ENGLISH DEUTSCH CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-SX878R/KD-S777R/KD-S8R /I / AT NEDERLANDS KD-SX878R T 40Wx4 DISP MO RND 5 ∞ RDS TP SSM RPT PTY 7 8 9 10 11 DAB 12 CD-CH SCM CD FM/AM FRANÇAIS CD RECEIVER KD-S777R /I / AT T 40Wx4 MO RND DISP RDS SSM TP RPT PTY 7 8 9 10 11 12 AM SCM CD FM KD-S8R T /I / AT 40Wx4 MO RND DISP RDS COMPACT SSM TP RPT PTY 7 SCM 8 9 10 11 12 AM FM CD DIGITAL AUDIO For installation and connections, refer to the separat
ENGLISH Position And Reproduction Of Labels Bottom panel of the main unit DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e) ADVARSEL:Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d) VARNING:Osynlig laserstrålning när denna del är öppnadoch spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s) VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. ENGLISH CONTENTS How to reset your unit .................................................................... 2 BASIC OPERATIONS .................................................... 5 RADIO BASIC OPERATIONS ......................................... 6 Listening to the radio ..........................................
ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS ......................................... 26 Setting the clock ............................................................................ 26 Changing the general settings ...................................................... 27 Basic Procedure ........................................................................ 27 Canceling Advanced SCM ......................................................... 28 Selecting 24-hour or 12-hour clock ........................................
ENGLISH BASIC OPERATIONS 1 Note: When you use this unit for the first time, set the built-in clock correctly. (See page 26.) 3 2 1 Turn on the power. /I 2 / ATT Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power. KD-SX878R CD-CH FM/AM Select the source. CD To operate the tuner, see pages 6 – 17. To operate the CD player, see pages 18 – 21.
ENGLISH RADIO BASIC OPERATIONS Listening to the radio KD-S777R/KD-S8R KD-SX878R 2 2 1 1 1 KD-SX878R Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM). FM/AM FM1 You can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station. FM2 FM3 AM KD-S777R/KD-S8R AM FM FM1 FM2 FM3 Audio (see page 29) or volume level indicator Selected band appears. AM 2 To search stations of higher frequencies. Start searching a station. When a station is received, searching stops.
ENGLISH Storing stations in memory You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory. • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3). 2 1 1 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into.
ENGLISH Manual preset You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset channel number 1 of the FM1 band 2 3 1 KD-SX878R 1 KD-S777R/KD-S8R FM FM/AM 2 Select the FM1 band. Tune into a station of 88.3 MHz. See page 6 to tune into a station. 3 Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. “P1” flashes for a few seconds.
ENGLISH Tuning into a preset station You can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 7 and 8. KD-SX878R KD-S777R/KD-S8R 2 1 1 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want. KD-SX878R FM/AM FM1 FM2 FM3 AM KD-S777R/KD-S8R AM FM1 FM2 FM3 FM AM 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want.
ENGLISH RDS OPERATIONS What you can do with RDS EON RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called “EON (Enhanced Other Networks).” The EON indicator lights up while receiving an FM station with the EON data.
The AF indicator lights up but the REG indicator does not. Network-Tracking is activated with Regionalization set to “off.” Switches to another station within the same network when the receiving signals from the current station become weak. ENGLISH Mode 1 Note: In this mode, the programme may differ from the one currently received. Mode 2 Both the AF indicator and the REG indicator light up. Network-Tracking is activated with Regionalization set to “on.
ENGLISH Using Standby Reception Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) and Traffic Announcement (TA) from the current source — another FM station and CD. Note: Standby Reception will not work if you are listening to an AM station. TA Standby Reception RDS TP • When you press TP RDS while listening to an FM station, the TP indicator is lit during reception of a TP (Traffic Programme) station and the TA standby mode is engaged.
You can select your favorite programme for PTY Standby Reception to store in memory. When shipped from the factory, “NEWS” is stored as the programme type for PTY Standby Reception. ENGLISH Selecting Your Favorite Programme for PTY Standby Reception 2 3 1,4 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to enter the general setting mode (see page 27). 2 Select “PTY STBY (standby)” if not shown on the display. 3 Select one of twenty-nine PTY codes. (See page 16.
ENGLISH To store your favorite programme types 2 3 1,5 1 4 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to enter the general setting mode (see page 27). 2 Select “PTY SRCH (search)” if not shown on the display. 3 Select one of twenty-nine PTY codes. (See page 16.) Selected code name appears on the display. • If the code already stored in memory is selected, it will flash on the display.
