i300
Jamo International ApS Ølandsvej 18 8800 Viborg Denmark Clinton Bradley
Contents Introduction .................................................................................................................................5 Connecting the system ............................................................................................................6 Connecting the iPod .................................................................................................................9 Auxiliary Audio Input ......................................................................
Introduction Make sure the following accessories are included with your i300.
Connecting the system To connect the i300, refer to the illustration below. Please note, the input is mixed with the signal from the dock, whether from the iPod or from the auxiliary input so that both sources are heard simultaneously. This allows for, as an example, the sound from your computer to be heard while music is playing from an iPod in the dock.
Note 7
1 2 8 3
Connecting the iPod Choose the adapter that matches your iPod and insert it into the top of the dock until it is snugly in place with the slot centered over the multipin docking connector.
Auxiliary Audio Input The control dock has a 3.5 mm stereo minijack auxiliary audio input on its back panel. It allows you to listen to an external source (a portable CD player, for example) through the system. When a plug is inserted in this jack, the system automatically switches to the auxiliary input. To switch back to the iPod, disconnect the auxiliary input.
System operation Standby/Mute Button In Standby mode, pushing the Standby/Mute button will switch the system On. If an iPod is in the dock, it will be turned on automatically. Pressing the Standby/Mute button will mute the sound and pause the iPod. Pressing the button again will unmute the system and start the iPod. Pressing and holding the Standby/Mute button will switch the system to Standby.
Remote control Volume Up/Volume Down Press to turn volume up and down. Volume Up Volume Down Skip Forward Skip Forward/Skip Back Press to skip back and forward between tracks on the iPod. Holding the Skip Forward or Skip Back button down will fastforward or rewind the current track. Skip Back Play/Pause Play/Pause Press to play and pause the iPod. Holding the Play/Pause button down will switch the system and the iPod to Standby mode.
Troubleshooting iPod does not dock Make sure the proper docking adapter for your iPod properly in the system is inserted in the control dock. Remove the iPod; check the connectors on the control dock and the bottom of the iPod to ensure there are no obstructions. No sound Make sure the iPod is seated properly in the control dock, turned On, and playing. If an external device is connected to the control dock’s auxilary input, make certain that device is On and playing.
Care and cleaning Please use a dust-free cloth to clean this system. It is also possible to use a slightly damp cloth for more stubborn marks. Under no circumstances should you use any kind of cleaning agent on, or in close proximity to, these speakers. Specification Type .......................................................................................................................................................................................................... A 102 System ......................
Service and warranty The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Environmental information • The system is made of recyclable materials which can be re-used if disassembled by authorised personnel.
Sommaire Introduction .............................................................................................................................. 17 Branchement du système .................................................................................................... 18 Branchement du iPod ............................................................................................................ 21 Entrée audio auxiliaire .............................................................................
Introduction Vérifiez que les articles suivant sont inclus dans le carton avec votre i300.
Branchement du système Suivez l’illustration ci-dessous pour brancher i300. Remarque : Le signal provenant du iPod et celui de l’entrée auxiliaire sont mélangés. On entend les sources simultanément. Cela permet, par exemple d’entendre le son de votre ordinateur pendant que l’iPod dans sa station d’accueil transmet de la musique.
REMARQUE 19
1 2 20 3
Branchement du iPod Sélectionnez l’adaptateur qui correspond à votre iPod et insérez le dans la station d’accueil. Veillez à ce que l’adaptateur s’emboîte correctement avec la rainure centrée sur la prise multibroche.
Entrée audio auxiliaire A l’arrière de la station d’accueil (dock) se trouve une entrée audio auxiliaire mini-jack 3,5 mm. Vous pouvez ainsi écouter sur le système une source externe (un lecteur CD portable, par exemple). Quand la fiche mini-jack est branchée, le système bascule automatiquement sur l’entrée auxiliaire. Pour rebasculer sur l’iPod, débranchez l’entrée auxiliaire.
Fonction du système Touche de mise en veille/silence (Standby/Mute) En mode veille, appuyez sur cette touche pour allumer le système. Si l’iPod est dans sa station d’accueil (dock), il va s’allumer automatiquement. Appuyez sur la touche mise en veille/silence pour couper le son momentanément et mettre en pause l’iPod. Une autre pression sur cette touche, relance le système et l’iPod. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour mettre en veille le système.
