Profi-Feinschaumdüse / Feinschaumdüse JJ Diese Anleitung gilt für die Profi-Feinschaumdüse und die Feinschaumdüse. Die Feinschaumdüsen können an allen JURA-Geräten angebracht werden, die mit dem Connector System© ausgestattet sind. Feinschaumdüse zerlegen und spülen Damit die Feinschaumdüse einwandfrei funktioniert und aus hygienischen Gründen müssen Sie diese täglich zerlegen und spülen, wenn Sie Milch zubereitet haben. TT Ziehen Sie die Feinschaumdüse vorsichtig vom Connector System© ab.
Profi-Feinschaumdüse / Feinschaumdüse de Feinschaumdüse reinigen Damit die Feinschaumdüse einwandfrei funktioniert und aus hygienischen Gründen müssen Sie diese täglich reinigen, wenn Sie Milch zubereitet haben. Gehen Sie hierbei vor, wie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts beschrieben. EE Verwenden Sie ausschließlich den original JURA-Cappuccino-Reiniger. Dieser ist im Fachhandel erhältlich. Bereiche der Profi-Feinschaumdüse en fr it Temperatur min.
Professional fine foam frother / Fine foam frother JJ These instructions apply to the professional fine foam frother and the fine foam frother. The fine foam frothers can be fitted to all JURA machines featuring theJ Connector System©. Dismantling and rinsing the fine foam frother The fine foam frother must be dismantled and rinsed daily if milk has been prepared to make sure it functions perfectly and also in the interests of hygiene. TT Carefully pull the fine foam frother off the Connector System©.
Professional fine foam frother / Fine foam frother de Cleaning the fine foam frother The fine foam frother must be cleaned daily if milk has been prepared to make sure it functions perfectly and also in the interests of hygiene. To do this, proceed as described in your machine's instructions for use. EE Only use original JURA Cappuccino Cleaner. This is available from specialised dealers. en fr Stages of the professional fine foam frother it Min.
Buse mousse fine Pro / Buse mousse fine JJ Ce chapitre est valable pour la buse mousse fine Pro et la buse mousse fine. Les buses mousse fine peuvent être montées sur toutes les machines JURA équipées du système Connector System©. Démontez et rincez la buse mousse fine. Pour garantir le bon fonctionnement de la buse mousse fine et pour desJ raisons d'hygiène, vous devez obligatoirement la démonter et la rincer quotidiennement si vous avez préparé du lait.
Buse mousse fine Pro / Buse mousse fine de Nettoyer la buse mousse fine Pour garantir le bon fonctionnement de la buse mousse fine et pour des raisons d'hygiène, vous devez obligatoirement la nettoyer quotidiennement si vous avez préparé du lait. Procédez comme le mode d'emploi de votre machine le décrit. EE Utilisez exclusivement les détergents Cappuccino JURA d'origine. Il est disponible chez votre revendeur agréé. Parties de la buse mousse fine Pro en fr it Température min.
Ugello per microschiuma Professional / Ugello per microschiuma JJ Queste istruzioni valgono per l'ugello per microschiuma Professional e per l'ugello per microschiuma. Gli ugelli per microschiuma possono essere impiegati su tutti gli apparecchi JURA equipaggiati con il Connector System©.
Ugello per microschiuma Professional / Ugello per microschiuma de Pulizia dell'ugello per microschiuma Per assicurare il perfetto funzionamento dell'ugello per microschiuma e per motivi igienici, è obbligatorio pulirlo giornalmente se è stato utilizzato per preparare il latte. Procedere come descritto nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio. EE Utilizzare esclusivamente il detergente cappuccinatore JURA originale in vendita presso i rivenditori specializzati.
Profi-uitloop voor microschuim / uitloop voor microschuim JJ Deze handleiding is bestemd voor de profi-uitloop voor microschuim en de uitloop voor microschuim. De uitlopen voor microschuim kunnen worden aangebracht aan alle JURAapparaten die voorzien zijn van het Connector System©. Uitloop voor microschuim demonteren en spoelen Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim alsmede om hygiënische redenen moet u deze dagelijks demonteren en spoelen als u melk heeft bereid.
