9.0-inch (48 cm) Color LCD Monitor Instruction Manual Model:CL-R190BN0EA Important To get the most from your purchase, please read this Instruction Manual carefully before use. Keep this manual in a safe and easily accessible place. Please make sure to have the warranty with the date of purchase signed by the dealer.
* Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. * VESA is a trademark of the Video Electronics Standard Association. * All other products and company names are trademarks of their respective owners.
Contents Before use ..........................................................................................................4 Product security.................................................................................................12 Safety precautions ............................................................................................14 Package contents .............................................................................................18 Features ................................
Before use Thank you for purchasing our color LCD CL-R190. Please read this manual carefully for proper use. For your safety This manual contains important information on how to use the product. Please make sure to read the Safety Precautions section first and keep this manual in a safe and easily accessible place for future reference. Indication for use 19.0 inch (48 cm) 1.
Conformity This device complies with the requirements of the European Medical Device Regulation (EU) 2017/745 (“MDR”). Medical Device Classification: Class I Manufacturer JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN Authorized representative JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Vilbel, GERMANY TEL: +49 6101 4988 228 (German, English) e-mail: product-compliance@de.jvckenwood.
EMC Performance WARNING • This product requires special EMC precautions and needs to be installed and used according to the following information. • Use of accessories, transducers and cables other than those specified or provided by the manufacturer of this equipment could result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of this equipment and result in improper operation. • Cable length: Less than 3 m.
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The model CL-R190 is intended for use in the electromagnetic immunity environment (Home healthcare environment defined in IEC60601-1-2) specified below. The customer or the user of the model CL-R190 should assure that it is used in such an environment.
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The model CL-R190 is intended for use in the electromagnetic immunity environment (Home healthcare environment defined in IEC60601-1-2) specified below. The customer or the user of the model CL-R190 should assure that it is used in such an environment.
NOTE1: UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. NOTE2: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. NOTE3: Guidelines regarding conducted disturbances induced by RF fields or radiated RF fields may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. NOTE4: The ISM (industrial, scientific and medical) bands between 0.15 MHz and 80 MHz are 6.765 MHz to 6.795 MHz; 13.553 MHz to 13.
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the model CL-R190 The model CL-R190 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled.
The model CL-R190 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the model CL-R190 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the model CL-R190 as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Power Cord Important Information CAUTION: Please use the power cord provided with this monitor in accordance with the table below. If a power cord is not supplied with this equipment, please contact your supplier. For all other cases, please use a power cord that matches the AC voltage of the power outlet and has been approved by and complies with the safety standards of your particular country.
Explanation of symbols These following symbols and labels indicate meanings as below. Caution Mark. This device complies with the requirements of the European Medical Device Regulation (EU) 2017/745 (“MDR”) VCCI Notice (Japan Only) Indicates the compliance to the Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI). Indicates this apparatus must be recycled, according to the European WEEE directive.
Safety precautions This manual contains important warnings and information to prevent potential personal injury and property damage. The symbols and signs used in this manual and their meanings are as follows. Symbols Warning Indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. Caution Indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or moderate personal injury or property damage. Meanings Calls your attention to warnings or cautions.
Warning Do not disassemble, repair, or alter the monitor. It could cause fire, electric shock, or injury. Servicing of such a monitor may be refused. Or a fee may be charged even within the warranty period. Ask your dealer for repairs. Do not continue using the monitor when failure or abnormality is found. It could cause fire or electric shock. Do not touch or swallow the liquid crystal that may leak from the damaged panel. It could cause skin irritation.
Follow the instructions below in handling the power plug. • Hold the plug when unplugging. Pulling the cord could cause damage and result in fire or electric shock. • Do not plug/unplug with wet hands. It could cause electric fire. • Dust the plug periodically and keep it dust-free to avoid fire or electric shock. • Do not overload wall outlets. It could cause fire or electric shock. • Do not put things around the monitor. Keep enough space around for easy access to the plug.
This product can be reused only if it is reconditioned under our responsibility. Please report to us and the authority of the member state if in any serious incident that has occurred in relation this product. LCD Even if it is used properly, the monitor may cause harmful interference to radio or television reception. Try the following measures to correct it. • Increase the distance between the monitor and the radio/TV.
Package contents Please check if the following items are included in this product package. If any item is missing, contact your dealer for replacement. Note Don’t use the power cord packaged with this product for other electronics. □ Monitor □ Power cord ( 2P: For Europe:1.8m) □ DVI cable (DVI - DVI) (1.8 m) □ DisplayPort Cable (1.8m) □ AC Adapter(Delta MDS-060AAS12B) □USB Cable (1.
Features ● 19.0 inch LCD screen supporting up to SXGA resolutions This color LCD supports VESA standard display modes from VGA 640 x 480 to SXGA 1280 x 1024 resolutions. ● High luminance, high contrast, LED backlight The LCD panel has a maximum luminance of 250 cd/m2 typ., factory default: Calibration1(150 cd/m2 Gamma: DICOM GSDF, 6500K white point), a contrast ratio of 1000:1 typ., and a super-wide viewing angle of 178° typ. (contrast ratio ≥ 10:1) horizontal and vertical.
Names and functions of parts ①②③④⑤⑥ ⑦ ①: “Auto” button In the VGA input mode, Press the button to run AUTO function. ②: “Input” button Press the button to select the input signal. ③: “-” buttons Press the button “-” to down (or decrease the adjustment value) in the OSD menu. ④: “+” buttons Press the button “+” to up (or increase the adjustment value) in the OSD menu. ⑤: “Menu” button To access the OSD* control panel, press the menu button when the monitor turned on.
⑦: LED Indicator LED indicates the monitor status described below table. No. LED 1 Off 2 Green 3 Orange Power Off On On ⑧ Mode Power off Power on Power management on ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑧ : USB USB input port. Connect the USB cable to the host PC for the calibration or QA test purpose. ⑨ : DVI DVI, TMDS digital input connector. Connect the DVI connector. ⑩ : DP DisplayPort, Digital 400mV(p-p) input connector. Connect the DisplayPort connector. ⑪ : VGA VGA:D-SUB 15pins analog input connector.
Connecting the cables DVI connection: 1 Make sure the system is turned off. 2 Connect the supplied DVI cable between the monitor’s DVI and the system’s DVI output. Note Make sure to tighten the screws on the connectors. Connect an appropriate signal cable depending on your system environment. s DVI Connector DVI Cable To system’s DVI output Caution This product is intended to be connected to an IEC60601-1 certified device.
DisplayPort connection: 1 Make sure the system is turned off. 2 Connect a DisplayPort cable between the monitor’s DisplayPort and the system’s DisplayPort output. Connect an appropriate signal cable depending on your system environment. DisplayPort Connector To system’s DisplayPort output DisplayPort Cable Caution This product is intended to be connected to an IEC60601-1 certified device.
VGA connection: 1 Make sure the system is turned off. 2 Connect a VGA cable between the monitor’s VGA and the system’s analog RGB output. Connect an appropriate signal cable depending on your system environment. VGA Connector. To system’s VGA output VGA Cable. (This cable is not a standard accessory) Caution This product is intended to be connected to an IEC60601-1 certified device.
s 3 Connect the DC Power supply (DC Jack) and also connect the AC power cable in accordance with using region. AC Inlet of the attached AC adapter To AC Power source. For use in EU AC Adapter Caution Use the supplied AC Power Adaptor and cord only. 4 Turn on the monitor and the system.
12 USB connection: 5 For the monitor’s QA checking and user calibration purpose, connect the USB cable from the monitor and the host system with attached USB cable. For the detail operation, please refer to the instruction manual of the calibration application software which is separately provided as the calibration kit.
Operating Principle Image signals from acquisition devices or picture-archiving communication system (PACS) shall be transmitted to the monitor via DVI or DisplayPort terminals. By transmitting image signals of the system to the input unit of the monitor, the monitor can provide images on its screen (LCD panel) via its signal processing circuit.
OSD controls CL-R190 comes with the OSD controls for the best image quality for respective input signals. Adjustments are easily made using the control buttons located in the front of the monitor. OSD OSD stands for On-Screen Display. It displays information on the screen. The OSD control panel displays adjustment menu items and setting values. The OSD control panel appears in the lower right corner of the screen by default. The panel position can be changed.
2. OSD menu hierarchy The OSD menu structure and a brief explanation for each menu item are as follows. Each main menu item has a sub-menu. • BACKLIGHT.........................Adjust the backlight level • CONTRAST..........................Adjust the contrast level • BLACK LEVEL.....................Adjust the black level • COLOR MODE -COOL..............................Set the color balance to approx.. 9300K -NEUTRAL.......................Set the color balance to approx.. 6500K -WARM.........................
