HD MEMORY CAMERA ENGLISH GC-FM2 U with GC-WP10 U Waterproof Audio Recording FRANÇAIS ESPAÑOL Basic User Guide PORTUGUÊS 中文繁體 • For more details on the operations, refer to the “Detailed User Guide” in the built-in memory. (P.6) • Using the Eye-Fi card, refer to the “Detailed User Guide” in the built-in memory. (P.
Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Declaration of Conformity Model Number : GC-FM2BU/AU/YU, GC-WP10AU Trade Name : JVC Responsible party : JVC AMERICAS CORP. Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Telephone Number : 973-317-5000 This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Accessories • Dedicated AV Cable • USB Cable (GC-WP10 only) Type A – Type B Mini • Hand Strap (GC-WP10 only) • U SB Extension Cable (GC-FM2 only) • Core Filter Viewing the "Detailed User Preparation: • C harge the camcorder. (P.10) • T urn on the computer. • Press the button for about 1 second to turn on the camcorder. • Connect the camcorder to a computer. GC-WP10 Windows PC ! [Auto Play] screen appears. # Double-click [Open folder to view files]. $ Double-click [Start.pdf ].
Names of Components Inserting an SD Card GC-WP10 , # ! $ ( % & ) + . / 02 * GC-FM2 # ! $ / 8 , + * . 0 2 ! LCD Monitor (Touchscreen) # Speaker $ Power Button [ ] % SCREEN LOCK Button* & Video/Still image Select Button [ ]* ( POWER/CHARGE Lamp ) Recording Button* * Tripod Mounting Socket + Lens * GC-WP10 only To connect the optional AC Adapter (AC-V10LU) to the camcorder , Microphone GC-WP10: Stereo/GC-FM2: Monaural - AV Connector GC-WP10: also serves as Headphones Connector .
Charging the battery Setting the Date and Time 1 Turn off the camcorder by pressing the button for about 1 second. GC-WP10 • The power lamp goes out. 2 Connect the camcorder to a computer. Charge Lamp Charging Time Blinks: Charging Goes out: C harging finished camcorder from the computer. NOTE • Touch and select the month, day, year, hour and minute, then touch USB cable USB connector on GC-FM2 (P.8) User Guide” (P.15) in the built-in memory.
Recording Video/Still Image Preparation: Touch or on the Top Menu to select mode. Video Recording 1 Touch to start recording. • Touch again to stop recording. • GC-WP10 only: You can make recording also with a press of the Recording button. Still Image Recording 1 Touch to shoot still image. • You can shoot continuously by touching and holding the button. • GC-WP10 only: You can shoot still image also with a press of the Recording button.
Audio Recording/Playback (GC-WP10 only) Audio Recording Preparation: Touch 1 Touch Preparation: Select video recording or still image recording mode. on the Top Menu to select the recording mode. to start recording. • Touch again to stop audio recording. Audio Playback Preparation: Touch 1 Using the Camcorder in Water (GC-WP10 only) to select the playback mode. Touch the desired audio file to begin playback. Delete Audio Files ! Touch at the index screen of audio files.
Viewing Files on TV Saving Files on a computer 1 Connect the camcorder to a TV. 2 Switch to the TV’s external input connector. 3 Start the playback of video/ still image. (P.13) AV cable (provided) TV HDMI cable (optional) Preparation: • C harge the camcorder before saving files. • T urn on the camcorder. 1 Connect the camcorder to a computer. Windows PC Double-click [PICSIO_SD] in [My Computer] from the Start menu. Mac computer Double-click [PICSIO_SD] on the desktop.
CAMESCOPE HD A MEMOIRE GC-FM2 U GC-WP10 U ENGLISH FRANÇAIS Étanche avec enregistrement audio ESPAÑOL Guide de l’utilisateur PORTUGUÊS 中文繁體 • Pour plus de détails sur les opérations du caméscope, reportez- vous au « Manuel d’utilisation » dans la mémoire intégrée. (p. 6) • En cas d’utilisation de la carte Eye-Fi, reportez-vous au « Manuel d’utilisation » dans la mémoire intégrée. (p.
