SK Návod na používanie Rúra JH081C5
OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Pred prvým použitím Každodenné používanie Časové funkcie 2 3 6 6 7 9 Doplnkové funkcie Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Energetická účinnosť 10 10 19 22 23 25 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
Všeobecné bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné. • Niektoré súčasti spotrebiča sú pod napätím. Spotrebič zabudujte do nábytku, aby ste zabránili kontaktu s nebezpečnými časťami. • Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. • Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: – nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, – na dno spotrebiča nedávajte alobal, – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. • Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča. Nie je to nedostatok, na ktorý sa vzťahuje záruka.
POPIS VÝROBKU Celkový prehľad 1 2 3 4 5 6 7 2 8 5 9 4 12 3 2 10 1 11 Príslušenstvo • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. • Kombinovaný pekáč 1 Ovládací panel 2 Ovládače varného panela 3 Ukazovateľ / symbol / indikátor napájania 4 Ovládač funkcií rúry 5 Elektronický programátor 6 Ovládač teploty 7 Svetelný ukazovateľ / symbol / indikátor teploty 8 Ohrevný článok 9 Osvetlenie 10 Ventilátor 11 Zasúvacia lišta, vyberateľná 12 Úrovne v rúre Na koláče a sušienky.
Pri nastavovaní nového času postupujte podľa časti Nastavenie času. Prvé zohriatie rúry Pred prvým použitím treba prázdny spotrebič zohriať, aby sa vypálil zvyšný tuk. 1. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. 2. Spotrebič nechajte spustený jednu hodinu. 3. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. 4. Nechajte spotrebič v činnosti 15 minút. 5. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. 6. Nechajte spotrebič v činnosti 15 minút. Príslušenstvo sa môže zohriať viac než zvyčajne.
Funkcia rúry na pečenie Použitie Horný ohrev Na zapečenie chleba, koláčov a pečiva. Na dopečenie je‐ dál. Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zavár‐ anie. Gril Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok. Rýchly gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách a prípravu hrianok. Turbo gril Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na 1 úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie.
Ovládače varných zón Varný panel sa ovláda pomocou otočných ovládačov pre varné zóny. Prečítajte si návod na použitie pre varný panel. Bezpodmienečne si prečítajte časť o bezpečnosti v návode varného panela. Varné stupne Ukazovateľ ovlá‐ dača 0 Funkcia Poloha Vypnuté 1-9 Varné stupne Spínač dvojkruho‐ vej zóny 2. Proces varenia ukončíte nastavením otočného ovládača do polohy Vypnuté.
ukazovateľ požadovanej časovej funkcie. 2. Stláčaním tlačidla alebo nastavte čas pre požadovanú časovú funkciu. Časová funkcia sa spustí. Na displeji sa zobrazí ukazovateľ časovej funkcie, ktorú ste nastavili. Pri použití funkcie kuchynského časomera displej zobrazuje zostávajúci čas. 3. Po uplynutí príslušného času začne ukazovateľ časovej funkcie blikať a zaznie zvukový signál. Signál sa vypína stlačením ľubovoľného tlačidla. 4.
zmeniť výsledky pečenia a poškodiť smalt. Pečenie koláčov • Neotvárajte dvierka rúry pred uplynutím 3/4 nastaveného času pečenia. • Ak pri pečení používate súčasne dva plechy, nechávajte medzi nimi jednu voľnú úroveň. Pečenie mäsa a rýb • Na prípravu nadmerne mastných pokrmov použite hlboký pekáč, aby ste predišli vytvoreniu škvŕn, ktoré môžu byť trvalé. • Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť približne 15 minút, aby z neho nevytiekla šťava.
Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐ nie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Piškótový koláč 170 2 160 2 50 - 60 V 26 cm forme na koláče Vianočná štóla/ Biskup‐ ský chle‐ 160 2 150 2 90 - 120 V 20 cm forme na koláče 175 1 160 2 50 - 60 Vo forme na chlieb Drobné pečivo – jedna úroveň 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Na plechu na peče‐ nie Drobné pečivo – dve úr‐ ovne - - 140 - 150 2a4 25 - 35 Na plechu na peče‐ nie Drobné peč
Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐ nie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Snehové pusinky – jedna úroveň 120 3 120 3 80 - 100 Na plechu na peče‐ nie Snehové pusinky – dve úr‐ - - 120 2a4 80 - 100 Na plechu na peče‐ nie 190 3 190 3 12 - 20 Na plechu na peče‐ nie Veterníky – jedna úroveň 190 3 170 3 25 - 35 Na plechu na peče‐ nie Veterníky – dve úr‐ ovne - - 170 2a4 35 - 45 Na plechu na peče‐ nie Plochý koláč 180 2
Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐ nie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Ražný chlieb 190 1 180 1 30 - 45 Vo forme na chlieb Rožky 1) 190 2 180 2 (2 a 4) 25 - 40 6 – 8 rož‐ kov na plechu na pečenie Pizza 1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na ple‐ chu na pečenie alebo v hlbokom pekáči Čajové 200 3 190 3 10 - 20 Na ple‐ chu na pečenie Čas (min) Poznám‐ ky pečivo1) 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Mäso Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐ nie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Hovädzie 200 2 190 2 50 - 70 Na drôte‐ nom rošte Bravčové 180 2 180 2 90 - 120 Na drôte‐ nom rošte Teľacie 190 2 175 2 90 - 120 Na drôte‐ nom rošte Krvavý anglický rozbif 210 2 200 2 50 - 60 Na drôte‐ nom rošte Stredne prepeče‐ ný angli‐ cký rozbif 210 2 200 2 60 - 70 Na drôte‐ nom rošte Prepeče‐ ný angli‐ cký rozbif 210 2 200 2 70
Ryba Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐ nie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Pstruh/ pražma morská 190 2 175 2 40 - 55 3 – 4 ryby Tuniak/ losos 190 2 175 2 35 - 60 4 – 6 filiet Teplota (°C) Čas (min) 1. strana 2. strana Grilovanie Pred pečením prázdnu rúru predhrievajte asi 3 minúty. Pokrm Množstvo Úroveň v rúre Kusy (g) Steaky z filiet 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Hovädzie steaky 4 600 max.
Turbo gril Hovädzie mäso Pokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hovädzie pečené alebo fileta, nepre‐ na cm hrúbky 190 - 200 5-6 1 alebo 2 na cm hrúbky 180 - 190 6-8 1 alebo 2 na cm hrúbky 170 - 180 8 - 10 1 alebo 2 Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pliecko, krkovička, stehno 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 alebo 2 Kotleta, rebierka 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 alebo 2 Sekaná 0.
Hydina Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Časti hydiny 0,2 - 0,25 kaž‐ dá 200 - 220 30 - 50 1 alebo 2 Kurča, polovica 0,4 - 0,5 každá 190 - 210 35 - 50 1 alebo 2 Kurča, vykŕ‐ mené 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 alebo 2 Kačka 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 alebo 2 Hus 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 alebo 2 Morka 2.5 - 3.
Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre 1 úroveň 2 úrovne Jablkové plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 1/4 OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Poznámky k čisteniu • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. • Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci prostriedok. • Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití.
2. Potiahnite zadnú časť líšt od bočnej steny a lišty vyberte. 2. Nadvihnite páčky na oboch závesoch a preklopte ich. 1 2 Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Čistenie dvierok rúry Dvierka rúry majú dva sklenené panely. Dvierka rúry a vnútorný sklenený panel môžete vybrať a vyčistiť ich. Ak by ste sa pokúšali vnútorné sklenené panely vybrať, kým sú dvierka namontované, mohli by sa dvierka zatvoriť. POZOR! Spotrebič nepoužívajte bez vnútorného skleneného panela. 1.
90° 7. Sklenený panel najprv opatrne nadvihnite a potom vyberte. 4. Dvierka položte na mäkkú tkaninu na stabilný povrch. 1 5. Uvoľnite blokovací systém a vyberte vnútorný sklenený panel. 2 8. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel opatrne osušte. Po dokončení čistenia nainštalujte sklenený panel a dvierka rúry. Zvoľte opačný postup. Povrch s potlačou musí smerovať do vnútra dvierok.
Výmena osvetlenia Na spodnú časť dutiny spotrebiča položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky odpojte poistku (spotrebič nesmie byť pod napätím). Žiarovka a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce. 1. Spotrebič vypnite. 2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod (spotrebič nesmie byť pod napätím). Zadné svetlo 1.
Servisné údaje Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom štítku. Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MOD.) ......................................... Číslo výrobku (PNC) .........................................
Upevnenie spotrebiča k linke A B Pripojenie k svorkovnici Spotrebič je vybavený svorkovnicou so šiestimi pólmi. Prepojovače (mostíky) sú nastavené na prevádzku pri trojfázovom napájaní 400 V s nulovým vodičom. 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 1 3 2 4 Elektrická inštalácia Kábel Typy káblov použiteľných pre inštaláciu alebo výmenu: N 4 = nulový kábel = uzemňovací kábel Ak je napätie v sieti iné, zmeňte umiestnenie prepojovačov vo svorkovnici (pozrite si schému zapojenia nižšie).
ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU 65-66/2014 Názov dodávateľa Juno Identifikácia modelu JH081C5 Index energetickej účinnosti 103.2 Energetická trieda A Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný režim 0.93 kWh/cyklus Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim s ventilátorom 0.88 kWh/cyklus Počet dutín 1 Zdroj tepla Elektrina Objem 72 l Typ rúry Podstavná rúra Hmotnosť 31.
867318662-A-082015