• SETUP -SCALING........................Set the Aspect ratio to 4:3 & 16:9 & FULL & One by One -SHARPNESS..................Adjust the image sharpness -OSD H.POSITION...........Adjust the OSD control panel horizontal position -OSD V.POSITION...........Adjust the OSD control panel vertical position -INPUT -AUTO SEARCH ON/OFF.................Enable or disable the automatic input searching -DISPLAYPORT......Set the video input to the DisplayPort. -DVI.........................Set the video input to the DVI -VGA.
3.OSD Menu and the functions. OSD Menu and the functions are listed on the below tables. ICON ITEMS BACKLIGHT*1,*3 Functions and description Adjust the backlight level. Adjustable range is from 0 to 100 (160±10cd/m2 Color Normal). CONTRAST*1 Adjust the contrast level. Adjustable range is from 0 to 100: Default setting is 50. BLACK LEVEL*1 Adjust the black level of the video signal. Adjustable range is from 0 to 100: Default setting is 50.
OSD Menu table-2 ICON ITEMS IMAGE ADJUST*2 MAIN MENU i i i Functions and description AUTO ADJUST Make Automatic adjustment according to the state of the video signal. Adjusting items are as follows. -Screen Position. -Contrast -Black Level. -RGB Gain HORIZONTAL POSITION Adjust the horizontal screen position of the display area. Adjustable range is from 0 to 100: Default setting is 50 VERTICAL POSITION Adjust the vertical screen position of the display area.
OSD Menu table-3 ICON ITEMS Functions and description Set the scaling mode from the following selection. - FULL: Set the full screen mode. Original image aspect ratio is neglected. - 4:3 : Set the 4:3 aspect ratio. - 16:9 : Set the 16:9 aspect ratio. - ONE BY ONE: Set the dot to dot aspect ratio. (No scaling) Default setting is Full scaling mode. SCALING SHARPNESS*1 MAIN MENU i Adjust the Sharpness of the receiving image. Adjustable range is from 0 to 10. Default setting is 5 (normal) OSD H.
OSD Menu table-4 ICON ITEMS Functions and description OSD KEY LOCK MAIN MENU i POWER KEY LOCK SETUP LUM STABLE*1 LOCK / UNLOCK: Lock or unlock the OSD control key. LOCK / UNLOCK: Lock or unlock the soft Power key SW. ON/ OFF: Enable or disable the luminance (Brightness) stability function. When enabled this function, monitor brightness is automatically stabilized by backlight reference sensing. Default setting: off.
4. How to use LCD Check.exe For optimal performance of the monitor, use the program called LCDCheck_Ver2.0.exe downloadable from our website at http://healthcare.jvc.com/support/. The program is for Windows environments. The program contains the following three test patterns full-screen: • LCD check pattern • SMPTE pattern • Grayscale pattern Double-click a pattern to move on to the next pattern. Screen size and position 1. Run LCDCheck_Ver2.0.exe, and the LCD Check pattern appears. 2.
Attaching an arm stand Any commercially available arms (or commercially available stand) can be attached: • Come with a mounting plate with 4 slotted screw holes at 100 mm x 100 mm, and • Bear the total weight of the LCD panel and the cables connected to it. For more information, ask the arm maker. Caution Choose the screw size carefully according to the plate thickness. If the screws are too long, they could damage the internal parts.
Supported signals 1. Supported signal timings Note: Display timings other than listed below may not display images properly.
2.
USB Connector 2 1 4 3 Pin # 1 2 3 4 Vcc -DATA +DATA GND Signal DC Power connector 1 3 2 4 Pin # 1 2 3 4 External Shell Function +12V +12V GND GND GND - 39 - English
Reference DDC DDC (Display Data Channel) is a standard created by VESA. It defines how to read certain pins in a monitor to query the monitor’s capabilities. CL-R190 supports DDC-2B. Upon startup, the computer (Windows) reads the setup data already written within the elements of this monitor and sets the computer’s system file accordingly for the Plug & Play function. Since the computer reads the display data through the video cable, it needs to be plugged while your computer is running.
Cleaning the monitor ● When cleaning the monitor, remove the Power cord from the monitor and the wall outlet for your safety. ● Wipe off dust on the cabinet with a soft cloth. Dampen it lightly in mild soap solution to wipe off grease. When using a disposable cloth, follow the instructions. ● The cabinet is made of plastic and coated metal plate. Do not apply thinner, benzene, or alcohol. It could damage the plastic and/or the coating could come off.
When a failure is suspected... Symptom The monitor won't turn on! (The LED indicator is off.) The screen doesn't come on! Cause and Solution • Make sure the monitor is plugged ( • Check if the monitor is turned on. P25). • Check if cables are connected correctly P22-P24). ( • Check if the computer is turned on. • If the LED indicator is orange, the computer may be in power saving mode. Press any key on the keyboard to wake up the computer.
After-sales service Warranty Consult your dealer about the warranty. Requesting repair 1. Read “When a failure is suspected... ( P42)” carefully and check to see if the problem solves. 2. If the problem remains, stop using the monitor, unplug it, and consult your dealer. Do not try to repair yourself. 3. In-warranty repair: Depending on the problem and usage, it will be repaired free of charge. 4. Out-of-warranty repair: Consult your dealer.
Information on the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
Technical specification Items CL-R190BN0EA Specification LCD 19.0 inch (48 cm), color, TFT, IPS Pixel pitch (H x V) 0.2928 x 0.2928 mm Display area (H x V) 374.784 x 299.8272 mm Pixel (H x V) 1280 x 1024 Display colors 16.77 million out of 1.064 billion Backlight LED backlight Viewing angle: 178° horizontal and vertical (Contrast ratio ≥ 10:1) Optical characteristics Contrast ratio: 1000:1 (typ.
Items CL-R190BN0EA Specification 1.5 - 0.75 A 50 - 60 Hz Power 100 - 250 V Power consumption Normal: Maximum. 22 W Power saved: Less than 1 W Dimensions & weight Net: 420.1 x 411.3 x 190.0 mm, approx. 4.4 kg (W x H x D) Packed: 515 x 520 x 255 mm, approx. 7.5 kg Conformities CE (EN60601-1:Ed.3.1, EN60601-1-2:Ed.4.0), VCCI-B, RoHS, J-MOSS Specifications are subject to change without notice.
External Dimensions 190.
This page is intentionally left blank.
This page is intentionally right blank.
This page is intentionally left blank.
CL-R190 Instruction Manual March 2020 Edition PZZ11-2665A Notes for the Instruction manual • No part of this manual, whether partly or wholly, may be reproduced or copied without authorization. • The content of this manual is subject to change without notice. • Although this manual has been prepared carefully, please let us know if you find any errors, omissions, or ambiguous explanations.
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN Printed in Taiwan © 2018 JVC KENWOOD Corporation
(48cm)19,0-inch Farb-LCD-Monitor Bedienungsanleitung Model:CL-R190BN0EA Wichtig Um den größtmöglichen Nutzen Ihres neu erworbenen Monitors zu sichern, empfehlen wir Ihnen diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durchzulesen, bevor Sie den Monitor erstmalig in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte in der Nähe des Gerätes auf. Dazu ist der gültige Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums vorzulegen.
* Windows ist ein eingetragene Warenzeichen oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. * VESA ist eine Marke der Video Electronics Standard Association. * Alle anderen Firmennamen und Produkte sind Markennamen oder eingetragene Markennamen.
Inhalt Wichtige Hinweise ..............................................................................................4 Produktsicherheit...............................................................................................12 Sicherheitshinweise ..........................................................................................14 Bestandteile des Lieferumfangs .......................................................................18 Eigenschaften ............................................
Wichtige Hinweise Vielen Dank für den Kauf unseres Farb-LCD CL-R190. Um einen sicheren Betrieb des Monitors zu gewährleisten, empfehlen wir die Bedienungsanleitung gründlich durchzulesen, bevor das Gerät erstmalig in Betrieb genommen wird. Für Ihre Sicherheit Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen über die Handhabung Ihres Monitors. Bitte lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise gründlich durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung in der Nähe des Gerätes auf.
Konformität Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Medizinprodukte-Verordnung (EU) 2017/745 („MDR“). Medizinprodukte-Klassifizierung: Klasse I Hersteller JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN Bevollmachtigter JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Vilbel, GERMANY TEL: +49 6101 4988 228 (Deutsch, Englisch) E-Mail: product-compliance@de.jvckenwood.
