan op deze poort.
Om te beginnen Hoofdeenheid - Ingangspoorten A B C A [3D SYNCHRO]-poort Als u een 3D SYNCHRO-EMITTER (apart verkrijgbaar) aansluit op deze poort, kunt u 3D-films bekijken. B [HDMI 1] ingangspoort C [HDMI 2] ingangspoort Voor de aansluiting op apparaten die HDMI-uitvoer ondersteunen. (P. 31) D [RS-232C]-poort (D-sub 9-pins mannelijk) De projector kan worden bediend door de aansluiting van een pc op deze poort.
A B [STANDBY] Schakelt de stroom uit. (P. 35) B C [ON] M [COLOR PROFILE] Schakelt de ingang naar [HDMI 1] of [HDMI 2]. (P. 34) N [GAMMA SETTINGS] Geeft het keuzemenu installatiemodus weer. O [C.M.D.] Voor de instelling van focus, zoom en shift. (P. 36) Bij elke druk op de knop wordt de instelling veranderd in de onderstaande volgorde: ”Focus” " ”Zoom” " ”Shift”... P [MPC] B C [INPUT] F G D [SETTING MEMORY] E [LENS CONTROL] H I J L M O P R K 0 Geeft het keuzemenu beeldmodus weer. (P.
Om te beginnen Baterijen in afstandsbediening plaatsen De batterijen plaatsen 0 0 0 De batterijen verwijderen Als de afstandsbediening dichter bij het apparaat moet worden gehouden om te werken, betekent dit dat de batterijen bijna leeg zijn. Vervang de batterijen (AAA). Plaats de batterijen volgens de t s-markeringen. Breng het s-uiteinde eerst in. Verwijder de batterijen vanaf de t kant.
A B C D E F Selecteer het pictogram bovenaan het menu om het overeenkomstige instellingsitem weer te geven zoals hieronder wordt getoond. A Beeld Aanp. B Input Signaal C Installatie D Display Inst.
Installatie van de projector Voorzorgsmaatregelen tijdens installatie Lees de volgende voorzorgsmaatregelen aandachtig voor u dit apparaat installeert. Bij het dragen van dit toestel Projecteer niet onder volgende omstandigheden. Als dit wel gebeurt, kan dit leiden tot brand of een defect.
Voorzorgsmaatregelen tijdens montage Vastzetten (montage) van de projector Installeer het apparaat horizontaal als het in een vaste gebruikspositie moet gemonteerd worden. 0 Zorg ervoor dat de hoofdeenheid vastgezet is, om ongevallen te voorkomen, bijvoorbeeld bij een aardbeving. 0 Vraag uw dealer om het toestel voor u te installeren. Als u het toestel zelf installeert kan deze vallen, met verwondingen als gevolg.
Instelling van de positie Instelling van de elevatiehoek van de projector De hoogte en helling van het apparaat (0 tot 5 mm) kan worden ingesteld door aan de voeten te draaien. Til het apparaat op en stel de vier voeten af. 4 plaatsen Installatie Uitdraaien Indraaien Voeten Instelling van de positie van het beeld Met behulp van de lens shift-functie van dit apparaat kunt u het beeld omhoog/omlaag of naar links/rechts verschuiven. Stel het in op de gewenste positie.
Aansluiting van de projector 0 Schakel de stroom niet in voor de aansluiting is voltooid. 0 De aansluitingsprocedures verschillen in functie van het gebruikte toestel. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het toestel dat moet worden aangesloten. 0 Deze projector wordt gebruikt voor de projectie van beelden. Om de audio van aangesloten toestellen weer te geven, moet een apart audioweergaveapparaat zoals een versterker of luidspreker aangesloten worden.
Aansluiting via HDMI-DVI-conversiekabel Desktop-pc enz. Dit apparaat Installatie Op [HDMI 1]- of [HDMI 2]ingangspoort DVI-uitgangspoort HDMI-DVI-conversiekabel (apart verkrijgbaar) 0 Als er ruis optreedt, plaats de desktop-pc dan verder van het apparaat. 0 Probeer als de video niet wordt weergegeven de lengte van de kabel te verkleinen of de resolutie van de videotransmissieapparatuur te verlagen. Aansluiting op de LAN-poort Hub Dit apparaat Desktop-pc enz.
Aansluiting op de TRIGGER-poort Scherm Dit apparaat Installatie Naar [TRIGGER]-poort Trigger-ingangspoort (Ø3,5) Trigger-kabel (apart verkrijgbaar) 0 Gebruik deze niet om stroom te leveren aan andere toestellen. 0 Een aansluiting op de audiopoort van een ander toestel kan een storing of defect in het toestel veroorzaken. 0 Een gebruik beneden de nominale waarde veroorzaakt storingen in het apparaat. 0 De trigger-poort levert een spanning van 12 V.
Video’s bekijken OPMERKING 0 Zorg ervoor dat u de lenskap verwijderd. 0 Sluit het stroomsnoer aan, en controleer of het ”STANDBY/ON”controlelampje rood gaat branden. 0 Tijdens de stand-bystand in de ”ECO Mode”, licht het ”STANDBY/ON”controlelampje niet op, zelfs niet wanneer de stekker van het netsnoer goed is aangesloten.
3 Schakel de stroom uit Afstandsbediening: druk op de B [STANDBY]-knop Projector: druk op de A-knop 0 Druk terwijl het bericht ”Apparaat uitschakelen ?” wordt weergegeven opnieuw op de knop. 0 Het licht van het LD-blok/lamp gaat uit en het ”STANDBY/ON”-controlelampje schakelt van een groen licht naar een knipperend rood licht. 0 Nadat het lamp uit gaat, zal de ventilator gedurende ongeveer 10 seconden x y z 5 6 7/ongeveer 60 seconden 4 8 draaien om het LD-blok/lamp af te koelen (Afkoelingsmodus).
Instelling van het projectorscherm Instelling van de lens in overeenstemming met de projectiepositie 1 Druk op de [LENS CONTROL]-knop, en gebruik de [JKH I]-toetsen om de Focus, de Zoom (schermgrootte) en de Shift (schermpositie) in te stellen 1 Focus 2 Gebruik 0 Bij elke druk op de [LENS CONTROL]- of [OK]-knop wordt de modus veranderd in de onderstaande volgorde: ”Focus” " ”Zoom” " ”Shift” " ”Focus”...
