“Live Fast” HX-EP404 Instruction Book EN 1
TABLE OF CONTENTS English........................................................ 2 Norsk.........................................................59 Français...................................................... 7 Ελληνικά...................................................64 Español.....................................................13 Čeština......................................................69 Deutsch.....................................................19 Magyar.................................
SET UP CHARGING YOUR EARPHONES The “Live Fast” earphones are powered by a rechargeable battery. The earphones come precharged; however, for optimal play time, make sure to charge before first use. A – Unwrap the charging cable and plug the micro USB end into the charging port on the earphones. B – Connect the larger USB plug to your computer or a powered USB AC adapter. An AC adapter is not included in the box, but you can use the one for your cell phone or pick one up next time you’re at the store.
...0.5s C – BUTTON FUNCTION Short press the “play/pause” button for 0.5 seconds to play your music. To increase the volume, short press the “O” button; to lower the volume, short press the “X” button. To skip forward a track, long press the “O” button; to skip back a track, long press the “X” button. ...0.5s D – CALL HANDLING While rocking out to your music, if a call comes in, short press the “play/pause” button to pick up a call; short press again when you’re done, to hang up. ...0.5s ...3s ...
LEGAL INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FCC Warning: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
2.
“Live Fast” HX-EP404 Livre d’instructions EN 7
CONTENU A– B– C– D– E– F– G– FR Écouteurs 3 assortiments d’embouts Câble USB Guide de démarrage rapide Carte de bienvenue Carte juridique Autocollant Jam COMMANDES A – Bouton Marche/arrêt/lecture/pause B – Augmentation du volume/Piste suivante C – Réduction du volume/Piste précédente D – Voyant à DEL E – Port de charge F – Gestion du cordon 8
CONFIGURATION CHARGE DES ÉCOUTEURS Les écouteurs « Live Fast » sont alimentés par une batterie rechargeable. Les écouteurs sont fournis préchargés; toutefois, pour assurer une durée d’écoute optimale, veillez à les charger avant la première utilisation. A – Déroulez le câble de charge inclus et branchez l’extrémité micro USB dans le port de charge sur l es écouteurs. B – Branchez la plus grande la prise USB à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB alimenté.
...0.5s C – FONCTION DES BOUTONS Appuyez brièvement sur le bouton « lecture/pause » pendant 0,5 seconde pour jouer votre musique. Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton « O ». Pour diminuer le volume, appuyez brièvement sur le bouton « X ». Pour passer à la piste suivante, appuyez momentanément sur le bouton « O ». Pour reculer d’une piste, appuyez momentanément sur le bouton « X ». ...0.5s ...0.5s ...3s ...
INFORMATIONS LÉGALES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Avertissement de la FCC : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils de Classe B, conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni). Pour éviter tout risque d’endommagement de l’ouïe, n’écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes.
“Live Fast” HX-EP404 Libro de instrucciones EN 13
CONTENIDO A – Audífonos B – 3 juegos de gomas para audífonos C – Cable USB D – Guía de inicio rápido E – Tarjeta de bienvenida F – Tarjeta legal G – Etiqueta de Jam ES CONTROLES A – Botón de encendido/apagado/ reproducir /pausar B – Subir volumen/siguiente pista C – Bajar volumen/pista previa D – Indicador de luz LED E – Puerto de carga F – Manejo del cable 14
CONFIGURACIÓN CÓMO CARGAR SUS AUDÍFONOS Los audífonos “Live Fast” se alimentan mediante una batería recargable. Los audífonos vienen precargados; sin embargo, para que el tiempo de reproducción sea óptimo, asegúrese de cargarlos antes del primer uso. A – Desenrolle el cable de carga y conecte el extremo micro USB en el puerto de carga de los audífonos. B – Conecte el enchufe USB mayor a su computadora o a un adaptador de CA USB energizado.
...0.5s C – FUNCIÓN DE LOS BOTONES Presione brevemente por 0.5 segundos el botón “reproducir / pausar” para reproducir su música. Para subir el volumen presione brevemente el botón “O”; para bajar el volumen presione brevemente el botón “X”. Para pasar a la siguiente pista, presione el botón “O”; para regresar a la pista anterior, presione el botón “X”. ...0.5s ...0.5s ...3s ...
INFORMACIÓN LEGAL país de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. Para servicio en EUA: Correo electrónico: cservice@jamaudio.com Tel: 1-888-802-0040 8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes Advertencia de FCC: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC.
com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido). Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados. EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea.
“Live Fast” HX-EP404 Bedienungsanleitung EN 19
INHALT A– B– C– D– E– F– G– DE Ohrhörer 3 Polsterkappensätze USB–Kabel Kurzanleitung Wilommenskarte Rechtshinweise Jam-Aufkleber BEDIENELEMENTE A – Einschalt-/Ausschalttaste / Play/Pause-Taste B – Lautstärke lauter / Nächster Titel C – Lautstärke leiser / Vorheriger Titel D – LED-Leuchtenanzeige E – Ladeanschluss F – Kabelmanagement 20
EINRICHTUNG LADEN IHRER OHRHÖRER Eine wiederaufladbare Batterie versorgt die „Live Fast“Ohrhörer mit Strom. Die Ohrhörer werden aufgeladen geliefert. Für eine optimale Spieldauer sollten sie jedoch vor dem ersten Gebrauch geladen werden. A – Das integrierte Ladekabel auspacken und das Micro-USB-Kabel-Ende in den Ladeanschluss an den Ohrhörern stecken. B – Den größeren USB-Stecker in Ihren Rechner oder einen mit Strom versorgten USB-AC-Adapter stecken. Der AC-Adapter ist nicht im Lieferumfang enthalten.