EMV-Leistung Warnung • Für dieses Gerät sind besondere EMV-Schutzvorrichtungen gemäß den folgenden Anweisungen zu installieren, in Betrieb zu nehmen und zu nutzen. • Die Verwendung von anderen Zubehörprodukten, Umwandlern und Kabeln als vom Hersteller dieses Geräts angegeben kann zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder reduzierter elektromagnetischer Immunität dieses Geräts und Funktionsstörungen führen. • Kabellänge: Weniger als 3 m.
Richtlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das Modell CL-R190 ist für die nachfolgend angegebenen elektromagnetisch störfesten Umgebungen (ambulante Gesundheitspflege-Umgebung nach IEC 60601-1-2) vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender des Gerätes sollte sicherstellen, dass es auch nur in einem solchen Umfeld benutzt wird.
Richtlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das Modell CL-R190 ist für die nachfolgend angegebenen elektromagnetisch störfesten Umgebungen (ambulante Gesundheitspflege-Umgebung nach IEC 60601-1-2) vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender des Gerätes sollte sicherstellen, dass es auch nur in einem solchen Umfeld benutzt wird.
ANMERKUNG 1 U T ist die Netzwechselspanung vor Anwendung der Prüfpegel. ANMERKUNG 2 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. ANMERKUNG 3 Richtlinien zu durch Hochfrequenzfelder oder Hochfrequenzstrahlungsfelder induzierten leitungsgeführten Störgrößen gelten möglicherweise nicht in allen Situationen. Die Ausbreitung elektromagnetischer Felder wird durch die Absorption und Reflexion von Strukturen, Gegenständen und Personen beeinflusst.
Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Modell CL-R190 Das Modell CL-R190 ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung mit begrenzten bzw. kontrollierbaren HF-Störungen geeignet. Durch Einhaltung von Mindestabständen zu tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Modell CL-R190, kann der Kunde bzw. Anwender des Modells CL-R190 dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zur vermeiden.
Das Modell CL-R190 ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung mit begrenzten bzw. kontrollierbaren HF-Störungen geeignet. Durch Einhaltung von Mindestabständen zu tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Modell CL-R190, kann der Kunde bzw. Anwender des Modells CL-R190 dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zur vermeiden. Bitte beachten Sie dazu die nachfolgende Tabelle mit den entsprechenden maximalen Ausgangsleistungen der ommunikationsgeräte. Max.
Netzkabel - Wichtige Informationen ACHTUNG: Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel gemäß der nachfolgenden Tabelle. Wurde das Netzkabel nicht zusammen mit dem Gerät ausgeliefert, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. In allen anderen Fällen benutzen Sie bitte das Netzkabel, das für die Wechselspannung des Stromnetzes geeignet ist und den aktuellen Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht. Land EU Japan Steckerform Standard Spannung oder VDE, Demko, Nemko, BSI, etc.
Erklärung der Symbole Die folgenden Symbole und Label haben die n. a. Bedeutungen. Achtung Mark Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Medizinprodukte-Verordnung (EU) 2017/745 („MDR“) VCCI-Hinweis (nur Japan) Zeigt die Einhaltung der Klasse-B-Produkt auf dem Standard des Voluntary Control Council for Interference (VCCI) beruht. Zeigt dieses Gerät recycelt müssen, nach der europäischen WEEE-Richtlinie werden. Symbol für „HERSTELLER“.
Sicherheitshinweise Diese Bedienungsanleitung beinhaltet wichtige Warnhinweise und Informationen zur Prävention schwerer oder tödlicher Verletzungen sowie Sachbeschädigungen. Nachfolgend werden die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole genau beschrieben und erklärt. Symbole Warnung Die Nichtbeachtung dieser Warnungen können schwere und sogar tödliche Verletzungen nach sich ziehen.
Warnung Öffnen, reparieren oder modifizieren Sie den Monitor nicht selbst (grundsätzlich nur durch einen Fachhändler ausführen lassen). Das könnte zu einem elektr. Schlag, Brand oder zu Verletzungen führen. Eine dann not- wendige Reparatur würde auch innerhalb der Garantielaufzeit kostenpflichtig. Benutzen Sie den Monitor bei einem Fehler oder einer Störung auf keinen Fall weiter. Es könnte sonst zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen.
Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise zur Ihrer eigenen Sicherheit. • Beim Herausziehen des Netzsteckers immer am Stecker ziehen. Ziehen am Kabel könnte zur Beschädigung führen und einen elektr. Schlag oder einen Brand auslösen. • Netzstecker nie mit feuchten/nassen Händen anfassen. Das könnte einen elektrischen Schlag auslösen und ggf. einen Brand verursachen. • Um einen elektr. Schlag oder einen Brand zu vermeiden empfehlen wir Netzteil und Stecker regelmäßig von Staub zu befreien.
Dieses Produkt kann nur wiederverwendet werden, wenn es unter unserer Verantwortung überholt und freigegeben wird. Bitte melden Sie uns und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, wenn ein schwerwiegender Vorfall im Zusammenhang mit diesem Produkt aufgetreten ist. LCD Auch bei ordnungsgemäßem Gebrauch kann es vorkommen, dass die vom Monitor abgegebenen elektromagnetischen Wellen den Rundfunk- und Fernsehempfang stören.
Bestandteile des Lieferumfangs Bitte überprüfen Sie ob der Monitor zusammen mit den hier aufgeführten Gegenständen geliefert wurde. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Fachhändler. Vorsicht Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht für andere Elektronikgeräte.
Eigenschaften ● Der 19,0 Zoll LCD Bildschirm unterstützt Auflösungen bis zu SXGA Dieser Farb-LCD-Monitor unterstützt alle Standard Bildschirmauflösungen von VGA (640 x 480) bis zu SXGA (1280 x 1024). ● Hohe Helligkeit, hoher Kontrast und LED-Hintergrundbeleuchtung Der Bildschirm hat eine maximale Helligkeit von 250 cd/m2 typ., Werkseinstellung Calibration1 (150 cd/m2 Gamma: DICOM GSDF, 6500K Weißer Punkt), ein Kontrastverhältnis von 1000:1 typ., und einen “Super-Weit” Betrachtungswinkel von 178° typ.
Bedienelemente und Anschlüsse ①②③④⑤⑥ ⑦ ①: „Auto“ -Taste Drücken die Taste Sie im VGA-Modus zum Ausführen der AUTO-Funktion. ②: „Input“ -Taste Drücken Sie die Taste zur Auswahl des Eingangssignals. ③: „-“ -Taste Um sich im OSD-Menü nach unten zu bewegen (oder den eingestellten Wert zu verringern), drücken Sie die Taste „-“. ④: „+“ -Taste Um im OSD-Menü nach oben zu navigieren (oder den eingestellten Wert zu erhöhen), drücken Sie die Taste „+“.
⑥: Ein-/Austaste Drücken Sie die Taste zum Ein- oder Ausschalten des Monitors. ⑦: LED-Anzeige LED zeigt den in der nachstehenden Tabelle beschriebenen Monitorstatus. Nr. 1 2 3 LED Aus Grün Orange Anzeige Aus An An ⑧ Status Monitor ausgeschaltet Normalbetrieb Power-Management an ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑧ : USB USB-Eingang. Verbinden Sie das USB-Kabel zur Kalibrierung oder für QA-Testzwecke mit dem Host-PC. ⑨ : DVI DVI: Digitaler Signaleingang (DVI). Schließen Sie hier das mitgelieferte DVI Signalkabel an.
Anschließen der Kabel DVI Anschluss : 1 Vergewissern Sie sich, dass das System ausgeschaltet ist. 2 Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene DVI-Kabel mit den DVI-Eingang des Monitors und dem DVI-Ausgang des Systems. Hinweis Achten Sie darauf, die Schrauben der Anschlussstecker festzuziehen. Schließen Sie, abhängig von Ihrer Systemumgebung, ein passendes Signalkabel an.
DisplayPort Anschluss : 1 Vergewissern Sie sich, dass das System ausgeschaltet ist. 2 Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene DisplayPort-Kabel mit den DisplayPort-Eingang des Monitors und dem DisplayPort-Ausgang des Systems. Schließen Sie, abhängig von Ihrer Systemumgebung, ein passendes Signalkabel an. DisplayPort Anschluss Zum DisplayPort -Ausgang des System DisplayPort Signalkabel Vorsicht Das Gerät soll bestimmungsgemäß an IEC 60601-1 zertifizierte Systeme angeschlossen werden.