Profi-uitloop voor microschuim / uitloop voor microschuim de Uitloop voor microschuim reinigen Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim alsmede om hygiënische redenen moet u deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid. Volg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw apparaat. EE Gebruik uitsluitend de originele JURA Cappuccinatore-reiniger. Deze is bij de geautoriseerde dealer verkrijgbaar. en fr Bereiken van de profi-uitloop voor microschuim it Temperatuur min.
Vaporizador profesional de espuma fina / Vaporizador de espuma fina JJ Este manual de instrucciones es válido para el vaporizador profesional de espuma fina y el vaporizador de espuma fina. Los vaporizadores de espuma fina pueden instalarse en todas las máquinas de JURA equipadas con el Connector System©.
Vaporizador profesional de espuma fina / Vaporizador de espuma fina es Limpiar el vaporizador de espuma fina Para un funcionamiento impecable del vaporizador de espuma fina, y por motivos de higiene, es estrictamente necesario limpiarlo diariamente si ha preparado leche. Proceda siempre tal y como se describe en las indicaciones incluidas en el modo de empleo de su máquina. en EE Utilice exclusivamente el detergente Cappuccino JURA original. Disponible en comercios especializados.
Bocal de espuma fina pro / Bocal de espuma fina JJ Estas instruções são válidas para o bocal de espuma fina pro e para o bocal de espuma fina. Os bocais de espuma fina podem ser instalados em todos os aparelhos JURA equipados com Connector System©. Desmontar e lavar o bocal de espuma fina Para que o bocal de espuma fina funcione na perfeição, e por razões de higiene, ele terá de ser desmontado e lavado diariamente, sempre que tenha preparado leite.
Bocal de espuma fina pro / Bocal de espuma fina pt Limpar o bocal de espuma fina Para que o bocal de espuma fina funcione na perfeição, e por razões de higiene, ele terá de ser limpo diariamente, sempre que tenha preparado leite. Para tal, proceda conforme se descreve no manual de instruções do seu aparelho. EE Utilize exclusivamente o produto de limpeza concentrado JURA para Cappuccino. O mesmo está disponível em lojas especializadas. Posições do bocal de espuma fina pro en fr it Temperatura mín.
Professional-finskumsskummare / finskumsskummare JJ Den här bruksanvisningen gäller Professional-finskumsskummaren och finskumsskummaren. Finskumsskummarna kan monteras på alla apparater från JURA som är utrustade med Connector System©. Isärtagning och sköljning av finkumsskummaren Av hygieniska skäl och för att finskumsskummaren ska fungera felfritt måste du ta isär och skölja den dagligen om du har tillrett mjölk. TT Dra försiktigt av finskumsskummaren från Connector System©.
Professional-finskumsskummare / finskumsskummare de Rengöring av finskumsskummaren Av hygieniska skäl och för att finskumsskummaren ska fungera felfritt måste du rengöra den dagligen om du har tillrett mjölk. Följ anvisningarna i apparatens bruksanvisning. EE Använd endast original JURA Cappuccino-rengöring. Denna kan köpas hos JURAs återförsäljare. en fr Professional-finskumsskummarens områden it Temperatur min. Område Mjölkskum nl es Område Mjölk pt Temperatur max.
Профессиональная насадка для приготовления мелкоячеистой пены Profi / насадка для приготовления мелкоячеистой пены JJ Данное руководство действительно для профессиональной насадки для приготовления мелкоячеистой пены Profi и для насадки для приготовления мелкоячеистой пены. Насадки для приготовления мелкоячеистой пены можно устанавливать на все кофе-машины JURA, оборудованные системой сменных насадок Connector System©.
Профессиональная насадка для приготовления мелкоячеистой пены Profi / насадка для приготовления мелкоячеистой пены de EE Для обеспечения оптимального функционирования насадки для приготовления мелкоячеистой пены проследите за тем, чтобы все отдельные детали были правильно и прочно соединены друг с другом. en TT Прочно установите насадку на систему сменных насадок Connector fr System©.
Art. 69875/201109 www.jura.