Block Rocker Bluetooth iPA56D Quickstart Guide English ( 3 – 5 ) Guía de inicio rápido Español ( 6 – 9 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 10 – 13 ) Guida rapida Italiano ( 14 – 17 ) Kurzanleitung Deutsch ( 18 – 21 ) Snelstartgids Nederlands ( 22 – 25 ) Appendix English ( 26 )
Quickstart Guide (English) 1. Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. 3. MAKE SURE THAT YOU HAVE COMPLETELY CHARGED THE BATTERY PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE. 4. Study this setup diagram. Go to ionaudio.com for product registration.
Diagram and Parts Description 12 9 11 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 10 2 3 5 4 Instrument/ Microphone Input with Volume Control (1/4"): This mono input accepts a 1/4" input such as a microphone, guitar, or other musical instrument. Auxiliary input: This stereo 1/8” input can be used to connect a CD player, MP3 player, or other audio source. Bluetooth: The Paired LED will be lit when a device is paired to Block Rocker Bluetooth.
12. 13. 14. 15. 16. Antenna: Adjust this telescoping FM antenna to get the best radio reception. Note: To prevent accidental damage, we recommend rotating the antenna only when it is extended horizontally. Also, retract the antenna when the Tuner is not in use. Note: To adjust AM reception, move entire unit. Power Cable Input (IEC): Insert the included power cable here to charge the unit. Note that the Block Rocker Bluetooth can run off the power adapter while it simultaneously charges the battery.
Guía de inicio rápido (Español) 1. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual estén incluidos en la caja. 2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. ASEGÚRESE DE QUE HA CARGADO COMPLETAMENTE LA BATERÍA. PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA TOTALMENTE ANTES DEL PRIMER USO. 4. Estudie este diagrama de instalación.
Diagrama y descripción 12 9 11 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 10 2 5 3 4 8 6 7 7 Entrada de instrumento / Micrófono con control * ADVERTENCIA: de volumen (1/4"): Esta entrada mono admite una Si su unidad cuenta con un conmutador entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u selector de voltaje, cambie el ajuste del otro instrumento musical. mismo sólo cuando sea necesario (por ej.
11. 12. 13. 14. 15. 16. NFC: Toque ligeramente aquí su dispositivo NFC (comunicación de campo cercano) soportado y habilitado para aparear su teléfono tocando suavemente el logo de la ‘N’. Para más información, consulte la sección Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC. Antena: Ajuste esta antena telescópica de FM para obtener la mejor recepción de las emisoras de radio. Nota: Para evitar daños accidentales, recomendamos girar la antena sólo cuando está extendida horizontalmente.
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre dispositivos, tal como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta esta característica. Para usar NFC a fin de aparear con Block Rocker Bluetooth: 1. 2. 3. 4. 5. 6. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado.
Guide d'utilisation rapide (Français) 1. Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page couverture de ce guide sont inclus dans la boîte. 2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. 3. VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LA PILE EST COMPLÈTEMENT RECHARGÉE. RECHARGER COMPLÈTEMENT LA PILE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AFIN D'AUGMENTER SA DURÉE DE VIE. 4. Examinez bien le schéma d'installation.
Schéma et description 12 9 11 1 1. 2. 3. 10 2 5 3 4 7 7 Entrée instrument / microphone avec commande de volume (1/4 po) : Cette entrée mono peut accueillir un câble de 1/4 po pour microphone, guitare ou un autre instrument de musique. Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 1/8 po permettent de brancher un lecteur de disques compacts, un lecteur MP3 ou autres sources audio. Bluetooth : La DEL de jumelage sera allumée lorsqu'un périphérique est jumelé au Block Rocker Bluetooth.
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Station d’accueil : Placez votre iPad/iPod touch/iPhone, Android ou autre dispositif sur ce socle. Ceux-ci peuvent être reliés via Bluetooth ou branchés à l'entrée auxiliaire en utilisant le câble 1/8 po à 1/8 po inclus. NFC : Effleurez l’appareil doté de la fonctionnalité CCP (communication en champ proche) sur le logo « N » afin de le jumeler. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section Jumelage Bluetooth à l’aide d’un module CCP.
Jumelage Bluetooth à l’aide d'un module CCP La communication en champ proche (CCP) permet l'échange de données entre appareils, tel que le jumelage, en effleurant l’un des appareils contre l’autre. Vérifiez le guide d’utilisation de votre appareil afin de déterminer si cette fonctionnalité est prise en charge. Jumelage au Block Rocker Bluetooth à l’aide de la technologie CCP : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Afin d'utiliser la fonction CCP, votre appareil doit être activé et son écran doit être déverrouillé.
Guida rapida (Italiano) 1. Verificare che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questa guida siano inclusi nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 3. ASSICURARSI DI AVER CARICATO COMPLETAMENTE LA BATTERIA. CARICARE TOTALMENTE LA BATTERIA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO PER GARANTIRNE LA MASSIMA DURATA. 4. Esaminare attentamente lo schema di montaggio.
Diagramma e descrizione 12 9 11 1 1. 2. 3. 10 2 5 3 4 8 6 7 7 Ingresso strumento / microfono con controllo di guadagno volume (1/4"): questo ingresso mono accetta un ingresso da 1/4" quali un microfono, chitarra o altro strumento musicale. Ingresso ausiliario: questo ingresso stereo da 1/8" può essere utilizzato per collegare un lettore CD, un lettore MP3 o altre sorgenti audio. Bluetooth: il LED accoppiato sarà acceso quando un dispositivo è accoppiato al Block Rocker Bluetooth.
