CU-VD3E_002B_GE.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 2 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Grundlagen So bereiten Sie das Kopieren auf DVD vor A Nehmen Sie einen Rohling zur Hand (siehe Empfehlungen weiter unten) Verwenden Sie DVD-R-, DVD-RW- oder DVD-R-DL-Medien der unten aufgelisteten Hersteller. Medien der Formate DVD+R, DVD+RW und DVD-RAM werden nicht unterstützt.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 3 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM C Disc-Fach öffnen und Disc einlegen 1) Betätigen Sie die Auswurftaste. D 2) Vollständig herausziehen. Disc-Fach schließen Drücken, bis das DiscFach einrastet. z Keinen Druck auf den Deckel ausüben. E 3) Korrekt einlegen. LCD-Monitor öffnen Die Everio-Kamera schaltet sich ein. Schalten Sie die EverioKamera aus und wieder ein, wenn die folgende Anzeige sich für längere Zeit nicht ändert.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 4 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Mit diesem Brenner können Sie ohne Verwendung eines PCs DVDs von Videos erstellen, die mit der JVC Festplattenkamera aufgezeichnet wurden. • Wenn Sie mit der Kamera aufgezeichnete Videos bearbeiten und Ihre ganz persönlichen DVDs erstellen möchten, verwenden Sie die mit der Kamera mitgelieferte Software für die Bearbeitung und Erstellung von DVDs. • Die mitgelieferte Schreibsoftware Power2Go 5.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 5 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Sicherheitsmaßnahmen für den Brenner Vergessen Sie nicht, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei Nichtbeachten können Stromschläge, Brand, Verletzungen oder Fehlfunktionen auftreten. • Das Gerät darf nicht auseinander genommen, zerlegt oder verändert werden. Reparatur- und Wartungsanfragen sollten an Ihren Händler gerichtet werden.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 6 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Inhalt z Grundlagen .............................................................................................................. 2 z Sicherheitsmaßnahmen .......................................................................................... 4 z Erste Schritte ........................................................................................................... 7 Entnehmen des USB-Kabels................................................
CU-VD3E_002B_GE.book Page 7 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Erste Schritte Entnehmen des USB-Kabels A Ziehen Sie das vorstehende Endstück mit DE dem Finger auf sich zu B FR Nehmen Sie das USB-Kabel heraus • Kann mit dem USB-Verlängerungskabel verbunden werden. NE Aufstellen des Brenners o Waagrechte Ausrichtung Identifizieren Sie Ober- und Unterseite des Brenners und richten Sie ihn waagrecht aus. ¹Keine Objekte auf dem Brenner abstellen.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 8 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Kopieren auf DVD 3 Kopieroptionen o Alle Dateien auf DVD kopieren .................................................................S. 9 o Nach Datum kopieren ............................................................................... S. 10 o Nach Ereignis kopieren ............................................................................ S.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 9 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Alle Dateien auf DVD kopieren Vorsicht z Wenn sich Bedienung und Anzeige Ihrer Everio-Kamera von den folgenden Schritten unterscheiden sollten, finden Sie weitere Hinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera. z Bei einigen Everio-Kameras können Standbilder nicht kopiert werden DE Schließen Sie den CU-VD3 wie auf S. 2f3 beschrieben an die EverioVorbereitungen Kamera an und schalten Sie die Everio-Kamera dann ein.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 10 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Nach Datum kopieren Vorsicht z Wenn sich Bedienung und Anzeige Ihrer Everio-Kamera von den folgenden Schritten unterscheiden sollten, finden Sie weitere Hinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera. z Bei einigen Everio-Kameras können Standbilder nicht kopiert werden Schließen Sie den CU-VD3 wie auf S. 2f3 beschrieben an die EverioVorbereitungen Kamera an.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 11 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM D Wählen Sie „ALLE“ und betätigen Sie dann ERSTELLUNGSLISTE ALLE DVD1 DE PRÜFEN E ENDE NE Wählen Sie „AUSFÜHREN“ und betätigen Sie dann ALLE BEREIT ZUR ERSTELLUNG DVD-R AUSFÜHREN ZURÜCK ENDE F Die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“ erscheint, und der Kopiervorgang beginnt Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie „ABBRECHEN“ und drücken dann auf ERSTELLUNG LÄUFT ABGEL: 3 MIN 30% .
