ENGLISH MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE 9 PULGADAS CON REPRODUCTOR DVD KV-MRD900 ESPAÑOL KV-MRD900 MONITEUR COULEUR A ECRAN LARGE DE 9 POUCES AVEC LECTEUR DE DVD KV-MRD900 FRANÇAIS 9-INCH WIDESCREEN MONITOR WITH DVD PLAYER • This system cannot receive television broadcasts. Use the separately sold TV tuner unit KV-C1000 for optional television broadcast reception. • Este sistema no puede recibir emisiones de televisión.
ENGLISH WARNINGS • DO NOT INSTALL THE MONITOR IN A LOCATION WHICH OBSTRUCTS DRIVING, VISIBILITY, SAFETY DEVICE FUNCTION SUCH AS AIR BAGS OR WHICH IS PROHIBITED BY APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS. • There may be legal regulations defining the permissible installation locations for the monitor which differ by country or by state. Be sure to install the monitor in a correct location according to such laws. • The driver must not operate the monitor while driving.
INFORMATION (For U.S.A.) ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
ENGLISH How to reset your monitor How to read this manual The following methods are used to make the explanations simple and easy-to-understand: • Some related tips and notes are explained in “More about this monitor” (see pages 33 – 35). • Button operations are mainly explained with the illustrations as follows: Press briefly. This will reset the microcomputer. Your preset adjustments will also be erased. Press repeatedly.
How to reset your monitor ..................... How to forcibly eject a disc ................... How to read this manual ........................ 4 4 4 Precautions.................................... 6 Widescreen monitor ....................... 7 DVD/VCD/JPEG special functions ... 21 Selecting audio languages ..................... Selecting subtitles .................................. Selecting the multi-angle views ............. Disc menu operations ............................ Zoom in..................
ENGLISH Precautions Cautions for handling the liquid crystal panel Do not expose the liquid crystal panel to direct sunlight. • Storage temperature range: –20°C to +80°C (–4°F to 176°F) Do not drop the liquid crystal panel or strike it sharply. +80°C –20°C –20°C to +80°C During the summer, temperatures can reach as high as 100°C (212°F). When the liquid crystal panel reaches high temperatures or low temperatures, chemical changes occur within the liquid crystal panel which may cause it to malfunction.
ENGLISH Widescreen monitor Parts identification 1 2 3 4 5 6 7 (standby/on) button • Turns on the power if pressed. • Turns off the power if pressed and held. Remote sensor Dome light switch • See “To activate the door sensor” on page 12.
ENGLISH Remote controller — RM-RK230 Installing the lithium coin battery (CR2025) Main elements and features MENU Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the monitor. Make sure there is no obstacle in between. Remote sensor • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode.
*1 Controllable only if your car receiver which is connected to this monitor is one of the JVC receivers. *2 These buttons function as the number buttons when pressed with SHIFT button. *3 Only when PBC is not in use. ENGLISH DVD/RECEIVER CONTROL 6 Receiver control buttons*1 • (standby/on attenuator) button • SOURCE button • BAND button • DUAL button • VOL + / – (2nd VOL +/–) buttons 7 TOP M (menu) button*2 • Displays the DVD and VCD*3 disc menu.
ENGLISH Headphones — KS-HP2 You can listen to the playback sounds with cordless headphones—KS-HP2. Installing the batteries Batteries (R03/AAA) — supplied only for initial setup purpose CAUTIONS: • The supplied batteries are not rechargeable. DO NOT recharge them; otherwise, battery leakage or explosion may result. • Insert the batteries with the correct polarity “+” and “–” to prevent the battery leakage or explosion.
Preparation Before operating the unit, make sure that all external components are correctly connected and installed. 1 Open the liquid crystal panel. ENGLISH Basic operations Press PUSH-OPEN until the liquid crystal panel is unlocked, then open the liquid crystal panel by both hands. CAUTION: • When not in use, close the liquid crystal panel and store it into the compartment; otherwise, it may obstruct the visibility through the rearview mirror.
ENGLISH 2 Turn on the power. Monitor 3 Remote control Select the playback source. MODE Each time you press the button, the playback source changes as follows: DISC 4 AV 1 AV 2 Operate the playback source you selected. To operate the built-in DVD player, see “Disc operations” on page 18. To operate the external components, refer to the manuals for the connected components. 5 Adjust the volume on the car receiver. • When using the headphones, adjust its volume level.
ENGLISH Adjustments Using the monitor menu You can make your own display or sound adjustments using the menu. • For the adjustable items, see the next page. The Remote controller—RM-RK230 has two MENU buttons. In this section, using MENU button at MONITOR CONTROL. Basic procedure 1 Call up the menu. BRIGHT CONTRAST TINT COLOR IR ON DIMMER DVD SURROUND OFF WHITE LED ON Current menu item Menu selection goes off if other operations are done or no operation is done for about 5 seconds.
ENGLISH Adjustable items on the monitor menu BRIGHT: Adjust this if the picture is too bright or too dark. • Adjustable range: –10 to +11 • Initial level: 0 (center) CONTRAST: Control the degree of difference between the lightest and darkest parts of the picture. • Adjustable range: –10 to +11 • Initial level: 0 (center) TINT: Adjust this if the human skin color is unnatural. • Adjustable range: –10 to +11 • Initial level: 0 (center) COLOR: Adjust the color of the picture—lighter or darker.
ENGLISH Changing the aspect ratio You can select an appropriate aspect ratio for the playback video signals. Basic procedure Each time you press the button, aspect ratio change. ASPECT Changeable aspect ratio When incoming 16:9 video signal: FULL: Pictures are fully shown on the screen. • In some cases, the black bars may be shown at the top and bottom sides of the screen. NORMAL: Pictures are reduced horizontally. • The black bars will be shown at the left and right sides of the screen.
ENGLISH When incoming 4:3 video signal: FULL: Pictures are enlarged horizontally and are fully shown on the screen. NORMAL: Pictures are shown at the center of the screen. • The black bars will be shown at the left and right sides of the screen. JUST: Pictures are enlarged horizontally. The extension ratio increases toward the both sides of the screen. ZOOM: Pictures are enlarged on the screen so that no black bars will be shown on the screen. (The entire picture cannot be shown on the screen.