...0.5s C – TASTENFUNKTION Die „wiedergabe/pause“-Taste kurz 0,5 Sekunden lang drücken, um Ihre Musik wiederzugeben. Zum Erhöhen der Lautstärke die „O“-Taste kurz drücken. Zum Verringern der Lautstärke die „X“-Taste kurz drücken. Die „O“-Taste länger drücken, um zum nächsten Titel zu gelangen. Die „X“-Taste länger drücken, um zum vorherigen Titel zu gelangen. ...0.5s ...0.5s ...3s ...3s D – ANRUFBEARBEITUNG Die „wiedergabe/pause“-Taste kurz drücken, um einen Anruf anzunehmen, während Sie Musik hören.
RECHTLICHE INFORMATIONEN VOR DEM GEBRAUCH ALLE GEBRAUCHSANLEITUNGEN LESEN. DIESE ANLEITUNGEN FÜR DIE ZUKÜNFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. GARANTIE – GROSSBRITANNIEN UND EUROPA JAM garantiert für zwei Jahre ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
“Live Fast” HX-EP404 Instructie boek EN 24
INHOUD A – Oortelefoons B – 3 sets oorpluggen C – USB kabel D – Snelstartgids E – Welkomstkaart F – Juridische kaart G – Jam sticker NL BEDIENING A – Aan / Uit, Play / Pauze-knop B – Volume omhoog / volgend nummer C – Volume omlaag / Vorig nummer D – LED indicatielampje E – Oplaadpoort F – kabelmanagement 25
INSTELLEN OPLADEN VAN UW OORTELEFOONS De “Live Fast” oortelefoons worden gevoed door een oplaadbare batterij. De oortelefoons worden geladen geleverd, zorg er echter voor om voorafgaande aan het eerste gebruik op te laden voor een optimale speeltijd. A – De oplaadkabel uitpakken en het micro-USB-uiteinde aansluiten op de laadpoort van de oortelefoons. B – De grotere USB-stekker aansluiten op uw computer of een actieve USB AC-adapter.
...0.5s C – KNOPFUNCTIE Druk kort op de knop “play/pauze” gedurende 0,5 seconden om uw muziek af te spelen. Als u het volume wilt verhogen, druk kort op de knop “O”, om het volume te verlagen, druk kort op de knop “X”. Om een nummer vooruit te springen, lang drukken op de knop “O”; om een nummer achteruit springen, lang drukken op de knop “X”. ...0.5s ...0.5s ...3s ...
JURIDISCHE INFORMATIE LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZODAT U ZE LATER KUNT RAADPLEGEN. GARANTIE - VK & EUROPE JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal en uitvoering gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
“Live Fast” HX-EP404 Instruktionsbog EN 29
INDHOLD A – Høretelefoner B – 3 sæt øretips C – USB-kabel D – Startvejledning E – Velkomstmeddelelse F – Juridisk meddelelse G – Jam-klistermærke DA KONTROLLER A – Tænd/sluk-knappen/ Afspil/pause-knappen B – Lydstyrke op/næste nummer C – Lydstyrke ned/forrige nummer D – Lysdiodeindikator E – Opladningsport F – Ledningsstyring 30
INSTALLATION OPLADNING AF DINE HØRETELEFONER “Live Fast”-høretelefoner drives af et genopladeligt batteri. Høretelefonerne leveres forudopladet; men af hensyn til optimal afspilningstid skal du dog oplade dem inden første brug. A – Pak opladningskablet ud og sæt mikro-USB-enden ind i opladningsporten på høretelefonerne. B – Slut det største USB-stik til din computer eller en eldrevet USB-vekselstrømsadapter.
...0.5s C - KNAPFUNKTION Tryk langsomt på knappen “Afspil/pause” i 0,5 sekunder for at afspille din musik. For at øge lydstyrken, skal du trykke hurtigt på knappen “O”; for at sænke lydstyrken, skal du trykke hurtigt på knappen “X”. For at springe et nummer frem, skal du trykke langsomt på knappen “O”; for at springe et nummer tilbage, skal du trykke langsomt på knappen “X”. ...0.5s ...0.5s ...3s ...
JURIDISKE OPLYSNINGER LÆS DENNE BETJENINGSVEJLEDNING GRUNDIGT, OG GEM VEJLEDNINGEN TIL FREMTIDIG REFERENCE. GARANTI - STORBRITANNIEN OG EUROPA JAM garanterer, at dette produkt er frit for fejl i materiale og udførelse i en periode på 2 år fra købsdatoen. Denne garanti dækker ikke skader forårsaget af misbrug eller forkert brug, ulykker, tilslutning til uautoriseret tilbehør, ændring af produktet eller andre forhold, som ligger udenfor JAM’s kontrol.
“Live Fast” HX-EP404 Libretto di istruzioni EN 34
CONTROLLI INDICE A– B– C– D– E– F– G– IT Auricolari 3 set di inserti auricolari Cavo USB Guida di avviamento rapido Foglio di benvenuto Scheda legale Etichetta di Jam A – Pulsante accensione/spegnimento/ suona/pausa B – Aumento volume / Brano seguente C – Diminuzione volume / Brano precedente D – Spia LED E – Presa di carica F – Gestione del cavo 35
MESSA A PUNTO CARICA DEGLI AURICOLARI Gli auricolari “Live Fast” sono alimentati da una batteria ricaricabile. Gli auricolari sono forniti precaricati, tuttavia, per ottenere un tempo di funzionamento ottimale, assicurarsi di caricarli prima di usarli la prima volta. A – Svolgere il cavo di carica e inserire il connettore micro USB nella presa di carica degli auricolari. B – Connettere la spina USB più grande al computer o ad un adattatore CA dell’USB.
...0.5s C – FUNZIONE DEL PULSANTE Premere il pulsante “suona/pausa” per 0,5 secondi per sentire la musica. Per aumentare il volume, premere brevemente il pulsante “O”; per abbassare il volume, premere brevemente il pulsante “X”. Per saltare il brano successivo, tenere abbassato a lungo il pulsante “O”; per saltare il brano precedente tenere abbassato a lungo il pulsante “X”. ...0.5s ...0.5s ...3s ...