Telecommande Augmenter/baisser le volume (Volume Up/Volume Down) Appuyez pour augmenter et baisser le volume. Suivant/précédent Volume Up Volume Down Skip Forward Skip Back Play/Pause (Skip Forward/Skip Back) Appuyez pour accéder au morceau musical précédent ou suivant du iPod. Maintenez la touche enfoncée pour une avance rapide ou un retour arrière du morceau en cours de lecture. Lecture/pause (Play/Pause) Appuyez pour lancer la lecture ou mettre en pause l’iPod.
Dépannage iPod ne s’insère pas correctement dans la station d’accueil du système Assurez-vous que l’adaptateur correspondant à votre iPod est emboîté dans la station d’accueil. Absence de son Vérifiez que l’iPod est correctement installé dans sa station d’accueil, allumez-le et lancez la lecture. Enlevez le iPod; vérifiez les connexions de la station d’accueil ainsi que ceux du iPod pour retirer d’éventuels obstacles au contact.
Entretien et nettoyage Veuillez utiliser un chiffon doux et propre pour nettoyer le système. Il est possible de se servir d’un chiffon légèrement humide pour enlever les marques qui résistent. Ne jamais utiliser de détergent ou autres agents nettoyants sur le système ou à proximité. Specification Type ..........................................................................................................................................................................................................
Service et Garantie The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Information relative à l’environnement • Le système est composé de matériaux recyclables qui peuvent être réutilisés après avoir été désassemblés par du personnel agréé.
Inhalt Einleitung ................................................................................................................................... 29 Anschließen des Systems .................................................................................................... 30 Anschließen des iPod............................................................................................................. 33 Aux-Audioeingang .................................................................................
Einleitung Überprüfen Sie, ob Ihrem i300 das folgende Zubehör beiliegt.
Anschließen des Systems Der unten stehenden Abbildung können Sie Einzelheiten zum Anschluss des i300 entnehmen. Bitte beachten Sie, dass der Eingang mit dem Signal von der Dockingstation gemischt wird, ob nun vom iPod oder vom Aux-Eingang, so dass beide Quellen gleichzeitig zu hören sind. So können Sie beispielsweise die Klangwiedergabe Ihres Computers hören, während gleichzeitig Musik vom iPod, der in die Dockingstation eingesteckt ist, gespielt wird.
HINWEIS 31
1 2 32 3
Anschließen des iPod Wählen Sie den Adapter, der zu Ihrem iPod passt, und stecken Sie ihn auf der Oberseite Ihrer Dockingstation ein, bis er mit dem Schlitz mittig über dem mehrpoligen Docking-Stecker einrastet.
Aux-Audioeingang Die Dockingstation ist auf der Rückseite mit einem 3,5 mm Stereo-Aux-Eingang versehen. Über diesen Eingang können Sie Musik von einer externen Quelle (z.B. von einem tragbaren CD-Player) über das System wiedergeben. Wenn in diesen Eingang ein Stecker eingesteckt ist, schaltet das System automatisch auf den Aux-Eingang um. Wenn Sie wieder auf den iPod umschalten möchten, ziehen Sie den Stecker aus dem Aux-Eingang.
Bedienung des systems Taste Standby/Stummschaltung (Standby/Mute) Wenn sich das System im Standby-Modus befindet, wird durch das Drücken der Taste Standby/Stummschaltung das System eingeschaltet. Wenn sich ein iPod in der Dockingstation befindet, wird er automatisch eingeschaltet. Durch das Drücken der Taste Standby/Stummschaltung wird die Wiedergabe stummgeschaltet und der iPod angehalten.
Fernbedienung Lauter/Leiser (Volume Up/Volume Down) Diese Tasten drücken, um eine lautere oder leisere Wiedergabe zu wählen. Einen Titel vor/Einen Titel zurück (Skip Forward/Skip Back) Drücken Sie diese Tasten, um auf dem iPod einen Titel vor- bzw. einen Titel zurückzuspringen. Wenn die Tasten gedrückt gehalten werden, erfolgt ein schneller Vorlauf bzw. schneller Rücklauf innerhalb des aktuellen Titels. Wiedergabe/Pause (Play/Pause) Diese Tase Drücken, um den iPod auf Wiedergabe bzw. Pause zu schalten.