Précautions de sécurité PRÉCAUTION : La fiche secteur doit rester facilement accessible. • Débranchez la fiche secteur immédiatement en cas de dysfonctionnement. AVERTISSEMENT : Le caméscope ne devrait pas être exposé à une source de chaleur excessive, tels que les rayons directs du soleil, un feu, etc. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Déclaration de conformité Numéro de modèle : GC-FM2BU/AU/YU, GC-WP10AU Nom de marque : JVC Personne responsable : JVC AMERICAS CORP. Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Numéro de téléphone : 973-317-5000 Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission).
Accessoires • Câble AV dédié • Câble USB (GC-WP10 uniquement) Type A – Type mini B • Dragonne (GC-WP10 uniquement) • C âble de rallonge USB (GC-FM2 uniquement) • Filtre à noyau de ferrite Visualiser le « Manuel Préparation : • C hargez le caméscope. (p. 10) • A llumez l’ordinateur. • Appuyez environ 1 seconde sur la touche pour allumer le caméscope. • C onnectez le caméscope à un ordinateur. GC-WP10 Sous Windows ! L’écran [Exécution automatique] apparaît.
Noms des composants Insérer une carte SD GC-WP10 , # ! $ ( % & ) + . / 02 * GC-FM2 # ! $ / 8 , + * .
Charger la batterie Régler la date et l’heure 1 Éteignez le caméscope en appuyant environ 1 seconde sur la touche • Le voyant d’alimentation s’éteint. . GC-WP10 2 Connectez le caméscope à l’ordinateur. Clignote : En cours de charge Voyant de charge S’éteint : Charge terminée Durée de charge Environ 3 h • Lorsque la charge est terminée, déconnectez le caméscope de l’ordinateur. REMARQUE 2 Touchez [OUI] lorsque l’écran [REGLER DATE/ 3 Réglez la date et l’heure, puis touchez [REGLAGE].
Enregistrer des vidéos/photos Préparation : Touchez ou dans le menu principal pour sélectionner le mode. g Enregistrer des vidéos pour lancer l’enregistrement. 1 Touchez • Touchez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. • GC-WP10 uniquement : Vous pouvez aussi effectuer un enregistrement en appuyant sur le bouton d’enregistrement. Lire des vidéos/photos Préparation : • Touchez ou pour sélectionner le mode dans le menu principal. • Touchez pour sélectionner le mode de lecture.
Enregistrement/lecture audio (GC-WP10 uniquement) Enregistrement audio Préparation : Touchez d’enregistrement. 1 Touchez dans le menu principal pour sélectionner le mode pour lancer l’enregistrement. • Touchez à nouveau pour arrêter l’enregistrement audio. Lecture audio Préparation : Touchez pour sélectionner le mode de lecture. 1 Touchez le fichier audio désiré pour lancer la lecture. Supprimer des fichiers audio ! Touchez sur l’écran d’index des fichiers audio.
Visualiser des fichiers sur un téléviseur 1 Connectez le caméscope à un téléviseur. 2 Passez au connecteur d’entrée externe du téléviseur. 3 Lancez la lecture de vidéos/ photos. (p. 13) Câble AV (fourni) Téléviseur Câble HDMI (en option) REMARQUE • C onsultez aussi le manuel d’instructions du téléviseur. 16 Enregistrer des fichiers sur un ordinateur Préparation : • C hargez le caméscope avant d’enregistrer des fichiers. • A llumez le caméscope. 1 Connectez le caméscope à un ordinateur.
VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD ENGLISH GC-FM2 U con GC-WP10 U Sumergible grabación de audio FRANÇAIS ESPAÑOL Guía básica del usuario PORTUGUÊS • Si desea más información acerca de las operaciones, consulte la “Guía detallada del usuario” en la memoria integrada (P. 6). • Si utiliza la tarjeta Eye-Fi, consulte la “Guía detallada del usuario” en la memoria integrada (P.42).
