ENGLISH AC POWER ADAPTER/CHARGER FRANÇAIS DEUTSCH NETZADAPTER/LADEGERÄT ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE CARICABATTERIE/ALIMENTATORE CA ADAPTADOR/CARGADOR DE CA LICHTNETADAPTER/ACCULADER NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO AA-V80EG INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUALE DI INSTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING LYT0002-0H2A
Thank you for purchasing the JVC AC Power Charger/Adapter. This unit provides DC power for the JVC Digital Video Camera from a household AC outlet. It can be used to recharge the JVC battery pack for exclusive use with the JVC Digital Video Camera, and is capable of charging two battery packs consecutively. To avoid problems and obtain the best results, please read this instruction booklet carefully before use. For further details, refer to your camcorder's instruction manual.
As an AC Power Adapter/Charger, the AA-V80EG is used exclusively with the JVC Digital Video Camera. CAUTIONS: •If used near a radio, this unit may interfere with reception. •Prevent inflammables, water and metallic objects from entering the unit. •Do not disassemble or modify the unit. •Do not apply shocks to the unit. •Do not subject the unit to direct sunlight. •Avoid using the unit in extremely hot or humid places. •Avoid using the unit in places subject to vibrations.
Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Netzadapters/Batterieladers. Sie können damit Ihren JVC DigitalCamcorder mit Gleichspannung versorgen und den für Ihren JVC Digital-Camcorder verwendeten Batteriesatz aufladen (max. 2 Batteriesätze in Folge). Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Ingebrauchnahme durch, um einwandfreien Gebrauch und eine lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Weitere diesbezügliche Angaben entnehmen Sie bitte der zum Camcorder mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Der Netzadapter/Batterielader AA-V80EG ist ausschließlich für den JVC Digital-Camcorder vorgesehen. SICHERHEITSHINWEISE: •Bei zu geringem Abstand zu einem Rundfunkempfänger kann dieses Gerät Empfangsstörungen verursachen. •Niemals Flüssigkeit oder brennbare bzw. metallische Gegenstände in das Geräteinnere gelangen lassen. •Das Gerät niemals zerlegen oder umbauen. •Das Gerät niemals heftigen Erschütterungen aussetzen. •Das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Merci d’avoir acheté cet adaptateur secteur/chargeur JVC. Il est destiné à fournir le courant continu nécessaire au camescope numérique JVC à partir d’une prise secteur. Il sert aussi à charger la pile rechargeable JVC prévue pour le camescope numérique JVC. Il peut charger deux piles l’une après l’autre. Pour éviter tout problème et utiliser de manière optimale l’adaptateur/chargeur, veuillez lire les instructions de ce manuel avant utilisation.
Comme adaptateur secteur/chargeur, le AA-V80EG est utilisé exclusivement avec les camescopes numériques JVC. PRECAUTIONS: •Si l’adaptateur/chargeur est utilisé près d’une radio, il peut provoquer des interférences sur la réception. •Evitez que des matières inflammables, de l’eau ou des objets métalliques ne pénètrent dans l’adaptateur/chargeur. •Ne pas démonter ou modifier l’adaptateur/ chargeur. •Ne pas exposer à des chocs. •Ne pas exposer en plein soleil.
Vi ringraziamo per aver acquistato questo caricabatterie/alimentatore a corrente alternata JVC. Quest’unità trasforma corrente alternata in corrente continua ad uso delle videocamere digitali JVC. Può anche venire usato per caricare le batterie ricaricabili JVC e ricaricare due batterie contemporaneamente. Per evitare problemi ed ottenere le migliori prestazioni da questo dispositivo, consigliamo prima di usarlo di leggere queste istruzioni attentamente.
Il caricabatterie/alimentatore a corrente alternata AA-V80EG può venire usato solamente con le videocamere digitali JVC. ATTENZIONE: •Se usata vicino ad una radio, quest’unità può causare interferenze. •Evitare di far penetrare sostanze infiammabili, acqua e metalli all’interno dell’unità. •Non smontare e non modificare l’unità. •Non esporre a urti violenti l’unità. •Non esporre l’unità a luce solare diretta. •Proteggere l’unità da temperature estreme. •Evitare di esporre l’unità a vibrazioni eccessive.
Le agradecemos la adquisición de el adaptador/cargador de CA de JVC. Esta unidad suministra CC para la videocámara digital de JVC, proveniente de un tomacorriente de CA. Puede ser utilizada para recargar la pila JVC para uso exclusivo con la videocámara digital de JVC, y es capaz de cargar dos pilas al mismo tiempo. Para evitar problemas y obtener los mejores resultados, lea este librillo de instrucciones antes de utilizar la unidad. Por más detalles, refiérase al manual de instrucción de su videocámara.
Como adaptador/cargador de CA, el AA-V80EG se utiliza exclusivamente con la videocámara digital de JVC. PRECAUCIONES: •Si se la utiliza cerca de una radio esta unidad puede interferir con la recepción. •Evite que entren dentro de la unidad productos inflamables, agua y objetos metálicos. •No desarme ni modifique la unidad. •No golpee la unidad. •No sujete la unidad a la luz directa del sol. •Evite utilizar la unidad en lugares extremadamente calientes o húmedos.
Dank u voor de aanschaf van de JVC netadapter/lader. Deze netadapter/lader wordt met wisselstroom van een stopkontakt gevoed en levert dan gelijkstroom voor de JVC Digitale VideoCamera. U kunt deze netadapter/lader tevens gebruiken voor het opladen of ontladen van de JVC accu die voor de JVC Digitale VideoCamera is ontworpen. U kunt twee accu’s tegelijk plaatsen zodat deze achterelkaar worden geladen. Voor een optimale werking zonder problemen moet u alvorens gebruik deze aanwijzingen even doorlezen.
LET OP: Het identifikatieplaatje (serienummerplaatje) bevindt zich aan de onderkant van het toestel. De AA-V80EG netadapter/lader dient uitsluitend voor de JVC Digitale VideoCamera te worden gebruikt. LET OP: MEER OVER DE ACCU’S De accu’s zijn “lithiumion” accu’s. Let voor een optimale werking op de volgende temperaturen: Voor laden: 10°C – 35°C Voor gebruik: 0°C – 40°C Voor opslag: –10°C – 30°C • De radio-ontvangst wordt mogelijk gestoord indien u deze netadapter/lader in de buurt van de tuner gebruikt.
AA-V80EG VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 1997 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.