Störungsbehebung Der iPod lässt sich nicht korrekt in die Dockingstation einstecken. Stellen Sie sicher, dass der richtige Dock-Adapter für Ihren iPod in die Dockingstation eingesteckt ist. Keine Tonwiedergabe Stellen Sie sicher, dass der iPod korrekt in die Dockingstation eingesteckt und eingeschaltet und auf Wiedergabe geschaltet ist.
Pflege und reinigung Bitte verwenden Sie zur Reinigung dieses Systems ein staubfreies Tuch. Für hartnäckigere Verunreinigungen können Sie auch ein leicht angefeuchtetes Tuch benutzen. Sie sollten unter keinen Umständen ein Reinigungsmittel für das System verwenden, und auch kein solches in ihrer Nähe einsetzen. Specification Type ...................................................................................................................................................................................
Kundendienst und garantie The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Umweltinformationen • Das System ist aus recyclingfähigen Materialien gefertigt, die nach der Demontage durch befugte Personen wiederverwertet werden können.
Indhold Indledning.................................................................................................................................. 41 Tilslutning af systemet .......................................................................................................... 42 Tilslutning af din iPod ............................................................................................................ 45 AUX audioindgang .........................................................................
Indledning Du bør kontrollere, at du har modtaget alt dette tilbehør sammen med dit i300 system.
Tilslutning af systemet Se diagrammet herunder. Vær opmærksom på, at indgangssignalet mixes med signalet fra iPod dockingstationen, uanset om du bruger din iPod eller andet udstyr som kilde. Det betyder, at du hører begge kilder samtidig. Denne løsning sikrer, at du f.eks. kan høre e-mail og andre lydsignaler fra din computer, mens du lytter til musik fra din iPod i docking-stationen.
NB 43
1 2 44 3
Tilslutning af din iPod Vælg den adapter, som passer til din iPod, og tryk den forsigtigt ned i dockingstationen, indtil den flugter med docking-stationens overside, og dens udskæring er centreret i forhold til det specielle iPod multi-stik på docking-stationen.
AUX audioindgang iPod docking-stationen har en 3,5 mm stereo mini-jack indgang til en anden audiokilde på bagpanelet. Den giver dig mulighed for at lytte til en anden kilde, f.eks. en transportabel CD-afspiller, gennem systemet. Når et stik sættes i denne indgang, skifter systemet automatisk til denne AUX indgang. Træk stikket ud igen, når du vil skifte tilbage til din iPod.
Betjening af systemet Standby/Mute tast Når systemet er i standby, tænder du det med et tryk på denne tast. Hvis en iPod sidder i docking-stationen, tændes den automatisk. Når systemet er tændt, og du trykker på Standby/Mute tasten, afbrydes lyden, og din iPod sættes i pause. Med endnu et tryk vender lyden tilbage til den tidligere styrke, og din iPod starter igen. Tryk og hold på Standby/Mute tasten for at sætte systemet i standby.
Fjernbetjening Volume op/Volume ned Tryk for at øge eller dæmpe lydstyrken. Skip frem/Skip tilbage Tryk for at skippe frem eller tilbage mellem numrene på din iPod. Tryk og hold på Skip frem eller Skip tilbage tasten for at søger hurtigt frem eller tilbage i det aktuelle nummer. Volume Up Volume Down Skip Forward Skip Back Play/Pause Play/Pause Tryk for sætte din iPod til gengivelse eller pause. Tryk og hold på Play/Pause tasten for sætte systemet og din iPod i standby.
Fejlfinding iPod afspilleren kan ikke høres over systemet. Kontrollér at du har monteret den adapter, som passer til din iPod, i docking-stationen. Fjern din iPod fra docking-stationen. Kontrollér at der ikke sidder støv eller andre fremmedlegemer på stikket på docking-stationen eller bøsningen på undersiden af din iPod. Ingen lyd fra systemet. Kontrollér at din iPod sidder rigtigt på dockingstationen, samt at den er tændt og sat til gengivelse.
Vedligeholdelse og rengøring Brug kun en ren og blød, fnugfri klud til rengøring af dette system. Hvis der er fedtfingre eller andet fastsiddende smuds på systemet, kan kluden fugtes med rent vand eller et mildt rengøringsmiddel. Brug under ingen omstændigheder nogen form for opløsnings- eller slibemiddel på eller i nærheden af dette system. Specification Type ....................................................................................................................................................