INFORMAZIONI LEGALI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL’USO E, QUINDI, SALVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI. GARANZIA - RU ED EUROPA JAM garantisce questo prodotto come libero da difetti di materiale e fabbricazione per un periodo di 2 anni a partire dalla data dell’acquisto.
“Live Fast” HX-EP404 Ohjeet EN 39
SISÄLTÖ A– B– C– D– E– F– G– FI Kuulokkeet 3 paria korvasovitteita USB-kaapeli Pika-aloitusopas Tervetulokortti Lakisääteiset tiedot Jam-tarra KONTROLLIT A – Virta päälle/pois, Toisto/tauko B – Äänenvoimakkuuden suurentaminen / Seuraava raita C – Äänenvoimakkuuden pienentäminen / Edellinen raita D – LED-merkkivalo E – Latausportti F – Kaapelin ohjaus 40
KÄYTTÖÖNOTTO KUULOKKEIDEN LATAAMINEN “Live Fast” -kuulokkeet saavat virran ladattavasta akusta. Kuulokkeet on esiladattu, mutta lataa ne ennen ensimmäistä käyttöä, jotta varmistat mahdollisimman pitkän käyttöajan. A – Ota esiin latauskaapeli ja liitä micro USB -liitin kuulokkeiden latausporttiin. B – Liitä suurempi USB-liitin tietokoneeseesi tai virralliseen USB-verkkosovittimeen. Verkkosovitin ei tule pakkauksen mukana, mutta voit käyttää puhelimesi sovitinta tai ostaa sovittimen kaupasta.
...0.5s C – PAINIKETOIMINNOT Aloita musiikin toisto painamalla ”toisto/tauko”painiketta lyhyesti 0,5 sekunnin ajan. Suurenna äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti O-painiketta. Pienennä äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti X-painiketta. Siirry seuraavaan raitaan painamalla O-painiketta pitkään. Siirry edelliseen raitaan painamalla X-painiketta pitkään. ...0.5s ...0.5s ...3s ...
LAKISÄÄTEISET TIEDOT LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. TAKUU – UK JA EUROOPPA JAM takaa kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien, että tässä tuotteessa ei ilmene materiaali- tai valmistusvikoja. Tämä takuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat väärinkäytöstä, onnettomuudesta, hyväksymättömän lisävarusteen liittämisestä, tuotteen muokkauksesta tai mistään muusta sellaisesta syystä, joka ei ole JAMin hallinnassa.
“Live Fast” HX-EP404 Talimat kitabı EN 44
İÇİNDEKİLER A– B– C– D– E– F– G– TR Kulaklık 3 Takım kulaklık ucu USB kablosu Hızlı başlangıç kılavuzu Hoş geldiniz kartı Yasal kart Jam etiketi DENETLEMEK A– B– C– D– E– F– Açma/kapama/oynat/durdur düğmesi Sesi yükseltme/sonraki parça Sesi azaltma/önceki parça LED ışık göstergesi Şarj yuvası Kablo düzenlemesi 45
KURULUM KULAKLIKLARINIZI ŞARJ ETME “Live Fast” kulaklıkları yeniden şarj edilebilir pillerle çalışmaktadır. Kulaklıklar önceden şarj edilmiş olarak teslim edilir ancak daha iyi kullanım süresi için ilk kullanımdan önce şarj etmeyi unutmayın. A – Şarj kablosunu çözün ve kulaklıklardaki şarj yuvasına micro USB ucu takın. B – Daha geniş olan USB girişini bilgisayarınıza veya elektrikteki USB AC adaptörüne bağlayın.
...0.5s C – DÜĞME İŞLEVİ Müzik çalmak için 0,5 saniye “oynat/durdur” düğmesine basın. Sesi arttırmak için, “O” düğmesine kısa süreli basın, sesi azaltmak için “X” düğmesine kısa süreli basın. Bir parçada ileriye gitmek için “O” düğmesine basın, geriye gitmek için “X” düğmesine uzunca basın. ...0.5s D – ARAMA YANITLAMA Müziğinizin keyfini çıkarırken bir arama gelirse, aramayı yanıtlamak için “oynat/durdur” düğmesine kısa süreli basın; aramanız bittiğinde kapatmak için yine kısa süreli basın. ...0.5s ...
YASAL BİLGİ KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE BU TALİMATLARI SAKLAYIN. GARANTİ - BİRLEŞİK KRALLIK VE AVRUPA JAM, bu ürünün satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olduğunu garanti eder. Bu garanti hatalı veya kötüye kullanım, kaza, lisanslı olmayan bir aksesuarın takılması, ürünün değiştirilmesi veya JAM’in kontrolü dışındaki diğer nedenlerden dolayı ortaya çıkan hasarı kapsamaz.
“Live Fast” HX-EP404 Bruksanvisning EN 49
INNEHÅLL A – Hörlurar B – 3 stycken örontippar C – USB-sladd D – Snabbstartguide E – Välkomstkort F – Juridiskt kort G – Jam-klistermärke SV KONTROLLER A – Knapp för effekt på/av/spela/pausa B – Volym upp/Nästa låt C – Volym ner/Tidigare låt D – LED-indikatorlampa E – Laddningsport F – Sladdhantering 50
UPPSTÄLLNING LADDNING AV DINA HÖRLURAR ”Live Fast”-hörlurarna drivs av ett laddningsbart batteri. Hörlurarna kommer laddade, men för optimal speltid, se till att ladda helt innan första användning. A – Linda upp den integrerade laddningssladden och sätt i änden med mikro-USB i laddningsporten på dina hörlurar. B – Anslut USB-pluggen till din dator eller en USB AC-adapter.
