NEED HELP? Contact us at Jabra.
GET STARTED ELITE ACTIVE 65t REGISTER YOUR 2-YEAR WARRANT Y with the Jabra Sound+ app 2
Jabra Sound+ app Customize your music Manage HearThrough Register your 2-year warranty 3
ENGLISH................................ 1 FRANÇAIS............................. 5 ESPAÑOL............................... 9 PORTUGUÊS......................
How to pair 3 sec. Hold (3 secs) the button on the right earbud and the left button on the left earbud to power on, and then follow the voice instructions to pair to your phone.
How to fit EN Insert Rotate the earbud into your ear. the earbud to fit snug inside your ear canal. The microphone should point towards your mouth.
How to use Press Hold 3 Press Press Hold Double press
How to charge 5hours battery 2recharges on-the-go 4
Comment effectuer l'appairage 3 sec. Maintenez le bouton sur l'embout droit appuyé pendant 3 secondes et le bouton gauche sur l'embout gauche pour l'activer, puis suivez les instructions vocales pour l'appairage de votre téléphone.
Comment installer FRCA Insérez Faites tourner l'embout dans l'oreille. l'embout pour l'installer parfaitement dans le canal de l'oreille. Le microphone doit être orienté vers votre bouche.
Comment l'utiliser Appuyez Maintenir 7 Appuyez Appuyez Maintenir Appuyez deux fois
Comment le charger 5 heures Pile 2 recharges de voyage 8
Cómo sincronizarlo 3s Mantenga presionado (3 segundos) el botón en el auricular derecho y el botón izquierdo en el auricular izquierdo para encenderlos, y después siga las instrucciones de voz para sincronizarlos con su teléfono.
Cómo ajustarlos ESMX Inserte Gire el audífono en su oído. el auricular hasta que se ajuste en el interior de su canal auditivo. El micrófono siempre debe apuntar hacia la boca.
Cómo utilizarlo Presione Pulsado sostenido 11 Presione Presione Pulsado sostenido Doble pulsado
Cómo cargarlo 5 horas batería 2 recargas en movimiento 12
Como parear 3 seg. Segure (3 segundos) o botão no fone de ouvido direito e o botão no fone de ouvido esquerdo para ligar, e depois siga as instruções de voz para parear o seu telefone.
Como ajustar PTBR Insira Gire o fone de ouvido no seu ouvido. o fone de ouvido para ajustá-lo dentro do seu canal auditivo. O microfone deveria apontar para a sua boca.
Como usar Pressione Segure 15 Pressione Pressione Segure Pressione duas vezes
Como carregar 5 horas bateria 2 recargas em deslocamento 16
Warning and Declarations Corded and Wireless- North America Please read through all applicable sections. For your protection and comfort, GN Netcom, Inc. (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards. AUDIO PRODUCT WARNING! PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT HIGH VOLUMES. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE.
EN • Ringing in the ears may indicate that the sound levels are too high; • If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the product and consult a physician; and • Stop using the product if it causes great discomfort. With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort.
• If the product overheats, if the product has been dropped or damaged, if the product has a damaged cord or plug, or if the product has been dropped in a liquid, discontinue use and contact GN Netcom, Inc. • Never mount or store the product over any airbag deployment area, as serious injury may result when an airbag deploys. • Do not use in areas where there are explosive hazards. • Unplug the product during extreme weather, or when the product is not used for long periods of time.
• If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. • Leaving the product in hot or cold places, such as in a closed car in the summer and winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. • Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A product with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.
• When you disconnect the power cord or any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Never use a charger that is damaged. • Do not attempt to disassemble the charger as it may expose you to dangerous electric shock. Incorrect reassembly can cause electric shock or fire when the product is subsequently used. • Avoid charging your product in extremely high or low temperatures and do not use the charger outdoors or in damp areas.
FCC (corded equipment): This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Avertissement et déclarations Appareil sans fil et avec fil - Amérique du nord 23 Veuillez lire toutes les sections applicables. Pour votre sécurité et votre confort, GN Netcom, Inc. (« GN ») propose des mesures de protection permettant de sécuriser les niveaux de volume et de s’assurer que le produit est conforme aux normes de sécurité gouvernementales. AVERTISSEMENT PRODUIT AUDIO ! DES VOLUMES PUISSANTS ÉCOUTÉS SUR UNE TROP LONGUE PÉRIODE PEUVENT ENTRAÎNER LA PERTE PERMANENTE DE L’OUÏE.