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: La clavija del cable de alimentación debe tener un fácil acceso en todo momento. • Si la unidad no funciona correctamente, desenchufe inmediatamente la clavija del cable de alimentación. ADVERTENCIA: La videocámara no debe exponerse a un calor excesivo causado, por ejemplo, por la luz solar directa, el fuego o fuentes de calor similares. ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al del receptor conectado. Consulte con su distribuidor o con un tecnico experimentado de radio/TV. Consumo de corriente nominal: 1A Declaración de conformidad Número de modelo : GC-FM2BU/AU/YU, GC-WP10AU Nombre comercial : JVC Parte responsable : JVC AMERICAS CORP. Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Número de teléfono : 973-317-5000 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la reglamentación FCC.
Accesorios • Cable AV dedicado • Cable USB (sólo GC-WP10) Tipo A – Mini tipo B • Correa de mano (sólo GC-WP10) • Cable de extensión Visualización de la “Guía Preparación: • C argue la videocámara. (P.10) • E ncienda el ordenador. • Pulse el botón durante aproximadamente 1 segundos para encender la videocámara. • Conecte la videocámara a un ordenador. GC-WP10 6 PC Windows ! Aparece la pantalla [Reproducción automática]. # Haga doble clic en [Abrir carpeta para ver archivos].
Nombres de los componentes GC-WP10 , # ! $ ( % & ) + . / 02 * GC-FM2 # ! $ / 8 , + * .
Carga de la batería Ajuste de la fecha y la hora 1 Apague la videocámara, pulsando el botón durante aproximadamente 1 segundo. • La luz de alimentación se apaga. GC-WP10 2 Conecte la videocámara a un ordenador. Luz de carga Tiempo de carga Parpadea: Carga Se apaga: Carga terminada Aprox. 3 h • Cuando termine la carga, desconecte la videocámara del ordenador. NOTA 2 Toque [SÍ] cuando aparezca la pantalla [¡AJUSTE 3 Ajuste la fecha y la hora y después presione [AJUSTAR].
Grabación de vídeos/imágenes fijas Preparación: Presione o en el menú superior para seleccionar el modo. g Grabación de vídeo 1 Toque para iniciar la grabación. • Presiónelo otra vez para detener la grabación. • Sólo GC-WP10: Para filmar una grabación también puede presionar el botón de grabación. g Grabación de imágenes fijas 1 Presione para tomar imágenes fijas. • Puede tomar fotografías continuamente si mantiene presionado este botón.
Grabación/reproducción de audio (sólo GC-WP10) Uso de la videocámara en el agua (sólo GC-WP10) Grabación de audio Preparación: Seleccione el modo de grabación de vídeo o de grabación de imágenes fijas. 1 Toque Desactive provisionalmente la pantalla táctil, para que la presión del agua no produzca problemas de funcionamiento. Preparación: Presione en el menú superior para seleccionar el modo de grabación. para iniciar la grabación. • Presiónelo otra vez para detener la grabación de audio.
Visualización de archivos en un televisor 1 Conecte la videocámara a un televisor. 2 Cambie al conector de entrada externo del televisor. 3 Inicie la reproducción del vídeo o las imágenes fijas. (P.13) Cable AV (proporcionado) Cable HDMI (opcional) NOTA • C onsulte también el manual de instrucciones del televisor. 16 TV Guardar archivos en un ordenador Preparación: • C argue la videocámara antes de guardar archivos. • E ncienda la videocámara. 1 Conecte la videocámara a un ordenador.
CÂMARA DE VÍDEO COM MEMÓRIA HD ENGLISH GC-FM2 U prova de água com GC-WP10 U Àgravação áudio FRANÇAIS ESPAÑOL Guia Básico do Utilizador PORTUGUÊS • Para mais informações sobre a utilização, consulte o “Guia Detalhado do Utilizador” disponível na memória incorporada. (p. 6) • Utilizando o cartão Eye-Fi, consulte o “Guia Detalhado do Utilizador” disponível na memória incorporada. (p.
etiqueta com o número de série está colocada na Precauções de segurança • Aparte lateral da unidade. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NA TRASEIRA). A UNIDADE NÃO CONTÉM PEÇAS NO SEU INTERIOR QUE NECESSITEM DA INTERVENÇÃO DO UTILIZADOR. RECORRA A SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADOS CASO A UNIDADE NECESSITE DE REPARAÇÃO.