Service og garanti The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Miljømæssig information • Dette system er fremstillet af genanvendelige materialer, som kan genbruges, hvis produktet adskilles af kvalificeret personale.
Innehåll Inledning .................................................................................................................................... 53 Ansluta systemet ..................................................................................................................... 54 Ansluta iPod .............................................................................................................................. 57 Aux-audioingång ............................................................
Inledning Se till att följande tillbehör medföljer i300.
Ansluta systemet När du ska ansluta i300 följer du illustrationen nedan. Tänk på att ingångssignalen blandas med signalen från dockan, oavsett om det är från iPod eller från aux-ingången så att båda källorna hörs samtidigt. Det gör det till exempel möjligt att höra ljudet från datorn samtidigt som musik spelas upp från en iPod i dockan.
OBS 55
1 2 56 3
Ansluta iPod Välj den adapter som passar din iPod och sätt in den i dockan tills den sitter ordentligt på plats med skåran centrerad över dockningsanslutningen med flera stift.
Aux-audioingång Kontrolldockan har en 3,5 mm minijackingång för aux-stereoljud på den bakre panelen. Det gör det möjligt att lyssna på en extern källa (t.ex. en bärbar CDspelare) via systemet. När en kontakt sätts in i detta uttag växlar systemet automatiskt till aux-ingången. Om du vill växla tillbaka till iPod kopplar du ifrån aux-ingången.
Systemanvändning Standby/Mute-knapp (Standby/Mute) I standbyläge sätts systemet på om du trycker på Standby/Mute-knappen. Om det finns en iPod i dockan sätts den på automatiskt. Volume/Subwoofer Select-knapp (Volume/Subwoofer Select) Om du vill justera subwoofer-nivån trycker du på Volume/Subwoofer Selectknappen och vrider sedan på volymknappen. Ljusraden visar nu den relativa subwoofer-nivån.
Fjärrkontroll Volume Up/Volume Down Tryck för att höja och sänka volymen. Skip Forward/Skip Back Håll intryckt för att hoppa bakåt och framåt mellan spåren på iPod. Om knappen Skip Forward eller Skip Back hålls intryckt snabbspolar man framåt eller bakåt i det aktuella spåret. Volume Up Volume Down Skip Forward Skip Back Play/Pause Play/Pause Tryck för att spela upp och pausa iPod. Om knappen Play/Pause hålls intryckt sätts systemet och iPod i standbyläge.
Felsökning iPod dockas inte korrekt i systemet Se till att rätt dockningsadapter för din iPodsätts in i kontrolldockan. Ta bort iPod. Kontrollera anslutningarna på kontrolldockan och undersidan av iPod för att se till att det inte finns något som hindrar anslutningen. Inget ljud Se till att iPod sitter ordentligt i kontrolldockan,att den är på och att den spelar. Om en extern enhet är ansluten till kontrolldockans aux-ingång ser du till att den enheten är på och att den spelar.
Underhåll och rengöring Använd en dammfri trasa för att rengöra systemet. Det går även att använda en lätt fuktad trasa för envisa fläckar. Inga former av rengöringsmedel får någonsin användas på eller i närheten av dessa högtalare. Specification Type .......................................................................................................................................................................................................... A 102 System ...........................................
Service och garanti The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Miljöinformation • Systemet är tillverkat av återvinningsbart material som kan återvinnas om det monteras ned av auktoriserad personal.
Sisältö Johdanto .................................................................................................................................... 65 Järjestelmän kytkentä ............................................................................................................ 66 iPod-soittimen telakointi ...................................................................................................... 69 Lisälaitetulo (AUX)..........................................................................
Johdanto Tarkista, että i300 -pakkaus sisältää seuraavat osat: i300 SUB -subwoofer A 102 -satelliittikaiutin (2 kpl) i300 telakka Telakointisovitin (7 kpl) Kauko-ohjain Kantohihna S-Video-kaapeli Virtajohto 65
Järjestelmän kytkentä Kytke i300 -kaiutinjärjestelmä oheisen kuvan mukaisesti. Huomioi, että eri tuloihin syötettävät signaalit sekoittuvat (mix) yhdeksi kokonaisuudeksi. Voit esimerkiksi kuunnella taustamusiikkia iPod-soittimesta ja seurata samalla tietokoneohjelman ääniä.
