CLIP 4 quick START GUIDE
WHAT’S IN THE BOX
Bluetooth pairing 1 Settings 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL Clip 4 Now Discoverable ON ×1 Connected
Play ×1 ×2
chargING
Carabiner
WATERPROOF DUSTPROOF IP67 IP67 30 mins 1m
TECH SPEC Transducer: 40 mm/ 1.5” Output power: 5 W RMS Frequency response: 100 Hz – 20 KHz Signal-to-noise ratio: > 85 dB Battery type: Lithium-ion polymer 3.885 Wh Battery charge time: 3 hours (5 V / 500 mA) Music playtime: up to 10 hours (varies by volume level and audio content) Bluetooth® version: 5.1 Bluetooth® profile: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth® transmitter frequency range: 2400 – 2483.
DA DE HVAD ER DER I ÆSKEN BLUETOOTH-PARRING AFSPIL OPLADER Lavt batteriniveau KARABINHAGE VANDTÆT STØVTÆT IP67 TEKNISK SPECIFIKATION Oplader TEKNISK SPECIFIKATION Transducer: EL VERPACKUNGSINHALT BLUETOOTH-KOPPLUNG WIEDERGABE WIRD GELADEN AKKU SCHWACH KARABINERHAKEN WASSER- UND STAUBDICHT IP67 WIRD GELADEN Χαμηλή στάθμη μπαταρίας ΚΑΡΑΒΙΝΑΡ ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ, ΑΝΘΕΚΤΙΚΟ ΣΤΗ ΣΚΟΝΗ IP67 Φόρτιση 1,5" (40 mm) TECHN.
FI PAKKAUKSEN SISÄLTÖ BLUETOOTHPARINMUODOSTUS TOISTA LATAUS FR Lataus Akku vähissä RIPUSTINLENKKI VEDENPITÄVÄ PÖLYNKESTÄVÄ IP67 CONTENU DE L’EMBALLAGE JUMELAGE BLUETOOTH LIRE CHARGE HU Charge Batterie faible MOUSQUETON ÉTANCHÉITÉ À L’EAU ET À LA POUSSIÈRE IP67 IT A CSOMAG TARTALMA BLUETOOTH-PÁROSÍTÁS LEJÁTSZÁS TÖLTÉS Akkumulátor töltöttsége alacsony KARABÍNERES VÍZÁLLÓ, PORÁLLÓ IP67 Töltés 40 mm / 1,5” MŰSZAKI SPEC.
NO NL INHOUD VAN DE VERPAKKING BLUETOOTH KOPPELEN WEERGAVE OPLADEN Opladen Zwakke batterij KARABIJNHAAK WATER- EN STOFBESTENDIG IP67 TECHNISCHE SPECIFICATIES INNHOLD I ESKEN BLUETOOTHSAMMENKOBLING SPILL LADER PL Lader Lavt batterinivå KARABINKROK VANNTETT STØVTETT IP67 PT-BR ZAWARTOŚĆ ZESTAWU PAROWANIE BLUETOOTH ODTWARZANIE ŁADOWANIE Niski poziom akumulatora KARABIŃCZYK WODOODPORNY I PYŁOSZCZELNY (IP67) Ładowanie CONTEÚDO DA CAIXA EMPARELHAMENTO BLUETOOTH PLAY BATERIA CARREGANDO Bateria carregand
SV DETTA FINNS I LÅDAN BLUETOOTHPARKOPPLING SPELA LADDAR TR Laddar Låg batterinivå KARBINHAKE VATTENTÄTT DAMMSÄKER IP67 RU KUTU IÇERIĞI BLUETOOTH EŞLEŞTIRME OYNATMA ŞARJ ETME Düşük Pil CARABINER SU GEÇIRMEZ TOZ GEÇIRMEZ IP67 Şarj etme TEKNISKA SPECIFIKATIONER Element: 40 mm/1,5 tum TEKNIK ÖZELLIKLER Dönüştürücü: 40 mm / 1,5” Uteffekt: 5 W RMS Çıkış gücü: 5 W RMS Frekvensomfång: 100 Hz - 20 kHz Frekans aralığı: 100 Hz - 20 kHz Signal/brus-förhållande: > 85 dB Sinyal-gürültü oranı: > 85 dB
包裝盒內物品 正在藍牙配對 播放 充電中 充電中 技術規格 轉換器: 輸出功率: 頻率回應: 雜訊比: 電池類型: 電池充電時間: 音樂播放時間: 藍牙®版本: 藍牙®設定檔: 藍牙®發射機頻率 範圍: 藍牙®發射機功率: 藍牙®發射機調變: 電池電量低 掛鉤 防水防塵 IP67 ISI KOTAK PENYAMBUNGAN BLUETOOTH PEMUTARAN MENGISI DAYA Mengisi daya Baterai Lemah KARABINER TAHAN AIR TAHAN DEBU IP67 SPESIFIKASI TEKNIS 40 mm/ 1.5” Transduser: 40 mm/1,5” 5 W RMS Daya keluaran: 5 W RMS Respons frekuensi: 100 Hz–20 kHz 100 Hz - 20 kHz > 85 dB 鋰離子聚合物 3.885 Wh 3 小時 (5 V / 500 mA) 長達 10 小時(取決於音 量和音訊內容) 5.1 A2DP 1.3,AVRCP 1.