De schermgrootte (hoogte/breedte) aanpassen De schermgrootte van het geprojecteerde beeld kan optimaal ingesteld worden in overeenstemming met de originele schermgrootte (hoogte/breedte) die werd ingevoerd.
3D-films bekijken Als u gebruik maakt van de 3D-BRIL (PK-AG3) en 3D SYNCHRO-EMITTER (PK-EM2), beide apart verkrijgbaar, kunt u genieten van 3D-videobeelden.
3D-films bekijken 1 Sluit dit apparaat aan op een 3Dcompatibel HDMI-toestel, en schakel de stroom in om het 3D-videobeeld af te spelen Zie de gebruiksaanwijzing van de speler of recorder die u gebruikt voor meer informatie over het afspelen van 3D-videobeelden. 0 Dit apparaat ondersteunt de volgende 3D-formaten. - Frame packing - Side-by-side - Top-and-bottom Instellen van het 3D-formaat 0 Formaat Beschrijving Auto Bepaalt en stelt het formaat automatisch in bij ontvangst van het 3D-signaal.
Een beeldkwaliteit selecteren in overeenstemming met het videotype De beeldmodus instellen 1 Druk op de [MENU]-knop om het menu weer te geven, en gebruik vervolgens de ↑↓-toetsen om ”Inhoudstype” te selecteren. Druk vervolgens op [OK] Hierdoor kunt u een beeldmodus selecteren die geschikt is voor de te bekijken inhoud. Item Beschrijving Auto Schakelt het videotype automatisch in volgens het ingangsvideosysteem.
2 Druk op de [PICTURE MODE] knop, gebruik de [JK]-toetsen om ”Beeld Mode” te selecteren en druk op [OK] 0 U kunt de instelling ook uitvoeren door de [MENU] knop in te drukken om het menu weer te geven, gevolgd door ”Beeld Aanp.” " ”Beeld Mode” te selecteren. Videotype (*) SDR Beschikbare beeldmodi Beschrijving Beeldkwaliteit die gericht is op de weergave van natuurlijke kleur en gradatie. Geschikt voor films van toneel enz. Bioscoop Reproduceert het beeld in levendige kleuren.
Het kleurpropfiel instellen Als u het ”Kleurprofiel” (informatie over de kleurruimte) instelt in functie van de ”Beeld Mode”, kunt u de beeldkwaliteit nauwkeurig instellen in functie van de film die u bekijkt. * Als ”Beeld Mode” is ingesteld op ”HDR10+”, is de instelling vastgelegd op BT. 2020(Normaal) x y 5 6/”BT.2020” z 4 7 8. 1 Na het configureren van ”Beeld Mode” (P.
*1 *2 Normaal Cinemafilter A een instelling die prioriteit geeft aan Helderheid en het meest geschikt is voor Video of films met een duidelijke piek. Breed cinemafilter is een instelling die prioriteit geeft aan kleurreproductie, waardoor gebruikers kunnen genieten van het brede kleurenspectrum van HDR. Aanbevolen voor alle soorten filminhoud. Kleurprofiel alleen voor Panasonic UHD BD-speler. Voor meer informatie over het gebruik van deze opties, zie P. 54.
Beeld Mode User 1 tot User 3 Kleurprofiel Auto BT.709 BT.2020(Breed) x y 5 6 BT.2020(Normaal) x y 5 6 BT.2020 z 4 7 8 DCI Video Animatie x y 5 6 Bioscoop Uit(Breed) x y 5 6 Uit(Normaal) x y 5 6 Uit z 4 7 8 Custom1 tot Custom4 User 4 tot User 6 Auto BT.709 BT.2020(Breed) x y 5 6 BT.2020(Normaal) x y 5 6 BT.
Instellen van de gewenste kleur (Kleur Management) Op basis van de instelling van het geselecteerde ”Kleurprofiel” kunt u elk van de volgende kleuren volgens uw voorkeur aanpassen: Rood, Geel, Groen, Cyaan, Blauw en Magenta. 1 Druk op de [MENU]-knop om het menu weer te geven en selecteer ”Beeld Aanp.
HDR-inhoud bekijken Bij het bekijken van HDR-inhoud, zal het aanbrengen van wijzigingen in overeenstemming met de inhoud en de kijkomgeving ervoor zorgen dat beelden in een hogere kwaliteit kunnen worden afgespeeld. Wat is HDR-inhoud? HDR (hoog dynamisch bereik) verwijst naar beelden met een aanzienlijk verschil in helderheid tussen de lichte en donkere gebieden (dynamisch bereik).
Frame Adapt HDR (Dynamische Toonmapping) Elke HDR-film of titel is ontworpen voor een piekhelderheid die automatisch van scène naar scène of van beeld naar beeld verandert. Met de ”Frame Adapt HDR”-functie kan de HDR-toonmapping automatisch in real time worden aangepast. Deze functie vereist geen masteringinformatie, maar analyseert elk frame van het HDR-beeld in real time om de bijna dezelfde masteringinformatie te verkrijgen als de originele director’s cut.
Inhoud HDR10+ bekijken 1 Druk op de [MENU]-knop om het menu weer te geven en stel ”Inhoudstype” in op ”Auto” of ”HDR10+” in het ”Beeld Aanp.”-menu. 2 Voer de HDR10+-inhoud in. 0 Wanneer ”Input Signaal” " ”HDMI EDID-instelling” " ”HDR10+” is geconfigureerd op ”Uit”, is de ontvangst van HDR10+ uitgeschakeld. Om te genieten van HDR10+-inhoud, configureer naar ”Aan”. (”HDMI EDIDinstelling”P.
Gebruik van de ”Theater Optimizer” 1 Druk op de [MENU]-knop om het menu weer te geven en selecteer ”Installatie” " ”Scherm instelling” vervolgens om het ”Scherm instelling”-menu weer te geven. 0 2 U kunt het menu ook weergeven door ”Scherm instelling” te selecteren in het ”Theater Optimizer”-menu. Selecteer ”Scherm grootte(Diagonaal)” om de grootte van het scherm in gebruik te configureren. 0 Dit configureert de grootte van het scherm voor weergave bij gebruik van ”Theater Optimizer”.