HUOMAA 67
1 2 68 3
iPod-soittimen telakointi Valitse ensin sovitin, joka sopii juuri sinun iPod-malliisi, ja paina se tukevasti kiinni telakan laella olevaan syvennykseen. Työnnä lopuksi iPod-soitin sovittimeen siten, että se kytkeytyy hyvin telakan moninapaliittimeen.
Lisälaitetulo (AUX) Telakan takalevyssä on 3,5 mm stereojakilla varustettu audiotulo, johon voit kytkeä esimerkiksi kannettavan CD-soittimen tai muun lisälaitteen. Kun työnnät stereoplugin jakkiin, lisälaite valikoituu automaattisesti ohjelmalähteeksi. Kun haluat jälleen kuunnella iPod-soitinta, vedä plugi irti jakista.
Järjestelmän käyttö Standby/Mute-näppäin (valmiustila/mykistys) Kun painat Standby/Mute-näppäintä, järjestelmä aktivoituu valmiustilasta käyttötilaan. Jos telakassa on iPod-soitin, se käynnistyy automaattisesti. Kun painat Standby/Mute-näppäintä lyhyesti järjestelmän ollessa käyttötilassa, ääni mykistyy ja iPod asettuu taukotilaan. Painaessasi näppäintä uudelleen, mykistystila kumoutuu ja iPod jatkaa soittoa. Jos pidät Standby/Mute-näppäintä painettuna, soitto loppuu ja järjestelmä asettuu valmiustilaan.
Kauko-ohjain Äänenvoimakkuuden säätäminen Nosta tai laske äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen vastaavaa näppäintä. Toisto/Tauko Volume Up Volume Down Skip Forward Skip Back Play/Pause Kun painat näppäintä, iPod asettuu joko toisto- tai taukotilaan. Jos pidät näppäintä pitkään painettuna, kaiutinjärjestelmä ja iPod asettuvat valmiustilaan. Kappaleohitus eteen- tai taaksepäin Kun painat näppäintä, toisto jatkuu iPodin seuraavan tai edellisen kappaleen alusta.
Ongelmien ratkaisuja iPod ei telakoidu kunnolla. Varmista, että telakkaan on kiinnitetty juuri sinun iPod-malliisi sopiva telakointisovitin. Irrota iPod telakasta ja tarkasta soittimessa ja telakassa olevien liittimien kunto ja puhtaus. Ääntä ei kuulu. Varmista, että iPod on telakoitu oikein ja soitto on käynnissä. Varmista, että telakan AUX-lisälaitetuloon kytketty soitin on toiminnassa. Jos haluat kuunnella lisälaitteen sijaan iPodin ohjelmaa, irrota kytkentäjohto lisälaitetulosta.
Underhåll och rengöring Använd en dammfri trasa för att rengöra systemet. Det går även att använda en lätt fuktad trasa för envisa fläckar. Inga former av rengöringsmedel får någonsin användas på eller i närheten av dessa högtalare. Specification Type .......................................................................................................................................................................................................... A 102 System ...........................................
Huolto ja takuu The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Ympäristönsuojelu • Järjestelmä on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen mikäli laite puretaan asianmukaisesti.
Sumario Introducción .............................................................................................................................. 77 Conexión del equipo.............................................................................................................. 78 Conexión del iPod ................................................................................................................... 81 Entrada de audio auxiliar..................................................................
Introducción Compruebe que su i300 incluye los accesorios siguientes.
Conexión del equipo Para conectar el i300, consulte la ilustración siguiente. Observe que la entrada se mezcla con la señal procedente de la base de control, ya sea del iPod o de la entrada auxiliar, a fin de poder oír las dos fuentes al mismo tiempo. De este modo, por ejemplo, se puede oír el sonido del ordenador mientras se escucha la música del iPod colocado en la base.
NOTA 79
1 2 80 3
Conexión del iPod Elija el adaptador correspondiente a su modelo de iPod e insértelo en la parte superior de la base de control hasta que encaje con la ranura centrada sobre el conector múltiple.