MM AR အာ�သွင်း်�ခြ�င်း်� ဗူးး�ထဲဲတွွင််ပါါဝင််သော�ာ ပါစ္စစည်း်�များ�ာ� BLUETOOTH ချိ��တွ်ဆက််သော��ည်း် ဖွွင််များည်း် အားာ��ွင််�ခြချိင််� ဘတ္ထထရီီအာ�န်ည်း်�တောန် �ါသည်း် ��ုတ္ထ် ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ"ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﺍﻻﻗﱰﺍﻥ"ﻋﱪ"ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﺎﺭِ"ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺟﺎ ِﺭ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺍﻟﻜﺎﺭﺑﻴرن ""ﳌﻘﺎﻭﻣﺔIP67"ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ"ﻣﻊ"ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﳌﺎﺀ"ﻭﺍﻟﻐﺒﺎﺭ သော�နှှင်် ဖွု�်များု�် ဒဏ််ချိံနှ�ုင်် သော�ာ IP67 TECH SPEC Transducer: 40 mm / 1.
To protect battery lifespan, fully charge at least once every 3 months. Battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions. Do not expose the JBL Clip 4 to liquids without removing cable connection. Do not expose JBL Clip 4 to water while charging. It may result in permanent damage to the speaker or power source. After a liquid spill, do not charge your speaker until it’s completely dry and clean. Charging when wet might damage your speaker.
HU Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer. Az akkumulátor élettartama a használattól, és a környezeti feltételektől függ. A JBL Clip 4 készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása nélkül. A JBL Clip 4 készüléket ne tegye ki víznek töltés közben. Ez a hangszóró vagy az áramforrás maradandó károsodását okozhatja. Folyadék kiömlése esetén csak akkor töltse a hangszórót, amikor az teljesen megszáradt és tiszta.
RU Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца. Срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды. Не подвергайте колонку JBL Clip 4 воздействию жидкостей при имеющемся подключении по кабелю. Не подвергайте колонку JBL Clip 4 воздействию воды во время зарядки. Это может привести к необратимым повреждениям колонки или источника питания.
ﺍﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﺮ ًﺓ ﻭﺍﺣﺪ ًﺓ ﻋﲆ ﺍﻷﻗﻞ، ﻟﺤامﻳﺔ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔAR ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺃمنﺎﻁ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. ﺃﺷﻬﺮ3 ﻛﻞ .ﻭﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ . ﻟﻠﺴﻮﺍﺋﻞ ﺩﻭﻥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞJBL Clip 4 ﺗﺠﻨﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ. ﻟﻠامﺀ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺸﺤﻦJBL Clip 4 ﺗﺠﻨﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ .ﺫﻟﻚ ﴐﺭ ﺩﺍﺋﻢ مبﻜﱪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺠﻨﺐ ﺷﺤﻨﻪ ﺇﻻ،ﺇﺫﺍ ﺗﻌ ّﺮﺽ ﻣﻜﱪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻻﻧﺴﻜﺎﺏ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﻓﺸﺤﻦ ﻣﻜﱪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺑﺘﻼﻟﻪ.ﺑﻌﺪ ﺟﻔﺎﻓﻪ ﻭﻧﻈﺎﻓﺘﻪ متﺎﻣًﺎ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﱃ ﺗﻠﻔﻪ ﺗﻴﺎﺭ ﺧﺮﺝ/ ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﺟﻬﺪ،ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺤﻮﻝ ﺧﺎﺭﺟﻲ .