3 Selecteer ”Schermaspect” om de beeldverhouding van het scherm in gebruik te configureren. 4 Selecteer ”Scherm gain” om de versterking van het gebruikte scherm te configureren. 5 Configureer ”Beeld Mode” op ”Frame Adapt HDR 1”~”Frame Adapt HDR 3” (”De beeldmodus instellen”P. 40) 6 Selecteer ”Beeld Aanp.” " ”Theater Optimizer” om het ”Theater Optimizer”-menu weer te geven. 0 U kunt het menu ook weergeven door ”Theater Optimizer” te selecteren in het ”Scherm instelling”-menu.
Instelling Auto Tone Mapping 1 Druk op de [MENU]-knop om het menu weer te geven en stel ”Inhoudstype” in op ”Auto” of ”HDR10” in het ”Beeld Aanp.”-menu. 2 Configureer ”Beeld Mode” op ”HDR10” of ”User 4 op User 6” in het ”Beeld Aanp.”menu. 0 U kunt ook op de [PICTURE MODE]-knop drukken en de ↑↓-toetsen gebruiken om een instelling te configureren. (P. 40) 0 Voer de HDR10-inhoud in wanneer ”Inhoudstype” is geconfigureerd op ”Auto”. 3 Druk op ”Tone Mapping” in het ”Beeld Aanp.
Tone Mapping handmatig uitvoeren ”HDR(PQ)”-gamma is de PQ-curve die door HDR10 is aangenomen. Fijnafstellingen kunnen worden gemaakt aan de hand van de schermgrootte en omgeving hoewel de standaardinstellingen voor het weergeven met de projector zijn afgesteld om het kijken zo optimaal mogelijk te maken.
Voor gebruikers die een gammacurve willen verkrijgen die meer trouw is aan de oorspronkelijke PQ-curve Dit toestel is zo afgesteld dat de projectorafbeeldingen op het scherm met de standaardinstelling in optimale kwaliteit worden weergeven gebaseerd op de originele PQ-curve. Voor gebruikers die resultaten willen bereiken die getrouw zijn aan de originele PQ-Curve, kunt u handmatige aanpassingen verrichten terwijl u de onderstaande waarden in acht neemt.
Samenwerking met UHD BD Player van Panasonic DP-UB9000 Het selecteren van een van de twee speciale projectorkleurenprofielen uit de HDR-schermtype van de DP-UB9000 verbetert de maatvoering en verbetert de gradatienauwkeurigheid door HDR-videokleuren in kaart te brengen die overeenkomen met de weergave-eigenschappen van de JVC-projector. Stap 1: Op de Panasonic DP-UB9000: Selecteer ”Projector met hoge lichtsterkte” of ”Projector met basislichtsterkte” uit HDRschermtype instelling.
Nauwkeurige instelling van de beeldkwaliteit De uitgangswaarde van het geprojecteerde beeld aanpassen (Gamma/ Tone Mapping) U kunt de uitgangswaarde van het geprojecteerde beeld instellen in verhouding tot de videosignaalingang. * Deze functie is niet beschikbaar wanneer ”Beeld Mode” is geconfigureerd op ”Frame Adapt HDR 1”~”Frame Adapt HDR 3”/”HDR10+”/”FILMMAKER MODE”.
”Gamma/Tone Mapping” Instellingen Gamma/Tone Mapping Beschrijving Als ”Kleurprofiel” is ingesteld op ”Film 1” xy5 6 Film 1 Het beeld sluit nauw aan bij de kenmerken van Eastman Kodak-films. Film 2 Legt meer nadruk op de gradatie vergeleken met de ”Film 1”-instelling. Als ”Kleurprofiel” is ingesteld op ”Film 2” xy5 6 Film 1 Hiermee plaatst u meer nadruk op het contrast in vergelijking met de ”Film 2”-instelling. Film 2 Het beeld sluit nauw aan bij de kenmerken van FUJIFILM Corporationfilms. 2.
Lijst van selecteerbare ”Gamma/Tone Mapping” volgens ”Beeld Mode” Beeld Mode Film x y 5 6 Gamma/Tone Mapping Film 1 Film 2 Aangepast 1 tot Aangepast 3 Bioscoop Natuurlijk User 1 tot User 3 2.2 2.4 2.
Fijnafstelling Gamma/Tone Mapping naar voorkeursinstellingen U kunt fijnafstellingen uitvoeren op basis van de geselecteerde gamma-aanpassingsinstelling. 1 Druk op de [GAMMA SETTINGS]-knop om het Gamma/Tone Mapping-menu weer te geven 0 2 U kunt ook instelling uitvoeren vanuit ”Beeld Aanp.”"Gamma/Tone Mapping in het menu. Pas aan naar de gewenste instelling 0 Selecteer de kleur die u wilt aanpassen uit ”Kleur Selectie” en pas de ”Beeldtoon”, ”Donker Niveau” en ”Helder Niveau” aan.
Het selecteren van de Basiscorrectiewaarde (Initiële Waarde) voor aanpassing 0 0 0 Door één van de ”Aangepast 1” tot ”Aangepast 3” instellingen in ”Gamma” te selecteren kunt u de ”Correctiewaarde” selecteren. Selecteer de basis ”Correctiewaarde” voor het aanpassen met behulp van de H I -toetsen. De instelbare correctiewaarden variëren naargelang de ”Beeld Mode”. (Zie onderstaande tabel).
Gamma-instelling 0 Gammacurve Helder 255 0 Uitgangswaarde A 0 0 D” D B Donker Als de gammacurve een rechte lijn is: De helderheid en het contrast van de video-ingang zijn hetzelfde als die van de video-uitgang. Gebied waarvoor de gammacurve boven de rechte lijn (A) ligt: De video-uitgang wordt helderder weergegeven dat de ingang. Gebied waarvoor de gammacurve onder de rechte lijn (B) ligt: De video-uitgang wordt donkerder weergegeven dat de ingang.
Clear Motion Drive (C.M.D.) Optimale interpolatie volgens de inhoud wordt mogelijk gemaakt door de nieuwe interpolatietechnologie voor beelden in hoge resolutie. Voor bepaalde scènes kan de interpolatie een storing in het beeld veroorzaken. Stel in dit geval de functie in op ”Uit”. Origineel beeld Interpolatie ingeschakeld Tussentijdse framegeneratie 1 Druk op de [C.M.D.