VGA Anschluss: 1 Vergewissern Sie sich, dass das System ausgeschaltet ist. 2 Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene VGA-Kabel mit den VGA-Eingang des Monitors und dem VGA-Ausgang des Systems. Schließen Sie, abhängig von Ihrer Systemumgebung, ein passendes Signalkabel an. VGA Anschluss Zum VGAAusgang des System VGA Signalkabel (Dieses Kabel ist kein Standardzubehör) Vorsicht Das Gerät soll bestimmungsgemäß an IEC 60601-1 zertifizierte Systeme angeschlossen werden.
s 3 Verbinden Sie die Gleichspannungsversorgung (Gleichspannungsanschluss) und das Wechselspannungskabel entsprechend der Einsatzregion. Wechselspannungseingang des mitgelieferten Netzteils Zur Wandsteckdose Für Einsatz in EU Wechselstromadapter Vorsicht Bitte nur das mitgelieferte Netzkabel verwenden. 4 Schalten Sie nun den Monitor und dem System ein.
12 USB Anschluss: 5 Zur Prüfung und Nutzerkalibrierung des Monitors mittels QA verbinden Sie das USB-Kabel vom Monitor mit dem Host-System. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kalibrierungsanwendungssoftware, die als Kalibrierungskit enthalten ist.
Funktionsprinzip Bildsignale von Abrufgeräten oder Bildarchivierungskommunikationssystemen (PACS) müssen über DVI- oder DisplayPort-Anschlüsse an den Monitor übertragen werden. Durch die Überwachung von Eingangssignalen des Systems an das Eingangsgerät des Monitors kann der Monitor Bilder an seinem Bildschirm (LCD-Bildschirm) über seinen Signalverarbeitungsstromkreis bereitstellen.
Bildschirmmenü (OSD) Der CL-R190 ist mit einem Bildschirmmenü (OSD) ausgestattet. Hierüber können sämtliche Einstellparameter in Abhängigkeit der verschiedenen Eingangssignale eingestellt bzw. verändert werden. Die Einstellungen werden über den Kontroll-taste auf der Vorderseite des Monitors vorgenommen. OSD OSD steht für On-Screen Display (Bildschirmmenü). Es stellt Informationen auf dem Bildschirm dar. Über das OSD werden Geräteeinstellungen sowie Einstellparameter angezeigt.
2. OSD-Strukturverzeichnis Die nachfolgenden Seiten zeigen die Baumstruktur mit den dazugehörigen Kurzerklärungen. • BACKLIGHT.........................Passt das Niveau der Hintergrundbeleuchtung an • CONTRAST..........................Einstellung des Gesamtkontrasts • BLACK LEVEL.....................Einstellung des Gesamtschwarzwertes • COLOR MODE -COOL..............................Stellen Sie die Farbbalance auf ungefähr 9300K ein -NEUTRAL.......................
• SETUP -SCALING........................Seitenverhältnis auf 4:3, 16:9, Vollbild und Eins zu Eins ein -SHARPNESS..................Passt die Bildschärfe an -OSD H.POSITION...........Passt die horizontale OSD-Position an -OSD V.POSITION...........Passt die vertikale OSD-Position an -INPUT -AUTO SEARCH ON/OFF.................Automatische Eingangssuche aktivieren oder deaktivieren -DISPLAYPORT......Videoeingang auf DisplayPort einstellen -DVI.........................Videoeingang auf DVI einstellen -VGA.........
3.OSD-Menü und Funktionen. OSD-Menü und Funktionen werden in nachstehenden Tabellen aufgelistet. OSD-Menütabelle-1 ICON ELEMENTE BACKLIGHT*1,*3 Passt die Intensität der Hintergrundbeleuchtung an. Einstellbereich von 0 bis 100 (160 ± 10 cd/m2 Farbe normal). CONTRAST*1 Passt das Kontrastniveau an. Einstellbereich von 0 bis 100: Standardeinstellung ist 50. BLACK LEVEL*1 Passt den Schwarzpegel des Videosignals an. Einstellbereich von 0 bis 100: Standardeinstellung ist 50.
OSD-Menütabelle-2 ICON ELEMENTE IMAGE ADJUST*2 Hauptmenü i i i Funktionen und Beschreibung AUTO ADJUST Nehmen Sie automatische Anpassung entsprechend dem Zustand des Videosignals vor. Einstellelemente sind wie folgt: - Bildschirmposition. - Kontrast - Schwarzpegel. - RGB-Verstärkung HORIZONTAL POSITION Passt die horizontale Position des Anzeigebereichs an.
OSD-Menütabelle-3 ICON ELEMENTE Funktionen und Beschreibung Skalierungsmodus über folgende Auswahl einstellen. -FULL: Vollbildmodus einstellen. Original-Bildseitenverhältnis wird verhandelt. -4:3 : 4:3 -Seitenverhältnis einstellen. -16:9 :16:9 -Seitenverhältnis einstellen. -ONE BY ONE: Punkt-zu-Punkt-Seitenverhältnis einstellen. (Keine Skalierung) Standardeinstellung ist Vollskalierungsmodus. SCALING Hauptmenü i SHARPNESS*1 Schärfe des empfangenen Bildes anpassen. Einstellbereich von 0 bis 10.
OSD-Menütabelle-4 ICON ELEMENTE Hauptmenü i SETUP Funktionen und Beschreibung OSD KEY LOCK LOCK / UNLOCK: OSD-Bedientaste sperren oder freigeben. POWER KEY LOCK LOCK / UNLOCK: Ein-/Austaste-SW sperren oder freigeben. LUM STABLE*1 ON / OFF: Luminanz- (Helligkeits-) Stabilitätsfunktion aktivieren oder deaktivieren. Bei Aktivierung dieser Funktion wird die Monitorhelligkeit durch Erkennung der Hintergrundbeleuchtung automatisch stabilisiert. Standardeinstellung: Aus.
4. Verwendung der LCD Check.exe (Einstellbilder) Für die optimale Einstellung des Monitors verwenden Sie bitte das Programm LCDCheck_ Ver2.0.exe Sie können es downloaden unter: http://healthcare.jvc.com/support/. Das Programm läuft unter Windows-Umgebung. Das Programm besteht aus 3 Testbildern: • LCD-Testbild • SMPTE-Testbild • Graustufen-Testbild Doppel-Klick auf ein Bild führt Sie zum nächsten Testbild. Bildgröße und Position LCD-Testbild 1. Starten Sie LCDCheck_Ver2.0.
Montage einer Monitorhalterung Alle handelsüblichen Monitorhalterungen (oder im Handel erhältliche Standfüße) können adaptiert werden: • erfordert eine Montage-/Adapterplatte mit 4 Befestigungslöchern die einen Abstand von 100 mm x 100 mm ausweisen. • die neue Halterung muss die nötige Traglast aufweisen (Display und angeschl. Kabel). Für weitere Details kontaktieren Sie den Hersteller der Monitorhalterung (Wandbesfestigung/ Schwenkarm).
Kompatible Signale 1. Kompatible Signal-Timings Hinweise: Die korrekte Bilddarstellung erfolgt möglicherweise nur bei den nachfolgenden Timings.
2. Stecker-Anschlußbelegung Mini D-Sub 15-pol. (Buchse) für VGA-Signale 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 VGA DVI 24-pol.
USB-Anschluss 2 1 3 4 Pin # 1 2 3 4 Signal Vcc -DATEN +DATEN Masse Gleichspannungsanschluss 1 3 2 4 Pin # 1 2 3 4 Steckerge -häuse - 39 - Funktion +12V +12V Masse Masse Masse Deutsch
Referenz DDC DDC (Display Data Channel) ist Bestandteil des VESA-Standards. Der CL-R190 verfügt über Funktionen, die mit DDC-2B (bi-direktionale Kommunikation sowie Steuerung des Monitors über die Grafikkarte) des VESA-Standards kompatibel sind. Die DDCFunktionen stehen nur bei angeschlossenem 15 pol. D-Sub-Steckbuchse oder bei Anschluß an die 24 pol. DVI Steckbuchse zur Verfügung.
Inbetriebnahme HINWEIS für Deutschland Erkundigen Sie sich vor der Befundung am Monitor bei Ihrem Strahlenschutzbeauftragten, ob das Gerät alle erforderlichen Abnahme- und Konstanzprüfungen einhält. Das Gerät für die Befundung in Betrieb nehmen ① ② Die Status-LED ① leuchtet im Bereitschaftsmodus orange. 1 Schalten Sie die an den Monitor angeschlossene Bildquelle ein. Sobald auf dem Monitor ein Bildsignal anliegt, schaltet sich das Gerät ein. Die Status-LED zu “grün” wechseln und das Bild wird angezeigt.
Instandhaltung Je nach diagnostischem Anwendungsgebiet und Einsatzland sind für die Freigabe zur Befundung am Gerät qualitätssichernde Maßnahmen erforderlich. HINWEIS für Deutschland Zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Installation und Konfiguration des BWS ist gemäß Röntgenverordnung (RöV) §16 eine Abnahmeprüfung gemäß DIN 6868-157:2014-11 des BWS durch den Hersteller oder Lieferanten durchzuführen. Dabei wird u.a.