Entrada de audio auxiliar La base de control dispone de una entrada auxiliar de audio de tipo minijack estéreo de 3,5 mm en la parte trasera. Esta entrada permite escuchar una fuente externa (por ejemplo, un reproductor de CD portátil) a través del equipo. Al introducir la clavija en este terminal, el equipo conmuta automáticamente a la entrada auxiliar. Para volver al sonido del iPod, desconecte la entrada auxiliar.
Funcionamiento del equipo Botón Standby/Mute Partiendo de la situación de reposo, al pulsar el botón Standby/Mute se enciende el equipo. Si hay un iPod colocado en la base, se pondrá en funcionamiento automáticamente. Al pulsar el botón Standby/Mute se interrumpirá el sonido y el iPod se detendrá. Al volver a pulsar el botón, el equipo sonará de nuevo y el iPod se pondrá de nuevo en funcionamiento. Pulsando y manteniendo pulsado el botón Standby/Mute, el equipo pasa a la situación de reposo.
Mando a distancia Volume Up/Volume Down Pulse estos botones para subir y bajar el volumen. Volume Up Volume Down Skip Forward Play/Pause Pulse para poner en marcha y detener el iPod. Al pulsar y mantener pulsado el botón Play/Pause, tanto el equipo como el iPod pasarán a situación de reposo. Skip Back Play/Pause Skip Forward/Skip Back Sirve para avanzar y retroceder entre pistas del iPod.
Solución de problemas El iPod no encaja perfectamente en la base Compruebe que está utilizando en la base de control el adaptador correspondiente a su modelo de iPod. Extraiga el iPod; examine los conectores de la base de control y la parte inferior del iPod y verifique que no están obstruidos. No hay sonido Compruebe que el iPod está bien encajado en la base de control,encendido y reproduciendo.
Cuidado y limpieza Para limpiar su equipo utilice una gamuza suave. También puede utilizar un paño húmedo para limpiar manchas persistentes. Nunca emplee, bajo ninguna circunstancia, agente o líquido limpiador alguno, tanto sobre los propios altavoces como cerca de ellos. Specification Type .......................................................................................................................................................................................................... A 102 System ...
Servicio y garantía The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Información medioambiental • Este equipo está fabricado con materiales reciclables, que pueden ser reutilizados si el desmontaje corre a cargo de personal autorizado.
Indice Introduzione.............................................................................................................................. 89 Collegamento del sistema ................................................................................................... 90 Collegamento dell’iPod ........................................................................................................ 93 Entrata audio ausiliaria ...............................................................................
Introduzione Assicuratevi che con l’i300 vi siano forniti i seguenti accessori: i300 SUB 2 x A 102 i300 dock di controllo 7 adattatori per il dock Telecomando Collare di supporto per telecomando Cavo Video-S Cavo di alimentazione 89
Collegamento del sistema Per collegare l’i300, fare riferimento alle illustrazioni qui di seguito. Vi segnaliamo che l’entrata è mixata con il segnale proveniente dal dock, sia esso originato dall’iPod o dall’entrata ausiliaria, di modo che entrambe le sorgenti possano essere sentite simultaneamente. Ciò vi consentirà, per esempio, di sentire il suono proveniente dal vostro computer mentre ascoltate musica suonata da un iPod sul dock.
NOTA 91
1 2 92 3
Collegamento dell’iPod Scegliete l’adattatore corrispondente al vostro iPod ed inseritelo nella parte superiore del dock in modo che sia correttamente posizionato con la fessura centrata sopra il connettore di raccordo multipin.
Entrata audio ausiliaria Il dock di controllo è dotato di un’entrata audio ausiliaria minijack stereo da 3.5 mm sul pannello posteriore. Ciò vi permette di ascoltare una sorgente esterna (per esempio un lettore CD portatile) attraverso il sistema. Quando una spina viene inserita nel jack, il sistema passa automaticamente all’entrata ausiliaria. Per ritornare all’iPod, basta scollegare l’entrata ausiliaria.
Funzionamento del sistema Pulsante Standby/Mute (Standby/Mute Button) Premendo il pulsante Standby/Mute in modalità standby, il sistema si accende. Nel caso ci sia un iPod nel dock, questo si attiverà automaticamente. Premendo il pulsante Standby/Mute il suono scompare e l’iPod va in pausa. Premendo di nuovo il pulsante il suono ritorna e l’iPod riparte. Tenendo premuto il pulsante Standby/Mute il sistema passa in modalità standby.