ENGLISH To search your favorite programme type 1 2 1 Press and hold PTY (programme type) for more than 1 second while listening to an FM station. PTY The last selected PTY code appears. 2 Select one of PTY codes stored in preset number buttons (1 to 6). Ex. When “ROCK M” is stored in preset number button 2. PTY search for your favorite programme starts after 5 seconds. • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code you selected, that station is tuned in.
ENGLISH Other convenient RDS functions and adjustments Automatic selection of the station when using the number buttons Usually when you press the number button, the preset station is tuned in. However, when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the signals from that preset station are not sufficient for good reception, this unit, using the AF data, tunes in another frequency broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting.
You can change the initial indication on the display to station name (PS NAME), station frequency (FREQ), or clock time (CLOCK) while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings” on page 27. ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station 1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to call up the general setting mode. ¢ or 4 to select “DISPMODE (display mode).” 2. Press 3.
ENGLISH CD OPERATIONS Playing a CD 0 Loading slot Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws a CD and starts playback automatically. Lights up Total track number of the inserted disc Total playing time of the inserted disc Elapsed playing time Current track Note: When a CD is inserted upside down, the CD ejects automatically. Note on One-Touch Operation: When a CD is already in the loading slot, pressing CD turns on the unit and starts playback automatically.
ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD ¢ 4 Number buttons To fast-forward or reverse the track Press and hold ¢, while playing a CD, to fast-forward the track. Press and hold 4, while playing a CD, to reverse the track. To go to the next tracks or the previous tracks Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next tracks. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back.
ENGLISH Selecting CD playback modes MO RND RPT To play back tracks at random (Random Play) You can play back all tracks on the CD at random. MO RND Each time you press MO RND (Monaural/Random) while playing a CD, CD random play mode turns on and off alternately. When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and a track randomly selected starts playing. • To select the next track at random, press ¢ briefly.
ENGLISH Prohibiting CD ejection 0 CD You can prohibit CD ejection and can “lock” a CD in the loading slot. While pressing CD, press 0 for more than 2 seconds. “EJECT” flashes on the display for about 5 seconds, and the CD is “locked” and cannot be ejected. To cancel the prohibition and “unlock” the CD, press and hold 0 again for more than 2 seconds, while pressing CD. “EJECT” appears on the display, and the CD ejects from the loading slot. 21 EN18-21.
ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 2 1 1 Equalization pattern indicator Select the item you want to adjust. BAS VOL Indication TRE LOUD FAD BAL To do: Range BAS (Bass) Adjust the bass –06 (min.) — +06 (max.) TRE (Treble) Adjust the treble –06 (min.) — +06 (max.
You can select and store a preset sound adjustment suitable to each playback source. (Advanced SCM) ENGLISH Using the Sound Control Memory Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode, it is stored in memory, and will be recalled every time you select the same source. A sound mode can be stored for each of the following sources — FM1, FM2, FM3, AM and CD (and external components: ONLY FOR KD-SX878R).
ENGLISH Recalling the sound modes Source buttons KD-SX878R CD-CH Select the source while the “Link” indicator is lit on the display. CD FM/AM The “Link” indicator starts flashing, and the sound mode stored in memory for the selected source is recalled. KD-S777R/KD-S8R AM FM Equalization pattern of the selected sound mode appears. CD Sound mode indicator LOUD (loudness) indicator Notes: • You can adjust each sound mode to your preference, and store it in memory.
You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT, POP: see page 23) to your preference and store your own adjustments in memory. ENGLISH Storing your own sound adjustments 3 2 1,4 1 SCM Call up the sound mode you want to adjust. See page 23 for details. 2 3 Select “BAS (Bass),” “TRE (Treble)” or “LOUD (Loudness).” Within 5 seconds Adjust the bass or treble level or turn the loudness function ON/OFF. See page 22 for details.
ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 2,3 2,3 1,4 1 2 DISP Press and hold the button for more than 2 seconds to call up the general settings mode. Set the hour. 2 1 1 Select “CLOCK H (Hour)” if not shown on the display. 2 Adjust the hour. 3 2 1 4 Set the minute. 1 Select “CLOCK M (Minute).” 2 Adjust the minute. Finish the setting. To check the current clock time (changing the display mode) Press DISP repeatedly.
ENGLISH Changing the general settings You can change the items listed on the next page. Basic Procedure 2 3 1,4 1 Press and hold the button for more than 2 seconds to call up the general settings mode. 2 Select the item you want to adjust. (See page 28.) 3 Select or adjust the item selected above. 4 Finish the setting. 27 EN26-31.
ENGLISH 1 3 2 Factory-preset See settings page Select. Set.