Reinigung ● Vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker von Monitor und Netzsteckdose entfernen. ● Wischen Sie feinen Schmutz und Staub von Gehäuse und Oberfläche des LCDBildschirms mit einem weichen Tuch ab. Das Tuch zuvor in einer milden Reinigungslösung tränken und gut auswringen, damit keine Flüssigkeit ins Monitorinnere gerät. Bei Verwendung von Einwegtüchern befolgen Sie bitte die Anwendungsvorgaben.
Fehler-Diagnose... Fehler Ursache und Lösung Der Monitor schaltet sich nicht ein. (LED Status - aus) • Überprüfen Sie ob das Netzkabel angeschlossen ist S.25). ( • Wenn nicht, bitte einstecken und prüfen ob sich der Monitor jetzt einschalten lässt. Der Monitor ist an, zeigt aber kein Bild! • Überprüfen ob alle Kabel richtig angeschlossen sind S.22-S.24). ( • Überprüfen Sie ob der Computer eingeschaltet ist. • Leuchtet die LED orange, ist der Monitor möglicher- weise im Stromspar-Modus.
Technische Unterstützung Garantie Zum Thema Garantie kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. Reparatur-Anfrage • Lesen Sie die “Fehler-Diagnose” ( S. 44) sorgfältig durch und überprüfen Sie ob Sie den Fehler dort finden und wie angegeben selber beheben können. • Lässt sich das Problem wie oben erklärt nicht beheben, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Ihren Fachhändler. Versuchen Sie nicht die Reparatur selber durchzuführen.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Technische Spezifikationen Gegenstand CL-R190BN0EA Spezifikation LCD 48 cm, (19,0-inch) Farb-TFT, IPS Pixelgröße (H x V) 0,2928 x 0,2928 mm Nutzbare Bildfläche (H x V) 374,784 x 299,8272 mm Auflösung (H x V) 1280 x 1024 Anzahl Farben 16,77 Million Farben aus 1,6433 Milliarden Hintergrundbeleuchtung LED-Hintergrundbeleuchtung Optische Eigenschaften (typ.) Betr.
Gegenstand CL-R190BN0EA Spezifikation Spannungsversorgung 100 - 250 V Leistungsaufnahme Normal: Maximum 22 W Stromsparmodus: weniger als 1 W Abmessungen und Gewicht (B x H x T) Genehmigungen 1,5 - 0,75 A 50 / 60 Hz Netto: 420,1 x 411,3 x 190,0 mm, etwa 4,4 kg Packten: 515 x 520 x 255 mm, etwa 7,5 kg CE (EN60601-1:Ed.3,1, EN60601-1-2:Ed.
Abmessungen , , , , , , , , Vorderansicht Seitenansicht Maßeinheit: mm - 49 - Deutsch
Diese Seite war absichtlich leer Deutsch - 50 -
CL-R190 edienungsanleitung März 2020 Ausgabe PZZ11-2665A Hinweise zur Bedienungsanleitung • Das vollständige oder auszugsweise Kopieren der Bedienungsanleitung ist ohne unsere Genehmigung nicht gestattet. • Inhaltsänderungen in dieser Bedienungsanleitung bleiben jederzeit vorbehalten. • Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie dennoch Fehler finden, sich Unklarheiten ergeben oder Inhalte nicht vollständig sein, freuen wir uns über eine Nachricht von Ihnen.
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN Gedruckt in Taiwan © 2018 JVC KENWOOD Corporation
19.
もくじ はじめに ............................................................................................................................... 3 安全上の注意 ....................................................................................................................... 8 製品セキュリティに関して..................................................................................................... 11 準備 付属品を確認してください ................................................................................................. 12 製品の特長....
はじめに このたびは、当社のカラー液晶モニターをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 本書をよくお読みになり、 正しくお使いいただくようお願いいたします。 安全にお使いいただくために 本書には、 本製品をお使いいただくための重要な情報が記載されています。 本製品をお使いになる前に、 「安全上の注意」をよくお読みになり、 ご理解された上で正しくお使いく ださい。 また、 本書は、 本製品の使用中にいつでも参照できるように大切に保管してください。 使用目的 この製品は訓練された医療従事者により使用される製品です。 保証書について 保証書は内容をよくお読みの上、 必要事項を記入して大切に保管してください。 修理をするときには、 必ず保証書をご用意ください。 本製品を輸出する際のご注意 本製品は、 日本国内仕様です。 本製品を日本国外に輸出する際は、 事前に製品に関する営業窓口にご相談頂き、輸出者の責任におい て、最終仕向地の関連法令を遵守し、 必要な手続きを行ってください。 海外の法令及び規制への適合について、当社では責任を負いかねます。 責任制限 保証書は内容をよくお読みの上、 必要事項を記入
電波障害自主規制 (VCCI) について この装置は、クラス B 情報技術装置です。 この装置は、家庭環境で使用することを 目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される と受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書にしたがって正しい取り扱い をしてください。 VCCI-B 瞬時電圧変動について 本製品は、落雷などによる電源の瞬時電圧低下に対し不具合を生じることがあります。 電源の瞬時 電圧低下対策としては、交流無停電電源装置等を使用されることをお薦めします。 注意・警告表示について 本製品の背面には、注意、警告表示があります。 お使いになる前に、内容をよく読んで安全にお使いください。 日本語 -4-
電源コードの重要情報 下 記 の 表 に し た が い、 こ の 表 示 を 備 え て い る 電 源 コ ー ド を 使 用 し て く だ さ い。 もしも、製品に電源コードが付属されていない場合は、購入元にお問い合わせください。 その他の国で使用する場合、 コンセントの交流電圧と一致した、 その国の安全基準に よって認証されている電源コードをご使用ください。 国 欧州 日本 プラグ形状 または 標準 VDE, Demko, Nemko, BSI 等 PSE (電安法) 電圧 230 100 注記 : この製品は、購入された国でのみ修理サービスを受けることができます。 -5- 日本語
記号表示について 各表示には次のような意味があります。 一般注意 : 特定しない一般的な注意を示していま す。 医療機器指令 (MDD : Medical Device Directive 93/42/EEC) に適合していることを示しています。 この装置は、VCCI協会のクラスB情報技術装置 です。 欧州の WEEE 指令マークです。 製造業者であることのシンボルマークです。 欧州地域における指定代理人のシンボルマークで す。 取扱説明書を参照してください。 交流電源マークです。 電源のスタンバイ ( 準備中 ) マークです。 日本語 -6-
安全にお使いいただくための絵記号について ここでは、お客様や他の人々への危害、財産への損害を未然に防ぎ、本製品を安全に正しくお 使いいただくための注意事項を記載しています。 その表示と意味は次のようになっています。 ■絵表示について 警告 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡ま たは重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 注意 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が障害を 負う可能性が想定される内容、および物的損害のみの発生 が想定される内容を示しています。 ■絵記号の意味 で示した記号は警告、注意を促す事項があることを告げるものです。 記号の中には、具体的な警告内容が描かれています。 例) 「感電注意」を表す絵記号 で示した記号は、してはいけない行為(禁止行為)です。 記号の中には、具体的な禁止内容が描かれています。 例) 「分解禁止」を表す絵記号 で示した記号は、必ずしたがっていただく内容であることを告げる ものです。 記号の中には、具体的な指示内容が描かれています。 例) 「電源プラグをコンセントから抜いてください」を表す絵記号 本文中の記号について