Telecomando Volume Up/Volume Down Premere questi pulsanti per alzare ed abbassare il volume. Volume Up Volume Down Skip Forward Skip Foward/Skip Back Premere questi pulsanti per passare alla traccia precedente o successiva sull’iPod. Tenendo premuto il pulsante Skip Forward o Skip Back si otterrà l’avanzamento veloce o il riavvolgimento della traccia in corso. Skip Back Play/Pause Play/Pause Premere questo pulsante per far funzionare e mettere in pausa l’iPod.
Soluzione dei problemi L’iPod non si aggancia Assicuratevi che l’adattatore indicato per il vostro correttamente al iPod sia inserito nel dock di controllo. sistema Rimuovete l’iPod, controllate i connettori sul dock di controllo e sul fondo dell’iPod per accertarvi che non ci siano ostruzioni. Non c’è alcun suono Accertatevi che l’iPod sia collocato correttamente nel dock di controllo, acceso e in funzione.
Manutenzione e pulizia Per la pulizia di questo sistema si consiglia di usare un panno antipolvere. E’ anche possibile utilizzare un panno leggermente umido per rimuovere i segni più resistenti. In nessun caso devono essere usati detergenti di qualsiasi tipo sul sistema o nelle sue immediate vicinanze. Specification Type ............................................................................................................................................................................................
Assistenza e garanzia The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Inhoud Inleiding ....................................................................................................................................101 Het systeem aansluiten .......................................................................................................102 De iPod aansluiten ................................................................................................................105 Externe geluidsinvoer ........................................................................
Inleiding Controleer of onderstaande onderdelen bij de i300 zijn geleverd: i300 SUB 2 x A 102 i300-dock 7 dock-adapters Afstandsbediening Sleutelhanger kabel voor S-video Voedingskabel 101
Het systeem aansluiten In de illustratie hieronder kunt u zien hoe de i300 moet worden aangesloten. Let op: de geluidsinvoer wordt gemixt met het signaal van het dock (ongeacht of dat van een iPod of van een extra ingang afkomstig is), zodat beide bronnen tegelijk worden weergegeven. Op die manier kunt u bijvoorbeeld het geluid van uw computer blijven horen terwijl u muziek beluistert van uw iPod in het dock.
OPMERKING 103
1 2 104 3
De iPod aansluiten Kies de adapter die bij uw iPod past en plaats deze bovenin het dock. De adapter moet stevig vastzitten, met de opening recht boven de multipin-connector van het dock.
Externe geluidsinvoer Het dock is aan de achterkant voorzien van een extra ingang (3,5 mm minijack) voor stereo geluidsinvoer. Daardoor kunt u een externe geluidsbron (bijvoorbeeld een draagbare cd-speler) beluisteren via het systeem. Als er een stekker in deze ingang wordt gestoken, schakelt het systeem automatisch over op de externe invoer. Om terug te schakelen naar de iPod, koppelt u de externe geluidsbron weer los.
Gebruik van het systeem Standby/Mute-knop (Standby/Mute Button) Als het systeem stand-by staat, schakelt u het in met de knop Standby/Mute. Als er een iPod in het dock is geplaatst, wordt deze automatisch aangezet. Door op de knop Standby/Mute te drukken schakelt u het geluid uit en zet u de iPod op de pauzestand. Door nogmaals op deze knop te drukken schakelt u het geluid weer aan en laat u de iPod weer verder spelen. Als u de knop Standby/Mute ingedrukt houdt, zet u het systeem op stand-by.
Afstandsbediening Volume Up/Volume Down Druk op deze knoppen om het volume harder of zachter te zetten. Skip Forward/Skip Back Gebruik deze knoppen om naar een eerder of later nummer op de iPod te gaan. Als u een van deze knoppen ingedrukt houdt, spoelt u het huidige nummer vooruit of terug. Volume Up Volume Down Skip Forward Skip Back Play/Pause Play/Pause Met deze knop laat u de iPod spelen en kunt u deze op de pauzestand zetten.
Problemen oplossen De iPod staat niet stevig in het dock Zorg ervoor dat de juiste adapter voor uw iPod in het dock is geplaatst. Verwijder de iPod; controleer de connectors van het dock en onderop de iPod om er zeker van te zijn dat er niets in de weg zit. Geen geluid Zorg ervoor dat de iPod op de juiste manier in het dock is geplaatst, aan staat en speelt. Als er een apparaat is verbonden met de ingang voor externe apparatuur op het dock, controleert u of dat apparaat aan staat en speelt.