CU-VD3E_002B_GE.book Page 12 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Nach Ereignis kopieren Vorsicht z Wenn sich Bedienung und Anzeige Ihrer Everio-Kamera von den folgenden Schritten unterscheiden sollten, finden Sie weitere Hinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera. z Bei einigen Everio-Kameras können Standbilder nicht kopiert werden Vorbereitungen A Sie müssen Bilder zuvor für Ereignisse registrieren. Weitere Informationen entnehmen Sie dem Bedienungshandbuch zur EverioKamera.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 13 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM D Wählen Sie „ALLE“ und betätigen Sie dann ERSTELLUNGSLISTE ALLE DVD1 DVD2 DVD3 DE PRÜFEN E ENDE NE Wählen Sie „AUSFÜHREN“ und betätigen Sie dann ALLE BEREIT ZUR ERSTELLUNG DVD-R AUSFÜHREN ZURÜCK ENDE F Die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“ erscheint, und der Kopiervorgang beginnt Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie „ABBRECHEN“ und drücken dann auf ERSTELLUNG LÄUFT ABGEL: 3 MIN 30% .
CU-VD3E_002B_GE.book Page 14 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Daten-DVD über PC erstellen Dieser Brenner kann bei Anschluss an einen PC als DVD-Brenner verwendet werden. Eine Daten-DVD kann mit Hilfe der beiliegenden Brennsoftware erstellt werden. Zur Netzsteckdose Netzkabel USB CU-VD3 PC Netzteil USB-Kabel USB-Verlängerungskabel für PC ¹ Schalten Sie den CU-VD3 ab, bevor Sie die Kabelverbindungen herstellen. Der CU-VD3 wird durch Verbinden des Netzteils mit einer Netzsteckdose eingeschaltet.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 15 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM • Dieser Brenner kann keine Dateien im CD-R- oder CD-RW-Format schreiben. Des Weiteren werden nicht alle Funktionen von Power2Go 5.5 Lite unterstützt. • Um die Software registrieren zu können und Kundenunterstützung zu erhalten, benötigen Sie den folgenden Produktschlüssel (CD-Schlüssel): PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS • Power2Go 5.5 Lite unterstützt die Konvertierung von Audiodateien in das MP3-Format nicht.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 16 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM C Klicken Sie auf „Weiter“. • Der Bildschirm „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt. D Lesen Sie den Bildschirminhalt und klicken Sie dann auf „Ja“. • Der Bildschirm „Benutzerinformationen“ wird angezeigt. E Geben Sie die Benutzerinformationen in die Felder „Benutzername“ und „Firmenname“ ein und klicken Sie anschließend auf „Weiter“. F Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. • Die Installation startet.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 17 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM H Klicken Sie auf „Fertigstellen“. • Der ReadMe-Bildschirm von „CyberLink Power2Go 5.5“ wird angezeigt. DE FR I NE Lesen Sie den Inhalt der ReadMe-Datei. Kontaktinformationen zu CyberLink Power2Go 5.5 Lite .......................................................................................................................................... Um Informationen zu CyberLink Power2Go 5.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 18 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Fehlersuche Fehler Maßnahme CU-VD3 Einschalten nicht möglich. z Vergewissern Sie sich, dass Netzteil und Netzkabel korrekt angeschlossen sind. Brenner oder Netzteil sind heiß. z Dies ist keine Fehlfunktion. z Falls der Brenner ungewöhnlich heiß wird, ziehen Sie das Netzteil ab und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Das Discfach lässt sich nicht öffnen.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 19 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Fehler Maßnahme Everio Keine Erkennung durch die EverioKamera. z Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel korrekt angeschlossen ist. z Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie es erneut an. z Ziehen Sie das Netzteil des CU-VD3 und schließen Sie es erneut an. Während des Betriebs treten Probleme auf. z Schalten Sie den CU-VD3 und die Everio-Kamera aus und wieder ein.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 20 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Technische Daten Allgemein Nennstrom Netzteil (AP-V3U) 0,9 A Abmessungen (mm) 141 × 23 × 166 (B × H × T) Gewicht ca.
