© 2004 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks may be registered in other countries. US and foreign patents pending. Design and specifications subject to change without notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in the GN Netcom Group is under license. www.jabra.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Español . . . . . . . . .
English English Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thank you What your headset can do This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. ! Remember, driving comes first, not the call! Using a mobile phone while driving can distract you and increase the likelihood of an accident. If driving conditions demand it (such as bad weather, high traffic density, presence of children in the car, difficult road conditions), pull off the road and park before making or answering calls.
English • • Press the answer/end button to turn on your headset Press and hold the answer/end button to turn off your headset 3 Pair it with your phone Before you use your Jabra BT130, you need to pair it with your mobile phone. 1. Put the headset in pairing2 mode Make sure that the headset is on. Press the answer/end button and press the volume up (+) button at the same time, until a solid blue light comes on. 2.
Using a Jabra Bluetooth adaptor English If you want to use the Jabra BT130 with a non Bluetooth mobile phone, the Jabra A210 adaptor is the answer. It gives you a cordless connection with the following headset features: answer/end call and voice dial function (if supported by the phone). Rejecting a call and last number redial might not be supported through the headset jack in the mobile phone.
The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion • Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years from the date of purchase on all parts, including any cords and connectors • Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries, and other accessories • Jabra (
Français Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1. Chargement de votre oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. Mise en marche de votre oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3. Appairage avec votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Merci Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillette. ! N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite ! Français Toute utilisation d’un téléphone portable pendant la conduite suscite, pour le conducteur, une distraction qui peut augmenter le risque d’accident.
• Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour mettre votre oreillette en marche. • Maintenez enfoncé le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour éteindre votre oreillette 3 Appairage avec votre téléphone Français Avant d’utiliser votre oreillette Jabra BT130, vous devez l’appairer à votre téléphone portable. 1. Mettre l’oreillette en mode appairage2 Assurez-vous que l’oreillette est en marche.
Ce que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Voyant bleu qui clignote Voyant bleu qui clignote Voyant rouge qui clignote Voyant bleu allumé en continu Voyant bleu qui s’éteint Voyant bleu allumé en continu Clignote toutes les secondes : appel en cours Clignote toutes les trois secondes : en mode veille4 Batterie faible En cours de chargement Chargement terminé En mode appairage – (voir la section 3) Français 7 Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra Si vous voulez utiliser l’oreill
Entretien de votre oreillette • Sauf indication contraire dans le Manuel d‘utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun cas, essayer d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation sur cette unité, qu'elle soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération • Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou dommage subi lors de l’expédition.
Glossaire 1 Bluetooth: est une technologie radio permettant de connecter des périphériques, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com. Français Les profils Bluetooth sont des protocoles par le biais desquels les appareils Bluetooth communiquent avec d’autres périphériques.
Vielen Dank Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit den ersten Schritten vertraut und damit, wie Sie Ihr Headset optimal einsetzen. ! Vergessen Sie nicht, erst kommt das Autofahren, dann das Telefongespräch! Die Benutzung eines Mobiltelefons während des Autofahrens kann Sie vom Autofahren ablenken und erhöht die Unfallwahrscheinlichkeit.
• • Einschalten Ihres Headsets Zum Einschalten des Headsets die Annehmen-/Auflegen-Taste drücken Spaß mit Farbe – wechseln Sie die Abdeckung Entfernen Sie die alte Abdeckung durch Zug am Schlitz an der Oberseite. Drücken Sie die neue Abdeckung fest an. (Siehe Abb. 5) • • 5 Zum Ausschalten des Headsets die Annehmen-/Auflegen-Taste gedrückt halten 3 Verbinden des Gerätes mit Ihrem Handy Bevor Sie Ihr Jabra BT130 nutzen können, müssen Sie es mit Ihrem Mobiltelefon verbinden. 1.