Discs you can play Caution for DualDisc playback You can play back the following discs—12 cm (4-3/4") and 8 cm (3-3/16")—on the built-in DVD player: • DVD Video: Recorded in NTSC color system with Region Code “1” (see below). – DVD-R/DVD-RW recorded in the DVD Video format can also be played (see page 33). • Video CD (VCD)/audio CD • MP3/WMA/JPEG: Recorded either in CDR/CD-RW or DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM. – CD-R/CD-RW: Compliant with ISO 9660 Level 1, ISO 9660 Level 2, Romeo, and Joliet.
ENGLISH Disc operations Playing a disc The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for DVD: automatic start depends on its internal program). If the current disc is an audio CD, CD Text, MP3/WMA, JPEG, or VCD without PBC, all tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. • If a title list or disc menu appears while playing a DVD or VCD with PBC, see “Disc menu operations” on page 22.
ENGLISH Basic operations Operations Next operation To stop play temporarily Playback pauses. • For JPEG discs: pressing ENTER will also pause the picture on the monitor. A still picture appears. A Frame by frame playback B Slow motion playback • No sound comes out during Slow Motion Playback. • When playing a VCD, Reverse Slow Motion Playback is prohibited.
ENGLISH To go to the next or previous chapters/tracks • For DVD: During play or pause To the following chapters/tracks. To go back to the beginning of the current chapter/track, then the previous chapters/tracks. To fast-forward or reverse the chapter/track To locate a particular title/chapter/ track directly • For DVD: During play or pause—select a chapter. During stop—select a title. • For VCD: While PBC (see page 22) is not in use. • For MP3/WMA/JPEG: Select a track within the same folder.
Selecting subtitles Selecting audio languages For DVD: You can select the language to listen to if the disc has multiple audio languages. 1/3 ENGLISH You can select the language of the subtitle to be shown on the monitor. • You can set the initial subtitle language using the setup menu (see page 29). ENGLISH DVD/VCD/JPEG special functions 1/3 1/3 1/3 ENGLISH ENGLISH ENGLISH Ex.: When the disc has 3 options Ex.: When the disc has 3 options For VCD: You can select the audio channel to play.
ENGLISH Disc menu operations Menu-driven playback is possible while playing back a DVD with menu-driven features or a VCD with the PBC (PlayBack Control). While playing a DVD Canceling the PBC playback 1 2 Select a track to start normal playback using the number buttons (see page 9). To resume the PBC function 1 A title list or disc menu will appear on the monitor. Zoom in 2 Select the item you want on the menu. 1 Selected item starts playback.
About the On-Screen Bar You can check the disc information and use some functions through the on-screen bar. • For audio CD, CD Text, and MP3/WMA/ JPEG disc you can also use the control screen and list screen (see pages 26 and 27).
ENGLISH Basic on-screen bar operations To erase the on-screen bar 1 Display the on-screen bar. • For DVD/VCD: • The on-screen bar for a CD or MP3/WMA/ JPEG disc automatically disappears in a few seconds after the last operation. (twice) • The selectable options for Repeat/Intro/ Random plays: • For other discs: You can repeat the current title or chapter. OFF 2ch DVD -V TIME TITLE CHAP T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD (during play or pause): OFF OFF When a JPEG disc is loaded, skip to step 3.
VCD (while PBC is not in use): (Canceled) INTRO To search for a particular point by playing time • For VCD: while PBC is not in use. 1 Select . 2 Enter the elapsed playing time of the current title or of the disc. ENGLISH You can play the first 15 seconds of all tracks in the disc, or in the current folder (only for MP3/ WMA).
ENGLISH Basic control screen operations You can search for and play the desired items through the control screen. To select a folder or track 1 Select “Folder” column or “Track” column on the control screen. For MP3/WMA/CD Text/audio CD: The control screen automatically appears on the monitor when you insert a disc. 2 Select a folder or track. • If playback does not start, press 3 or ENTER. JPEG: Press TOP M (menu), MENU, or 7. Playback stops and the control screen appears.
You can display the folder list/track list before starting play. On this list, you can confirm the contents and start playing a disc. Folder/track list screens For MP3/WMA/JPEG: While stop... 1 Display the folder list. Each time you press the button, the list screen comes on and goes off. ENGLISH List screen operations 2 Select a folder on the list.
ENGLISH DVD setup menu You can store the initial disc playback status. • While playing, no change can be made on the setup menu. • When shipped from the factory, the on-screen language is set to English. To change the language, see page 29. Basic setting procedure 4 AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM DOWN MIX STEREO DOLBY SURROUND ONSTEREO D. RANGE COMPRESSION 5 Select an option. While stop... 1 AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM DOWN MIX STEREO DOLBY SURROUND ONSTEREO D.
ENGLISH LANGUAGE menu Item Contents MENU LANGUAGE Select the initial disc menu language. AUDIO LANGUAGE Select the initial audio language. SUBTITLE Select the initial subtitle language or erase the subtitle (OFF). ON SCREEN LANGUAGE Select the language for the setup menu and some indications shown on the monitor. • For the LANGUAGE settings, see also the language codes list on page 32.
ENGLISH AUDIO menu Item Contents DIGITAL AUDIO OUTPUT Select the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT (Optical) terminal. For details, see page 36. • PCM ONLY : Select this when connecting an amplifier or a decoder incompatible with Dolby Digital, DTS, MPEG Audio, or connecting to a recording device. • DOLBY DIGITAL/PCM : Select this when connecting an amplifier or a decoder compatible with Dolby Digital.
To prevent damage to the exterior • Do not apply pesticides, benzine, thinner or other volatile substances to the monitor. The cabinet surface primarily consists of plastic materials. • Do not wipe with benzine, thinner or similar substances because this will results in discoloration or removal of the paint. • When a cloth with a cleansing chemical is used, follow the caution points. – Do not leave the unit in contact with rubber or vinyl products for long periods of time.