Aanpassingen en instellingen in het menu Als u drukt op de [MENU]-knop wordt het menu weergegeven. Druk op de [JKH I]-toetsen om een item te selecteren, en druk vervolgens op de [OK]-knop om de selectie te bevestigen. Lijst van menu-items Beeld Aanp. IInhoudstype ...................................................................................................................................................... P. 65 Mode ....................................................................................
Input Signaal .................................................................................................................................................. P. 75 Ruimte ..................................................................................................................................................... P. 75 I3D Instelling ...................................................................................................................................................... P. 38 IAuto Pic.
Display Inst. .............................................................................................................................................. ...................................................................................................................................................... ISignaalweergave .............................................................................................................................................. ILogo ......................................
Beeld Aanp. Inhoudstype Wijzigt de beschikbare beeldmodi afhankelijk van het type inhoud dat u wilt bekijken. Æ ”De beeldmodus instellen” (P. 40) Beeld Mode U kunt de beeldkwaliteit instellen in functie van het type videobeeld dat u bekijkt. Æ ”De beeldmodus instellen” (P. 40) Meer instellingen Wijzigt de vooraf geconfigureerde ”Beeld Mode”-instelling. LD-vermogen x y z 5 6 7 Regelt de helderheid van de lichtbron door het regelen van de LD-stroom.
Dynamisch CTRL x y z 5 6 7 Breidt het dynamisch bereik van video-expressie uit door het regelen van de helderheid van de lichtbron op basis van beeldanalyse. Æ ”Beperking van de vertraging en het nabeeld van snel bewegende beelden (Bewegingscontrole)” (P. 60) Instelling Beschrijving Uit Geen controle. Modus1 Breidt het dynamisch bereik van video-expressie uit. Met een zwakkere controle dan ”Modus2” is de wijziging zacht. Modus2 Breidt het dynamisch bereik van video-expressie uit.
Contrast Voor de instelling van het verschil in helderheid, om een beeld met contrast te creëren. 0 Instelbereik: -50 (klein verschil in helderheid) tot +50 (groot verschil in helderheid) Helderheid Voor de instelling van de helderheid van het videobeeld. 0 Instelbereik: -50 (donkerder) tot +50 (helderder) Kleur Voor de instelling van de kleurverzadiging van het videobeeld. 0 Instelbereik: -50 (lichter) tot +50 (dieper) Tint Voor de instelling van de schakering van het videobeeld.
Kleurprofiel Configureert de ”Kleurprofiel” (kleurruimte-informatie) volgens de vooraf geconfigureerde ”Beeld Mode”. Het wordt ook gebruikt om de vooraf geconfigureerde ”Kleurprofiel”-instellingen fijn af te stellen. Æ ”Het kleurpropfiel instellen” (P. 42) 0 De beschikbare ”Kleurprofiel”-instellingen variëren naargelang ”Beeld Mode”. Kleur Management, Kleur Selectie, Tint, Verzadig., Helderheid Elk van de kleuren is instelbaar in overeenstemming met de voorkeur van de gebruiker.
Lijst van selecteerbare ”Kleurtemperatuur” volgens ”Beeld Mode” Beeld Mode Film x y 5 6 Kleurtemperatuur Xenon 1 x y 5 6 Xenon 2 x y 5 6 Aangepast 1 tot Aangepast 2 Bioscoop 5500K 6500K 7500K 9300K Xenon 1 x y 5 6 Xenon 2 x y 5 6 Hoog Helder Aangepast 1 tot Aangepast 2 Natuurlijk User 1 tot User 3 5500K 6500K 7500K 9300K Hoog Helder Aangepast 1 tot Aangepast 2 HDR10+* FILMMAKER MODE 6500K Aanpassen/instellen HDR10+ Frame Adapt HDR 1 tot Frame Adapt 5500K HDR 3 6500K HDR10 Pana_PQ 7500K 9300K Hoog
Beeld Mode User 4 tot User 6 Kleurtemperatuur 5500K 6500K 7500K 9300K Hoog Helder HDR10 HLG Aangepast 1 tot Aangepast 2 * Als ”Beeld Mode” is ingesteld op ”HDR10+”, is de instelling vastgelegd op ”HDR10+”. Correctiewaarde Configureert de kleurtemperatuur op basis van welke ”Verhoog Rood”/”Verhoog Groen”/”Verhoog Blauw”/”Verlaag Rood”/”Verlaag Groen”/”Verlaag Blauw” worden aangepast wanneer ”Kleurtemperatuur” is geconfigureerd op ”HDR10””HLG””Aangepast 1””Aangepast 2”.
HDR-verwerking Dit is een functie voor het configureren van de inhoudsanalysemethode met ”Tone Mapping” wanneer ”Beeld Mode” is geconfigureerd op ”Frame Adapt HDR 1”~”Frame Adapt HDR 3”. *1 Dit item is niet beschikbaar wanneer ”Inhoudstype” is ingesteld op ”SDR”. *2 Wanneer ”Beeld Mode” is geconfigureerd op ”HDR10+”, wordt ”HDR-verwerking” vastgelegd op ”HDR10+”. ”HDR10+” wordt alleen gebruikt wanneer de Beeldmodus is geconfigureerd op ”HDR10+”.
Theater Optimizer Deze functie configureert automatisch het algehele helderheidsniveau tijdens tone mapping naargelang schermgrootte en status van de projector. Æ ”Gebruik van de ”Theater Optimizer”” (P. 49) Om te gebruiken, configureer de details van het gebruikte scherm in ”Scherm instelling”, gevolgd door op ”Set” te drukken. *1 Deze optie verschijnt niet in het menu wanneer ”Inhoudstype” is geconfigureerd op ”SDR”.
Als ”Beeld Mode” is ingesteld op ”HDR10+” Instelling Beschrijving Hoog Geeft de toonkaart weer wanneer de algemene helderheid op het hoge niveau is geconfigureerd. Dit is geschikt voor grote schermen. Midden Geeft de toonkaart weer wanneer de algemene helderheid op het gemiddelde niveau is geconfigureerd. Dit is geschikt voor middelgrote schermen. Laag Geeft de toonkaart weer wanneer de algemene helderheid op het lage niveau is geconfigureerd. Dit is geschikt voor kleine schermen.