12. 13. 14. 15. 16. Antenna: regolare questa antenna FM telescopica per ottenere la migliore ricezione radio. * AVVERTENZA: Se l'apparecchio Nota bene: per evitare danni accidentali, si consiglia dispone di un interruttore selettore di di ruotare l'antenna solo quando è estesa in senso voltaggio, modificarne l'impostazione solo orizzontale. Retrarre l'antenna quando il se necessario (quando ci si reca in un sintonizzatore non è in uso.
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth servendosi dell'NFC L'NFC (comunicazione in prossimità) consente lo scambio di dati tra dispositivi, come nell'accoppiamento, mettendoli delicatamente insieme. Verificare nel manuale del proprio dispositivo se questa funzione è supportata. Per utilizzare l'NFC per l'accoppiamento con il Block Rocker Bluetooth: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Per poter utilizzare l'NFC, il dispositivo deve essere acceso e sbloccato.
Kurzanleitung (Deutsch) 1. Überprüfen Sie, ob sich alle auf dem Deckblatt genannten Teile in der Verpackung befinden. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. 3. LADEN SIE DIE BATTERIE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG AUF, UM DIE LEBENSDAUER DER BATTERIE ZU MAXIMIEREN. 4. Sehen Sie sich die Aufbauabbildung an.
Bedienelemente 12 9 11 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 10 2 5 3 4 8 6 7 7 Instrument / Mikrofon Eingang mit Lautstärke-Regler (6,3mm Klinke): Dieser Mono Eingang ist kompatibel mit normalen Klinkenkabeln von einem Mikrofon, einer Gitarre oder einem anderen Musikinstrument. AUX-Eingang: Dieser 1/8"-Stereo-Eingang kann dazu 16 verwendet werden, einen CD-Player, einen MP3-Player oder eine andere Audio-Quelle anzuschließen.
12. 13. 14. 15. 16. Antenne: Justieren Sie die Teleskop-FM-Antenne, * ACHTUNG: um den besten Radioempfang zu erzielen. Wenn Ihr Gerät über einen Wahlschalter Hinweis: Um eine versehentliche Beschädigung zu verfügt, sollten Sie nur dann Änderungen vermeiden, empfehlen wir die Antenne nur dann zu vornehmen, wenn es notwendig ist (z.B. wenn drehen, wenn sie horizontal ausgefahren ist.
Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit NFC NFC (kabellose Nahbereichskommunikation) ermöglicht den Datenaustausch von Geräten, wie z. B. die Kopplung durch leichtes Anstoßen. Lesen Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Geräts nach, ob diese Funktion unterstützt wird. So nutzen Sie NFC, um eine Verbindung mit dem Block Rocker Bluetooth herzustellen: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Um NFC zu nutzen, muss das Gerät eingeschaltet und entsperrt werden.
Snelstartgids (Nederlands) 1. Controleer dat alle onderdelen die op de voorzijde van deze gids staan ook in de doos zitten. 2. LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET PRODUCT GEBRUIKT WORDT. 3. ZORG ERVOOR DAT DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN IS VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR ERVAN. 4. Bestudeer dit installatiediagram.
Diagram en beschrijving onderdelen 12 9 11 1 1. 2. 3. 10 2 5 3 4 7 7 Input instrument/microfoon met volumebesturing (1/4"): Deze mono-ingang accepteert 1/4"-input zoals microfoon, gitaar of andere muziekinstrumenten. Aux-ingang: Deze stereo 1/8"-ingang kan worden gebruikt om een cd-speler, mp3-speler of andere geluidsbron te verbinden. Bluetooth: De LED Gekoppeld begint te branden wanneer er een apparaat aan de Block Rocker Bluetooth wordt gekoppeld.
12. 13. 14. 15. 16. Antenne: Regel deze FM-telescoopantenne voor * WAARSCHUWING: een zo goed mogelijke radio-ontvangst. Als uw toestel beschikt over een Opmerking: Om onbedoelde schade te voorkomen, spanningskeuzeschakelaar, verander dan de adviseren wij om de antenne alleen te draaien in instelling ervan alleen wanneer nodig (bv. horizontaal gestrekte positie. Zorg er ook voor dat de wanneer u reist naar een land of regio met antenne is ingetrokken wanneer de tuner niet wordt een andere netspanning).
Een bluetooth-apparaat koppelen met NFC NFC (near-field communication) maakt gegevensuitwisseling tussen apparaten mogelijk, zoals koppeling, door ze zachtjes tegen elkaar te stoten. Raadpleeg de handleiding van uw apparaat om te zien of deze functie wordt ondersteund. NFC gebruiken om te koppelen met de Block Rocker Bluetooth: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Om NFC te gebruiken, moet uw apparaat aan staan en ontgrendeld zijn. Ga naar het menu Instellingen van uw apparaat en controleer of NFC is ingeschakeld.
Appendix (English) Specifications Input Voltage: 110-120VAC, 60 Hz; 220-240VAC, 50 Hz Output Power: 50W Peak (Audio) USB Port Charging: 1 amp Frequency Response (±3dB): 77 Hz – 20 kHz (Aux) Microphone type: Dynamic microphone Time required to fully charge Block Rocker Bluetooth: Approximately 10 hours Battery life: Up to 50 hours* when fully charged Supported Bluetooth Profile: A2DP Bluetooth Range: Up to 100 feet * Battery life may vary based on temperature, age, and volume usage of product.
ionaudio.com Manual Version 1.