Onderhoud en reiniging Gebruik een stofvrije doek om het systeem te reinigen. Voor hardnekkige vlekken kunt u een licht bevochtigd doekje gebruiken. Gebruik in geen geval schoonmaakmiddelen op of in de nabijheid van de speakers. Specification Type .......................................................................................................................................................................................................... A 102 System ...............................................
Service en garantie The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Milieu-informatie • Het systeem is gemaakt van kringloopmaterialen die na demontage door bevoegd personeel kunnen worden hergebruikt. • Houdt u aan de plaatselijke richtlijnen voor het verwijderen van verpakkingsmateriaal, gebruikte batterijen en afgedankte toestellen. Copyright Alle handelsnamen zijn geregistreerde handelsmerken van de respectieve in dit document genoemde fabrikanten.
内容 简介..........................................................113 连接系统......................................................114 连接iPod ....................................................117 辅助音频输入..................................................118 系统操作......................................................119 遥控..........................................................120 故障检修......................................................121 保护和清洁....................................................122 技术参数 ....
简介 确保在您的i300中有以下附件 i300 SUB i300 控制底座 挂绳 2 个A 102 7个底座适配器 遥控器 电源线 113
连接系统 连接i300时,请参看以下图解。 请注意,来自底座的输入信号,无论是来源于iPod还是其他辅助输入,两个音源会 被同时听到。比如,当底座上的iPod在播放音乐时,来自您电脑的声音也会被听 到。 114
注意 115
1 2 116 3
连接iPod 选择匹配您 iPod 的适配器并且插入底座上部,直到完全插入居中狭槽内的多重缩 进连接器内。 117
辅助音频输入 控制底座的后面板上有一个3.
系统操作 Standby/Mute Button(待机/静音按钮) 待机模式,按下Standby/Mute 按钮将开启系统。如果iPod 插入底座里,则会自动 开启。 按下Standby/Mute 按钮将会静音并且会暂停iPod。再次按下按钮则会消除静音和启 动iPod。按下并保持住Standby/Mute 按钮系统将切换到待机状态。 Volume/Subwoofer Select Button 音量/低音炮选择按钮 调整低音炮的电平,按下音量/低音炮选择按钮,然后转动音量按钮,指示灯会显示 相关的低音炮的电平。再次按下音量/低音炮选择按钮将会切换回主音量控制。 Volume knob (音量按钮) 音量按钮可调整全部的音量和低音炮电平。 注意:当在低音炮模式下, 系统在5秒种后将会自动回复到主音量状 态。 Standby/Mute Button Volume/Subwoofer Select Button Volume knob 119
遥控 Volume Up/Volume Down (音量高/音量低). 按动此键来调整音量高和低 Skip Forward/Skip Back (前跳/后跳) 按下此键在iPod的前后音轨间跳跃。 按住前跳/后跳不放将会快进和快退当前 的音轨。 Play/Pause(播放/暂停) 按下此键来播放和暂停iPod.
故障检修 iPod 没有正确进入 系统中 无声 确保iPod的连接口正确插入了控制底座里 移开iPod ;检查控制底座的连接器和iPod的底 部,确保没有阻碍物。 确保iPod正确固定在控制底座上。打开,并且播 放。 如果外部设备连接到了控制底座的辅助输入口, 确定设备正在播放。如果您正试图收听在底座上 的iPod,则从控制底座的辅助输入口拔去连接线 确定音量被打开,控制底座上的指示灯会显示出 来。 iPod 无电 确保iPod 完全插入控制底座 确保系统插上电源 打开所有设备和低音炮的电源 遥控器不能操作系统 确保电池正确安装 如果电池旧了,则需更换 遥控器没有对准i300控制底座上的遥控感应器 遥控器离i300的控制底座距离太远 121
保护和清洁 请使用无尘布清洁系统。也可使用微湿的布清洁顽固污渍。 您不能使用任何种类的清洁剂到音箱上或者接近音箱。 技术参数 Type .......................................................................................................................................................................................................... A 102 System ...................................................................................................................................................................................................... 2-way Woofer (in / mm) .....
服务和保修 The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
www.jamo.