MPC/e-shift x y z 5 6 7 MPC Niveau 4 8 Dit is een functie voor het aanpassen van de scherpte van het weergegeven beeld. Het maakt gebruik van een origineel algoritme om een natuurlijke indruk te creëren die scherper is op gebieden waarop wordt scherpgesteld en zachter op gebieden waarop niet wordt scherpgesteld, zodat u kunt genieten van zeer expressieve beelden met een groter gevoel van diepte. *1 ”Verhogen””NR””BNR””MNR” kan niet worden geconfigureerd wanneer ”Beeld Mode” is geconfigureerd op ”HDR10+”.
Input Signaal Ingangsniveau Voor de instelling van het dynamische bereik (de gradatie) van de video-ingang. Als het beeld niet juist wordt weergegeven, zelfs na het selecteren van ”Auto”, selecteer dan een gewenste instelling. 0 Als het dynamische bereik niet gepast is, worden de lichte gebieden overbelicht en de donkere gebieden onderbelicht. Instelling Beschrijving Auto Stelt het invoersignaalniveau automatisch in.
Auto Pic.-modus selecteren Voor het configureren van ”Beeld Mode” wanneer het videotype automatisch wisselt terwijl ”Inhoudstype” is geconfigureerd naar ”Auto”. SDR(2D)/SDR(3D) Om de ”Beeld Mode” te configureren om naar automatisch te schakelen tijdens invoer van SDR (2D)-signaal of SDR (3D)-signaal. Instelling Beschrijving Laatste instelling Schakelt over naar de ”Beeld Mode” die het laatst werd geconfigureerd bij het bekijken van SDR (2D)- of SDR (3D)-inhoud.
HDMI EDID-instelling Stand Voor wijziging van de EDID-modus van de ”HDMI 1/HDMI 2”-aansluiting. Stel in op ”A” onder normale omstandigheden. Het is mogelijk dat de beelden niet worden weergegeven op sommige oude apparaten. Probeer in dit geval ”B” of ”C”. Instelling Beschrijving A Configureert de EDID-modus op ”A” Ondersteunt tot 8K 60p x y z 5 6 7 en 4K 120p. B Configureert de EDID-modus op ”B” Ondersteunt tot 4K 60p. C Configureert de EDID-modus op ”C” Ondersteunt tot 1080p 60.
Installatie Installatie Modus Regelt collectief de instelwaarden van ”Lens Controle”, ”Pixelinstelling”, ”Masker”, ”Anamorphic”, ”Scherm instelling”, ”Installatie Stijl”, ”Keystone”, en ”Aspect”. * Het objectief kan enigszins verschoven zijn ten opzichte van de positie die is opgeslagen. Modus Selecteren Voor het selecteren van de groep om de instellingswaarden op te slaan en op te halen. 0 Instelwaarden: Mode 1 tot Mode 10 * De naam van de instelwaarde kan worden gewijzigd met behulp van ”Naam Bewerken”.
Lens Controle Focus / Zoom / Shift Voor de instelling van de lens in functie van de projectiepositie Æ ”Instelling van de lens in overeenstemming met de projectiepositie” (P. 36) Beeld Patroon Om in te stellen of het patroon van de lensaanpassing moet worden weergegeven. Instelling Beschrijving Uit Geeft externe signalen weer, en geeft het lensinstellingspatroon niet weer. Aan Geeft het lensinstellingspatroon weer. Slot Om in te stellen of de lens vergrendeld of ontgrendeld moet worden.
Pixelinstelling Om de faseverschuiving tussen de RGB-kleuren te corrigeren door het aanpassen van de pixel. Afstel. Voor de instelling van de instelfunctie op Aan of Uit. Instelgebied Instelling Beschrijving Geheel Stelt het ganse beeld in. Zone Maakt fijne afstelling van elk gebied mogelijk door het scherm gelijkmatig te verdelen in 10 verticale en horizontale zones. Kleurinstelling Voor de selectie van de kleur die moet worden ingesteld (”Rood” of ”Blauw”).
Geheel Bijstelling (Pixel) -bedieningsprocedure Voor het regelen van algemene aanpassingen van de lichte kleurranden in de horizontale/verticale richting van het videobeeld. A Stel ”Instelgebied” in op ”Geheel” B Selecteer ”Kleurinstelling” en ”Kleurpatrooninstelling” C Selecteer ”Bijstelling (Pixel)” en druk op de [OK]-knop 0 De Instellingsmodus is geactiveerd, en het geselecteerde aanpassingspatroon en het venster Instelling (Pixel) worden weergegeven.
Geheel Bijstelling (Fijn) -bedieningsprocedure Voor het aanbrengen van algemene aanpassingen bij de afwijking van het ganse scherm met ”Bijstelling (Pixel)”, en vervolgens het regelen van de fijne instellingen. A Stel ”Instelgebied” in op ”Geheel” B Selecteer ”Kleurinstelling” en ”Kleurpatrooninstelling” C Selecteer Bijstelling (Fijn) en druk op de [OK]-knop 0 0 De Instellingsmodus is geactiveerd, en het geselecteerde aanpassingspatroon en venster Nauwkeurig worden weergegeven.
Zone Bijstelling -bedieningsprocedure Voor de nauwkeurige instelling van afwijkingen op een deel van het scherm na de aanpassing van totale schermafwijking met behulp van ”Bijstelling (Pixel)” en ”Bijstelling (Fijn)”. 0 Het scherm kan verticaal en horizontaal opgedeeld worden in 10 secties voor de regeling van gedeeltelijke instellingen.
Masker Voor het verbergen van het randoppervlak van het beeld met een afdekking (zwarte strook). Instelling Beschrijving Uit Niet afgedekt. Aan Verbergt het in ”Boven”, ”Onder”, ”Links” en ”Rechts” opgegeven bereik door afdekking (met zwarte stroken). Uit Aan Afdekking: zwarte strook op de rand ”Boven” / ”Onder” / ”Links” / ”Rechts” Voor het opgeven van het (met zwarte stroken) af te dekken bereik.
Scherm instelling Scherm Instelling Corrigeert de kleurtemperatuur volgens de eigenschappen van het te gebruiken scherm. Door de optimale correctiemodus te selecteren, kunnen er correcties worden toegepast voor de weergave van natuurlijke beelden met uitgebalanceerde kleuren. 0 Deze functie is niet beschikbaar wanneer ”Kleurprofiel” is geconfigureerd op ”Uit(Breed)””Uit(Normaal)” x y 5 6 of ”Uit” z 4 7 8.