ENGLISH Language codes Code Language Code Language Code Language AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE Afar Abkhazian Afrikaans Ameharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali, Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Bhutani Greek Esperanto Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croa
Basic operations DVD/VCD/JPEG special functions Turning off the power • For some DVDs and VCDs, changing the subtitle language, audio language (or audio channel) without using the disc menu is prohibited. • While zoomed in, the picture may look coarse. • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start automatically, next time you turn on the power.
ENGLISH • Do not use the following DVD-R/DVD-RW or CD-R/CD-RW: – Discs with stickers, labels, or protective seal stuck to the surface. – Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer. Using these discs under high temperatures or high humidities may cause malfunctions or damages to discs. Playing an MP3/WMA disc • This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower) recorded in either CD-R/CD-RW or in DVD-R/DVD-RW.
Changing the source • If you change the source, playback also stops (without ejecting the disc). Next time you select “DISC” for the playback source, disc play starts automatically. Ejecting a disc • If the ejected disc is not removed within 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to prevent it from dust. (Disc will not play this time.
ENGLISH About sounds reproduced through the terminals • Through the analog terminals (AV-OUT/cordless headphones): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. (AUDIO—DOWN MIX: see page 30.) • Through DIGITAL OUT (optical): Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) are emitted through this terminal. (For more details, see table below.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Disc playback General Symptoms Causes Remedies • Colored spots (red, blue and green) appear on the screen. This is a characteristic of liquid crystal panels and is not a malfunction. See “Note” on page 6. • No picture appears and sound is not heard. The cord is not connected correctly to the external component. Connect the cord correctly. Correct input mode is not selected.
Disc playback ENGLISH Symptoms • Sound and picture are sometimes interrupted or distorted. Remedies You are driving on rough roads. Stop playback while driving on rough roads. Disc is scratched. Change the disc. Connections are incorrect. Check the cords and connections. No MP3/WMA/JPEG tracks are recorded on the disc. Change the disc. MP3/WMA/JPEG tracks do not have the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.jpg> in their file names. Add the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.
WIDESCREEN MONITOR Screen: 9 inch liquid crystal panel Number of pixel: 336 960 pixels (480 vertical × 234 horizontal × 3) Drive method: TFT (Thin Film Transistor) active matrix format Cordless audio: Infrared audio transmitter L-channel: 2.3 MHz R-channel: 2.8 MHz Effective listening angle: 30˚ Effective range: 2 m (6.6 ft) Color system: NTSC Input: Video: RCA pin × 2 circuits 1 V(p-p), 75 Ω Audio: RCA pin × 2 circuits 1.
ADVERTENCIAS ESPAÑOL • NO INSTALE EL MONITOR EN UN • • • • • • • • • LUGAR QUE IMPIDA EL MANEJO, LA VISIBILIDAD, EL FUNCIONAMIENTO DE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD COMO POR EJEMPLO BOLSAS DE AIRE, O DONDE LO PROHÍBAN LAS LEYES O REGLAMENTOS LOCALES. Como puede haber reglamentos legales, diferentes según el país o estado, que indiquen las ubicaciones de instala-ción permitidas para la unidad de visualización, asegúrese de instalar la unidad de visualización en un lugar que cumpla con tales reglamentos.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones).
Cómo reposicionar su unidad Cómo leer este manual ESPAÑOL Para que las explicaciones sean más simples y fáciles de entender, hemos adoptado los siguientes métodos: • Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en “Más acerca de este monitor” (consulte las páginas 33 – 35). • Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante ilustraciones, de la siguiente manera: Pulse brevemente. Esto hará que se reposicione el microcomputador.
Contenido 4 4 4 Precauciones .................................. 6 Monitor de pantalla ancha .............. 7 Identificación de las partes .................... Funciones especiales del DVD/VCD/JPEG ......................... 21 Selección de los idiomas de audio ......... Selección de subtítulos .......................... Selección de vistas multiángulo ............ Operaciones del menú del disco ............ Zoom de acercamiento...........................
Precauciones ESPAÑOL Precauciones sobre el manejo del panel de cristal líquido No deje la pantalla de cristal líquido expuesta a la luz directa del sol. • Gama de temperaturas para guardar el panel: –20°C a +80°C (–4°F a 176°F) Cuando el panel de cristal líquido alcanza temperaturas altas o bajas, dentro del panel de cristal líquido se producen cambios químicos que pueden causar fallos en el funcionamiento.
Monitor de pantalla ancha ESPAÑOL Identificación de las partes 1 Botón (en espera/encendido) • Púlselo para conectar la alimentación. • Púlselo y manténgalo pulsado para desconectar la alimentación. 2 Sensor remoto 3 Interruptor de la luz del techo • Consulte “Para activar el sensor de la puerta” en la página 12.
Control remoto — RM-RK230 Elementos principales y funciones ESPAÑOL Instalación de la pila botón de litio (CR2025) MENU Antes de utilizar el control remoto: • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad. Asegúrese de que no haya ningún obstáculo en medio. Sensor remoto • No exponga el sensor remoto a una luz potente (luz solar directa o iluminación artificial).
*1 Controlable solamente si el receptor autorradio conectado a este monitor es uno de los receptores de JVC. *2 Estos botones funcionan como botones numéricos al pulsarlos junto con el botón SHIFT. *3 Sólo cuando no se utiliza el PBC.
Auriculares — KS-HP2 Podrá escuchar el sonido reproducido con los auriculares inalámbricos—KS-HP2. ESPAÑOL Instalación de las pilas Pilas (R03/AAA) — Se suministra sólo para fines de configuración inicial PRECAUCIONES: • Las pilas suministradas no son recargables. NO las recargue; podría producirse explosión o fugas de electrólito. • Para evitar riesgos de explosión o fugas de electrólito, inserte las pilas con las polaridades correctas “+” y “–”.
Operaciones basicas Preparativos Antes de operar la unidad, asegúrese de que todos los componentes externos se encuentren conectados e instalados de manera correcta. Abra el panel de cristal líquido. Presione PUSH-OPEN hasta que se desbloquee el panel de cristal líquido, y seguidamente abra el panel con ambas manos.