Cuidados • Se utilizar a unidade num ambiente de baixa • Não utilize a câmara de vídeo nos seguintes locais: Notas sobre este equipamento • A câmara de vídeo não deve ser exposta a calor excessivo como a luz solar directa, lume ou condições semelhantes. A bateria integrada pode explodir caso seja submetida a aquecimento. • A bateria não está carregada aquando da compra. Carregue a bateria antes de utilizar a câmara de vídeo pela primeira vez.
Acessórios • Cabo AV específico • Cabo USB (apenas para o modelo GC-WP10) Tipo A - Mini Tipo B • Alça da pega (apenas para o modelo GC-WP10) • Cabo de extensão USB (apenas para o modelo GC-FM2) • Filtro de núcleo 6 Visualizar o “Guia Detalhado Preparação: • C arregue a câmara de vídeo. (p. 10) • L igue o computador. • Pressione o botão durante cerca de 1 segundo para ligar a câmara de vídeo. • L igue a câmara de vídeo ao computador.
Nomes dos Componentes GC-WP10 , # ! $ ( % & ) + . / 02 * GC-FM2 # ! $ / 8 , + * .
Carga da Bateria Acertar a Data e Hora 1 Desligue a câmara de vídeo pressionando o botão durante cerca de 1 segundo. • O indicador de alimentação apaga-se. GC-WP10 2 Ligue a câmara de vídeo a um computador. Indicador de A piscar: A carregar carga Apaga-se: Carga terminada Tempo de carga Aprox. 3 horas • Quando a carga estiver terminada, desligue a câmara de vídeo do computador. NOTA 2 Toque em [SIM] quando o ecrã [ACERTE DATA/ 3 Acerte a data e a hora e, em seguida, toque em [DEFINIR].
Gravar Vídeo/Imagem Fixa Preparação: Toque em g Gravar vídeo 1 Toque em ou no menu principal para seleccionar o modo. para iniciar a gravação. • Toque novamente para parar a gravação. • Apenas no modelo GC-WP10: também pode efectuar gravações pressionando uma vez o botão de gravação. g Gravar imagem fixa 1 Toque em para filmar uma imagem fixa. • Pode filmar continuamente imagens fixas mantendo o botão pressionado.
Gravar/Reproduzir Ficheiros de Áudio (apenas no modelo GC-WP10) Gravar áudio Preparação: Seleccione o modo de gravação de vídeo ou de imagem fixa. Preparação: No menu principal, toque em 1 Toque em para seleccionar o modo de gravação. para iniciar a gravação. • Toque novamente para parar a gravação de áudio. Reproduzir ficheiros de áudio Preparação: Toque em reprodução. para seleccionar o modo de 1 Toque no ficheiro de áudio pretendido para iniciar a reprodução.
Visualizar Ficheiros no Televisor 1 Ligue a câmara de vídeo a um televisor. 2 Mude a entrada de sinal do televisor para o conector da entrada externa. 3 Inicie a reprodução de vídeo/imagem fixa. (p. 13) Preparação: • C arregue a câmara de vídeo antes de guardar os ficheiros. • L igue a câmara de vídeo. 1 Ligue a câmara de vídeo a um computador. Cabo AV (fornecido) Televisor Computador No menu Iniciar, clique duas Windows vezes em [PICSIO_SD] em [O meu computador].
ENGLISH HD 記憶卡攝影機 GC-FM2 U 可錄音 GC-WP10 U 防水、 FRANÇAIS ESPAÑOL 使用者操作手冊 (基本) • • 關操作的詳細資訊,請參見內建記憶 有 體中的“使用者操作手冊 (進階)”。 (第 6 頁) 有關使用 Eye-Fi 記憶卡的詳細資訊, 請參見內建記憶體中的“使用者操作手 冊 (進階)”。(第 42 頁) PORTUGUÊS 中文繁體 ®
安全注意事項 小心: 主插頭必須隨時可用。 • 如果操作異常,請立即拔下主插頭。 警告: 請勿讓攝錄影機暴露在過熱的環境中, 例如:陽光直曬、火等。 將本設備當作音樂播放器使用時,如 果耳機的聲壓過大,可能會導致聽覺 損傷。 如果發生故障,請立即停用攝影機,並 洽詢最近的 JVC 經銷商,或上網 www.jvc.
