BLOCK ROCKER BLUETOOTH iPA56C Quickstart Guide English ( 3 - 5 ) Guía de inicio rápido Español ( 6 - 8 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 9 - 11 ) Guida rapida Italiano ( 12 - 14 ) Kurzanleitung Deutsch ( 15 - 17 ) Snelstartgids Nederlands ( 18 - 20 ) Appendix English ( 21 )
Quickstart Guide (English) 1. 2. 3. 4. Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. MAKE SURE THAT YOU HAVE COMPLETELY CHARGED THE BATTERY PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE. Study this setup diagram. Go to http://www.ionaudio.com for product registration.
Diagram and Parts Description 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Instrument/ Microphone Input with Volume Control (1/4"): This 12 mono input accepts a 1/4" input 9 such as a microphone, guitar, or other musical instrument. Auxiliary input: This stereo 1/8” input can be used to connect a CD player, MP3 player, or other audio source. Bluetooth: The Paired LED will 11 10 be lit when a device is paired to BLOCK ROCKER BLUETOOTH.
Troubleshooting If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source or musical instrument. Also, try to reduce the overall volume of BLOCK ROCKER BLUETOOTH. If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs. If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback.
Guía de inicio rápido (Español) 1. 2. 3. 4. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual estén incluidos en la caja. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. ASEGÚRESE DE QUE HA CARGADO COMPLETAMENTE LA BATERÍA. PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA TOTALMENTE ANTES DEL PRIMER USO. Estudie este diagrama de instalación.
Diagrama y descripción 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 15. Entrada de instrumento / Micrófono con control de 12 volumen (1/4"): Esta entrada 9 mono admite una entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u otro instrumento musical. Entrada auxiliar: Esta entrada de 1/8" estéreo se puede usar 11 10 para conectar un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio.
Solución de problemas Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del BLOCK ROCKER BLUETOOTH. Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
Guide d'utilisation rapide (Français) 1. 2. 3. 4. Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page couverture de ce guide sont inclus dans la boîte. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LA PILE EST COMPLÈTEMENT RECHARGÉE. RECHARGER COMPLÈTEMENT LA PILE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AFIN D'AUGMENTER SA DURÉE DE VIE. Examinez bien le schéma d'installation.
Schéma et description 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Entrée instrument / microphone avec commande 12 de volume (1/4 po) : Cette 9 entrée mono peut accueillir un câble de 1/4 po pour microphone, guitare ou un autre instrument de musique. Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 1/8 po 11 10 permettent de brancher un lecteur de disques compacts, un lecteur MP3 ou autres sources audio.
Guide de dépannage Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l’appareil d’entrée audio ou l’instrument de musique. Essayez également de réduire le volume général du BLOCK ROCKER BLUETOOTH. Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation sur l’appareil de source d’entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous permettra d'augmenter le volume de la musique avant que l'écrêtage se produise.
Guida rapida (Italiano) 1. 2. 3. 4. Verificare che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questa guida siano inclusi nella confezione. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. ASSICURARSI DI AVER CARICATO COMPLETAMENTE LA BATTERIA. CARICARE TOTALMENTE LA BATTERIA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO PER GARANTIRNE LA MASSIMA DURATA. Esaminare attentamente lo schema di montaggio.
Diagramma e descrizione 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Ingresso strumento / microfono con controllo di 12 guadagno volume (1/4"): 9 questo ingresso mono accetta un ingresso da 1/4" quali un microfono, chitarra o altro strumento musicale. Ingresso ausiliario: questo ingresso stereo da 1/8" può 11 10 essere utilizzato per collegare un lettore CD, un lettore MP3 o altre sorgenti audio.
Risoluzione di problemi Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio o dello strumento musicale. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del BLOCK ROCKER BLUETOOTH. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per abbasare il livello dei bassi. Ciò permetterà di suonare la musica più forte prima che salti (che si verifichi distorsione).
Kurzanleitung (Deutsch) 1. 2. 3. 4. Überprüfen Sie, ob sich alle auf dem Deckblatt genannten Teile in der Verpackung befinden. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. LADEN SIE DIE BATTERIE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG AUF, UM DIE LEBENSDAUER DER BATTERIE ZU MAXIMIEREN. Sehen Sie sich die Aufbauabbildung an. Registrieren Sie Ihr Produkt online unter http://www.ionaudio.
Bedienelemente 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Instrument / Mikrofon Eingang mit Lautstärke-Regler (6,3mm 12 Klinke): Dieser Mono Eingang ist 9 kompatibel mit normalen Klinkenkabeln von einem Mikrofon, einer Gitarre oder einem anderen Musikinstrument. AUX-Eingang: Dieser 1/8"-Stereo11 10 Eingang kann dazu verwendet werden, einen CD-Player, einen MP3-Player oder eine andere Audio-Quelle anzuschließen.
Fehlerbehebung Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle oder dem Musikinstrument zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke des BLOCK ROCKER BLUETOOTH zu reduzieren. Zu viel Bass: Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu verringern. Dies ermöglicht Ihnen, die Musik lauter abzuspielen, bevor der Klang verzerrt.
Snelstartgids (Nederlands) 1. 2. 3. 4. Controleer dat alle onderdelen die op de voorzijde van deze gids staan ook in de doos zitten. LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET PRODUCT GEBRUIKT WORDT ZORG ERVOOR DAT DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN IS VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR ERVAN. Bestudeer dit installatiediagram.
Diagram en beschrijving onderdelen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Input instrument/microfoon met volume-besturing (1/4"): Deze 12 mono-ingang accepteert 1/4"-input 9 zoals microfoon, gitaar of andere muziekinstrumenten. Aux-ingang: Deze stereo 1/8"ingang kan worden gebruikt om een cd-speler, mp3-speler of andere 11 10 geluidsbron te verbinden. Bluetooth: De LED Gekoppeld begint te branden wanneer er een apparaat aan de BLOCK ROCKER 8 6 BLUETOOTH wordt gekoppeld.
Problemen oplossen Het geluid is vervormd: Probeer het volumeniveau aan de geluidsbron of het muziekinstrument lager te zetten. Probeer ook om het hoofdvolume van de BLOCK ROCKER BLUETOOTH te verminderen. Er zijn teveel bassen: Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het niveau van de lage tonen te verlagen. Dit stelt u in staat de muziek luider te zetten vooraleer “afgeknipte” (vervormde) klanken optreden.
Appendix (English) Specifications Input Voltage: 110-120VAC, 60 Hz; 220-240VAC, 50 Hz Output Power: 50W Peak Dual USB Port Charging: 2.5 amps (shared) Frequency Response (±3dB): 77 Hz – 20 kHz (Aux) Microphone type: Dynamic microphone Time required to fully charge BLOCK ROCKER BLUETOOTH: Approximately 10 hours Battery life: Up to 75 hours* when fully charged Supported Bluetooth Profile: A2DP Bluetooth Range: Up to 100 feet * Battery life may vary based on temperature, age, and volume usage of product.
ionaudio.com Manual Version 1.