ESPAÑOL 2 Conecte la alimentación. Monitor 3 Control remoto Seleccione la fuente de reproducción. MODE Cada vez que pulsa el botón, la fuente de reproducción cambia de la siguiente manera: DISC 4 AV 1 AV 2 Opere la fuente de reproducción que ha seleccionado. Para operar el reproductor DVD incorporado, consulte “Operaciones de los discos” en la página 18. Para operar los componentes externos, refiérase al manual de los componentes conectados. 5 Ajuste el volumen del receptor para automóvil.
Ajustes Uso del menú del monitor ESPAÑOL Utilizando el menú, podrá realizar sus propios ajustes de visualización o de sonido. • En cuanto a las opciones ajustables, consulte la página siguiente. El control remoto — RM-RK230 dispone de dos botones de MENU. En esta sección, se utiliza el botón MENU de MONITOR CONTROL. Procedimiento básico 1 Llame el menú.
ESPAÑOL Opciones ajustables en el menú del monitor BRIGHT: Ajústelo si la imagen es demasiado clara u oscura. • Margen ajustable: –10 a +11 • Nivel inicial: 0 (central) CONTRAST: Controla el grado de diferencia entre las partes más brillantes y más oscuras de la imagen. • Margen ajustable: –10 a +11 • Nivel inicial: 0 (central) TINT: Ajústelo si el color de la piel no es natural. • Margen ajustable: –10 a +11 • Nivel inicial: 0 (central) COLOR: Ajusta el color de la imagen—más clara o más oscura.
Cambio de la relación de aspecto ESPAÑOL Podrá seleccionar una relación de aspecto apropiada para las señales de vídeo de reproducción. Procedimiento básico La relación de aspecto cambia cada vez que pulsa el botón. ASPECT Relaciones de aspecto seleccionables Cuando la señal de vídeo entrante es de 16:9: FULL: Las imágenes se muestran por entero en la pantalla. • En algunos casos, podrían aparecer barras negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
ESPAÑOL Cuando la señal de vídeo entrante es de 4:3: FULL: Las imágenes se amplían horizontalmente y se muestran por entero en la pantalla. NORMAL: Las imágenes se muestran en el centro de la pantalla. • Aparecerán franjas negras en los lados izquierdo y derecho de la pantalla. JUST: Las imágenes se agrandan horizontalmente. La relación de extensión aumenta hacia ambos lados de la pantalla.
Discos que se pueden reproducir Precaución sobre la reproducción de DualDisc Podrá reproducir los siguientes discos—12 cm (4-3/4 pulgada) y 8 cm (3-3/16 pulgada)—en el reproductor DVD incorporado: • DVD Vídeo: Grabado en sistema de color NTSC con el código de región “1” (véase abajo). – También se pueden reproducir discos DVD-R/DVD-RW grabados en formato DVD Vídeo (consulte la página 33). • Vídeo CD (VCD)/CD de audio • MP3/WMA/JPEG: Grabados en CD-R/ CD-RW o en DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM.
Operaciones de los discos ESPAÑOL Reproduciendo de un disco El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia también automáticamente (para DVD: el inicio automático depende de su programa interno). Si el disco actual es un CD de audio, CD Text, MP3/WMA, JPEG o VCD sin PBC, todas las pistas se reproducirán repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco.
Operaciones básicas Operación siguiente Para detener la reproducción La reproducción se pone en pausa. • Para discos JPEG: si pulsa ENTER, la imagen del monitor temporalmente también se pone en pausa. Aparece una imagen fija. A Reproducción cuadro por cuadro ESPAÑOL Operaciones B Reproducción a cámara lenta • No se escucha sonido durante la reproducción a cámara lenta. • No es posible realizar la reproducción a cámara lenta hacia atrás cuando se reproduce un VCD.
Para desplazarse a los capítulos/ pistas siguientes o anteriores ESPAÑOL • Para DVD: Durante la reproducción o la pausa A los siguientes capítulos/pistas. Para retroceder al comienzo del capítulo/pista actual, y luego a los capítulos/pistas anteriores. Para avanzar rápidamente o retroceder el capítulo/pista Avanza rápidamente. Retrocede. * La velocidad de búsqueda cambia a x2 ] x10 para todos los discos (DVD, VCD, CD), pero la información mostrada en el monitor es sólo para el DVD/VCD.
Funciones especiales del DVD/VCD/JPEG Para DVD: Podrá seleccionar el idioma que desea escuchar si el disco dispone de múltiples idiomas de audio. 1/3 ENGLISH Selección de subtítulos Podrá seleccionar el idioma del subtítulo que desea visualizar en el monitor. • Podrá definir el idioma inicial para los subtítulos utilizando el menú de configuración (consulte la página 29). 1/3 ESPAÑOL Selección de los idiomas de audio 1/3 1/3 ENGLISH ENGLISH ENGLISH Ej.: Cuando el disco dispone de 3 opciones Ej.
ESPAÑOL Operaciones del menú del disco La reproducción controlada por menú podrá realizarse mientras se reproduce un DVD con características de control por menú o un VCD con PBC (control de reproducción). Mientras se está reproduciendo un DVD 1 Para cancelar la reproducción PBC 1 2 Utilice los botones numéricos para seleccionar una pista e iniciar la reproducción normal (consulte la página 9). Para reanudar la función PBC La lista de títulos o el menú del disco aparece en el monitor.
Acerca de la barra en pantalla Podrá verificar la información del disco y utilizar algunas funciones a través de la barra en pantalla. • Para los discos CD de audio, CD Text y MP3/WMA/JPEG, podrá utilizar la pantalla de control y la pantalla de lista (consulte las páginas 26 y 27).
Operaciones básicas de la barra en pantalla ESPAÑOL 1 Visualice la barra en pantalla. • Para DVD/VCD: (dos veces) 2ch TIME TITLE CHAP • La barra en pantalla para un disco CD o MP3/ WMA/JPEG desaparece automáticamente al cabo de unos segundos después de la última operación.