CU-VD3E_002B_GE.book Page 21 Tuesday, February 12, 2008 9:27 AM Beim Anschluss an einen PC Schnittstelle USB2.0 Schnittstellenkabel USB-Verlängerungskabel für PC Unterstützte Betriebssysteme Windows XP Home Edition, Windows XP Professional Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium (Macintosh wird nicht unterstützt.) Datenpufferkapazität 2 MB DE FR NE Schreiben : DVD-R : Maximal 8× DVD-R DL : Maximal 4× DVD-RW : Maximal 4× Lesen Datenübertragungsrate (für USB2.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 2 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Guide de base Préparer la copie d’un DVD ! A Préparez un disque du type recommandé Utilisez un disque DVD-R, DVD-RW ou DVD-R DL de l’une des marques ci-dessous. Des DVD+R, DVD+RW et DVD-RAM ne peuvent pas être utilisés.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 3 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM C Ouvrez le tiroir à disque et insérez le disque 1) Appuyez sur la touche d’éjection. D 2) Retirez le tiroir complètement. Refermez le tiroir Poussez jusqu’à ce que le tiroir s’engage. z Ne pas appuyer sur le couvercle supérieur. E 3) Mettez-le fermement en place. Ouvrez l’écran ACL La caméra Everio s’allume. Eteignez et allumez la caméra si l’affichage suivant reste tel quel.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 4 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Ce graveur vous permet de créer des DVD de vidéos enregistrées à l’aide de l’appareil photo à disque dur de JVC sans ordinateur. • Si vous souhaitez éditer des vidéos enregistrées à l’aide de l’appareil photo et créer vos DVD originaux, utilisez le logiciel fourni avec l’appareil photo afin d’éditer et de créer des DVD. • Le logiciel d’écriture de données Power2Go 5.5 Lite fourni permet d’écrire des données.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 5 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Mesures de sécurité pour le graveur Veillez à respecter les mesures de sécurité suivantes. Leur non-respect risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures ou un dysfonctionnement. • Ne désassemblez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas le matériel. Demandez au revendeur de procéder aux réparations et à la maintenance.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 6 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Sommaire z Guide de base .......................................................................................................... 2 z Mesures de sécurité ................................................................................................ 4 z Démarrage................................................................................................................ 7 Retirer le câble USB ..............................................
CU-VD3E_002B_FR.book Page 7 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Démarrage Retirer le câble USB A Saisissez le bout qui dépasse avec un doigt DE et tirez-le vers vous B FR Déroulez le câble USB • Peut être connecté à un câble d’extension USB. NE Mise en place du graveur o Position horizontale Identifiez le dessus et le dessous du graveur et placez-le dans la position horizontale. ¹Ne placez aucun objet par dessus le graveur.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 8 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Copie sur DVD 3 options de copie o Copier tous les dossiers sur le DVD ....................................................... P. 9 o Copier par date ..........................................................................................P. 10 o Copier par évènement............................................................................... P.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 9 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Copier tous les dossiers sur le DVD Attention z Si le fonctionnement et l’affichage de votre caméra Everio sont différents de ceux expliqués dans les directives qui suivent, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre caméra Everio. z Avec certains caméras Everio, les images fixes ne peuvent être copiées. DE Préparations Raccordez le CU-VD3 à la caméra Everio en suivant les procédures décrites dans P. 2f3 et allumez la caméra Everio.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 10 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Copier par date Attention Préparations A z Si le fonctionnement et l’affichage de votre caméra Everio sont différents de ceux expliqués dans les directives qui suivent, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre caméra Everio. z Avec certains caméras Everio, les images fixes ne peuvent être copiées. Raccordez le CU-VD3 à la caméra Everio selon les procédures contenues dans P. 2f3.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 11 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM D Sélectionnez “TOUS” et appuyez sur LISTE DE CREAT. DVD TOUS DVD1 DE VERIF. E FIN NE Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur TOUS PRET POUR LA CREATION DVD-R EXECUTER RETOUR FIN F L’écran “CREATION EN COURS” s’affiche et la copie commence Pour annuler, sélectionnez “ARRETER” et appuyez sur CREATION EN COURS ECOULE: 3 MIN 30% .
CU-VD3E_002B_FR.book Page 12 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Copier par évènement Attention Préparations A z Si le fonctionnement et l’affichage de votre caméra Everio sont différents de ceux expliqués dans les directives qui suivent, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre caméra Everio. z Avec certains caméras Everio, les images fixes ne peuvent être copiées. Enregistrez des images sur des évènements à l’avance.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 13 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM D Sélectionnez “TOUS” et appuyez sur LISTE DE CREAT. DVD TOUS DVD1 DVD2 DVD3 DE VERIF. E FIN NE Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur TOUS PRET POUR LA CREATION DVD-R EXECUTER RETOUR FIN F L’écran “CREATION EN COURS” s’affiche et la copie commence Pour annuler, sélectionnez “ARRETER” et appuyez sur CREATION EN COURS ECOULE: 3 MIN 30% .