Anzeige Bedeutung für das Headset Blaues Licht, blinkend Blaues Licht, blinkend Rotes Licht, blinkend Blaues Dauerlicht Blaues Dauerlicht aus Blaues Dauerlicht Blinken im Sekundenabstand: laufendes Gespräch Blinken alle drei Sekunden: Stand-by-Betrieb4 Niedrige Batteriespannung Ladebetrieb Voll geladen Pairing-Betrieb – (Siehe Abschnitt 3) 7 Verwendung eines Jabra-Bluetooth-Adapters Wenn Sie das Jabra BT130 mit einem Handy ohne Bluetooth verwenden wollen, ist der Jabra-Adapter A210 die Lösung für dies
Pflege Ihres Headsets • Soweit die Betriebsanleitung keine anderweitigen Anweisungen enthält, ist der Benutzer unter keinen Umständen berechtigt, an diesem Gerät innerhalb oder außerhalb der Garantiefrist Wartungsmaßnahmen, Justierungen oder Reparaturen auszuführen.
13 Glossar Italiano 1 Bluetooth: ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und Grazie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung (ca. 10 m). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com Guida introduttiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grazie Il presente manuale di istruzioni vi consentirà di apprendere l’utilizzo della cuffia auricolare, consentendovi di ottenere i migliori risultati. ! Ricordate, dare sempre priorità alla guida, non alle telefonate! L’utilizzo di un cellulare durante la guida può essere motivo di distrazione, con conseguente aumento del rischio d’incidenti.
• • Attivazione della cuffia auricolare Premere il pulsante rispondi/termina per attivare la cuffia auricolare • • 5 Tenere premuto il pulsante rispondi/termina per disattivare la cuffia auricolare 3 Accoppiamento al telefono Per utilizzare Jabra BT130, è necessario accoppiarla al cellulare 1. Porre la cuffia auricolare in modalità ‘pairing’2 Verificare che la cuffia auricolare sia attivata.
7 Utilizzo dell’adattatore Jabra Bluetooth Qualora si desideri utilizzare Jabra BT130 con un cellulare non-Bluetooth, sarà necessario utilizzare l’adattatore Jabra A210, che garantirà un collegamento senza fili alle seguenti funzioni della cuffia auricolare: risposta/termine di una chiamata e funzione viva voce (se supportata dal telefono). Il rifiuto di una chiamata e la ridigitazione dell’ultimo numero potrebbero non essere supportati dal jack per cuffia auricolare del cellulare.
Garanzia Jabra (GN Netcom) garantisce che questo prodotto non presenta difetti di materiale e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Le condizioni della presente garanzia e le nostre responsabilità in merito ad essa sono descritte di seguito: • • La garanzia è limitata all’acquirente originale È necessario conservare una copia della ricevuta o di un’altra prova di acquisto.
accoppiarlo alla cuffia auricolare Jabra BT130. Ciò consentirà il riconoscimento reciproco di cellulare e cuffia auricolare Jabra BT130, consentendone un funzionamento contemporaneo automatico. 4 Modalità standby: corrisponde alla modalità in cui Jabra BT130 è passivamente in attesa di una chiamata. ‘Terminando’ una chiamata sul cellulare, la cuffia auricolare si posizionerà in modalità di standby. Nederland Dank u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dank u Deze gebruikershandleiding zal u op weg helpen om de mogelijkheden van uw headset ten volle te benutten. ! Onthoud: rijden gaat vóór het gesprek! Mobiel bellen vanuit de auto leidt de aandacht van de bestuurder af, waardoor de kans op een ongeluk toeneemt. Parkeer uw auto daarom langs de kant van de weg voor u gaat telefoneren of oproepen beantwoordt, zeker wanneer de situatie dat vereist (zoals slecht weer, druk verkeer, kinderen in de wagen, slechte staat van de weg).