Puede reproducir los primeros 15 segundos de todas las pistas del disco, o de la carpeta actual (sólo para MP3/WMA). INTRO VCD (mientras no se utiliza el PBC): Para efectuar la búsqueda de un punto específico según el tiempo de reproducción • Para VCD: mientras no se utiliza el PBC. 1 Seleccione . 2 Introduzca el tiempo de reproducción transcurrido del titulo o del disco actual.
ESPAÑOL Operaciones básicas de la pantalla de control Podrá efectuar la búsqueda y la reproducción de las opciones deseadas a través de la pantalla de control. Para MP3/WMA/CD Text/CD de audio: Para seleccionar una carpeta o una pista 1 Seleccione la columna “Folder” o la columna “Track” en la pantalla de control. 2 Seleccione una carpeta o una pista. • Si la reproducción no se inicia, pulse 3 o ENTER. La pantalla de control aparece automáticamente en el monitor al insertar un disco.
Podrá visualizar la lista de carpetas/lista de pistas antes de iniciar la reproducción. En esta lista, podrá confirmar los contenidos y comenzar a reproducir el disco. Pantallas de la lista de carpetas/pistas Para MP3/WMA/JPEG: Mientras está detenido... 1 Visualice la lista de carpetas. Cada vez que pulsa el botón, la pantalla de lista aparece y desaparece. 2 Seleccione una carpeta de la lista.
ESPAÑOL Menú de configuración del DVD Podrá almacenar el estado de reproducción inicial del disco. • Mientras se está reproduciendo, no podrá realizar ningún cambio en el menú de configuración. • La unidad se expide de fábrica con el idioma en pantalla ajustado a Inglés. Para cambiar el idioma, consulte la página 29. Procedimiento de ajustes básicos 4 AUDIO SALIDA DE AUDIO STREAM/PCM MEZCLA ESTÉREO DOLBY SURROUND ESTÉREO CONECTAR COMPR. GAMA DINÁMICA 5 Seleccione una opción. Mientras está detenido.
Menú IDIOMA Contenidos IDIOMA DE MENU Selecciona el idioma inicial del menú de disco. IDIOMA DE AUDIO Selecciona el idioma de audio inicial. SUBTÍTULO Selecciona el idioma inicial del subtítulo o borrar el subtítulo (DESCONECTAR). IDIOMA EN PANTALLA Selecciona el idioma para el menú de configuración y algunas indicaciones mostradas en el monitor. ESPAÑOL Opción • Para los ajustes de IDIOMA, consulte también la lista de códigos de idioma en la página 32.
Menú AUDIO Opción Contenidos Seleccione el formato de señal a emitirse a través del terminal DIGITAL OUT (óptica) de la parte trasera. Para los detalles, consulte la página 36. • PCM SÓLO : Selecciónelo al conectar un amplificador o decodificador que no sea compatible con Dolby Digital, DTS, MPEG Audio o al conectar un dispositivo de grabación. • DOLBY DIGITAL/PCM : Selecciónelo al conectar un amplificador o decodificador compatible con Dolby Digital.
Mantenimiento • No aplique pesticidas, bencina, diluyente u otras sustancias volátiles a la unidad. La superficie de la caja está hecha principalmente de materiales plásticos. • No la limpie con bencina, diluyente o sustancias similares porque esto puede causar descoloración o desprendimiento de la pintura. • Cuando utilice un paño con un producto químico de limpieza, siga los puntos de precaución. – No deje la unidad en contacto con productos de goma o vinilo durante largos periodos de tiempo.
Codigos de idiomas ESPAÑOL Código Idioma AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE Afar Abkasiano Afrikaans Amearico Arabe Asamés Aimara Azerbayano Baskir Bielorruso Búlgaro Bihari Bislama Bengalí, Bangla Tibetano Bretón Catalán Corso Checo Galés Butaní Griego Esperanto Estonio Vasco Persa Finlandés Islas Fiji Faroés Frisón Irlandés Escocés Gaélico Gallego Guaraní Gujaratí Hausa Hindi Croata Húngaro Armenio Interlingua In
Operaciones básicas Funciones especiales de DVD/VCD/JPEG Apagado de la unidad • En algunos DVDs y VCDs, está prohibido cambiar el idioma de los subtítulos o el idioma de audio (o canal de audio) sin utilizar el menú del disco. • Durante el zoom de acercamiento, la imagen puede aparecer borrosa. • Si apaga la unidad mientras está escuchando un disco, la reproducción del disco se iniciará automáticamente la próxima vez que encienda la unidad.
ESPAÑOL • No utilice los DVD-R/DVD-RW o CD-R/ CD-RW siguientes: – Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de protección adheridos a la superficie. – Discos en los cuales las etiquetas pueden imprimirse directamente mediante una impresora de chorro de tinta. Usar estos discos a temperaturas o humedad elevadas podría producir fallos de funcionamiento o daños a los discos. Reproduciendo un disco MP3/WMA • Esta unidad puede reproducir archivos MP3/ WMA con el código de extensión <.mp3> o <.
Cambio de la fuente • Si cambia de fuente, la reproducción también se interrumpe (sin que el disco sea expulsado). La próxima vez que seleccione “DISC” para la fuente de reproducción, la reproducción del disco se inicia automáticamente. Iconos de guía en pantalla Durante la reproducción, podrían aparecer los siguientes iconos de guía en el monitor durante unos instantes. : Aparece al comienzo de una escena que contiene múltiples idiomas de audio (sólo para DVD).
Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros ESPAÑOL • A través de los terminales analógicos (AV-OUT/auriculares inalámbricos): se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. (AUDIO—MEZCLA: consulte la página 30). • A través de DIGITAL OUT (óptico): Las señales digitales (PCM Lineal, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) se emiten a través de este terminal. (Para más detalles, véase lo seguiente).
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. General Causas • Puntos de color (rojo, azul y verde) aparecen en la pantalla. Esta es una característica de los paneles de cristal líquido y no es una anomalía. Véase “Nota” en la página 6. • No hay imagen ni sonido. El cable no está correctamente conectado al componente externo. Conecte correctamente el cable.