安全上の注意 警告 分解禁止 本製品を分解・修理・改造はしないでください。 火災、感電、けが、故障の原因となります。 修理・点検は、お買い求めの販売店に依頼してください。 分解や改造をした場合、修理をお断りしたり、保証期間であっても有償修理と なる場合があります。 故障した状態や異常のまま使用しないでください。 そのまま使用を続けると火災や感電の原因になります。 禁止 接触禁止 画面が破損して漏れた液晶 ( 液体 ) には、触れないでください。 液晶パネルを破損した場合、液晶 ( 液体 ) が漏れることがあります。液晶に触 れたり、口に入れたりしないでください。中毒や皮膚がかぶれる原因になりま す。誤って目や口に入った場合は、すぐに流水で洗浄し、医師に相談してくだ さい。皮膚や衣服に付着したときは、アルコールなどで拭き取り、水洗いして ください。液晶には刺激物質が含まれています。 本体の上にものを置いたり、かぶせないでください。 そのまま使用を続けると故障や火災の原因になります。 禁止 ケーブルの上にものを置いたり、かぶせないでください。 そのまま使用を続けると故障や火災の原因になります。 禁止
警告 落雷での事故防止のため、近くで雷が鳴り出したら電源プラグやコード には触れないでください。 接触禁止 厳守 感電の原因となります。 電源コードと AC アダプターは必ず本製品付属のものを使用してくださ い。 付属の電源コードと AC アダプターを他の機器に使用しないでください。 付属品以外のものを使用した場合、発煙、発火など故障の原因となります。 本製品は AC100 V - 250 V 用です。指定以外の電圧で使用しないでくだ さい。 厳守 厳守 指定以外の電圧で使用した場合、発煙、発火など故障の原因となります。 電源コードのアース接続 ( 接地 ) をしてください。 故障や漏電のときに感電の原因となります。 電源コードが 2P プラグの場合、アース接続は必ず電源プラグをコンセントに つなぐ前に行ってください。また、アース接続をはずす場合は、必ず電源プラ グをコンセントから抜いてから行ってください。 電源プラグの接続に関しては以下に注意してください。 ・電源プラグを抜くときはプラグ部分を持つ。 厳守 コードを引っ張るとコードが傷ついて火災・感電の原因になります。 ・ぬれた手で電源
注意 不安定な場所に置かないでください。 落下・転倒によりけがや故障の原因になります。 禁止 禁止 禁止 直射日光が当たる場所や熱器具の近くに置かないでください。 キャビネットや部品などに悪影響を与え、発熱・発火の原因になることがあり ます。 次のような場所に設置しないでください。 ・強い磁界の発生する場所 ・振動の発生する場所 ・腐食性のガスが発生する場所 ・静電気の発生する場所 故障の原因となります。 本製品は、結露したまま使わないでください。 禁止 本製品を寒い部屋から暖かい部屋に移動すると、表面や内部が結露する場合が あります。必ず結露がなくなってからお使いください。そのまま使うと故障の 原因になります。 モニターをあお向けで使用したり、換気できないところに組み込んでの 使用はしないでください。 禁止 内部温度上昇により、キャビネットや部品などに悪影響を与え、寿命低下・故障・ 発熱・発火の原因になります。 長時間使用する場合は、1 時間に 10 - 15 分間目を休めてください。 眼精疲労などの原因になります。 厳守 発煙発火等の異常時は、電源コードを抜いてください。そのために
液晶モニターについて 液晶モニターの場合、次のようなことがありますので、ご注意ください。 注意 ・寒い所でご使用になると、画像が尾を引いて見えたり、画面が暗く見 えたりすることがありますが、故障ではありません。 温度が上がると元に戻ります。 ・本製品は、表示する条件により微少な斑点およびムラが目立つことも ありますが、故障ではありません。 ・液晶パネルは非常に高精度な技術を駆使し、有効画素数 99.
- 準備 - 付属品を確認してください 梱包箱から製品を取り出し、以下のものがすべて入っていることを確認してください。 万一足りないものや破損しているものがあった場合は、おそれいりますが、販売店にご連絡ください。 本製品に添付の電源コード以外は使用しないでください。 □ モニター本体 □ 電源コード (3P □ 2P-3P変換アダプター □DVI ケーブル(DVI - DVI)(1.8 m) □ DisplayPortケーブル(1.8m) □AC電源アダプター (デルタ社 MDS-060AAS12B) □ USB通信ケーブル(1.8m) □ 取扱説明書(本書) 包装ケースは、輸送などのために保存しておいてください。 日本語 - 12 - 1.
- 準備 - 製品の特長 ●19.
- 準備 - 各部の名称と働き 操作部 ①②③④⑤⑥ ⑦ ①: “AUTO” オート調整ボタン VGA入力モードにおいて、 本ボタンにより、 自動調整機能が動作します。 ②: “INPUT” 入力信号切り替えボタン ③: “-”(マイナス) ボタン, ⑤: “Menu” メニューボタン ⑥: 電源スイッチ(オン/オフ) 本ボタンにより、 接続されている入力信号(VGA, DVI, DisplayPort)の入力を切り替える事がで きます。 ④: “+”(プラス)ボタン 本ボタン操作によりOSDメニュー項目の上下選択および選択した項目の調整(左右移動若しくは 増減)を行う事が出来ます。 カラー液晶モニターが出画している状態で、 メニューボタンを押すと画面にOSD*が表示されます。 *OSD とは、オンスクリーンディスプレイの略で、画面上に文字・図形等の情報を表示する機 能です。OSD 表示時は選択した項目を実行します。 また、 サブメニュー表示を行うことが できます。 ACアダプターからモニターに電源が供給された状態で、本電源スイッチを押すとカラー液晶モニ ターの電源がオンになり
- 準備 - 電源オン/オフは 5 秒以上間隔を空けて行ってください。 パワーセーブ状態で電源スイッチを押すと「NO SIGNAL」とOSD 表示の出る場合があります。 電源をOFF するときは、 「NO SIGNAL」の表示が消えてから行ってください。 ⑦: LED POWER インジケータ(電源/パワーマネージメント表示) POWER インジケータと本製品の状態は以下のような関係になっています。 No.
- 導入 - 接続のしかた DVI コネクタで接続する場合 1 システムの電源がオフになっていることを確認します。 2 システムのDVI 出力ポートと本機の「DVI」入力ポートを付属の DVI ケーブルで接続します。 このときケーブルコネクタ部のネジを必ず締めて取り付けてください。 信号ケーブルの接続は、ご使用のシステム環境に合わせて接続をしてくださ い。 s DVI コネクタ DVI ケーブル (付属品) システムの DVI 出力へ 注意 医療用途でお使いの場合、本製品は、IEC60601-1 認定機器に接続されるこ とを意図しています。 本製品が IEC60601-1 認定機器へ接続されていない場合は、 IEC60601-1、 IEC60601-1-1 によるシステム評価が必要となります。 AC アダプター接続および電源コード接続 P19 の 3 に続く。 日本語 - 16 -
- 導入 - DisplayPortコネクタで接続する場合 1 システムの電源がオフになっていることを確認します。 2 システムの DisplayPort 出力ポートと本機の DisplayPort 入力ポートを 付属の DisplayPort ケーブルで接続します。 信号ケーブルの接続は、ご使用のシステム環境に合わせて接続をしてくださ い。 DisplayPort コネクタ システムの DisplayPort 出力へ DisplayPort ケーブル ( 付属品 ) 注意 医療用途でお使いの場合、本製品は、IEC60601-1 認定機器に接続されるこ とを意図しています。 本製品が IEC60601-1 認定機器へ接続されていない場合は、 IEC60601-1、 IEC60601-1-1 によるシステム評価が必要となります。 AC アダプター接続および電源コード接続 P19 の 3 に続く。 - 17 - 日本語
- 導入 - VGAコネクタで接続する場合 1 システムの電源がオフになっていることを確認します。 2 システムの VGA 出力ポートと本機の VGA 入力ポートを付属の VGA ケーブルで接続し ます。 信号ケーブルの接続は、ご使用のシステム環境に合わせて接続をしてくださ い。 VGA コネクタ システムの VGA 出力へ VGA ケーブル 本 VGA ケーブルは付属品ではありません。 VGA 接続をされる場合は、市販品をお求めく ださい。 注意 医療用途でお使いの場合、本製品は、IEC60601-1 認定機器に接続されるこ とを意図しています。 本製品が IEC60601-1 認定機器へ接続されていない場合は、 IEC60601-1、 IEC60601-1-1 によるシステム評価が必要となります。 AC アダプター接続および電源コード接続 P19 の 3 に続く。 日本語 - 18 -
- 導入 - s 3 本機背面部の DC 入力コネクタに、付属の AC アダプターの DC ジャックを接続します。 又、 AC アダプターには付属の電源コードを取り付けます。 付属品の AC アダプター の AC インレット 電源コンセントへ 電源コード ( 付属品 ) AC アダプター 注意 安全のため、付属の AC 電源アダプターおよび電源コード以外は使用しないでください。 4 本製品の電源をオンにして、システムの電源をオンにします。 - 19 - 日本語
- 導入 - USB コネクタの接続方法 5 モニターの精度管理(QA) や再校正(キャリブレーション)を行う場合、モニターの USB 端子からホスト PC の USB 端子に付属の USB ケーブルを接続します。 上記作業の詳細に関しては別売のキャリブレーションキットに同梱されているキャリブレーション ソフトウェア の取扱説明書をご参照ください。 USB コネクタ USB ケーブル システムの USB コネクタへ (付属品) USB通信プロトコルの設定方法に関して 本モニターではUSB通信を実現させるため、 USBをRS-232Cベースのシリアル通信に変換する ブリッジデバイスを採用しています。 初回にモニターとPCを接続した時に、 自動的に通信プロトコルの設定が行われますが、 USB通信に 問題がある場合には、 下記の手順により、 確認および再設定を行ってください。 【通信プロトコル設定手順】 1.モニターのUSB通信ポートとPCのUSB通信ポートを付属のUSBケーブルで接続します。 2.PCがモニターのUSB接続を認識後、 Windowsのデバイスマネージャを開きます。 3.デバイス
- 導入 - 動作原理 画像撮像装置およびPACS(医療画像保管、 配信)システムからの医療画像信号データはデジタルビ デオインターフェイス*1であるDVIケーブル若しくはDisplayPortケーブルを経由してモニターに送信 されます。 伝送された医療画像はモニター内部の駆動基板上の画像信号処理回路にて適切な画像処理を行っ た後、 画像表示デバイスであるLCDパネルに表示されます。 ユーザはOSD調整機能により、 モニターに内蔵された画像処理回路により、 診断画像に適合した画 像となるよう自由に調整や画像の設定を行う事が可能です。 更に、 モニターに装備されているUSB通信コネクタを経由して、 ホストPCと通信を行う事が可能であ り、 別売の品質管理、 画像校正(Calibration)ソフトウェアを使用して、 ユーザの好みの色バランス、 輝 度、 入力―輝度特性(ガンマカーブ)に調整を行う事が可能です。 信号入力 入力ユニット 信号処理 回路 液晶 モジュール USB 通信端子 通信ユニット 通信処理 回路 LED ドライバー AC 電源 入力 AC 電源 アダプター 注記1:本
- 導入 - OSD 調整機能 本機は入力されるビデオ信号を最適に表示するために、OSD による調整機能を搭載しています。 カラー液晶モニター前面のコントロールボタン操作により、選択した項目を調整および設定することが できます。 OSD 調整項目や設定値は OSD により画面上に表示されます。OSD とは、オンスクリー ンディスプレイの略で、画面上に文字・図形等の情報を表示する機能です。本 OSD は通常画面右下に表示されますが、表示位置を変えることができます。 ただし、表 示されている信号タイミングで OSD の表示サイズが決まってしまうためにサイズ変更 はできません。 1.