...0.5s C – KNAPPFUNKTION Snabbtryckning på knappen ”spela/pausa” under 0,5 sekunder för att spela din musik. För att öka volymen, tryck snabbt på ”O”-knappen för att sänka volymen, tryck snabbt på ”X”-knappen för att höja volymen. För att skippa framåt en låt, tryck på ”O”-knappen; för att skippa en låt, tryck längre på ”X”-knappen. ...0.5s ...0.5s ...
JURIDISK INFORMATION LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS. GARANTI - STORBRITANNIEN OCH EUROPA JAM garanterar att denna produkt är fri från defekter i material och utförande under en period på 2 år efter inköpsdatumet. Denna garanti täcker inte skada orsakad av felaktigt användande eller missbruk; olycka; anslutandet av något icke auktoriserat tillbehör; ändring på produkten; eller några andra förhållanden vad de än är som är utom JAM:s kontroll.
“Live Fast” HX-EP404 Руководство по эксплуатации EN 54
КОМПЛЕКТАЦИЯ A– B– C– D– E– F– G– RU наушники вкладыши (3 пары) USB-кабель краткое руководство приветственная карточка юридическая информация наклейка Jam ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ A – кнопка вкл. / выкл.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЗАРЯДКА НАУШНИКОВ Наушники «Live Fast» получают питание от аккумулятора. Несмотря на то что наушники поставляются в заряженном состоянии, необходимо зарядить их перед первым использованием, чтобы обеспечить оптимальное время воспроизведения. A – Размотайте зарядный кабель и вставьте штекер Micro USB в зарядное гнездо на наушниках. B – Большой штекер USB подключите к компьютеру или сетевому адаптеру питания USB.
...0.5s C – ФУНКЦИИ КНОПОК Для воспроизведения музыки нажмите и удерживайте кнопку «воспроизведение / пауза» в течение 0,5 секунды. Чтобы увеличить громкость, нажмите кнопку «O»; чтобы уменьшить громкость — кнопку «X». Чтобы перейти к следующему треку, нажмите и удерживайте кнопку «O»; чтобы перейти к предыдущему треку, нажмите и удерживайте кнопку «X». ...0.5s ...0.5s ...3s ...
ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ НА БУДУЩЕЕ. ГАРАНТИЯ — ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И ЕВРОПА Компания JAM гарантирует отсутствие дефектов с точки зрения качества материала и изготовления данного изделия в течение 2 лет со дня приобретения. Настоящая гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильной эксплуатации, аварии, подключения недопустимых устройств, внесения изменений в изделия или любых других условий, не зависящих от компании JAM.
“Live Fast” HX-EP404 Instruksjonshefte EN 59
INNHOLD A– B– C– D– E– F– G– NO ørepropper tre sett med øretupper USB-kabel hurtigveiledning velkomstkort kort med rettslig informasjon JAM-klistremerke KONTROLLER A– B– C– D– E– F– av/på-knapp / spill/pause-knapp øk lydstyrken / neste spor reduser lydstyrken / forrige spor LED-indikator ladeport Kabelhåndtering 60
KLARGJØRE UTSTYRET LADE ØREPROPPENE «Live Fast»-øreproppene får strøm fra et oppladbart batteri. Øreproppene leveres ladet. Sørg likevel for å lade dem før første gangs bruk, for optimal spilletid. A – Pakk opp ladekabelen, og sett mikro-USB-enden i ladeporten på øreproppene. B – Koble den større USB-kontakten til datamaskinen eller en strømdrevet USB-vekselstrømadapter. En vekselstrømadapter medfølger ikke, men du kan bruke den du har til mobiltelefonen, eller kjøpe en neste gang du er i butikken.
...0.5s C – KNAPPEFUNKSJON Trykk kort på «spill/pause»-knappen i et halvt sekund for å spille musikk. Øk lydstyrken ved å trykke kort på «O»-knappen. Reduser lydstyrken ved å trykke kort på «X»-knappen. Hopp forover til neste spor ved å trykke lenger på «O»-knappen. Hopp bakover til forrige spor ved å trykke lenger på «X»-knappen. ...0.5s ...0.5s ...3s D – HÅNDTERE ANROP Hvis noen ringer mens du hører på musikk, kan du trykke kort på «spill/pause»-knappen for å svare.
JURIDISK INFORMASJON LES GJENNOM ALLE ANVISNINGER FØR BRUK OG LAGRE DISSE ANVISNINGENE FOR FREMTIDIG REFERANSE. GARANTI – STORBRITANNIA OG EUROPA JAM garanterer at dette produktet er uten mangler i materialer eller utførelse i en periode på to år fra kjøpsdatoen. Denne garantien dekker ikke skade som oppstår som følge av feilbruk eller misbruk, ulykke, tilkobling av uautorisert tilleggsutstyr, endring av produktet, eller andre forhold som JAM ikke har kontroll over.
“Live Fast” HX-EP404 Βιβλίο οδηγιών EN 64
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ A– B– C– D– E– F– G– EL Ακουστικά 3 σετ άκρων αυτιού Καλώδιο USB Συνοπτικός οδηγός Κάρτα Καλωσορίσματος Κάρτα νομικής κοινοποίησης Αυτοκόλλητη ετικέτα ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ A – Κουμπί Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης (On/Off), Αναπαραγωγής/Παύσης (Play/ Pause) B – Αύξηση έντασης ήχου/επόμενου κομμάτι C – Μείωση έντασης ήχου/προηγούμενο κομμάτι D – Φωτεινή ένδειξη LED E – Θύρα φόρτισης F – Σύστημα χειρισμού καλωδίου 65
ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΣΑΣ α ακουστικά «Live Fast» τροφοδοτούνται από επαναφορτιζόμενη μπαταρία Τα ακουστικά διατίθενται φορτισμένα, ωστόσο, για βέλτιστο χρόνο αναπαραγωγής, φορτίστε τα πριν την πρώτη χρήση. A – Ξετυλίξτε το καλώδιο φόρτισης και συνδέστε το άκρο micro USB στη θύρα φόρτισης στα ακουστικά. B – Συνδέστε το μεγαλύτερο βύσμα USB στον υπολογιστή σας ή έναν ενεργοποιημένο μετασχηματιστή USB AC.
