JENN-AII_ BUILT-INELECTRIC OVEN FOURIr:LECTRIQUE ENCASTRIr: JENN-AII_ Use&CareGuide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.jennair.ca.
TABLEOF CONTENTS TABLEDESMATIERES OVEN SAFETY ................................................................................ PARTS AND FEATURES ................................................................ 3 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... Control Panel ................................................................................ Main Menus .................................................................................. Menu Demonstration .........
OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
PARTSAND FEATURES This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A B C H I D J E K F G A. Electronic oven control B. Upper microwave oven C. Model and serial number plate (on center vent) D. Oven vent E. Broil element F Hidden bake element G. Bottom vent Parts and Features not shown H. Oven light switch I.
ELECTRONICOVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning. See "General Cleaning" section for cleaning instructions. C A D E F G / S \ iJ [ Logani[ Li0,ti O Select mode: 1 Fq
Display Screen The LCD display screen is used to make menu selections, settings and input commands. " N Sdectm0dei N i Conversion ' ' i--I Menu selections and input adjustments are made in the center portion of the screen, and the command inputs (Back, More or Start) are made by the bottom buttons. Screen titles and descriptions are displayed in the top portion of the screen. A light to medium pressure touch of the fingertip will activate the menu selection. I I I Auto Convection Bake adjust I.
. Menu Demond :s {ion The following demonstrates from the Main Menu using a This manual covers different appearances of the features model. 1. a sequence showing how to cook timed bake cycle. models. The locations and shown may not match those of your Food Poisoning Hazard Touch the OVEN button. Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. NOTE: If Start is selected, the microwave screen will be activated. 2. Doing so can result in food poisoning or sickness.
4. SelectSAVE. ThiswillreturnyoutotheSoundsettings menu. 5. FromtheSound menu, touchthequickset padnexttoButton Volume. 6. AdjustButtonvolume bytouching theleftquickset padto decrease thevolume andtherightquickset padtoincrease thevolume. ToturnButtonVolume off,touchtheleftquickset paduntilOffisreached. 7. SelectSAVE. ThiswillreturnyoutotheSoundmenu. 8. FromtheSound menu, selectONorOFFonStartup/ Shutdown Sounds. 9. PressBACKtoreturn totheSetupmenu. Screen Appearance 1. 2. 3. 4. 5.
To Disable Sabbath Mode: When a cook time ends, the Sabbath Mode enable screen will be displayed. You can also return to the Sabbath Mode enable screen at any time while using Sabbath Mode by pressing CANCEL. Touch SABBATH MODE: OFF to disable Sabbath Mode and return to the Clock display screen. To program a new cycle, follow steps 1-12 in the "To Use Sabbath Mode" section. Temperature Change: The oven temperature can be changed when the oven is in Sabbath Mode.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. During oven use, the heating elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operation. The roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. The roll-out rack will fit in all positions. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
To Remove Roll-out Rack 1. Push the sliding shelf in completely engaged with the slide rails. ..... so that it is closed and 1. 2. BA _ C A. Sliding shelf B. Sfiderafts C. Rack 3. 2. Using 2 hands, gently pull the rack and the slide rails at the same time to the "V" cutout. Angle the rack so that the front is higher than the back, and gently pull rack past "V" cutout and then out of the oven. To avoid damage to the sliding shelves, do not place more than 25 Ibs (11.4 kg) on the rack.
8. Select NEXT. Convection temperature and/or times can differ from those of standard cooking. When necessary, the oven automatically reduces standard recipe temperature and/or times. 1. From the Select Mode menu, touch the quickset pad next to Auto Convection Conversion. 2. Select a recipe conversion mode: Bake (casseroles, baked goods), Broil (steaks, fillets), Roast (meats, vegetables), Pastry (frozen pie, puff pastry).
Rack positions for 27" (68.6 cm) Convection ovens 2-rack baking: 20 and 3r To Use Bake: 1. From the Select Mode menu, touch the quickset pad next to the Bake option. For meat and poultry: 20 2. From the Temperature screen, use the number keypad to enter a desired cooking temperature. The temperature must be between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key alert occurs and the default temperature appears on the screen. 3.
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to drain juices and help avoid spatter and smoke. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. Preheat is not needed for broiling. If you would like to purchase a Broiler Pan Kit, it may be ordered. See "Assistance or Service" section to order. Ask for Part Number W10123240. • Trim excess fat to reduce spattering. the edges to avoid curling.
• Choose cookie sheets without sides and roasting pans with lower sides to allow air to move freely around the food. Rack positions for 27" (68.6 cm) ovens 1-rack baking: 2o 2-rack baking: 2o and 3r 3-rack baking: lo, 2r and 4f For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2o and 3r for baking. Place the cakes on the racks as shown. Burn Hazard Use an oven mitt to remove temperature probe. Do not touch broil element. Failure to follow these instructions can result in burns.