CU-VD3E_002B_FR.book Page 14 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Créer un DVD de données à partir d’un PC Ce graveur peut servir de graveur DVD en le raccordant à un ordinateur. Il est possible de créer un DVD de données en utilisant le logiciel d’écriture de disque. Vers la prise d’alimentation Cordon d’alimentation USB CU-VD3 Ordinateur Adaptateur c.a. Câble USB Câble d’extension USB pour PC ¹ Pendant la connexion, coupez l’arrivée d’alimentation du CU-VD3.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 15 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM • Ce graveur ne peut pas être utilisé pour graver des fichiers sur CD-R ou CD-RW. Aussi, il ne réagit pas à toutes les fonctions de Power2Go 5.5 Lite. • La clé suivante du produit (Clé du CD) est requise pour communiquer avec le service à la clientèle et enregistrer le logiciel: PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS • Power2Go 5.5 Lite ne supporte pas la conversion de fichiers audio au format MP3.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 16 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM C Cliquez sur “Suivant”. • L’écran affiche “Contrat de licence”. D Confirmez le contenu, puis cliquez sur “Qui”. • L’écran affiche “Informations client”. E Saisissez les données “Nom de Société” et “Nom d’utilisateur”, puis cliquez sur “Suivant”. F Suivez les instructions à l’écran. • L’installation démarre. L’écran affiche “InstallShield Wizard Terminé”. G Cliquez sur “Terminer”.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 17 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM H Cliquez sur “Terminer”. • L’écran Lisez-moi “CyberLink Power2Go 5.5” s’affiche. DE FR I Lisez le contenu du Lisez-moi. NE Pour nous joindre CyberLink Power2Go 5.5 Lite .......................................................................................................................................... Pour plus d’information sur CyberLink Power2Go 5.5 Lite ou d’autres produits, utilisez les coordonnées suivantes.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 18 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Dépannage Panne Action CU-VD3 Mise sous tension impossible. z Assurez-vous que l’adaptateur c.a. et le cordon d’alimentation sont branchés correctement. Le graveur ou l’adaptateur c.a. est chaud. z Ceci n’est pas une panne. z Si le graveur est anormalement chaud, débranchez l’adaptateur c.a. et consultez votre revendeur autorisé. Impossible d’ouvrir le tiroir à disque.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 19 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Panne Action Everio z Assurez-vous que le câble USB est correctement raccordé. z Débranchez et rebranchez le câble USB. z Retirer et insérer l’adaptateur c.a. du CU-VD3. DE Vous rencontrez des problèmes durant le fonctionnement ? z Éteignez le CU-VD3 et la caméra Everio, puis rallumez-les à nouveau. NE Ce graveur ne peut pas lire le DVD vidéo créé sur d’autres lecteurs DVD.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 20 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Spécifications Généralités Adaptateur c.a. (AP-V3U) Courant nominal 0,9 A Alimentation Dimensions 141 x 23 x 166 (mm) (L x H x P) Poids Environ 380 g (excluant l’adaptateur c.a. et les câbles d’extension USB) Environnement opérationnel Température de fonctionnement: 5 °C à 35 °C Température de rangement: -20 °C à 60 °C Puissance du laser (longueur d’onde, sortie) Pour les DVD: 661 nm, 0,4 mW Pour les CD: 785 nm, 0,6 mW 110 - 240 V c.