...0.5s C – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΥΜΠΙΩΝ Πατήστε στιγμιαία το κουμπί «αναπαραγωγής/παύσης» για 0,5 δευτερόλεπτα για να ακούσετε μουσική. Για να αυξήσετε την ένταση του ήχου, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «Ο» και για να μειώσετε την ένταση, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «Χ». Για να μεταβείτε στο μεθεπόμενο κομμάτι, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί «Ο». Για να μεταβείτε στο πριν το προηγούμενο κομμάτι, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί «Χ». ...0.5s ...0.5s ...3s ...
ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΕΓΓΥΗΣΗ - ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ & ΕΥΡΩΠΗ Η JAM εγγυάται ότι για μία περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς, ότι αυτό το προϊόν δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα στο υλικό και την κατασκευή του.
“Live Fast” HX-EP404 Kniha pokynů EN 69
OBSAH A– B– C– D– E– F– G– CS Sluchátka 3 sady nástavců USB kabel Průvodce rychlým spuštěním Karta na uvítanou Karta s právnickými informacemi Etiketa Jam OVLÁDACÍ PRVKY A – Tlačítko zapnout/vypnout/přehrávání / pozastavení B – Zvýšení hlasitosti / Další skladba C – Snížení hlasitosti / Předchozí skladba D – Indikátor LED E – Port nabíjení F – Vedení kabelu 70
NASTAVENÍ NABÍJENÍ SLUCHÁTEK Sluchátka „Live Fast“ jsou nabíjena dobíjecí baterií. Sluchátka se dodávají již nabitá; abyste však zajistili optimální dobu přehrávání, před prvním použitím je ještě dobijte. A – Vybalte integrovaný nabíjecí kabel a zapojte mikrokonektor USB do nabíjecího konektoru sluchátek. B – Připojte větší konektor USB k počítači nebo k síťovému adaptéru USB.
...0.5s C – FUNKCE TLAČÍTEK Pro přehrávání hudby stiskněte tlačítko „přehrávání / pozastavení“ na 0,5 sekundy. Pro zvýšení hlasitosti krátce stiskněte tlačítko „O“ ; pro snížení hlasitosti krátce stiskněte tlačítko „X“. Pro přechod na další skladbu podržte tlačítko „O“; pro přechod na předchozí skladbu podržte tlačítko „X“. ...0.5s ...0.5s ...
PRÁVNÍ INFORMACE PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. ZÁRUKA – VELKÁ BRITÁNIE A EVROPA Společnost JAM zaručuje, že tento výrobek nebude mít vady materiálu a zpracování po dobu 2 roků ode dne zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím nebo zneužitím, nehodou, připojením jakéhokoli neoprávněného příslušenství, změnou výrobku nebo jakýmikoliv jinými stavy, které jsou mimo kontrolu společnosti JAM.
“Live Fast” HX-EP404 Használati utasítás EN 74
TARTALOM A– B– C– D– E– F– G– HU Fülhallgatók 3 pár fülcsúcs USB-kábel Rövid útmutató Üdvözlő kártya Jognyilatkozat Jam matrica VEZÉRLŐK A – Bekapcsoló/kikapcsoló gomb / lejátszás/szünet gomb B – Felhangosítás/következő zeneszám C – Lehalkítás/előző zeneszám D – LED kijelző E – Töltőtok F – Kábelek kezelése 75
BEÁLLÍTÁS FÜLHALLGATÓK TÖLTÉSE A „Live Fast” fülhallgatók áramforrása egy újra tölthető akkumulátor. A fülhallgatók előre feltöltve kaphatók; azonban az optimális lejátszási idő érdekében győződjön meg róla, hogy első használat előtt feltölti. A – Csomagolja ki az integrált töltőkábelt és csatlakoztassa a micro USB végét a töltőtokra a fülhallgatókon. B – Csatlakoztassa a nagyobb USB csatlakozót a számítógépére vagy egy árammal ellátott USB AC adapterre.
...0.5s C – GOMB FUNKCIÓ Zene lejátszásához röviden nyomja meg a „lejátszás/ szünet” gombot 0,5 másodpercig. A felhangosításhoz röviden nyomja meg az „O” gombot; a lehalkításhoz röviden nyomja meg az „X” gombot. A következő zeneszámra ugráshoz hosszan nyomja meg az „O” gombot; az előző zeneszámra ugráshoz hosszan nyomja meg az „X” gombot. ...0.5s ...0.5s ...3s ...
JOGI TÁJÉKOZTATÁS HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSON EL MINDEN UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL. GARANCIA – UK ÉS EURÓPA A JAM a vásárlástól számított 2 évre szavatolja, hogy a termék mentes anyagi és gyártási hibáktól.
“Live Fast” HX-EP404 Livro de instruções EN 79
CONTEÚDO A– B– C– D– E– F– G– PT Fones de ouvido 3 pares de proteção de fone Cabo USB Guia de início rápido Cartão de boas-vindas Cartão jurídico Adesivo Jam CONTROLES A – Botão liga/desliga, Botão reproduzir/ pausar B – Aumentar volume/Próxima faixa C – Diminuir volume/Faixa anterior D – Indicador de LED E – Porta de carregamento F – Gerenciamento de cabo 80
CONFIGURAÇÃO CARREGANDO SEUS FONES DE OUVIDO Os fones de ouvido “Live Fast” funcionam com bateria recarregável. Os fones de ouvido são fornecidos précarregados. No entanto, para que a reprodução ocorra sem problemas, certifique-se de carregá-los antes do uso. A – Desenrole o cabo de carregamento e conecte a extremidade do micro USB na porta de carregamento nos fones de ouvido. B – Conecte o plugue USB maior em seu computador ou em um adaptador CA USB.