注意 請注意: 你所購買的電池是可回收的。 有關如何回收本電池的資訊,請瀏覽環 保署官方網站。 本符號只適用於歐盟。 4 — 使用前請詳細閱讀 — 本設備注意事項 • 請勿讓攝影機暴露在過熱的環境中, 例如:陽光直曬、火等。 內建電池過熱,可能會爆炸。 • 電池在購買時未充電。第一次使用 前,請先為電池充電。 • 請勿使本機掉落,或使本機遭受巨烈 撞擊或震動。 • 拍攝或錄製前,請務必先試拍或試 錄一段。 • 請定期將拍攝資料儲存到電腦上。 對於資料之損壞或遺失,JVC 概不 負責。 • 請勿在螢幕上重壓或施力, 否則可能造成螢幕損壞或破裂。 • 在低溫環境 (10°C 以下) 下使用本 機時,操作時間可能縮短,或無法 正常運作。 防水功能 (僅適用 GC-WP10) 本攝影機配備防水功能,符合 JIS (日 本業界標準) IPX8。 本攝影機可在海水及清水中拍攝。防水 功能經過測試,符合 JVC 測試標準, 但不保證防水功能不會損壞或故障。 如果攝影機受到撞擊,將無法保證防水 功能仍能正常運作。如果攝影機受到撞 擊,請洽詢經銷商。 • 使用本產品時,浸水深度不得超過 3 公尺,浸水時
配件 • 專用 AV 影音訊號線 • U SB 電纜 (僅適用 GC-WP10) A 型 - B 型迷你 • 用掛繩 手 (僅適用 GC-WP10) • U SB 延長線 (僅適用 GC-FM2) • 導線濾波器 檢閱內建記憶體中的“使用 準備工作 : 者操作手冊 (進階)” •為 攝影機充電。(第 10 頁) •開 啟電腦。 • 按下 按鈕約 1 秒,開啟攝影 機。 •將 攝影機連接至電腦。 您可參見隨附軟體 (LoiLoScope EX) 畫面右下角 “相機的使用者手冊”的“使用者操作手冊 (進 階)”。 GC-WP10 Windows 電腦 ! 出現 [自動播放] 畫面。 # 按兩下 [開啟資料夾以檢視檔案]。 $ 按兩下 [Start.pdf]。 Mac 電腦 ! 按兩下桌面上的 [PICSIO_APP]。 # 按兩下 [Start.pdf]。 電腦 USB 電纜 如果需要重複閱讀手冊,建議將 [Guidebook] 資 料夾及 [Start.
元件名稱 插入 SD 記憶卡 GC-WP10 , # ! $ ( % & ) . / 02 * GC-FM2 # ! $ / 8 + , + * . 0 2 ! # $ % & ( ) * + L CD 螢幕 (觸控式螢幕) 喇叭 電源按鈕 [ ] SCREEN LOCK 按鈕* 視訊/靜態影像選擇按鈕 [ ]* 電源/充電指示燈 拍攝或錄製按鈕* 三腳架安裝座 鏡頭 * 僅適用 GC-WP10 將選購的交流電源轉接器 (AC-V10LU) 連接至攝影機 , .