You can change the clock built in this unit either to 24-hour system or 12-hour system. 1. Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds to call up the general settings mode. 2. Select “24H/12H” with ¢ or 4. 3. Select “24H” or “12H” with the control dial. The clock alternates between 24-hour system and 12-hour system. 24H ENGLISH Selecting 24-hour or 12-hour clock 12H Selecting the level display You can select the level display according to your preference.
ENGLISH Selecting the telephone muting This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2”, whichever mutes the sounds from this unit. When shipped from the factory, this mode is deactivated. • MUTING 1: Select this if this setting can mute the sounds. • MUTING 2: Select this if this setting can mute the sounds. • OFF: Cancels the telephone muting. 1.
You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. 1 2 3 How to attach the control panel 1 Unlock the control panel. Lift and pull the control panel out of the unit. Put the detached control panel into the provided case.
ENGLISH REMOTE OPERATIONS (With an optionally purchased remote controller) (ONLY FOR KD-SX878R/KD-S777R) We recommend that you use remote controller RM-RK31 with your unit. The followings are the instructions for using RM-RK31. Remote sensor Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
1 5 6 2 7 3 4 1 Functions the same as the button on the main unit. 2 • Functions as the BAND button while listening to the radio (or the DAB tuner). Each time you press the button, the band changes. • Functions as the DISC + button while listening to the CD changer. Each time you press the button, the disc number increases, and the selected disc starts playing. • Does not function as the PROG button. 3 • Functions as the PRESET button while listening to the radio (or the DAB tuner).
ENGLISH CD CHANGER OPERATIONS This section is ONLY FOR KD-SX878R, when used with a JVC CD automatic changer (separately purchased). We recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you have another CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for connections. • For example, if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for connecting it to this unit.
Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back. ENGLISH To go to the next tracks or the previous tracks 4 briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of Press the current track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the previous tracks is located and played back.
ENGLISH Selecting CD playback modes MO RND RPT To play back tracks at random (Random Play) MO RND Each time you press MO RND (Monaural/Random) while playing a CD, CD random play mode changes as follows: RND1 RND2 (Random1) (Random2) Canceled Mode RND Indicator Plays at random RND1 Lights All tracks of the current disc, then the tracks of the next disc, and so on. RND2 Flashes All tracks of all discs inserted in the magazine.
This section is ONLY FOR KD-SX878R. You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). 3 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS 1 Preparations: • For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the external component, refer to the Installation/ Connection Manual (separate volume). • Before operating the external component using the following procedure, select the external input correctly.
ENGLISH DAB TUNER OPERATIONS This section is ONLY FOR KD-SX878R, when used with a JVC DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner (separately purchased). We recommend that you use DAB tuner KT-DB1500 with your unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner. What is DAB system? DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today.
To search ensembles of higher frequencies Start searching an ensemble. When an ensemble is received, searching stops. ENGLISH 3 To search ensembles of lower frequencies 4 5 ∞ MO RND Select an service you want to listen to. RPT To stop searching before an ensemble is received, press the same button you have pressed for searching. To change the display information while tuning into an ensemble Normally service name is shown on the display.
ENGLISH Storing DAB services in memory You can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually. 4 3 5 1 1,2 DAB Select the DAB tuner. Each time you press and hold the button, the DAB tuner and the FM/AM tuner are alternately selected. FM/AM DAB 2 FM/AM DAB Select the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3) you want. FM/AM Each time you press the button, the DAB band changes as follows: DAB 1 3 DAB 2 DAB 3 Tune into an ensemble you want. 40 EN38-42.
5 ∞ Select a service of the ensemble you want. MO RND RPT 5 ENGLISH 4 Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. Band/preset number and service name flash alternately for a while. 6 Repeat the above procedure to store other DAB services into other preset numbers. Notes: • A previously preset DAB service is erased when a new DAB service is stored in the same preset number.
ENGLISH Tuning into a preset DAB service You can easily tune into a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see pages 40 and 41. 3 1 1,2 DAB Select the DAB tuner. Each time you press and hold the button, the DAB tuner and the FM/AM tuner are alternately selected. FM/AM DAB 2 DAB FM/AM Select the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3) you want.
MAINTENANCE ENGLISH Handling CDs COMPACT This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the Other discs cannot be played back. DIGITAL AUDIO mark. Center holder How to handle CDs When removing a CD from its case, press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges. • Always hold the CD by the edges. Do not touch its recording surface. When storing a CD into its case, gently insert the CD around the center holder (with the printed surface facing up).
ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • CD cannot be played back. CD is inserted upside down. Insert the CD correctly. • CD sound is sometimes You are driving on rough roads. Stop playing CD while driving on rough roads. The disc is scratched. Change the disc. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • Sound is sometimes interrupted.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 W per channel Rear: 40 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 16 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 16 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.