...0.5s C – FUNÇÃO DO BOTÃO Pressione rapidamente o botão “reproduzir/pausar” por 0,5 segundos para reproduzir a música. Para aumentar o volume, pressione rapidamente o botão “O”. Para diminuir o volume, pressione rapidamente botão “X”. Para ir para a próxima faixa, pressione o botão “O”. Para voltar para a faixa anterior, pressione o botão “X”. ...0.5s ...0.5s ...3s ...
INFORMAÇÕES LEGAIS LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. GARANTIA - REINO UNIDO E EUROPA A JAM garante que este produto está livre de defeitos no material ou de fabricação por um período de 2 anos da data da compra. Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido ou abuso, acidentes, a fixação de qualquer acessório não autorizado, alteração do produto, ou quaisquer outras condições que estejam além do controle da JAM.
“Live Fast” HX-EP404 Kniha pokynov EN 84
OBSAH A– B– C– D– E– F– G– SK Slúchadlá 3 Súpravy návlekov slúchadiel Kábel USB Stručný sprievodca Karta na uvítanie Karta s právnickými informáciami Etiketa JAM OVLÁDACIE PRVKY A – Tlačidlo zapnutia/vypnutia/ prehrávania/pozastavenia B – Zvýšenie hlasitosti/nadchádzajúca nahrávka C – Zníženie hlasitosti/predchádzajúca nahrávka D – Indikátor LED E – Port nabíjania F – Vedenie káblov 85
NASTAVENIE NAPÁJANIE SLÚCHADIEL Slúchadlá „Live Fast“ sú napájané z nabíjacej batérie. Slúchadlá sa dodávajú vopred nabité, ale pre optimálnu dobu prehrávania ich pred prvým použitím nabite. A – Vybaľte nabíjací kábel a zastrčte mikrokonektor USB do napájacieho portu na slúchadlách B – Pripojte väčší konektor USB k počítaču alebo k sieťovému adaptéru USB.
...0.5s C – FUNKCIE TLAČIDIEL Pre prehrávanie hudby krátko stlačte tlačidlo „prehrávania/pozastavenia“ na 0,5 sekundy. Pre zvýšenie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „O“, pre zníženie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „X“. Pre preskočenie na nasledujúcu nahrávku, stlačte dlho tlačidlo „O“, pre preskočenie na predchádzajúcu nahrávku stlačte dlho tlačidlo „X“. ...0.5s ...0.5s ...3s ...
PRÁVNE INFORMÁCIE PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY A ULOŽTE TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE. ZÁRUKA - SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO A EURÓPA Spoločnosť JAM zaručuje, že tento výrobok nebude mať chyby materiálu a spracovania po dobu 2 rokov od dňa zakúpenia. Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nesprávnym použitím alebo zneužitím, nehodou, pripojením akéhokoľvek neoprávneného príslušenstva, zmenou výrobku alebo akýmikoľvek inými stavmi, ktoré sú mimo kontroly spoločnosti JAM.
“Live Fast” HX-EP404 Manual de instrucţiuni EN 89
CONŢINUT A– B– C– D– E– F– G– RO căști 3 seturi capace auriculare cablu USB ghid de iniţiere rapidă fișă introductivă fișă juridică autocolant Jam COMENZI A – buton de pornire/oprire sau redare/ pauză B – creștere volum/piesa următoare C – reducere volum/piesa anterioară D – indicator cu LED E – port de încărcare F – gestionare cablu 90
INSTALARE ÎNCĂRCAREA CĂȘTILOR Căștile „Live Fast” se alimentează de la o baterie reîncărcabilă. Căștile sunt furnizate preîncărcate, însă pentru o durată de redare optimă, aveţi grijă să le reîncărcaţi înainte de prima utilizare. A – Desfășuraţi cablul de încărcare și conectaţi capătul micro USB la portul de încărcare al căștilor. B – Conectaţi fișa USB mai mare la calculator sau la un adaptor USB de c.a., aflat sub tensiune. Nu este inclus în cutie un adaptor de c.a.
...0.5s C – FUNCŢIILE BUTOANELOR Apăsaţi scurt butonul „redare/pauză”, timp de 0,5 secunde, pentru a reda muzica. Pentru a crește volumul, apăsaţi scurt butonul „O”; pentru a reduce volumul, apăsaţi scurt butonul „X”. Pentru a sări la piesa următoare, apăsaţi lung butonul „O”; pentru a sări la piesa anterioară, apăsaţi lung butonul „X”. ...0.5s ...0.5s ...3s D – GESTIONAREA APELURILOR În timp ce vă delectaţi cu muzica dvs.
INFORMAŢII JURIDICE CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE ȘI PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. GARANŢIE – REGATUL UNIT ȘI EUROPA JAM garantează că acest produs nu va prezenta defecte de material și de fabricaţie pe o perioadă de 2 ani de la data achiziţiei. Prezenta garanţie nu acoperă daunele cauzate de utilizarea inadecvată sau abuzivă, accidente, atașarea unui accesoriu neautorizat, modificarea produsului sau orice alt tip de condiţii care nu sunt sub controlul JAM.
“Live Fast” HX-EP404 Instrukcja EN 94
ZAWARTOŚĆ A– B– C– D– E– F– G– PL Słuchawki douszne 3 zestawy nakładek dousznych Kabel USB Skrócona instrukcja obsługi Karta powitalna Karta z uwagami prawnymi Naklejka Jam ELEMENTY STERUJĄCE A – Przycisk włączania/wyłączania/ odtwórz/pauza B – Zwiększenie głośności/Następny utwór C – Zmniejszenie głośności/Poprzedni utwór D – Wskaźnik świetlny LED E – Port do ładowania F – Zarządzanie przewodami 95
KONFIGURACJA ŁADOWANIE SŁUCHAWEK Słuchawki “Live Fast” są zasilane akumulatorem. Słuchawki są fabrycznie naładowane; jednak, aby uzyskać optymalny czas odtwarzania, należy je naładować przed pierwszym użyciem. A – Rozwiń kabel do ładowania i podłącz końcówkę micro USB do portu ładowania w słuchawkach. B – Podłącz większą wtyczkę USB do komputera lub zasilacza sieciowego USB. W zestawie nie ma zasilacza, można jednak użyć zasilacza do telefonu komórkowego lub kupić go podczas kolejnej wizyty w sklepie.