Reproducción del disco • El sonido y la imagen se interrumpen o se distorsionan algunas veces. Causas Soluciones Está conduciendo por caminos accidentados. Detenga la reproducción mientras conduce por caminos accidentados. El disco está arañado. Cambie el disco. Conexiones incorrectas. Inspeccione los cables y las conexiones. No hay pistas MP3/WMA/ JPEG grabadas en el disco. Cambie el disco. Las pistas MP3/WMA/JPEG no tienen el código de extensión <.mp3>, <.wma>, o <.
Especificaciones Pantalla: Panel de cristal líquido de 9 pulg Número de pixeles: 336 960 pixeles (480 vertical × 234 horizontal × 3) Método de mando: Formato de matriz activa TFT (transistor de película delgada) Audio inalámbrico: Transmisor de audio por infrarrojos Canal izquierdo: 2,3 MHz Canal derecho: 2,8 MHz Ángulo de audición efectivo: 30˚ Alcance efectivo: 2 m (6,6 pies) Sistema de Color: NTSC Entrada: Vídeo: Clavija RCA × 2 circuitos 1 V(p-p), 75 Ω Audio: Clavija RCA × 2 circuitos 1,5 V(rms) Salida:
FRANÇAIS MISES EN GARDE • N’INSTALLEZ PAS LE MONITEUR DANS UN ENDROIT OÙ IL PEUT GÊNER LA VISIBILITÉ DU CONDUCTEUR OU LE FONCTIONNEMENT D’UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ TEL QUE LES COUSSINS GONFLABLES, OU DANS UN ENDROIT INTERDIT PAR LES LOIS ET RÈGLEMENTS EN PLACE. • Dès lors que diffèrent suivant les pays les règlements régissant les emplacements autorisés pour l’installation des unités d’affichage, se renseigner afin d’installer l’unité d’affichage sur un emplacement autorisé par lesdites lois et règlements.
FRANÇAIS Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3.
FRANÇAIS Comment réinitialiser votre appareil Comment lire ce manuel Les méthodes suivantes sont utilisées pour rendre les explications simples et faciles à comprendre. • Certains conseils et remarques sont donnés à la section “Pour en savoir plus sur votre moniteur” (voir les pages 33 à 35). • L’utilisation des touches est expliquée principalement à l’aide d’illustrations, comme montré ci-après: Appuyez brièvement. Cette procédure réinitialise le micro-ordinateur.
Table des matières 4 4 4 Précautions.................................... 6 Moniteur à écran large ................... 7 Identification des parties ........................ 7 Télécommande — RM-RK230 ........... 8 Composants principaux et caractéristiques .................................. Fonctions spéciales pour les DVD/VCD/JPEG............................ 21 Sélection de la langue des dialogues ..... Sélection des sous-titres......................... Sélection d’un angle de vue ...................
Précautions Précautions à prendre avec l’afficheur à cristaux liquides Ne faites pas tomber l’afficheur à cristaux liquides ni ne le heurtez trop fort. FRANÇAIS N’exposez pas l’afficheur à cristaux liquides directement aux rayons du soleil.
Moniteur à écran large FRANÇAIS Identification des parties 1 Touche (attente/sous tension) • Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. • Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors tension. 2 Capteur de télécommande 3 Commutateur du plafonnier • Référez-vous à “Pour mettre en service le capteur de porte” à la page 12.
Télécommande — RM-RK230 Composants principaux et caractéristiques FRANÇAIS Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025) Avant d’utiliser la télécommande: MENU • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande du moniteur. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre les deux. Capteur de télécommande • N’exposez pas le capteur de télécommande à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel).
*1 Ces touches peuvent être utilisées uniquement si votre autoradio connecté à ce moniteur est un autoradio JVC. *2 Ces touches fonctionnent comme touches numériques quand elles sont pressées avec la touche SHIFT enfoncée. *3 Seulement quand la fonction PBC n’est service.
Casque d’écoute — KS-HP2 Vous pouvez écouter les sons de lecture avec le casque d’écoute sans fil—KS-HP2. Mise en place des piles Composants principaux et caractéristiques Face gauche FRANÇAIS Piles (R03/AAA) —fournies uniquement pour permettre les réglages initiaux PRÉCAUTIONS: • Les piles fournies ne sont pas rechargeables. NE les rechargez PAS; sinon, les piles pourraient fuir ou exploser. • Insérez les piles en respectant les polarités “+” et “–” avant d’éviter toute fuite ou explosion des piles.
Fonctionnement de base Préparation Avant d’utiliser le système, assurez-vous que tous les appareils extérieurs sont connectés et installés correctement. 1 Ouvrez le panneau à cristaux liquides. FRANÇAIS Poussez sur PUSH-OPEN jusqu’à ce que le panneau à cristaux liquides soit déverrouillé, puis ouvrez le panneau en utilisant les deux mains.
2 Mettez l’appareil sous tension. Moniteur 3 Télécommande Choisissez la source de lecture. FRANÇAIS MODE Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la source de lecture change comme suit: DISC 4 AV 1 AV 2 Utilisez la source de lecture que vous avez choisie. Pour utiliser le lecteur de DVD intégré, référez-vous à “Opérations des disques” à la page 18. Pour commander l’appareil extérieur, référez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil connecté. 5 Ajustez le volume sur l’autoradio.
Ajustements Utilisation du menu du moniteur Vous pouvez réaliser vos propres ajustements pour l’affichage ou le son en utilisant le menu. • Pour les éléments ajustables, référez-vous à la page suivante. FRANÇAIS La télécommande—RM-RK230 a deux touches MENU. Dans cette section, nous utilisons la touche MENU de la section MONITOR CONTROL. Procédure de base 1 Appelez le menu.