FRCA • Dans ce cas, ou si le son est désagréable, n’utilisez plus l’appareil et consultez immédiatement un médecin. • Si l’écoute est désagréable, l’appareil ne doit plus être utilisé. L’oreille peut s’habituer aux volumes élevés, ce qui peut avoir pour conséquence d’endommager l’ouïe de manière permanente sans toutefois nuire à votre confort. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ • L’utilisation d’un casque vous empêche d’entendre les sons environnants.
atmosphères potentiellement explosives ou les avions. • En cas de surchauffe, de chute ou d’endommagement du produit, ou si son cordon ou sa prise est en mauvais état, ou que le produit a été immergé dans un liquide, arrêtez de vous en servir et communiquez avec GN Netcom, Inc. • Ne montez jamais ou ne stockez jamais le produit sur la zone de déploiement d’un sac gonflable. En se déployant, le sac gonflable provoquerait de graves blessures.
• Débranchez le chargeur de la prise électrique et le produit quand il n’est pas utilisé. • Si elle n’est pas utilisée, la pile entièrement chargée perdra sa charge avec le temps. • Laisser le produit dans un endroit chaud ou froid, comme une voiture fermée en été et en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la pile. • Essayez toujours de maintenir la pile entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F).
garantie. Pour connaître la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre distributeur. • Chargez/alimentez le produit conformément aux instructions qui l’accompagnent. Important : Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur pour une description des témoins d’état du chargement. Certains produits ne peuvent être utilisés pendant le chargement. Avertissement concernant le chargeur ! • N’utilisez pas un chargeur mural de plus de 5 V et 2 A.
FCC et IFETEL (matériel sans fil) : Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé de manière à causer des interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter les interférences reçues, incluant les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Il n’est pas permis aux utilisateurs d’amener des modifications ou changements quels qu’ils soient à l’appareil.
Microcircuit (matériel sans fil) : Cet appareil est conforme au(x) standard(s) RSS exempts de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé de manière à causer d’interférences et (2) L’appareil doit accepter les interférences, incluant les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Advertencias y declaraciones ESMX Con cable e inalámbricos – Norteamérica Sírvase leer todas las secciones correspondientes. Para su protección y comodidad, GN Netcom, Inc. (“GN”), ha implementado medidas de protección en este producto diseñadas para mantener niveles de volumen seguros y garantizar que el producto funcione de conformidad con las normas de seguridad gubernamentales.
• Timbres en los oídos pueden indicar que los niveles de sonidos están demasiado altos. • Si siente incomodidad o timbres en sus oídos, deje de usar el producto de inmediato y consulte a su médico; y • Deje de usar el producto si le ocasiona mucha incomodidad. Con uso continuo a niveles altos de volumen es posible que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede resultar en daños permanentes en sus oídos sin molestias notables.
• Mantenga todos los productos, cordones y cables alejados de maquinarias en funcionamiento. • Observe todas las señales e instrucciones necesarias para apagar un dispositivo eléctrico o de radio RF en áreas designadas tales como hospitales, zonas de dinamitado, ambientes potencialmente explosivos o aeronaves.
• Puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero eventualmente se desgastará. No deje una batería totalmente cargada conectada al cargador, ya que una sobrecarga puede reducir su tiempo de vida útil. • Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y el producto cuando no esté en uso. • Si se deja sin usar, la batería totalmente cargada perderá su carga con el paso del tiempo.
incluido. El uso de cualquier otro tipo de cargador podría dañar o destruir el altavoz y además podría resultar peligroso. El uso de otros cargadores podría invalidar cualquier aprobación o garantía. Para conocer la disponibilidad de accesorios aprobados, por favor consulte con su distribuidor. • Cargue/alimente el producto siguiendo las instrucciones incluidas con el producto. IMPORTANTE: Sírvase referirse al manual para obtener una descripción de las luces indicadoras del estatus de carga.
producto se compre a través de una fuente local de distribución. Para obtener información sobre la garantía, visite www.jabra.com. FCC e IFETEL (equipo inalámbrico): Este equipo cumple con la parte 15 de las normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan ocasionar una operación indeseable.