Installatie Stijl Voor instelling op ”Voor”, ”Plafond (Voor)”, ”Achter” of ”Plafond (Achter)” in functie van de installatiestatus van de projector. 0 ”Voor” of ”Plafond (Voor)” wordt ingesteld wanneer de projector aan de voorkant ten opzichte van het scherm geïnstalleerd wordt. 0 ”Achter” of ”Plafond (Achter)” wordt ingesteld wanneer de projector aan de achterkant ten opzichte van het scherm geïnstalleerd wordt.
Logo Voor het instellen van de weergave van het logo tijdens het opstarten op ”Aan” of ”Uit”. Instelling Beschrijving Uit Niet weergegeven. Aan Geeft het ”D-ILA”-logo gedurende 5 seconden weer tijdens het opstarten. Taal Voor de instelling van de weergavetaal op ”English”, ”Deutsch”, ”Español”, ”Italiano”, ”Français”, ”Português”, ”Nederlands”, ”Polski”, ”Norsk”, ”Русский”, ” 繁體中文” of ”日本語”.
Netwerk Voor het opgeven van de instellingen voor de externe controle via een PC of smartphone. Instelling DHCP Client Beschrijving Aan Haalt het IP-adres automatisch op van de DHCP-server in het aangesloten netwerk. Uit Voor de handmatige configuratie van de netwerkinstellingen. IP Adres Voor de configuratie van het IP-adres. Subnet Mask Voor de configuratie van het subnetmasker. Standaard Gateway Voor de configuratie van de standaardgateway. MAC Adres Geeft het MAC-adres van het apparaat weer.
Afstandsbedieningscode Voor de wijziging van de afstandsbedieningscode. Instelling Beschrijving A De afstandsbedieningscode wijzigen van ”B” in ”A”. B 0 0 De afstandsbedieningscode wijzigen van ”A” in ”B”. U dient de afstandsbediening te configureren in overeenstemming met de instellingen van dit apparaat. Op de afstandsbediening, drukt u op de [MENU]-knop gedurende drie seconden of langer terwijl u op de [BACK]-knop drukt deze ingedrukt houdt om de code te wisselen.
Grote-Hoogtemodus Voor het instellen van de grote hoogte modus op ”Aan” of ”Uit”. Stel deze optie in op ”Aan” wanneer u de projector gebruikt op een plaats met lage atmosferische druk (hoger dan 900 m boven zeeniveau). Verberg Modus x y z 5 6 7 Voor het verminderen van het stroomverbruik door het onderdrukken van de uitgangsstroom van het LD blok wanneer de [HIDE] knop wordt ingedrukt om het beeld tijdelijk te verbergen.
Lamp Resetten 4 8 Reset de lamptijd. Æ ”De lamptijd resetten 4 8” (P. 95) Fabrieksinstelling Voor het terugzetten van de instellingen van deze unit naar de fabrieksinstellingen. Echter, dan zullen de volgende instellingen niet worden gereset. 0 Gammagegevens die zijn opgeslagen in ”Gamma” " ”Correctiewaarde” " ”Import”. 0 Kleurprofielgegevens opgeslagen in ”Kleurprofiel” " ”Custom1 tot Custom6”. Software-update Voor het bijwerken van software. Zie https://www3.jvckenwood.
Informatie Instelling Beschrijving Aanpassen/instellen Ingang Geeft video-ingangspoort weer. Bron (Alleen weergegeven tijdens invoer van videosignaal) Geeft de ingangsbron weer. Resolutie (Alleen weergegeven tijdens invoer van PC-signalen) Geeft de beeldresolutie weer. H Frequentie Geeft de horizontale frequentie weer. V Frequentie Geeft de verticale frequentie weer. Kleur Ruimte Geeft de kleurruimte en kleurbitdiepte van het videoingangssignaal weer.
De lamp vervangen 4 8 De lamp is een verbruiksonderdeel. Vervang de lampeenheid als het beeld donker wordt weergegeven of als de lamp uitgaat. 0 Wanneer het tijdstip voor de vervanging van de lamp nadert, wordt de gebruiker hiervan op de hoogte gebracht met een bericht dat weergegeven wordt op het scherm en door het controlelampje. (P.
6 Draai de schroeven van de nieuwe lampeenheid vast 0 Draai de schroeven vast met een tschroevendraaier. OPMERKING Bruikbare levensduur van lamp 0 0 0 0 Wanneer de lamp gebruikt wordt met het ”Lampvermogen” ingesteld op ”Laag”, is de levensduur van de lamp in dit apparaat ongeveer 4500 uur. Dit is de gemiddelde bruikbaarheidstijd, het is geen garantie. De lamp haalt mogelijk geen levensduur van 4500 uur, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
De lamptijd resetten 4 8 Stel de lamptijd opnieuw in wanneer u de lamp hebt vervangen.
Onderhoud van de kast en afstandsbediening 0 Veeg het vuil op de kast voorzichtig af met een zachte doek. 0 Als ze zeer vuil is, kunt u een doek in water bevochtigen, en deze uitwringen en gebruiken om het vuil af te vegen. Veeg de kast daarna opnieuw af met een droge doek. 0 Houd rekening met het volgende, omdat de staat van de kast kan verslechteren of de lak kan loskomen.
4 Plaats de sponsfilter terug in de oorspronkelijke positie Plaats de sponsfilter onder de lipjes 5 Plaats het deksel terug en bevestig de schroeven op de vier hoeken OPMERKING 0 0 Als u de sponsfilter moet vervangen omdat deze defect is of omdat er vuil in het apparaat zit, neem dan contact op met onze dealer of met een servicecentrum bij u in de buurt. Sponsafstandhouder Productnr.