Réglages ajustables sur le menu du moniteur BRIGHT: CONTRAST: FRANÇAIS TINT: COLOR: IR*: DIMMER: DVD SURROUND: WHITE LED: Ajustez ce réglage si l’image est trop lumineuse ou trop sombre. • Plage d’ajustement: –10 à +11 • Niveau initial: 0 (centre) Contrôle le degré de différence entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres de l’image. • Plage d’ajustement: –10 à +11 • Niveau initial: 0 (centre) Ajustez ce réglage si la couleur de la peau humaine n’est pas naturelle.
Changement du format d’image Vous pouvez choisir le format d’image pour les signaux vidéo de lecture. Procédure de base Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le format d’image change. FRANÇAIS ASPECT Formats d’image sélectionnables Lors de l’entrée d’un signal vidéo 16:9: FULL: Les images apparaissent entièrement sur l’écran. • Dans certains cas, des barres noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. NORMAL: Les images sont compressées horizontalement.
FRANÇAIS Lors de l’entrée d’un signal vidéo 4:3: FULL: Les images sont agrandies horizontalement et apparaissent entièrement sur l’écran. NORMAL: Les images apparaissent au centre de l’écran. • Des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l’écran. JUST: Les images sont agrandies horizontalement. Le rapport d’agrandissement augmente pour les deux côtés de l’écran. ZOOM: Les images sont agrandies sur l’écran de façon qu’il n’y ait pas de barre noire.
Disques reproductibles Disques que vous pouvez reproduire sur votre appareil Précautions pour la lecture de disques à double face Vous pouvez reproduire les disques suivants— 12 cm (4-3/4 pouces) et 8 cm (3-3/16 pouces)— sur le lecteur de DVD intégré. • DVD Vidéo: Enregistrés au standard de couleur NTSC avec un code de région “1” (voir ci-dessous). – Les DVD-R/DVD-RW enregistrés au format DVD Vidéo peuvent aussi être reproduits (voir page 33).
Opérations des disques Lecture d’un disque FRANÇAIS Le type de disque est détecté automatiquement et la lecture démarre automatiquement (pour les DVD: le démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne). Si le disque actuel est un CD audio, CD Text, disque MP3/WMA, JPEG ou VCD sans PBC, toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.
Opérations de base Opérations Opération suivante Pour arrêter temporairement la lecture La lecture est arrêtée momentanément (pause). • Pour les disques JPEG: appuyer sur ENTER permet aussi de faire une pause de l’image sur le moniteur. FRANÇAIS Une image fixe apparaît. A Lecture image par image B Lecture au ralenti • Aucun son ne sort pendant la lecture au ralenti. • Lors de la lecture d’un VCD, la lecture au ralenti vers l’arrière n’est pas disponible.
Pour aller aux plages/chapitres suivants ou précédents • Pour les DVD: Pendant la lecture ou une pause FRANÇAIS Pour aller aux chapitres/plages suivants. Pour retourner au début du chapitre/plage actuel, puis aux chapitres/plages précédents. Pour faire avancer ou reculer rapidement le chapitre/plage Pour localiser un titre/chapitre/plage directement • Pour les DVD: Pendant la lecture ou une pause—choisissez un chapitre. À l’arrêt—choisissez un titre.
Fonctions spéciales pour les DVD/VCD/JPEG Pour les DVD: Vous pouvez choisir la langue à écouter si le disque possède plusieurs langues des dialogues. Sélection des sous-titres Vous pouvez choisir la langue des soustitres apparaissant sur le moniteur. • Vous pouvez régler la langue initiale des sous-titres en utilisant le menu de réglage (voir page 29). FRANÇAIS Sélection de la langue des dialogues 1/3 1/3 ENGLISH 1/3 1/3 ENGLISH ENGLISH ENGLISH Ex.
Utilisation du menu de disque Il est possible de commander la lecture à partir d’un menu lors de lecture d’un DVD possédant cette fonction ou d’un VCD avec PBC (Playback Control). Lors de la lecture d’un DVD FRANÇAIS 1 Annulation de la lecture PBC 1 2 Choisissez une plage pour démarrer la lecture normale en utilisant les touches numériques (voir page 9). Pour remettre en service la fonction PBC Une liste de titre ou un menu de disque apparaît sur le moniteur.
À propos de la barre sur l’écran Vous pouvez vérifier les informations du disque et utiliser certaines fonctions à l’aide de la barre sur l’écran. • Pour les CD audio, CD Text et disques MP3/WMA/JPEG, vous pouvez aussi utiliser l’écran de commande et l’écran de liste (voir pages 26 et 27).
Opérations de base de la barre sur l’écran 1 Affichez la barre sur écran. • Pour les DVD/VCD: (deux fois) FRANÇAIS • Pour les autres disques: Pour faire disparaître la barre sur l’écran • La barre sur l’écran pour les CD ou les disques MP3/WMA/JPEG disparaît automatiquement quelques secondes après la dernière opération. • Options pouvant être choisie pour la lecture répétée/des introductions/aléatoire: Vous pouvez répéter le titre ou le chapitre actuel.
Vous pouvez reproduire les 15 premières secondes de toutes les plages du disque ou du dossier actuel (uniquement pour les disques MP3/WMA). INTRO VCD (quand PBC n’est pas utilisé): INTRO Pour recherche un point particulier à partir de la durée de lecture • Pour les VCD: quand la fonction PBC n’est pas utilisée. 1 Choisissez . 2 Entrez la durée de lecture écoulée du titre actuel ou du disque. MP3/WMA: INTRO FOLDER Ex.
Opérations de base de l’écran de commande Pour choisir un dossier ou une plage 1 Choisissez la colonne “Folder” (dossier) ou la colonne “Track” (plage) sur l’écran de commande. Vous pouvez rechercher et reproduire les éléments souhaités à partir de l’écran de commande. Pour les disques MP3/WMA/CD Text/ CD audio: 2 Choisissez un dossier ou une plage. • Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur 3 ou ENTER.
Utilisation de l’écran de liste Pour les fichiers MP3/WMA/JPEG: À l’arrêt... Vous pouvez afficher la liste des dossiers/liste des plages avant de démarrer la lecture. Sur cette liste, vous pouvez vérifier le contenu du disque et démarrer sa lecture. Écran de liste des dossiers/plages 1 Affichez la liste des dossiers. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’écran de liste apparaît et disparaît. 2 Choisissez un dossier sur la liste.