Nederland • • Druk de beantwoorden/beëindigen knop in om uw headset in te schakelen Houd de beantwoorden/beëindigen knop ingedrukt om uw headset uit te schakelen 3 Verbinden (“Pairing”) met uw telefoon Voordat u uw Jabra BT130 kunt gebruiken, moet u hem verbinden met uw mobiele telefoon. 1. De headset in de pairing2-modus zetten Zorg ervoor dat de headset ingeschakeld is Druk de beantwoorden/beëindigen knop in en druk tegelijk de volume hoger (+) knop in, tot het blauwe licht onafgebroken gaat branden.
De Jabra BLuetooth adapter gebruiken Nederland Wanneer u de Jabra BT130 wilt gebruiken met een telefoon die niet Bluetoothcompatibel is, is de Jabra A210 adapter de oplossing. Die zorgt voor een draadloze verbinding die de volgende headsetfuncties ondersteunt: een gesprek beantwoorden/beëindigen en voice-dialing (als dit wordt ondersteund door de telefoon). Gesprekken weigeren en herhaling laatste nummer worden niet ondersteund door de headset-aansluiting op de mobiele telefoon.
U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen.
Español Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1. Carga del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 2. Encienda el auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 3. Emparejado con su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gracias Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al máximo su auricular. ! Recuerde, lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono Español La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las condiciones de circulación lo aconsejan (mal tiempo, gran densidad de tráfico, niños en el coche, carretera en mal estado...
• • Pulse el botón de respuesta/finalización para encender el auricular Mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización para apagar el auricular 3 Emparejado con su teléfono Antes de usar el Jabra BT130 deberá emparejarlo con su teléfono móvil. 1. Ponga el auricular en modo de emparejado2 Compruebe que el auricular esté encendido. Español Pulse el botón de respuesta/finalización y pulse al mismo tiempo el botón de aumentar volumen (+) hasta que se encienda una luz azul. 2.
Uso de un adaptador Jabra Bluetooth Si desea utilizar el Jabra BT130 y su teléfono móvil no tiene Bluetooth, el adaptador Jabra A210 es la solución. Le proporciona una conexión inalámbrica con las siguientes funciones del auricular: responder/finalizar llamadas y función de marcado por voz (si la admite el teléfono). El rechazo de llamadas y remarcado del último número pueden no ser soportados a través del conector de auriculares del teléfono móvil.
Se requiere una copia de la factura u otra prueba de compra.
Dansk Tak! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Kom godt i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Español 1. Opladning af headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 2. Aktivering af headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tak! Headsettets funktioner Læs denne brugsanvisning grundigt igennem for at få mest muligt ud af headsettet. ! Husk, at det vigtigste er trafiksikkerheden! Hvis du taler i mobiltelefon, mens du kører, kan du miste koncentrationen og køre galt. Sørg derfor altid for at køre ind til siden, før du foretager eller besvarer et opkald, især hvis vejret er dårligt, trafikken er tæt, der er børn i bilen, eller vejen er ujævn.
• • Tryk på knappen “answer/end” for at tænde for headsettet Hold knappen “answer/end” nede for at slukke for headsettet 3 Tilslutning af headsettet til telefonen (parring) Før du tager Jabra BT130-headsettet i brug, skal du parre det med en mobiltelefon. 1. Indstil headsettet til parring2 Kontrollér, at headsettet er tændt. Tryk på knappen “answer/end” og knappen ‘+’ samtidigt, indtil lysdioden lyser blåt permanent. 2.
Brug af Jabra Bluetooth-adapter Hvis du vil bruge Jabra BT130-headsettet sammen med en mobiltelefon, der ikke understøtter Bluetooth, skal du bruge Jabra A210-adapteren. Med denne adapter får du en trådløs forbindelse, hvor du kan bruge headsettet til følgende funktioner: Besvare opkald/afslutte samtaler samt foretage stemmestyrede opkald (afhængigt af telefonen).
Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datokodeetiketten eller produktetiketten fjernes, eller hvis produktet er blevet udsat for hårdhændet eller uforsvarlig behandling, forkert installation, modifikation eller reparation af en uautoriseret tredjepart Brugerne må ikke foretage ændringer eller modificere enheden på nogen måde. Ændringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af Jabra (GN Netcom), gør brugerens tilladelse til at betjene udstyret ugyldig.
Suomi Kiitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Käytön aloittaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 1. Sankaluurien lataaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 2. Sankaluurien kytkeminen päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kiitos Tämän käyttöoppaan avulla pääset käytössä alkuun ja voit hyödyntää sankaluureja mahdollisimman tehokkaasti. ! Muista keskittyä ajamiseen - älä puhumiseen! Matkapuhelimen käyttäminen häiritsee ajamista ja lisää onnettomuusriskiä. Pysäköi tien sivuun ennen puheluiden soittamista tai niihin vastaamista, jos ajo-olosuhteet edellyttävät sitä (esimerkiksi huono sää, paljon liikennettä, lapsia autossa, vaikeat tieolosuhteet). Pidä keskustelut lyhyinä.
• • Painamalla vastaus-/lopetusnäppäintä sankaluurit kytkeytyvät päälle Pitämällä vastaus-/lopetusnäppäintä painamalla sankaluurit kytkeytyvät pois päältä 3 Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari Ennen kuin alat käyttää Jabra BT130:tä, sen on muodostettava laitepari matkapuhelimen kanssa. 1. Sankaluurien asettaminen laiteparitilaan2 Varmista, että sankaluurit ovat päällä.
Jabra Bluetooth -sovittimen käyttäminen Jos haluat käyttää Jabra BT130:tä muun kuin Bluetooth-yhteensopivan matkapuhelimen kanssa, vastaus on Jabra A210 -sovitin. Sen avulla saat langattoman yhteyden seuraavilla sankaluurien ominaisuuksilla: puheluun vastaaminen/puhelun päättäminen, äänivalinta (jos puhelin tukee). Puhelun hylkäämistä ja viimeisen numeron uudelleenvalintaa ei ehkä tueta matkapuhelimen sankaluuriliitännän kautta.
• Jabra (GN Netcom) -tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien osien, myös johtojen ja liitinten, osalta kahteen vuoteen ostopäivästä lukien • Mitkään takuut eivät koske normaalille kulutukselle alttiita kulutusosia, kuten mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita • Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat Jabra (GN Netcom) -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä
Tack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 1. Ladda headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 2. Aktivera headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tack Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma igång och använda ditt headset på bästa sätt. ! Kom ihåg att bilkörningen kommer i första hand, inte telefonsamtalet! Användning av mobiltelefon under bilkörning distraherar föraren, vilket kan öka risken för en olycka. Vid körning under krävande förhållande (dåligt väder, rusningstrafik, barn i bilen, invecklade korsningar eller dåliga vägförhållanden) – kör åt sidan och stanna bilen innan du ringer eller besvarar ett samtal.
Svenska • • Tryck ner svara-/avslutaknappen för att aktivera ditt headset Tryck ned och håll kvar svara-/avslutaknappen för att stänga av ditt headset 3 Para ihop (länka till) telefon Innan du kan använda Jabra BT130, måste enheten länkas till din mobiltelefon. 1. Sätt headsetet i ”Para ihop2”-läge Kontrollera att headsetet är på. Tryck på svara-/avslutaknappen och tryck på knappen för att höja volymen (+) samtidigt, tills lysdioden lyser med fast blått sken. 2.
Använda Jabra Bluetooth-adapter Svenska Om du vill använda Jabra BT130 med en mobiltelefon som inte har Bluetooth så kan du använda adaptern Jabra A210. Du får då en sladdlös anslutning till följande headsetfunktioner: svara/avsluta samtal samt röstuppringning (om telefonen stöder detta). Avvisning av samtal samt återuppringning kanske inte stöds via mobiltelefonens headset-uttag.