CU-VD3E_002B_FR.book Page 21 Tuesday, February 12, 2008 9:20 AM Quand il est raccordé à un ordinateur Interface USB2.0 Câble d’interface Câble d’extension USB pour PC Systèmes d’exploitation supportés Windows XP Édition Familiale, Windows XP Professionnel Windows Vista Familiale Basique, Windows Vista Familiale Premium (Macintosh non pris en charge.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 2 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Beknopte handleiding Klaar voor kopiëren naar een DVD! A Leg een aanbevolen schijf klaar Gebruik een DVD-R-, DVD-RW- of DVD-R DL-schijf van de hieronder vermelde merken. DVD+R, DVD+RW en DVD-RAM kunnen niet worden gebruikt.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 3 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM C Open de lade en leg de schijf erin 1) Druk op de uitstootknop. D 2) Helemaal uittrekken. Lade sluiten Druk naar binnen tot de lade vastklikt. z Duw niet op de bovendeksel. 3) Stevig vastmaken. E Open de LCD-monitor De Everio camera wordt ingeschakeld. Schakel de Everio uit en weer in als de volgende weergave niet verandert.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 4 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Deze brander maakt het mogelijk DVD’s van video’s, opgenomen met de JVC Hard Disk Camera, te maken zonder een PC nodig te hebben. • Als u video’s wilt bewerken die opgenomen zijn met de camera en uw oorspronkelijke DVD’s wilt maken, gebruikt u de software die u bij de camera krijgt voor het bewerken en maken van DVD’s. • De bijgeleverde software voor het schrijven van gegevens Power2Go 5.5 Lite kan gebruikt worden om gegevens te schrijven.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 5 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Voorzorgsmaatregelen voor de brander Schoonmaakprocedure BELANGRIJK: Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in de gaten. Als u dit niet doet, kan dit een elektrische schok, brand, letsel of niet goed functioneren tot gevolg hebben. • Men moet de apparatuur niet uit elkaar nemen, de omhulling verbreken of de apparatuur wijzigen. Men moet verzoeken om reparatie en inspectie bij de leverancier indienen.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 6 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Inhoud z Beknopte handleiding ............................................................................................. 2 z Veiligheidsmaatregelen .......................................................................................... 4 z Aan de slag .............................................................................................................. 7 De USB-kabel uit de verpakking nemen.........................................
CU-VD3E_002B_DU.book Page 7 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Aan de slag De USB-kabel uit de verpakking nemen A Haak uw vinger om het uitstekende lipje en DE trek het naar u toe B FR Neem de USB-kabel uit de verpakking • Kan op de USB-verlengkabel worden aangesloten. NE De brander plaatsen o Horizontale oriëntatie Let op de bovenkant en onderkant van de brander en zet hem horizontaal. ¹Plaats geen voorwerpen op de brander.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 8 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Naar DVD kopiëren 3 Kopieeropties o Alle bestanden naar de DVD kopiëren................................................. pag. 9 o Kopiëren volgens datum ...................................................................... pag. 10 o Kopiëren volgens gebeurtenis ............................................................. pag.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 9 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Alle bestanden naar de DVD kopiëren Voorzichtig z Zie de handleiding van uw Everio camera als de bediening en weergave van uw Everio camera afwijken van de volgende procedures. z Bij sommige Everio camera’s is het niet mogelijk stilstaande beelden (foto’s) te kopiëren. DE Sluit CD-VD3 volgens de procedures op pag. 2f3 op de Everio camera Voorbereidingen aan en schakel de Everio camera in.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 10 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Kopiëren volgens datum Voorzichtig z Zie de handleiding van uw Everio camera als de bediening en weergave van uw Everio camera afwijken van de volgende procedures. z Bij sommige Everio camera’s is het niet mogelijk stilstaande beelden (foto’s) te kopiëren. Sluit CD-VD3 volgens de procedures op pag. 2f3 op de Everio camera Voorbereidingen aan. Wanneer u de Everio camera inschakelt, verschijnt het scherm in stap A.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 11 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM E Selecteer “UITVOEREN” en druk op ALLES KLAAR VOOR MAKEN DVD-R UITVOEREN DE TERUG SL. F Het “BEZIG MET MAKEN” scherm verschijnt en het kopiëren wordt gestart Selecteer “ANNULEREN” om te annuleren en druk op NE BEZIG MET MAKEN VRSTRKEN: . G 3 MIN 30% Schakel de voeding niet uit en verwijder de USB-kabel niet wanneer het “BEZIG MET MAKEN” scherm wordt weergegeven.