- 導入 - 2. OSD 調整機能一覧 OSDの階層状態と機能概要を示します。 • BACKLIGHT.........................バックライト輝度レベル調整を行います。 • CONTRAST..........................コントラスト調整を行います。 • BLACK LEVEL.....................黒レベル調整を行います。 • COLOR MODE -COOL..............................色バランスを約9300Kに設定します。 -NEUTRAL.......................色バランスを約6500Kに設定します。 -WARM.............................色バランスを約5500Kに設定します。 -USER (ユーザ調整モード) -RED.......................赤色の強度バランス調整を行います。 -GREEN..................緑色の強度バランス調整を行います。 -BLUE.....................
- 導入 - • SETUP(セットアップ) 16:9 、 フル画面表示および1:1表示に -SCALING ���������������������� 画面のアスペクト比を 4:3 、 セットします。 -SHARPNESS..................画像のシャープネス調整を行います。 -OSD H.POSITION...........OSDコントロールパネルの水平方向の位置調整を行います。 -OSD V.POSITION...........OSDコントロールパネルの垂直方向の位置調整を行います。 -INPUT(入力切り替え) -AUTO SEARCH ON/OFF.................自動入力信号サーチ機能を有効/無効にします。 -DISPLAYPORT......信号入力ポートをDisplayPortに切り替えます。 -DVI.........................信号入力ポートをDVIに切り替えます。 -VGA.......................信号入力ポートをVGAに切り替えます。 -OSD KEY LOCK.............
- 導入 - 3.OSDメニューと操作方法 OSDメニューとそれぞれの機能、 操作方法は下記の表の通りとなります。 アイコン 項目 BACKLIGHT*1,*4 OSDメニュー表-1 OSD 機能詳細 液晶パネルのバックライトレベルの調整を行います。 調整範囲は OSD の数値で 0 ~ 100 です。(COLOR MODE が COOL/NEUTRL/WARM 時の調整範囲はおよそ 160 ± 10cd/m2 となります。) CONTRAST*1 コントラスト調整を行います。 調整範囲は OSD の数値で 0 ~ 100 です。(初期設定値は 50 です。) BLACK LEVEL*1 映像信号の黒レベルの調整を行います。 調整範囲は OSD の数値で 0 ~ 100 です。(初期設定値は 50 です。) “COLOR MODE”項目で画像の色度、ガンマ値、輝度値の選択を下 記の方法により、行う事が出来ます。 COOL: 色度を約 9300K にセットします。 (Cool color). NEUTRAL: 色度を約 6500K にセットします。 (Neutral color).
- 導入 - OSDメニュー表-2 アイコン 項目 IMAGE ADJUST*3 OSD 機能詳細 AUTO ADJUST VGA 入力時に下記項目の自動調整を行います。 ・画面位置 ・コントラスト ・黒レベル ・R,G,B ゲイン HORIZONTAL POSITION 表示エリア内の水平位置調整を行います。 調整範囲は OSD の数値で 0 ~ 100 です。 (初期設定値は 50 です。) VERTICAL POSITION 表示エリア内の垂直位置調整を行います。 調整範囲は OSD の数値で 0 ~ 100 です。 (初期設定値は 50 です。) CLOCK VGA 入力時の水平ドットクロック (PLL クロック)の調整を行います。 調整範囲は OSD の数値で 0 ~ 100 です。 (初期設定値は 50 です。) PHASE VGA 入力時の水平ドットクロック (PLL クロック)の位相調整を行います。 画面上のノイズ、フリッカ、尾引き等が最小と なるよう、調整を行います。 調整範囲は OSD の数値で 0 ~ 100 です。 (初期設定値は 50 です。) メインメニ
- 導入 - OSDメニュー表-3 アイコン 項目 OSD 機能詳細 モニターのスケーリングモード(縦横比、画面 拡大、縮小率)を下記にセットします。 - Full: 画面をフルスクリーンモード(表示画面 一杯に表示するモード)にセットします。 この場合入力された映像信号のアスペク ト比とは無関係に画像がフルスクリーン モードとなります。 - 4:3 : 4:3 の縦横比にセットします。 - 16:9 :16:9 の縦横比にセットします。 - ONE BY ONE : 入力されている映像信号の解像 度と 1:1 となるような(等倍表示)表示 モードにセットします。 この場合入力画像のスケーリングは行わ れません。工場出荷時のスケーリング モードはフルスクリーンモードです。 SCALING メインメニュー i SHARPNESS *1 入力された映像信号のシャープネス(画像の鮮 鋭度)を調整します。 調整範囲は OSD の数値で 0 ~ 10 です。 (初期設定値は 5(NORMAL)です。 OSD H.
- 導入 - OSDメニュー表-4 アイコン 項目 OSD 機能詳細 OSD KEY LOCK メインメニュー i POWER KEY LOCK LOCK / UNLOCK OSD 調整機能をロック(無効化)およびアンロッ ク(有効化)の設定を行います。 LOCK / UNLOCK 電源スイッチの機能をロックおよびアンロック の設定を行います。 ON / OFF SETUP LUM STABLE*1 本機に装備されている自動輝度安定化機能の ON(有効化)および OFF(無効化)を行います。 本機能が有効化された場合、モニターの輝度は パネル背面からの参照バックライト光を検出す ることにより、自動的に設定された輝度に安定 化されます。 工場出荷時は本機能は OFF(無効化)にセット されています。 NO / YES 本機能はユーザが調整したデータおよび設定し た選択機能をすべて工場出荷状態(デフォルト 値)に復帰させます。 RESET EXIT SETUP サブメニューからメインメニューに戻ります。 注記 : *1:CALIBRATION 1 または CALIBRATION
LCDチェックパターン発生ソフト (LCD Check.exe)の使い方 当社ホームページでは Windows 環境でご使用いただける画面調整プログラムを提供しています。 最適な画面でお使いいただくために、画面調整プログラムの画面調整パターンを使用した画面の調整 ・確認を推奨いたします。 当社ホームページ https://www.jvc.com/jp/pro/healthcare_sys/support/ download/ から“LCDCheck_Ver2.0.
市販のアームを取り付けるときは 本製品の取付部を利用して市販のアームを取り付けることが可能になります。 本機に取り付けるアームは次の点に注意してアームメーカーにご確認の上お 選びください。 •100 mm ピッチ取り付けに適合しているもの(右図参照) 取り付け部分のネジ穴ピッチが100 mm X 100 mm で、 取り付けるアームが VESA 規格に準拠していても、取り付け部分の板金厚が異なる場合は使用 するネジ寸法に注意が必要です。 •耐荷重がモニター本体と接続されたケーブルなどの総重量に耐えられるもの 警告 取り付け部分の板金厚により必ず指定寸法のネジを使ってください。 ネジの寸法が長すぎる場合は、モニター内部品を破損したり、ネジの寸法が短すぎる場合 は、落下するおそれがあります。 取り付け部分の板金厚 3.5 - 4.5 mm 指定ネジ寸法 ISO M4 x 12 1.5 - 3.5 mm ISO M4 x 10 ( 付属品 ) 1.