...0.5s C – FUNKCJE PRZYCISKÓW Naciśnij przycisk “odtwórz/pauza” na 0,5 sekundy, aby odtworzyć muzykę. Aby zwiększyć głośność, naciśnij na krótko przycisk “O”; aby zmniejszyć głośność, naciśnij na krótko przycisk “X”. Aby przejść do następnego utworu, naciśnij na dłużej przycisk “O”; aby przejść do poprzedniego utworu, naciśnij na dłużej przycisk “X”. ...0.5s ...0.5s ...3s ...
INFORMACJE PRAWNE PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. GWARANCJA - WIELKA BRYTANIA i EUROPA JAM gwarantuje, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych i wynikających z jakości wykonania przez okres 2 lat od daty zakupu.
“Live Fast” HX-EP404 كتيب التعليامت EN 99
املحتويات أدوات التحكم أ ب أ ج د ج ز و ب د هـ هـ و أ – سامعات األذن ب – 3مجموعــات قطع داخل األذن ج – كابل USB د – دليل التشــغيل الرسيع ه – بطاقة الرتحيب و – البطاقــة القانونية ز – ملصق Jam 100 أ – زر التشــغيل/إيقاف التشغيل/التشــغيل/ اإليقاف املؤقت ب – رفع مســتوى الصوت/املسار التايل ج – خفض مســتوى الصوت/املسار السابق د – مؤرش اللِّد الضويئ هـ – منفذ الشحن و – توجيه الكابل AR
اإلعداد أ شحن سامعة األذن تعمل سامعات األذن “ ”Live Fastببطارية قابلة إلعادة الشحن .تأيت سامعات األذن مشحونة مسبقًا؛ ومع ذلك ،ننصح بالتأكد من شحنها قبل استخدامها ألول مرة ،لضامن أفضل فرتة تشغيل. أ – فك كابل الشحن ،وصل الطرف micro USBمبنفذ الشحن املوجود بسامعات األذن. ب ب – صل قابس USBاألكرب بالكمبيوتر أو محول التيار املرتدد ذو املنفذ من نوع .
...0.5s ج -وظائف األزرار اضغط لفرتة قصري ًة عىل زر “التشغيل/اإليقاف املؤقت” “تشغيل/إيقاف مؤقت” ملدة نصف ثاني ٍة لتشغيل موسيقاك .لرفع الصوت ،اضغط لفرتة قصرية عىل زر « »Oولخفضه اضغط لفرتة قصرية عىل زر « .»Xلتخطي ملف صويت إىل األمام ،اضغط مط ّوال عىل الزر “” ، Oولتخطي ملف صويت إىل الخلف ،اضغط مط ّوال عىل الزر “.
معلومات قانونية اقرأ جميع التعليامت قبل االستخدام واحتفظ بها للرجوع إليها يف املستقبل. الضامن -اململكة املتحدة وأوروبا تضمن JAMأن هذا املنتج خال من العيوب فيام يتعلق باملواد والتصنيع ملدة عامني من تاريخ الرشاء .ال يغطي هذا الضامن الرضر الناتج عن سوء االستخدام أو االستهالك املفرط؛ أو وقوع حادث؛ أو استخدام أي ملحقات غري مرصح بها؛ و تبديل املنتج؛ أو أي حاالت أخرى تتجاوز نطاق سيطرة رشكة .JAMتوزع داخل دول االتحاد األورويب بواسطة رشكة FKA Brands Ltdالواقعة يف .
“Live Fast” HX-EP404 사용 설명서 EN 104
조작부 내용물 A– B– C– D– E– F– G– KO 이어폰 이어팁 3세트 USB 케이블 빠른 시작 가이드 환영 카드 법률 카드 Jam 스티커 A– B– C– D– E– F– 전원 켜짐/꺼짐/재생/일시정지 버튼 볼륨 크게/다음 트랙 볼륨 작게/이전 트랙 LED 표시등 충전 포트 코드 관리 105
설정 이어폰 충전 “Live Fast” 이어폰은 충전식 배터리로 작동됩니다. 이어폰은 충전 상태로 제공되지만 처음 사용 시에는 최적의 재생 시간을 확보하기 위해 충전을 한 후 사용하십시오. A – 충전 케이블을 풀어 마이크로 USB 끝을 이어폰의 충전 포트에 끼웁니다. B – 더 큰 USB 플러그를 컴퓨터 또는 구동된 USB AC 어댑터에 연결합니다. AC 어댑터는 박스에 포함되어 있지 않지만, 휴대전화용의 것을 사용하거나 다음에 매장에 들러서 하나 받을 수 있습니다. C – 가 빨간색으로 깜박이면 배터리가 부족하고 플러그를 꽂아 재충전할 때임을 나타냅니다. 약 2시간 동안 충전하면 최대 12시간 재생할 수 있습니다. 충전 중에는 표시등이 빨간색 단색을 유지합니다. 완충되면 표시등이 꺼집니다. 2hrs 12hrs 사용 A - 이어폰 켜기 “재생/일시정지” 버튼을 3초 동안 길게 눌러 이어폰을 켭니다. B – 기기에 연결 이어폰은 전원을 켜는 즉시 페어링을 할 기기를 검색합니다.