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 12 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Kopiëren volgens gebeurtenis Voorzichtig z Zie de handleiding van uw Everio camera als de bediening en weergave van uw Everio camera afwijken van de volgende procedures. z Bij sommige Everio camera’s is het niet mogelijk stilstaande beelden (foto’s) te kopiëren. Voorbereidingen A Registreer afbeeldingen voor gebeurtenissen op voorhand. Zie voor meer informatie de handleiding van de Everio camera. Sluit CD-VD3 volgens de procedures op pag.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 13 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM E Selecteer “UITVOEREN” en druk op ALLES KLAAR VOOR MAKEN DVD-R UITVOEREN DE TERUG SL. F Het “BEZIG MET MAKEN” scherm verschijnt en het kopiëren wordt gestart Selecteer “ANNULEREN” om te annuleren en druk op NE BEZIG MET MAKEN VRSTRKEN: . G 3 MIN 30% Schakel de voeding niet uit en verwijder de USB-kabel niet wanneer het “BEZIG MET MAKEN” scherm wordt weergegeven.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 14 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Een data-CD vanaf een PC aanmaken Deze brander kan gebruikt worden als een DVD-brander door deze op een PC aan te sluiten. Men kan een gegevens-DVD maken door de bijgeleverde software voor het schrijven van schijven te gebruiken. Naar stopcontact Stroomsnoer USB CU-VD3 PC AC-adapter USB-kabel USB-verlengsnoer voor PC ¹ Schakel de voeding van CU-VD3 bij het maken van een verbinding uit.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 15 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM • Deze brander kan niet gebruikt worden om bestanden te schrijven naar CD-R of CD-RW. Tevens beantwoordt dit niet aan alle functies van Power2Go 5.5 Lite. • Om klantondersteuning te krijgen en de software te registreren hebt u de volgende productsleutel nodig (CD-sleutel): PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS • Power2Go 5.5 Lite ondersteunt geen conversie van audiobestanden naar het formaat MP3.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 16 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM C Klik op “Volgende”. • Het “Licentieovereenkomst” scherm wordt afgebeeld. D Bevestig de inhoud en klik vervolgens op de “Ja”. • Het “Klantgegevens” scherm wordt afgebeeld. E Vul de “Gebruikersnaam” en “Bedrijfnaam” in en klik vervolgens op “Volgende”. F Volg de instructies op het scherm. • De installatie start. Het “InstallShield Wizard voltooid” scherm wordt afgebeeld. G Klik op “Voltooien”.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 17 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM H Klik op “Voltooien”. • Het “CyberLink Power2Go 5.5” scherm ReadMe wordt afgebeeld. DE FR I Lees de inhoud van de ReadMe. NE CyberLink Power2Go 5.5 Lite Contactinformatie .......................................................................................................................................... Voor informatie over CyberLink Power2Go 5.5 Lite of andere producten gebruikt u de volgende contactinformatie.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 18 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Problemen oplossen Probleem Actie CU-VD3 Kan stroom niet inschakelen. z Zorg ervoor dat de AC-adapter en het stroomsnoer goed aangesloten zijn. De brander en de netadapter worden warm. z Dit is geen disfunctie. z Als de brander abnormaal heet wordt, trek de netadapter dan uit het stopcontact en vraag advies aan een officiële dealer. Kan de schijflade niet openen.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 19 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Probleem Actie Everio Kan niet worden herkend door de Everio camera. z Zorg ervoor dat de USB-kabel goed aangesloten is. z Maak de USB-kabel los en steek deze opnieuw in de USBaansluiting. z Maak de netadapter van CU-VD3 los en steek deze opnieuw in het stopcontact. DE FR NE Er doen zich problemen voor bij de bediening van het apparaat. z Schakel CU-VD3 en de Everio camera uit en schakel ze vervolgens weer in.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 20 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Technische gegevens Algemeen Netadapter (AP-V3U) Gemeten stroom 0,9 A Afmetingen (mm) (b x h x d) 141 x 23 x 166 Voeding Gewicht Plm.
CU-VD3E_002B_DU.book Page 21 Tuesday, February 12, 2008 9:30 AM Wanneer aangesloten op een PC Interface USB2.0 Interfacekabel USB-verlengsnoer voor PC Ondersteunde besturingssystemen Windows XP Home Edition, Windows XP Professional Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium (Macintosh wordt niet ondersteund.) Capaciteit gegevensbuffer DE 2 MB NE Schrijven : DVD-R : Maximaal 8x DVD-R DL : Maximaal 4x DVD-RW : Maximaal 4x Lezen Gegevensoverdrachtsnelheid (voor USB2.
CU-VD3E_Memo.
CU-VD3E_Memo.
CU-VD3E_002B_GE.