De filter vervangen 4 8 2 3 4 1 5 Sponsfilter 1 Druk op de twee lipjes op de afdekking en trek de afdekking uit om de afdekking te verwijderen 2 Verwijder het sponsfilter 3 Gebruik een stofzuiger om het vuil voorzichtig van het sponsfilter te verwijderen 4 Plaats het sponsfilter terug 5 Steek de haken aan de onderkant van de afdekking in de gaten van het apparaat en plaats de afdekking terug OPMERKING 0 Onderhoud 0 98 Als het sponsfilter beschadigd is en vervangen moet worden, of als er vuil
Storingzoeken Controleer de volgende punten voor u het apparaat opstuurt naar uw erkende dealer voor reparatie. De volgende symptomen zijn geen defecten. U dient zich geen zorgen te maken over de volgende symptomen als er niets abnormaals te zien is op het scherm. 0 Een deel van het boven-of vooroppervlak is warm. 0 Er is een krakend geluid hoorbaar van het apparaat. 0 Er is een bedieningsgeluid hoorbaar binnenin het apparaat. 0 Op sommige schermen komt kleursmeer voor. Dit apparaat is een digitaal toestel.
Het videobeeld wordt niet weergegeven Controleren Actie Is de juiste externe ingang geselecteerd? Selecteer de juiste externe ingangspoort. Zie P. 34 Is de stroom van het AV-toestel of PC ingeschakeld? Schakel de stroom van het AV-toestel of de PC in en speel de P. 31 video af. Is het AV-toestel of de PC goed aangesloten? Sluit het AV-toestel of de PC goed aan. P. 31 Worden de juiste signalen uitgevoerd vanuit het AV-toestel of de PC? Stel het AV-toestel of de PC goed in. P.
3D-videobeeld ziet er onnatuurlijk uit Controleren Zijn er overlappende videobeelden? Actie Als er deels overlappende videobeelden zijn, dan is dit fenomeen vanwege de interferentie. Pas in een dergelijk geval ”Overspraak Reductie” overeenkomstig aan. Zie P. 39 P. 65 Als er deels overlappende videobeelden zijn, dan is dit fenomeen vanwege de interferentie. Dit kan verbeterd worden door de ”LD-vermogen”-waarde x y z 5 6 7 te verhogen of door de ”Lampvermogen”-waarde te wijzigen in ”Hoog”4 8.
Het geprojecteerde beeld is donker Controleren Actie Zie Is de lamp bijna aan het einde van de nominale uren? 4 8 Controleer de lamptijd in het menu ”Informatie”. Maak een nieuwe lampeenheid klaar of vervang deze zo spoedig mogelijk wanneer de lamp bijna het einde van de nominale uren heeft bereikt. P. 92 Is het diafragma gesloten? Verhoog de waarde van de ”Opening” instelling. P. 66 Verhoog de ”LD-vermogen”-waarde. Is de ”LD-vermogen”-waarde te laag ingesteld? xyz567 P.
Er is ruis hoorbaar Controleren Actie Zie Is de luchtuitlaatopening afgedekt? Controleer de installatietoestand van de projector. P. 28 Bevindt het apparaat zich in de buurt van Wanneer de omgevingstemperatuur van de projector hoog is, een verwarming of air-conditioning? zal het toerental van de ventilator verhogen om de projector te beschermen, dus zal een harder werkingsgeluid optreden. Het te hoog instellen van de ”LD-vermogen”-waarde verhoogt P.
Wanneer de Volgende Berichten Verschijnen... Bericht Beschrijving 0 Er is geen toestel aangesloten op de Voer de videosignalen in. ingangspoort. 0 De ingangspoort is aangesloten maar er is geen signaal. Geen invoer Het ingevoerde videosignaal wordt niet Voer videosignalen in die gebruikt ondersteund op dit apparaat. kunnen worden. (P. 113) Buiten bereik Lampvervanging Terug BACK Storingzoeken 104 Actie Geeft aan dat de lamp snel moet worden vervangen.
Externe bediening Dit apparaat kan bediend worden door aansluiting op een pc met behulp van een gekruiste RS-232C-kabel (D-sub 9pins). De projector kan worden bediend via het computernetwerk als hij wordt aangesloten op de pc met een LAN-kabel, om bedieningscommando’s naar de projector te verzenden. Æ ”Netwerk” (P. 88) 0 Gelieve voor u deze toepassing gebruikt hierover een goed inzicht te verwerven in professionele boeken of door de systeembeheerder te raadplegen.
Instructieformaat Het commando tussen dit apparaat en de computer bestaat uit ”Aanhef”, ”Apparaat-ID”, ”Commando”, ”Gegevens” en ”Einde”. 0 Aanhef (1 byte), Apparaat-ID (2 bytes), Commando (2 bytes), Gegevens (n bytes), Einde (1 byte) Aanhef Deze binaire code geeft het begin van de communicatie aan.
Afstandbedieningscode Tijdens de communicatie wordt de binaire code verzonden. Naam van afstandsbedieningsknop Binaire code Naam van afstandsbedieningsknop Binaire code STANDBY 37 33 30 36 OK 37 33 32 46 ON 37 33 30 35 MENU 37 33 32 45 INPUT 37 33 30 38 BACK 37 33 30 33 SETTING MEMORY 37 33 44 34 PICTURE MODE 37 33 46 34 LENS CONTROL 37 33 33 30 COLOR PROFILE 37 33 38 38 HIDE 37 33 31 44 GAMMA SETTINGS 37 33 46 35 INFO. 37 33 37 34 C.M.D.
Voorbeelden van mededelingen In dit hoofdstuk worden de communicatievoorbeelden van RS-232C getoond.
Specificaties Productnaam D-ILA Projector Modelnaam DLA-25LTDE, DLA-NZ9BE, DLA-NZ8BE, DLA-NZ7BE, DLARS4100E, DLA-RS3100E, DLA-RS2100E, DLA-NP5BE, DLANP5WE, DLA-RS1100E *1 Displaypaneel/grootte D-ILA-toestel *2, 3 0,69” 4K D-ILA (4096 x 2160 pixels) x 3 Projectielens 2,0 x zoomlens, gemotoriseerde zoom en focus Lichtbron Laserdiode x y z 5 6 7 Ultra-hogedrukkwiklamp van 265 W (productnr.: PK-L2618U) Gemiddelde levensduur: 4.500 uur (”Laag”-modus) 4 8 Schermgrootte Ongev.