為電池充電 1 按住 設定日期和時間 按鈕約 1 秒鐘,關閉攝影機。 • 電源指示燈熄滅。 GC-WP10 2 將攝影機連接至電腦。 充電指示燈 充電時間 閃爍 :充電中 熄滅 :充電完成 約 3 小時 1 按下 按鈕約 1 秒,開啟攝影機。 2 出現 [請設定日期/時間!] 畫面時,觸碰 3 設定日期和時間,然後觸碰 [確定]。 • 觸碰並選擇月份、日期、年份、小時及分鐘,然後 觸碰 電腦 • 觸碰 USB 電纜 GC-FM2 的 USB 接頭 (第 8 頁) • 攝影機開啟時,將無法充電。 • 請確認充電時,電腦已開啟。 • 可以使用選購的交流電源轉接器為電池充電。請參見內建記憶體中的“使用者操作 • 手冊 (進階)”(第 15 頁)。(選購配件 :AC-V10LU/JVC) 攝影機連接至電腦時,無法拍攝或播放視訊/靜態影像/音訊檔案。 10 ,加以調整。 4 選擇您所居住的地區,然後觸碰 • 充電完成時,請中斷攝影機與電腦的連接。 註 [是]。 確定 返回 離開 時間設定 [儲存]。 ,加以調整。 註 • 若 [請設定日期/時間!] 訊息沒有出現在畫面,或
拍攝視訊/靜態影像 準備工作 :觸碰上層功能表的 g 播放視訊/靜態影像 或 ,選擇模式。 視訊拍攝 1 觸碰 ,開始拍攝。 • 再觸碰一次,即可停止拍攝。 • 僅適用 GC-WP10:按下拍攝按鈕,也可以拍攝。 g 1 觸碰要在索引畫面播放的視訊或靜 態影像,然後開始播放。 • 觸碰 或觸碰並向左或向右拖 曳縮圖,以前往下一頁/上一頁。 • 觸碰螢幕,然後觸碰 ,停止播放。 靜態影像拍攝 1 觸碰 ,拍攝靜態影像。 • 觸碰並按住按鈕,可以持續拍攝。 • 僅適用 GC-WP10:按下拍攝按鈕,也可以拍攝靜態影像。 • 要再次選擇視訊或靜態影像模式,請觸碰 ,返回上層功能表。 • 觸碰上層功能表的 ,變更視訊品質。 • 為了省電,5 分鐘內沒有操作時,電源就會自動關閉。 12 準備工作 : 或 ,選擇上層功能表上的模式。 • 觸碰 • 觸碰 ,選擇播放模式。 g 刪除視訊/靜態影像 ! 觸碰視訊/靜態影像索引畫面上的 。 # 觸碰並選擇要刪除的檔案,然後觸碰 [確定]。 13
音訊錄製/播放 (僅適用 GC-WP10) 準備工作 :選擇視訊拍攝或靜態影像拍攝模式。 音訊錄製 準備工作 :觸碰上層功能表的 1 觸碰 ,選擇錄製模式。 ,開始錄製。 • 再觸碰一次,即可停止音訊錄製。 1 按住 刪除音訊檔案 ! 觸碰音訊檔案索引畫面上的 。 # 觸碰並選擇要刪除的檔案,然後觸碰 [確定]。 SCREEN LOCK 按鈕超過 1 秒。 • 會出現在螢幕上。 • 再按一次 SCREEN LOCK 按鈕超過 1 秒,關閉 ,然後啟動觸 控螢幕。 • 每按一次 按鈕,會在視訊拍攝及靜態影像拍攝之間切換。 ,選擇播放模式。 1 觸碰要開始播放的音訊檔案。 14 暫時停用觸控螢幕,這樣在水壓下才不會故障。 音訊播放 準備工作 :觸碰 在水中使用攝影機 (僅適用 GC-WP10) 註 •亦 請參見內建記憶體中的“使用者操作手冊 (進階)”(第 25 頁)。 •攝 影機下水前,請確實關閉端子蓋。 •本 攝影機拍攝時,浸水深度不得超過 3 公尺,浸水時間不得長於 30 分鐘。 •使 用後,請用清水清洗攝影機,然後擦乾,置於通風良好
在電視機上檢視檔案 1 將攝影機連接到電視機。 2 切換至電視機的外部輸入接 頭。 3 開始播放視訊/靜態影像。 將檔案儲存到電腦 準備工作 : •儲 存檔案前,先為攝影機充電。 •開 啟攝影機。 1 將攝影機連接至電腦。 AV 影音訊號線 (隨附) 電視機 Windows 在開始功能表上,按兩下 [我的電腦] 中的 [PICSIO_ 電腦 SD]。 HDMI 電纜 (選購) Mac 電腦 (第 13 頁) 按兩下桌面上的 [PICSIO_ SD]。 2 複製攝影機 註 •亦 請參見電視機的使用說明。 16 [DCIM] 資料夾 中的視訊/靜態影像/音訊檔 案。 © 2010 Victor Company of Japan, Limited US 0810YMH-AL-VM