...0.5s C – 버튼 기능 “재생/일시정지” 버튼을 0.5초 동안 짧게 눌러 음악을 재생합니다. 볼륨을 높이려면 “O” 버튼을 짧게 누르고, 볼륨을 낮추려면 “X” 버튼을 짧게 누릅니다. 한 트랙 앞으로 건너뛰려면 “O” 버튼을 길게 누르고, 한 트랙 뒤로 건너뛰려면 “X” 버튼을 길게 누릅니다. ...0.5s D – 통화 처리 ...3s 음악을 즐기고 있을 때 전화가 오면 “재생/일시정지” 버튼을 짧게 눌러 전화를 당겨받고, 통화가 끝나면 다시 짧게 눌러 전화를 끊습니다. ...0.5s ...3s 통화 중인데 비공개로 하고 싶으면 “재생/일시정지” 버튼을 길게 눌러 이어폰에서 휴대전화로 통화를 이동합니다. 전화가 오는데 당겨받고 싶지 않으면 “재생/일시정지” 버튼을 길게 눌러 전화를 음성 메일로 보냅니다. ...0.5s *전체 버튼 기능과 LED 표시등의 의미는 아래 표를 참조하십시오. ...0.5s ...3s ...
법률 정보 사용 전에 모든 지침을 읽고 이후 참조할 수 있도록 보관해 두십시오. 보증 - 영국 및 유럽 JAM은 본 제품이 구매일로부터 2년 동안 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. 본 보증은 오용이나 남용, 사고, 허가되지 않은 부속품의 장착, 제품 개조, 또는 JAM의 통제를 벗어난 여타 모든 조건으로 인한 손상에는 적용되지 않습니다. EU 담당 유통업체: 전화: 1599-8875 이메일: cs@dmac.co.kr. 중요한 안전 지침 사용 전에 모든 지침을 읽으십시오. 경고: 책임감 있게 들어 주십시오. 청력 손상을 방지하려면, 헤드폰을 연결하기 전에 기기 볼륨을 낮추십시오. 헤드폰을 귀에 갖다 댄 후, 듣기에 편안한 볼륨에 도달할 때까지 서서히 올리십시오. • 본 제품은 본 설명서에 기재된 원래 목적으로만 사용하십시오. Jam에서 권장하지 않는 연결장치는 사용하지 마십시오. • Jam는 스마트폰, iPod/MP3 플레이어 또는 기타 기기로 인한 손상에 대해 책임지지 않습니다.
“Live Fast” HX-EP404 使用說明 EN 109
目錄 A– B– C– D– E– F– G– CN 控制 耳機 三套耳塞 USB線 快捷使用說明 歡迎卡 法律說明 Jam標示牌 A– B– C– D– E– F– 電源開/關/播放/暫停鍵 增大音量/下一節目 減小音量/前一節目 LED 顯示燈 充電口 纜線保管 110
設定 給耳機充電 「Live Fast」的電源來自一個充電電池 。拆封時耳機的 電源已充電 。但是 ,為最佳使用 ,請在使用前充電 A – 解開充電線將其USB細小的一端插入耳機的充電口 B – 將USB較大另一端接入電腦或USB交流適配器 。本 品不配置交流適配器 。但你可以使用手機用適配器或方 便時去商店時購買一個 。 C – 當LED紅燈亮起時 ,說明電池電源不足 。需要立即 插入電源,給電池充電 。充電2小時大致可以播放12小時 。充電過程中,紅燈一直亮著 。當充電完成時,紅燈 熄滅 。 2hrs 12hrs 使用 A – 啟動耳機 啟動耳機時 ,長按「播放/暫停」鍵 。 B – 與一個設備連接 啟動後 ,耳機立即自動尋找某個設備配對 。此時,紅、藍 LED燈將交換閃爍 。啟動裝置的藍牙功能 。在藍牙功能 表中選取「Live Fast」。當設備與耳機連接成功後,將聽 到一個鈴聲 ,LED燈並變成穩定藍色 。 一旦連接一次以後 ,只要設備的藍牙開啟 ,該設備和耳 機即可找到對方 。如果打算與電腦相連,將另外有一些步 驟 。請向電腦製造商索要相關資訊 。取決於所用設備 ,也 可能需要輸入一個
...0.5s C – 按鍵功能 聆聽音樂時 ,短按「播放/暫停」鍵半秒 。增大音量時 ,短 按鍵「O」; 減小音量時 ,則按「X」。為跳過一個節目 ,長按 「O」; 向後跳過一個節目 ,長按「X」。 D – 接聽電話 聽音樂時 ,如有來電 ,則短按「播放/暫停」鍵接聽電話; 接 , 。 聽結束時 再短按一次 ...0.5s ...0.5s ...3s 聽電話時 ,如欲保持私密 ,則長按「播放/暫停」將聲音轉 入手機 。 ...3s 如不想接聽來電 ,則長按「播放/暫停」將來電轉入語音信 箱。 *下表列有完整的按鍵功能和LED燈光顯示解釋 。 ...0.5s ...0.5s ...3s ...
重要安全說明 請在使用前閱讀所有內容 警告:聆聽時註意保護聽力。為了避免聽力損傷,請確保在 連接耳機之前調低裝置的音量。 戴上耳機之后,逐漸調高 音量以達到舒適的聆聽音量。 • 請僅以本手冊中描述的用途使用本產品。請勿使用非 JAM 推薦的附屬品 • JAM 不承擔因智慧型手機、iPod/MP3 播放器或其他裝置 造成的損傷責任。 • 請勿將本產品放置或存放在浴缸或水槽旁。 • 請勿將本產品放置或丟入水中或其他液體中。 • 不適合兒童使用。這不是玩具。 • 如果線路、插頭、纜線或外罩已損壞,請勿操作本產品。 • 遠離發熱的表面。 • 僅置於干燥的表面。請勿將本產品置於被水或清潔溶劑弄 濕的表面。 인증받은자의 상호: (주)디엠에이씨인터내셔널 제품명/모델명:특정소출력무선기기(무선데이타통신시스템용무선 기기)/HX-EP404 제조자 및 제조국가: FKA Distributing Co.