9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is programmed, place food in oven when setting the mode. Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. NOTE: Do not use Delay Start for items that require a preheated oven, such as cakes, cookies and breads.
9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is programmed, place food in oven when setting the mode. 5. Press START to begin cooking, or select Set Cook Timer to set the cook time and access Keep Warm (when used with the Cook Timer) and Delay Start. 6. For the cook timer, enter a cooking length using the number keypad to set a timer to alert you when cooking ends. The time length can not exceed 12 hours.
6. 7. 8. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking cycle ends, select ON for Keep Warm when done. See the "Keep Warm TM Option" section for additional information. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next to Delay Start and set the desired time. See the "Delay Start" section for additional information. (o' so_se __ode s} The Convect Frozen Pizza Mode is used to cook a variety of thick and thin crust pizzas using one rack at a time.
9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is programmed, place food in oven when setting the mode. 4. Press START to begin preheating oven or select Set Cook Timer to set the cook time and access Keep Warm (when used with the Cook Timer) and Delay Start. 5. For cook timer, enter a cooking length using the number keypad to set a timer to alert you when cooking ends. The time length cannot exceed 12 hours.
6. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next to Delay Start and set the desired time. See the "Delay Start" section for additional information. 7. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER on double models) to turn off the oven. Before second proofing, shape dough, place in baking pan(s) and cover loosely. Follow steps 1-7. Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness.
To Use Cook Timer: To Use Temperature Probe: 1. Insert the probe into the food item. For meats, the probe tip should be located in the center of the thickest part of the meat and not into the fat or touching the bone. 2. Place food in oven. 1. Select the quickset pad next to Set Cook Timer from the Temperature screen after selecting desired mode. 2. Enter desired cook time using the number keypad. The time length may not exceed 12:00:00. 3.
To Set a Delay Start: 1. From any cycle with the Delay Start button available, press the quickset pad next to Delay Start and set start time. 2. 3. OVEN CARE Set time by touching the quickset pads. Press START. NOTE: When no cook timer is set, the oven will automatically turn off after cooking 12 hours. The Sabbath Mode disables the 12-hour shutoff. Delay with Cook Timer: 1. 2. After programming the cook timer, select Delay Start and use the quickset pads to select the desired start time.
The oven lights will not work during the Self-Clean cycle. On double oven models, only one oven can self-clean at a time. If one oven is self-cleaning, the other oven cannot be set or turned on. NOTE: During self-clean, the cooling fan motor(s) will operate at its highest speed to increase airflow to better exhaust the air through the oven vent(s). An increase of noise may be noticeable during and after the self-clean cycle until the oven cools.
O Excessive _"_ [ To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. Weight Hazard Use two or more people to move and install oven doors. Failure to do so can result in back or other injury. IMPORTANT: To avoid oven door glass breakage: • Do not close the oven door if the racks are not fully inserted into the oven cavity or when bakeware extends past the front edge of an oven rack. • Do not set objects on the glass surface of the oven door.
Display shows • messages Oven cooking Is the display showing a letter followed by a number? Clear the display. If a letter followed by a number reappears, write down the letter followed by the number and call for service. See "Assistance or Service" section. Self-Clean cycle will not operate • Is the oven door open? Close the oven door all the way. • Has the function been entered? See "CustomClean TM Self-Cleaning with Adjustable and Auto Lock" section.
JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTY LIM ITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company.
Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label located on the product.
SECURITE DU FOUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
Avertissements de la proposition 65 de I'¢:tat de Californie AVERTISSEMENT " " Ce produit contient un produit chimique connu par I'Etat de Californie pour 6tre & I'origine de cancers. AVERTISSEMENT " Ce produit contient un produit chimique connu par I'Etat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations et autres d6ficiences de naissance. PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles.
COMMANDES ELECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enumeres ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. Les commandes du four sont accessibles a partir de son tableau de commande. REMARQUE • En raison de la sensibilite du tableau de commande, section "Nettoyage general" pour les instructions de nettoyage.
I_cran d'affichage L'ecran d'affichage ACL est utilise pour faire des selections menu, ajuster les reglages et entrer des commandes. N Cuissonau four Conversion automatique pour N convection Les selections de menu et les ajustements de donnees sont effectu6s dans la zone centrale de I'ecran et les entrees de commande (Back [Retour], More [Plus] ou Start [Mise en marche]) sont effectuees par les boutons inferieurs.
Ce qui suit represente une sequence indiquant comment effectuer une cuisson avec le programme de cuisson au four minutee & partir du menu principal. Ce manuel couvre differents modeles. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent ne pas correspondre & ceux de votre modele. 1. Si desir6, on peut programmer les options Maintien au chaud et Mise en marche differ6e & partir de I'ecran de Minuterie de cuisson.