Svenska • Eventuell underförstådd garanti på Jabra:s (GN Netcoms) produkter begränsas till två år från inköpsdatum för alla delar, inklusive eventuella sladdar och kontakter • Särskilt undantagna från garanti är förbrukningsartiklar med begränsad livslängd som utsätts för normalt slitage, såsom vindskydd till mikrofonen, skydd till hörsnäckan, dekorativ ytbehandling, batterier och andra tillbehör • Jabra (GN Netcom) ansvarar inte för några följdskador som uppstår på grund av användning eller missbruk av nå
Norsk Komme i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 1. Lade hodesettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 2. Slå på hodesettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 3. Koble hodesettet sammen med mobiltelefonen (pairing) . . . . . . . . . . . . . . . .
Tusen takk Denne brukerveiledningen vil sørge for at du kommer i gang, slik at du får mest mulig ut av ditt hodesett. ! Husk, kjøringen kommer i første rekke, ikke samtalen! Norsk Når du bruker en mobiltelefon mens du kjører, kan dette distrahere deg, og øke risikoen for ulykker. Hvis kjøreforholdene krever det (som dårlig vær, tett trafikk, barn i bilen eller dårlig vei), må du kjøre til siden, og parkere bilen før du ringer ut eller svarer på innkommende samtaler.
• • Trykk ned svar-/avslutt-knappen for å slå på hodesettet Trykk ned, og hold svar-/avslutt-knappen for å slå av hodesettet 3 Koble hodesettet sammen med mobiltelefonen (pairing) Før du kan bruke Jabra BT130 sammen med mobiltelefonen, må du koble dem sammen. 1. Sett hodesettet i sammenkoblingsmodus2 Forsikre deg om at hodesettet er slått på. Norsk Trykk svar/avslutt-knappen og volum opp (+) knappen samtidig til en blå lysdiode tennes. 2.
Bruke et Jabra Bluetooth-adapter Hvis du ønsker å benytte Jabra BT130 med en mobiltelefon som ikke støtter Bluetoothstandarden, er Jabra-adapteret A210 løsningen. Dette gir deg en trådløs tilkobling med følgende hodesettfunksjoner: Svare/avslutte samtaler og stemmeaktivert oppringing (hvis dette støttes av telefonen). Det kan hende funksjonene avvise en samtale og repetisjon av sist oppringte nummer, ikke er støttet via hodetelefonutgangen på mobiltelefonen.
Jabras (GN Netcom) produktansvar er begrenset til reparasjon eller utskifting av produktet etter eget forgodtbefinnende • Enhver underforstått garanti for Jabras (GN Netcom) produkter er begrenset til to år fra kjøpsdato for alle parter, inkludert ledninger og konnektorer • Unntatt fra denne garantien er forbrukskomponenter med begrenset levetid som er utsatt for normal slitasje, som mikrofonvindskjermer, øreputer, dekorative overflater, batterier og annet tilbehør • Jabra (GN Netcom) er ikke erstatni
Português Agradecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Norsk 1. Carregar o seu auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 2. Ligar o seu auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agradecimento Este manual de instruções irá guiá-lo durante os primeiros passos com o seu novo auricular e ajudá-lo a tirar o maior rendimento dele. ! E lembre-se: a condução é mais importante do que a chamada telefónica! A utilização de um telemóvel enquanto se conduz poderá distraí-lo e aumentar a probabilidade de um acidente vir a ocorrer.
• • Prima o botão de atender/terminar chamadas para ligar o seu auricular Prima e mantenha premido o botão de atender/terminar chamadas para desligar o seu auricular 3 Sincronize-o com o seu telemóvel Antes de utilizar o seu Jabra BT130, é necessário sincronizá-lo com o seu telemóvel. 1. Coloque o auricular em modo de sincronização2 Assegure-se de que o auricular está ligado. Carregue simultaneamente no botão de atender/terminar e no de subir o volume (+) até surgir uma luz azul. 2.