Menu de réglage des DVD Vous pouvez mémoriser l’état initial de la lecture des disques. • Pendant la lecture, le menu de réglage ne peut pas être changé. • À l’expédition de l’usine, la langue de l’affichage sur l’écran est réglée sur l’anglais. Pour changer la langue, référez-vous à la page 29. FRANÇAIS Procédure de réglage de base 4 AUDIO SOURTIE AUDIO NUM. FLUX/PCM MIXAGE DEMULTIPLICATION STEREO DOLBY SURROUND STEREO MARCHE COMPRESS. PLAGE DYN. 5 Choisisse une option. À l’arrêt...
Menu LANGUE Contenu LANGUE MENU Choisissez la langue initiale du menu de disque. LANGUE AUDIO Choisissez la langue initiale des dialogues. SOUS-TITRE Choisissez la langue initiale des sous-titres ou supprimes les sous-titres (ARRET). LANGUE D’ECRAN Choisissez la langue du menu de réglage et de certaines indications sur le moniteur. • Pour les réglages LANGUE, référez-vous aussi à la liste des codes de langue de la page 32.
Menu AUDIO Élément Contenu Choisissez le format de signal à émettre par la prise DIGITAL OUT (optique) à l’arrière de l’appareil. Pour les détails, référez-vous à la page 36. • SEULEMENT PCM : Choisissez ce réglage quand un amplificateur ou un décodeur incompatible avec le Dolby Digital, DTS, MPEG Audio ou bien un appareil d’enregistrement est connecté. • DOLBY DIGITAL/PCM : Choisissez ce réglage quand un amplificateur ou un décodeur compatible avec le Dolby Digital est connecté.
Entretien • Ne jamais appliquer de pesticide, benzine, diluant ou autre substance volatile sur l’unité. La surface du coffret est essentiellement constituée de matières plastiques. • Ne pas frotter l’unité à la benzine, au diluant ou toute autre substance similaire, car cela entraîne une décoloration et/ou un écaillage de la peinture.
FRANÇAIS Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE Afar Abkhazien Afrikaans Amharique Arabe Assamais Aymara Azerbaïdjanais Bashkir Biélorusse Bulgare Bihari Bislama Bengali, Bangladais Tibétain Breton Catalan Corse Tchèque Gallois Bhutani Grec Espéranto Estonien Basque Persan Finnois Fidji Faroese Frison Irlandais Gaélique écossais Galicien Guarani Gujarati Hausa Hi
Pour en savoir plus sur votre moniteur Opérations de base Fonctions spéciales pour les DVD/VCD/JPEG Mise hors tension de l’appareil • Pour certains DVD et VCD, il n’est pas possible de changer la langue des sous-titres et la langue des dialogues (ou le canal audio) sans utiliser le menu de disque. • Lors d’un zoom avant, l’image peut apparaître grossière.
FRANÇAIS • N’utilisez pas les DVD-R/DVD-RW ou CD-R/CD-RW suivants: – Disques avec des autocollants, des étiquettes ou un sceau protecteur collés à leur surface. – Disques sur lesquels une étiquette peut être imprimée directement avec une imprimante à jet d’encre. Utiliser de tels disques par haute température ou humidité peut entraîner un mauvais fonctionnement ou endommager les disques. Lecture d’un disque MP3/WMA • Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA avec le code d’extension <.mp3> ou <.
Changement de la source Icônes guides sur l’écran Pendant la lecture, les icônes suivantes peuvent apparaître un instant sur le moniteur. : Apparaît au début d’une scène contenant des plusieurs langues des dialogues (pour les DVD uniquement). • Si vous changez la source, la lecture s’arrête aussi (sans éjecter le disque). La prochaine fois que vous choisissez “DISC” comme source de lecture, la lecture du disque démarre automatiquement.
À propos des sons reproduits par les prises FRANÇAIS • Par les prises analogiques (AV-OUT/casque d’écoute sans fil): un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. (AUDIO—MIXAGE DEMULTIPLICATION: voir page 30.) • Par la sortie DIGITAL OUT (optique): Les signaux numériques (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) sont sortis par cette prise. (Pour plus de détails, voir ci-après.
Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Des points de couleur (rouges, bleus et verts) apparaissent sur l’écran. Causes C’est une caractéristique des panneaux à cristaux liquides et ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Remèdes Consultez la “Remarque” de la page 6. • Aucune image n’apparaît Le cordon n’est pas connecté Connectez le cordon correctement. et aucun son n’est entendu.
Lecture de disque Symptôme • Le son et l’image sont quelque fois interrompus ou déformés. Remèdes Vous conduisez sur une route accidentée. Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route accidentée. Le disque est rayé. Changez le disque. Les connexions sont incorrectes. Vérifiez les cordons et les connexions. Aucun fichier MP3/WMA/ JPEG n’est enregistré sur le disque. Changez le disque. Les plages MP3/WMA/ JPEG n’ont pas de code d’extension <.mp3>, <.wma> ou <.
Spécifications Écran: Panneau à cristaux liquides de 9 pouces Nombre de pixels: 336 960 pixels (480 verticaux × 234 horizontaux × 3) Méthode d’entraînement: TFT (Transistor à couches minces) à matrice active Système audio sans fil: Émetteur audio infrarouge Canal gauche: 2,3 MHz Canal droit: 2,8 MHz Angle d’écoute effectif: 30˚ Plage de fonctionnement: 2 m (6,6 pieds) Standard de couleur: NTSC Entrée: Vidéo: Prises cinch × 2 circuits 1 V(c-c), 75 Ω Audio: Prises cinch × 2 circuits 1,5 V(efficace) Sortie: Vi
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR © 2005 Victor Company of Japan, Limited Rear_KV-MRD900[J]f.indd 2 0305MNMMDWJEIN 05.3.
Instructions 9-INCH WIDESCREEN MONITOR WITH DVD PLAYER KV-MRD900