- Consulte con su distribuidor o un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera. Los cambios o las modificaciones sin la aprobación expresa de GN Netcom, Inc. anularán la autoridad del usuario para operar el equipo. IC (equipo inalámbrico): Este equipo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada.
Aviso e Declarações Com e sem fio - América do Norte Leia completamente todas as seções aplicáveis. Para sua proteção e conforto, a GN Netcom, Inc. (“GN”) implementou medidas protetoras neste produto projetadas para manter níveis de volume seguros e garantir que o produto opere em conformidade com os padrões de segurança do governo. AVISO DO PRODUTO DE ÁUDIO! A PERDA AUDITIVA PERMANENTE PODE RESULTAR DE EXPOSIÇÃO DE LONGO PRAZO A SONS EM VOLUMES ALTOS. USE O VOLUME MAIS BAIXO POSSÍVEL.
PTBR • Toques nos ouvidos pode indicar que os níveis de som estão altos demais • Se você experimentar desconforto ou toques nos seus ouvidos, descontinue imediatamente o uso do produto e consulte um médico • Pare de usar o produto se ele causar um grande desconforto. Com o uso continuado em um volume alto, seus ouvidos podem ficar acostumados ao nível de som, o que pode resultar em dano permanente à sua audição sem qualquer desconforto perceptível.
• Mantenha todos os produtos, fios e cabos longe de máquinas em operação. • Observe todos os sinais e instruções, que exigem que um dispositivo elétrico ou produto de rádio de RF seja desligado em determinadas áreas como hospitais, áreas explosivas, atmosferas potencialmente explosivas ou aeronaves. • Se o produto superaquecer, cair ou for danificado, tiver um fio ou tomada danificada, ou tiver caído em um líquido, interrompa o uso e entre em contato com a GN Netcom, Inc.
• A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, por fim, ela vai acabar a vida útil. Não deixe uma bateria completamente carregada conectada a um carregador, pois sobrecarregar pode encurtar a vida útil. • Desconecte o carregador do plugue elétrico e do produto quando não estiver em uso. • Se não estiver sendo usada, uma bateria completamente carregada perderá a carga ao longo do tempo.
• Não tente carregar/ligar o seu produto com qualquer coisa que não seja o carregador fornecido. O uso de qualquer outro tipo pode danificar ou destruir o produto e poderia ser perigoso. O uso de outros carregadores pode invalidar qualquer aprovação ou garantia. Para disponibilidade de melhorias aprovadas, verifique com o revendedor. • Carregue/ligue o produto de acordo com as instruções fornecidas com o produto.
através de uma fonte local de distribuição. Para informações de garantia, visite www.jabra.com. FCC e IFETEL (equipamento sem fio): Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Normas da FCC (Comissão Federal de Comunicação dos EUA). Sua operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não deverá causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operações indesejadas.
- Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda. Não é permitido aos usuários fazer nenhuma modificação ou alteração no dispositivo. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela GN Netcom, Inc. irão anular o direito do usuário de operar o equipamento. IC (equipamento sem fio): Este dispositivo está de acordo com a(s) norma(s) de isenção de licença RSS da Indústria Canadense.
Warranty / Garantie English Limited one (1) year warranty warrants this product to be free from defects in materials and workmanship. In addition to the limited (1) year warranty, a limited (2) year dust- and water resistance warranty applies against product fail as a direct result from regular exposure to dust and water, ie. rain, splashes etc. The limited (2) year warranty applies from the time of the purchase from an authorized reseller.
Garantía / Garantia Español (México) Garantía limitada de un (1) año garantiza que este producto está exento de defectos en material y mano de obra. Además de la garantía limitada de un (1) año,se aplica una garantía limitada (2) años en resistencia a polvo y agua aplica contra fallas del producto resultado directo de exposición normal a polvo y agua, es decir, lluvia, salpicaduras, etc. La garantía limitada de (2) años se aplica desde el momento de la compra de un distribuidor autorizado.
iPhone is trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
© 2018 GN Audio A/S. All rights reserved. Jabra® is a trademark of GN Audio A/S. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio A/S is under license.