対応信号および接続コネクタ 1.
2. コネクタのピン配列 ミニ D-sub コネクタ 15 ピン(メス) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 VGA 信号 R:赤 G:緑 B:青 GND R ( 赤 ) - GND G ( 緑 ) - GND No. 9 10 11 12 13 14 15 信号 (サービス用にリザーブ) HS/VS GND DDC, SDT HS ( 水平同期 ) VS ( 垂直同期 ) DDC, SCLK B ( 青 ) - GND DVI コネクタ 24ピン (メス) 1 8 17 24 No. 1 2 3 信号 No.
USB コネクタ 2 1 4 3 No. 1 2 3 4 信号 Vcc - データ + データ GND DC 電源コネクタ 1 3 2 4 No.
参考 DDC 機能* 本機は VESA 基準の DDC-2B に対応した機能を装備しています。この機能は、あらかじめ本製品 の内部素子に書き込まれている設定データを、Windows が起動時に読み込み、コンピュータのシス テムファイル内にモニターの詳細情報が設定されて、プラグアンドプレイ (Plug&Play)機能を実現し ています。製品からのデータの読み込みは、信号ケーブルを通して行われますので、Windows の起 動中は信号ケーブルが接続されている必要があります。 * DDC(Display Data Channel) パワーマネージメント機能 ●パワーマネージメント機能とは ? 節電のため、入力信号の変化を検出して画面を消し、消費電力を低減させる機能です。 ●設定について パワーマネージメントの設定およびモード移行の時間設定については、ご使用のコンピュータの取 扱説明書等をご覧ください。 デジタル入力でのご利用について 本製品の DVI入力 およびDisplayPort入力はデジタル入力となっています。本入力の場合、接続さ れているシステムの起動および終了の過程、解像度切り替え時に、ノイズ等
お手入れについて キャビネットおよび液晶パネルのお手入れのしかた ●お手入れの際は、 安全のために電源コードを本製品とコンセントから抜いてから行ってください。 ●キャビネットの汚れは、 柔らかい布で拭き取ってください。汚れがひどい場合は、 布に水または水で薄 めた中性洗剤を少量含ませてください。 また、 化学ぞうきんを使用されるときはその注意書きにしたがってください。 ●キャビネットはプラスチックや塗装された板金を使用しております。ベンジン、 シンナー、 アルコールな どで拭いたりしますと、 変質したり塗料がはげることがありますのでさけてください。 ●キャビネットに殺虫剤や揮発性のものをかけたりしないでください。 また、 ゴムやビニール製品などを 長時間接触させたままにしないでください。変質したり塗料がはげるなどの原因になります。 ●液晶パネルの汚れは、 やわらかい布に水または水で薄めた中性洗剤をを少量しみこませてやさしく 拭き取り、 さらにやわらかい布の乾いた部分でもう一度拭いて仕上げてください。 *市販のクリーナーや弱アルカリ性洗剤を使用すると、 表示面にダメージを与えることがあります。 ●液晶パネルは慎
故障かな ? と思ったら 「故障かな ?」という場合、修理を依頼される前に次の事項を確認してください。 症状 考えられる原因と対処方法 電源が入らない ! • ACアダプターおよび電源コードの接続を確認してください。 (POWER インジケータが点灯 ( P19) しない) •電源スイッチが入っているか確認してください。( P14) 画面が表示されない ! • 信号ケーブルの接続を確認してください。 ( P16-P18). • コンピュータの電源が入っているか確認してください。 • POWER インジケータがオレンジ色になっている場合、コンピュー タがパワーセーブ ( 省電力 ) 状態になっている可能性がありま す。キーボードのキーのどれかを押してみて、節電状態を解除して ください。 • 入力信号の周波数もしくは表示解像度が本機の仕様に適合して いない可能性があります。コンピュータの取扱説明書にしたがっ て、周波数または表示解像度を調整してください。 画像が正しく表示されない ! P26).
仕 様 品名:19.0 型 カラー液晶モニター 型名:CL-R190BN0JA 項 目 仕 様 液晶パネル 48 cm(19.0 型)カラー TFT IPS 方式 画素ピッチ 水平 0.2928 mm × 垂直 0.2928 mm 表示面積 水平 374.784mm x 垂直 299.
項 目 仕 電源 100 - 250 V ~ 消費電力 通常使用時 :最大 22 W パワーマネジメント作動時 :1 W 以下 様 50/60 Hz 本体のみ :420.1 x 411.3 x 190.0 mm (W x H x D ) 約 4.4 kg 梱包時 :515 x 520 x 255 mm (W x H x D) 約 7.5 kg 外形寸法と質量 適用規格・規制 1.5 - 0.75 A CE (EN60601-1:Ed.3.1, EN60601-1-2:Ed.4.
外形寸法図 190.
アフターサービス 保証について 保証期間はお買い上げから 5 年です。 ただし液晶モジュールの経年劣化、 焼き付き等は保証対象外です。また、保証期間内であって も有償修理となる場合がございます。 保証内容の詳細は、保証書に記載の当社保証規定によるものといたします。 補修用性能部品について 当社は、この製品の補修用性能部品を製造打ち切り後、最低 5 年間保有しています。補修用性 能部品とは、その製品機能を維持するために必要な部品です。 修理を依頼されるときは ① 取扱説明書の「故障かな ? と思ったら」 ( P36)をよくお読みの上、もう一度お調べくだ さい。 ② それでも異常があるときは、使用をやめて電源コードをコンセントから抜き、JVCケン ウッド長岡フィールドサービスセンターにお問い合わせください。 ご自分での修理はしない でください。 大変危険です。 ③ 保証期間中の修理は… 故障内容や使用状況により無料修理いたします。 ④ 保証期間後の修理は … JVCケンウッド長岡フィールドサービスセンターにご相談ください。 修理によって機能が 維持できる場合は、ご要望により有料修理いたします。 ⑤ 修理依頼で
お問い合わせは アフターサービスのお問い合わせは、下記サービスセンターにご相談ください。 [修理に対するお問い合わせ] 〒 940-0006 新潟県長岡市東高見 1-2-1 株式会社JVCケンウッド長岡 フィールドサービスセンター 0120-24-7911 FAX 0258-24-6700 • 受付時間 9:00 ~ 12:00 13:00 ~ 17:00 (土、日、祝祭日およびJVCケンウッド長岡休日は除く) [サポートに対するお問い合わせ] 〒 940-0006 新潟県長岡市東高見 1-2-1 株式会社JVCケンウッド長岡 サポートデスク 0120-24-2061 FAX 0258-24-6700 • 受付時間 9:00 ~ 12:00 13:00 ~ 17:00 (土、日、祝祭日およびJVCケンウッド長岡休日は除く) [製品に関する営業窓口] [年間保守契約に対するご相談] 〒 221-0022 神奈川県横浜市神奈川区守屋町 3-12 株式会社JVCケンウッド ヘルスケア事業部 営業部 TEL 045-450-1890 FAX 045-450-1926 • 受付時間 9:00 ~ 12:00 13
Notes 日本語 - 42 -
CL-R190 取扱説明書 2020 年 3 月版 PZZ11-2665A 取扱説明書に関するご注意 ・本書の内容の一部又は全部を無断転記することは禁止されています。 ・本書の内容について将来予告なしに変更することがあります。 ・本書は内容について万全を期して作成いたしましたが、万一ご不明な点や誤り、記載もれなどお気づきの ことがありましたら販売店にご連絡ください。 - 43 - 日本語
保証書 モデル名 CL-R190 (CL-R190BN0JA) 製品番号 (Serial 販売店・住所・TEL No.) 製品番号は、本体背面のラベル上に記載されている 10 桁の Serial No. です。 例)L123X45678 保証期間 お買い上げ日 年 お客様名 住所 〒 TEL 5年 月 ( 日 ) *販売店様へ お買い上げ日、貴店名、ご住所、電話番号をご記入の上保証書をお客様へお渡しください。 保証規定 取扱説明書、本体添付ラベル等の注意事項に基づき、お客様の正常なご使用状態のもとで保証 期間内に万一故障した場合、無料にて故障箇所の修理をさせていただきますので、お買い上げ の販売店に本保証書を添えてお申し出ください。 1.