Utilização de um adaptador Jabra Bluetooth Se pretender utilizar o Jabra BT130 com um telemóvel que não suporta Bluetooth, a resposta reside no adaptador Jabra A210. Proporciona-lhe uma ligação sem fios com as seguintes funcionalidades: atender/ terminar chamadas, marcação por voz (se for suportada pelo telemóvel). A rejeição de uma chamada e a remarcação do último número poderão não ser suportados através do adaptador de auricular no telemóvel.
A garantia será anulada se retirar o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta do produto ou se o produto tiver sofrido abuso físico, instalação imprópria, modificações ou reparações por parte de terceiros não autorizados Os utilizadores não têm autorização para fazer alterações ou, de alguma forma, modificar o dispositivo. As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Jabra (GN Netcom) anulam a licença de utilização do equipamento pelos utilizadores.
Ελληνικά Σας ευχαριστούμε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Πώς να ξεκινήσετε. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 1. Φορτίστε το ακουστικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 2. Ενεργοποιήστε το ακουστικό. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Σας ευχαριστούμε Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών θα σας βοηθήσει να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε και να αξιοποιήσετε απόλυτα το ακουστικό. ! Να θυμάστε, η οδήγηση είναι σημαντικότερη από το τηλεφώνημα! Η χρήση κινητού τηλεφώνου κατά την οδήγηση μπορεί να αποσπάσει την προσοχή σας και να αυξήσει την πιθανότητα ατυχήματος.
• • Ενεργοποιήστε το ακουστικό Πατήστε το κουμπί απάντησης/τερματισμού για να ενεργοποιήσετε το ακουστικό • • Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απάντησης/τερματισμού για να απενεργοποιήσετε το ακουστικό 3 Συνδέστε το με το τηλέφωνό σας Προτού χρησιμοποιήσετε το Jabra BT130, θα πρέπει να κάνετε σύζευξη με το κινητό σας τηλέφωνο. 5 Πώς να...
6 Τι βλέπετε Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σας Αναβοσ Αναβοσ Αναβοσ Αναβοσ Σταθερό μπλε φως Σταθερό μπλε φως βήνει με μπλε φως βήνει κάθε δευτερόλεπτο: ενεργό κατά τη διάρκεια της κλήσης βήνει κάθε τρία δευτερόλεπτα: σε κατάσταση αναμονής4 βήνει με κόκκινο φωςΗ μπαταρία εξαντλείται ΦορτίζειΣβηστό μπλε φωςΠλήρως φορτισμένο Σε τρόπο λειτουργίας ζεύξης – (βλέπε ενότητα 3) 7 Χρήση προσαρμογέα Jabra Bluetooth Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το Jabra BT130 με ένα κινητό τηλέφωνο που δεν διαθέτει Bluetooth,
Φροντίδα του ακουστικού • ρήστης σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται να εκτελεί εργασίες συντήρησης, ρύθµισης ή επισκευής στη συσκευή αυτή, είτε στα πλαίσια της εγγύησης είτε εκτς αυτής, παρά µνν εάν αναέρεται διαρετικά στ Εγειρίδι ρήσης.
13 Γλωσσάρι 1 Bluetooth: Τεχνολογία ραδιοσυχνοτήτων που συνδέει συσκευές, όπως κινητά τηλέφωνα και ακουστικά σε μικρή απόσταση (περίπου 10 μέτρα), χωρίς τη χρήση καλωδίων. Περισσότερες πληροφορίες υπάρχουν στην διαδικτυακή τοποθεσία www. bluetooth.com. Προφίλ Bluetooth: Οι διάφοροι τρόποι με τους οποίους μια συσκευή Bluetooth επικοινωνεί με άλλες συσκευές. Τα τηλέφωνα Bluetooth υποστηρίζουν το προφίλ ακουστικού, το προφίλ hands-free ή και τα δύο.