*1 *2 *3 ”W” geeft aan dat de hoofdeenheid wit van kleur is. ”B” geeft aan dat de hoofdeenheid zwart van kleur is. D-ILA is de afkorting van Direct Drive Image Light Amplifier. D-ILA-toestellen worden gefabriceerd met uiterst hoge-precisietechnologie, met een pixelefficiëntie van 99,99 %. Slechts 0,01 % van de pixels of minder kunnen ontbreken of blijven permanent opgelicht. *4 Tijdens het afspelen van 3D-beelden is de resolutie 4096 x 2160 pixels.
Schermgrootte en projectieafstand x5 Schermgrootte Diagonaal (Model) Projectieafstand (m) 17:9 Scherm 16:9 Scherm 2,35:1 Scherm 4:3 Scherm Wide-end Tele-end Wide-end Tele-end Wide-end Tele-end Wide-end Tele-end 60 1,67 3,43 1,75 3,61 1,86 3,82 2,16 4,44 70 1,96 4,02 2,06 4,23 2,18 4,47 2,54 5,19 80 2,25 4,60 2,37 4,84 2,50 5,12 2,91 5,94 90 2,54 5,19 2,67 5,46 2,83 5,77 3,29 6,70 100 2,83 5,77 2,98 6,07 3,15 6,41 3,66 7,45 110 3,12 6,36 3,28 6,69 3,
yz4678 Projectieafstand (m) Schermgrootte Diagonaal (Model) 17:9 Scherm 16:9 Scherm 2,35:1 Scherm 4:3 Scherm Brede kant Tele-kant Brede kant Tele-kant Brede kant Tele-kant Brede kant Tele-kant 60 1,79 3,66 1,88 3,85 1,99 4,07 2,31 4,73 70 2,09 4,28 2,20 4,50 2,33 4,76 2,70 5,52 80 2,40 4,90 2,52 5,15 2,67 5,44 3,10 6,32 90 2,70 5,52 2,84 5,80 3,00 6,13 3,49 7,11 100 3,01 6,14 3,16 6,45 3,34 6,81 3,88 7,91 110 3,31 6,75 3,49 7,10 3,68 7,50 4,28
Soorten mogelijke ingangssignalen Video Digitaal videosignaal 480p 576p 720p 50/60 Hz 1080i 50/60 Hz 1080p 24/25/30/50/60/100/120 Hz 2K (2048×1080) 24/25/30/50/60 Hz* 4K (3840×2160) 24/25/30/50/60/100/120 Hz 4K (4096×2160) 24/25/30/50/60/100/120 Hz 8K (7680×4320) 24/25/30/48/50/60 Hz xyz567 3D-signaal Frame packing 720p 50/60 Hz 1080p 24 Hz Side-by-side 720p 50/60 Hz 1080p 50/60/24 Hz 1080i 50/60 Hz Top-and-bottom 720p 50/60 Hz 1080p 24 Hz * Als het ingangssignaal 2K (2048x1080) 24/25/30/50/60 Hz i
Weergave van controlelampjes op de hoofdeenheid Betekenis van de indicatoren op het voorpaneel Het controlelampje brandt continu. Het controlelampje knippert. Weergave van bedieningsmodus Weergaven waarin de verschillende kleuren en het continu brandende/knipperende licht van het controlelampje op de projector gebruikt worden.
Weergave van waarschuwingen U kunt de informatie van een waarschuwing afleiden uit de (herhaaldelijke) weergaven van de ”WARNING”- en ”LIGHT”controlelampjes. De ”STANDBY/ON”-indicator knippert of gaat branden, afhankelijk van de werkingsmodus van de projector. (Raadpleeg ””Weergave van bedieningsmodus”P. 114”.) De Waarschuwingsmodus wordt geactiveerd zodra het bericht wordt weergegeven. De projectie wordt onderbroken en de koelventilator begint te draaien.
48 Status van controlelampjes WARNING LIGHT STANDBY/ ON Knipperfrequentie Beschrijving x2 Koelventilator is op abnormale wijze gestopt 0 Controleer of er niets is dat de luchtinlaten verspert. 0 Controleer of de buitentemperatuur normaal is.
Afmetingen (Apparaat: mm) x5 Bovenoppervlak Onderoppervlak 290 23 46 125 528 337 500 4137 Achterzijde 97 207 234 278 54 207 20 39 104 97 106 Voorzijde Andere 117
yz67 Bovenoppervlak Onderoppervlak 290 46 125 505 337 500 4137 Achterzijde 207 97 234 278 54 207 20 39 104 97 106 Voorzijde Andere 118
48 Bovenoppervlak Onderoppervlak Voorzijde Achterzijde Andere 119
Software License Agreement The software embedded in the Product (hereinafter the “Licensed Software”) provided by JVCKENWOOD Corporation (hereinafter the “Licensor”) is copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions which Users shall follow in order to use the Licensed Software. The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement.
Article 8 Termination In case the User falls under any of the events described in the following items, the Licensor may immediately terminate this Agreement or claim that the User compensates for the damage incurred by the Licensor due to such event: (1) when the User violated any provision of this Agreement; or (2) when a petition has been filed against the User for an attachment, provisional attachment, provisional disposition or any other compulsory execution.
Important Notice concerning the Software Software License Attached to the Product : The Software embedded in the Product is composed of several independent software components, and in each of such individual components (hereinafter the “Licensed Software”), a copyright of either JVCKENWOOD Corporation (hereinafter “JKC”) or a third party subsists. The Product uses the software component designated in the End-User License Agreement that was executed between JKC and a third party (hereinafter “EULA”).
Index A Aanpassingen en instellingen in het menu............ 62 Aansluiting van de projector..................................31 Accessoires.......................................................... 20 Achtergrondkleur ................................................. 86 Afmetingen..........................................................117 Afstandsbedieningscode ..................................... 89 Afstel. (Pixelinstelling)...........................................80 Anamorphic ......................
L Lamp Resetten 4 8 .......................... 91, 95 Lamptijd 4 8 .........................................92 Lampvermogen 4 8 ............................... 65 LAN-poort............................................... 24, 32, 105 LD-vermogen x y z 5 6 7 ..............................................................................65 Lens...................................................................... 21 Lens Center ......................................................... 79 Lens Controle .........
. 1023KSH-SW-XX © 2021 DLA-25LTD/DLA-NZ9/DLA-NZ8/DLA-NZ7/DLA-NP5/ DLA-RS4100/DLA-RS3100/DLA-RS2100/DLA-RS1100 D-ILA PROJECTOR .