7. Selectionner SAUVEGARDER. Ceci ramene I'utilisateur menu de reglages de I'horloge. au 8. A partir du menu Horloge, appuyer sur la touche de reglage rapide situee a c6te de Format. 8= 9. Apres avoir selectionne un theme, un message apparait : "Vous avez selectionne un nouveau theme. Le four se reinitialise peu de temps apres. Veuillez patienter..." Le four mettra 1 minute & se remettre en marche avec les nouveaux reglages. Choisir le format de I'heure : AM/PM ou 24 heures (heure militaire). 10.
Utilisation du mode Sabbat : 1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton MORE (Plus) jusqu'& ce que le Menu de reglages apparaisse. 2. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton MORE (plus) jusqu'& ce que Mode Sabbat apparaisse. Appuyer sur la touche de reglage rapide situ6e & c6te de Mode Sabbat. 3. A partir du menu du mode Sabbat, lire les instructions & I'ecran et appuyer sur la touche de reglage rapide situ6e c6te de Marche pour activer le mode Sabbat.
Minuteriedecuisine II s'agit d'une minuterie independante sans rapport avec les minuteries de cuisson. 6. Si on appuie sur Annuler minuterie, la minuterie est annulee et le panneau dissimule. 1. Appuyer sur le bouton Kitchen Timer (minuterie de cuisine) tout moment selon le besoin. 7. 2. Entrer la duree de cuisson souhaitee (00:00:00) a I'aide du clavier numerique. Si on appuie sur Cacher, le panneau est baisse en position adequate.
2. Giqe dep owsnte Cette grille deployante offre un acces facile & I'utilisateur pour le positionnement et le retrait des aliments. La grille deployante s'adapte & toutes les positions de grille. Position d_ploy_e A deux mains, tirer doucement la grille et les glissieres coulissantes en meme temps pour les degager des ouvertures en "V". Incliner la grille de fagon & ce que I'avant soit plus eleve que I'arriere et la tirer doucement pour la degager des ouvertures en "V" puis la degager du four.
A partir du menu Selectionner mode, choisir I'une des options suivantes : Cuisson au four, Cuisson au gril, Conversion automatique pour convection, Convection MultiMode ®, Levee, Levee rapide, Maintien au chaud, Sonde ou Mes creations pour les modeles avec convection. Cuisson au four, Cuisson au gril, Maintien au chaud ou Mes Creations pour les modeles sans convection. 1, 2. 3. Si on souhaite utiliser la convection, selectionner Conversion automatique pour convection ou Convection MultiMode ®.
Mes creations permet de personnaliser les processus de cuisson. Lorsqu'on selectionne Mes creations & partir du menu principal, une liste des creations existantes apparait et la possibilite d'en creer d'autres est offerte. Nouvelle creation 1. A partir du menu Selectionner mode, appuyer sur le bouton MORE (plus) jusqu'& ce que Mes creations apparaisse. Appuyer sur la touche de reglage rapide qui se trouve a c6t& 2. 3.
Pour des resultats optimaux Iors de la cuisson au four de g&teaux sur 2 grilles, utiliser les grilles If et 3f pour la cuisson au four. Placer les g&teaux sur les grilles tel qu'indiqu6. 4. Pour la minuterie de cuisson, entrer une duree de cuisson I'aide de la touche numerique pour que la minuterie avertisse I'utilisateur de la fin de la cuisson. La duree de cuisson ne peut pas exceder 12 heures. Voir la section "Minuterie de cuisson" pour plus de renseignements.
Pour des resultats optimaux, utiliser une lechefrite et une grille. La lechefrite est con(_ue pour laisser s'ecouler les jus et aider a eviter les eclaboussures et la fumee. II est possible de commander un ensemble de lechefrite. Voir la section "Assistance ou service" pour commander. Demander la piece numero W10123240. • Pour que I'ecoulement puisse se faire correctement, ne pas recouvrir la grille de papier d'aluminium.
Dans un four & convection, Fair chaud que fait circuler le ventilateur distribue la chaleur de fagon continue et plus uniformement que le mouvement naturel de Fair dans un four thermique standard. Ce deplacement de Fair chaud aide maintenir une temperature uniforme dans tout le four, permettant de cuire les aliments plus uniformement, tout en leur permettant de conserver I'humidite a I'interieur.
1. A partir du menu Selectionner mode, appuyer sur la touche de reglage rapide situ6e a c6te de I'option de cuisson par convection MultiMode ® (multi-modes). 2. A partir du menu de cuisson par convection MultiMode ®, appuyer sur la touche de reglage rapide situ6e a c6te de Cuisson au four par convection. 3. ,&,partir de I'ecran Temperature, utiliser les touches numeriques pour entrer la temperature de cuisson souhaitee.
Positions de grilles pour les fours de 30" (76,2 cm) Cuisson au four sur 1 grille : 2f Cuisson au four sur 2 grilles : 2f et 4r 10. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL UPPER [annulation four superieur] ou CANCEL LOWER [annulation four inferieur] sur les modeles a double four) pour eteindre le four. Pour des resultats optimaux Iors de la cuisson au four de g&teaux sur 2 grilles, utiliser les grilles 2f et 4r pour la cuisson au four.
6. Pour la minuterie de cuisson, entrer une duree de cuisson & I'aide de la touche numerique pour que la minuterie avertisse I'utilisateur de la fin de la cuisson. La duree de cuisson ne peut pas exceder 12 heures. Voir la section "Minuterie de cuisson" pour plus de renseignements. Le four s'eteint Iorsque le temps de cuisson est ecoul& 7. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud une fois leur cuisson terminee, selectionner MARCHE pour garder les aliments au chaud une fois la cuisson terminee.
Utilisation du r6tissage lent par convection : Avant d'utiliser le r6tissage lent par convection, voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four". REMARQUE • Pour les fours de 27" (68,6 cm), utiliser la grille 20 (grille denivel6e). Pour les fours de 30" (76,2 cm), utiliser la grille 2f (grille plate). II n'est pas necessaire de prechauffer le four avant d'y placer I'aliment, sauf si la recette le recommande. 1. Placer les aliments dans le four. Le prechauffage pas necessaire.
Le programme de cuisson de pitisseries par convection est ideal pour la cuisson d'aliments tels que les choux & la creme, les chaussons et les croissants sur une, deux ou trois grille(s). 7. (Facultatif) Pour regler une mise en marche differee, appuyer sur la touche de reglage rapide situee & c6te de Mise en marche differee et regler la duree souhaitee. Voir la section "Mise en marche differee" pour plus de renseignements. 8.
6. (Facultatif) Pour regler une mise en marche differ6e, appuyer sur la touche de reglage rapide situee & c6te de Mise en marche differ6e et regler la duree souhaitee. Voir la section "Mise en marche differ6e" pour plus de renseignements. 7. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL UPPER [annulation four superieur] ou CANCEL LOWER [annulation four inferieur] sur les modeles a double four) pour eteindre le four.
4. 5. 6. Si on selectionne Maintien au chaud comme option au cours d'un m_me programme, selectionner Regler la minuterie de cuisson et le temps de cuisson desir& Utiliser la touche de reglage rapide situ6e & c6te de Maintien au chaud des aliments apres la fin d'une cuisson programmee pour selectionner MARCHE pour garder les aliments au chaud une fois la cuisson terminee.
Utilisation de la sonde thermom_trique : 1. Inserer la sonde & I'interieur de I'aliment. Pour les viandes, I'extr6mite de la sonde doit se trouver au centre de la partie la plus epaisse de la viande et non dans le gras ou au contact d'un os. 2. Placer les aliments dans le four. 3. Connecter la sonde thermometrique & la prise situee dans le four. Maintenir la sonde aussi loin que possible de la source de chaleur. 4. Fermer la porte du four. 5.
Mise en marche diff_r_e avec sonde : La caracteristique de verrouillage des commandes verrouillage de tousles boutons. permet le Pour activer le verrouillage des commandes : 1. A partir du menu Selectionner mode, appuyer sur le bouton MORE (plus) jusqu'& ce que Verrouillage des commandes apparaisse. Appuyer sur la touche de reglage rapide qui se trouve a c6t& Risque de brQlures 2. Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermom_trique. Ne pas toucher I'_l_ment du gril.
Comment fonctionne ce programme : IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur I'acier dans le four peuvent causer une decoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d'autonettoyage CustomClean TM utilise des temperatures tr_s elev6es pour le nettoyage, brQlant les saletes pour les reduire en cendre. Lorsque le four a completement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide.
GRILLES D_pose : 1. Ouvrir la porte du four completement. DU FOUR 2. M_thode de nettoyage : • Programme d'autonettoyage : Identifier les Ioquets de la porte du four dans les deux angles de la porte et faire pivoter les Ioquets vers I'avant jusqu'& la position de deverrouillage. Voir d'abord "Autonettoyage CustomClean TM avec niveaux reglables et autoverrouillage". Retirer les grilles, sinon elles se decoloreront et glisseront plus difficilement.
DI PANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. Rien ne fonctionne • • Le programme Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien. Le raccordement de I'appareil est-il adaptS? Voir les Instructions d'installation. Le four ne fonctionne La porte du four est-elle ouverte? Fermer la porte du four completement.
ASSISTANCEOU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaYtre la date d'achat et les numeros de modele et de serie complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre demande.
GARANTIEDESAPPAREILSDECUISSON JENN-AIR GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Jenn-Air") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaitre le numero de modele et le numero de serie au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signaletique situ6e sur le produit.