iPA19C
Quickstart Guide (English) Introduction 1. 2. 3. 4. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box. READ THE SAFETY & WARRANTY MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT. MAKE SURE THE BATTERY IS COMPLETELY CHARGED PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE. Study the connection diagram. Box Contents ™ • Party Power • Audio Cable with 1/8” (3.
Quick Setup Connection Diagram 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. For optimal performance, place Party Power in the center of the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc. Turn down the Master Volume on the Party Power. Turn on Party Power. Connect your music player with an audio cable or Bluetooth (see Connecting with a Bluetooth Device for more details on this). Adjust the volume on your music player and on Party Power as needed. Press the Party Light button on Party Power to turn the lights on or off.
Specifications Dimensions (Depth x Width x Height) 6.5” x 7.5” x 9.5” 165.10 mm x 190.50 mm x 241.30 mm Weight 5.5 lbs 2.48 kg Power Input 100–240V, 50/60 Hz; 30W Audio Power 16W (peak) Speaker 3” (72 mm) Full-range driver Frequency Response (-3dB) 80 Hz–23 kHz Supported Bluetooth Profile A2DP Bluetooth Range Up to 100 ft. / 30.5 m * Bluetooth Specification Bluetooth 4.1 Battery Life (when fully charged) Up to 10 hours with music only; up to 4 hours with lights and music.
Guía de inicio rápido (Español) Introducción 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que todos los artículos indicados en "Contenido de la caja" estén incluidos en ella. LEA EL MANUAL SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. PARA ASEGURAR UNA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, ASEGÚRESE DE QUE ESTÉ COMPLETAMENTE CARGADA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ. Estudie el diagrama de conexión. Contenido de la caja • Party Power • Cable de audio con conectores de 3,5 mm (1/8 pulg.
Instalación rápida Diagrama de conexión 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Para lograr un rendimiento óptimo, coloque el Party Power en el centro de la sala donde no esté obstaculizado por paredes, muebles, etc. Baje el control de volumen maestro del Party Power. Encienda el Party Power. Conecte su reproductor de música con un cable de audio o Bluetooth (para obtener más detalles de esto, consulte Conexión con un dispositivo Bluetooth). Ajuste el volumen en su reproductor musical y en el Party Power según sea necesario.
Especificaciones técnicas Dimensiones (Profundidad x Ancho x Alto) 165 mm x 191 mm x 241 mm 6,5" x 7,5" x 9,5" Peso 2,48 kg 5,5 lbs Entrada de corriente 100–240V, 50/60 Hz; 30W Potencia de salida 16W (pico) Altavoz drivers de rango completo de 72 mm (3 pulg.
Guide d'utilisation rapide (Français) Présentation 1. 2. 3. 4. Veuillez vous assurer que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INFORMATIONS SUR LA GARANTIE AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ VOUS ASSURER D'AVOIR COMPLÈTEMENT CHARGÉ LA BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AFIN D’AUGMENTER SA DURÉE DE VIE. Veuillez examiner le schéma de connexion.
Démarrage rapide Schéma de connexion 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pour une performance optimale, placez le Party Power dans le centre de la pièce afin qu'il n’y ait aucune obstruction créée par des murs, des meubles, etc. Mettez le bouton Master Volume du Party Power au plus bas. Mettez le Party Power sous tension. Branchez votre lecteur de musique avec un câble audio ou par Bluetooth (consultez la section Jumelage d’un appareil Bluetooth pour de plus amples détails).
Spécifications techniques Dimensions (Profondeur x largeur x hauteur) 161 mm x 191 mm x 241 mm 6,5 po x 7,5 po x 9,5 po Poids 2,48 kg 5,5 lbs Entrée d'alimentation 100–240V, 50/60 Hz; 30W Puissance de sortie 16W (crête) Haut-parleurs 72 mm (3 po) haut-parleurs pleine gamme Réponse en fréquence (-3dB) 80 Hz–23 kHz Profils Bluetooth pris en charge A2DP Portée Bluetooth Jusqu'à 30,5 m (100 pi) * Spécifications Bluetooth Bluetooth 4,1 Autonomie de la batterie (Quand chargé complètement) d'env
Guida Rapida (Italiano) Introduzione 1. 2. 3. 4. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nel paragrafo “Contenuti della confezione” siano contenuti nella confezione stessa. LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI SICUREZZA E GARANZIA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. PER GARANTIRE LA MASSIMA DURATA DELLA BATTERIA, ASSICURARSI DI AVERLA CARICATA COMPLETAMENTE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO. Studiare lo schema dei collegamenti.
Inizio rapido Schema dei collegamenti 1. Per ottenere prestazioni ottimali, collocare l'Party Power al centro della stanza in modo che non sia ostacolato da pareti, mobili, ecc. 2. Abbassare il Volume Master sul Party Power. 3. Accendere il Party Power. 4. Collegare il lettore musicale con un cavo audio o Bluetooth (per maggiori informazioni in merito, si veda il paragrafo Collegamento di un dispositivo Bluetooth). 5. Regolare il volume del lettore musicale e del Party Power come desiderato. 6.
Specifiche tecniche Dimensioni (profondità x larghezza x altezza) 161 mm x 191 mm x 241 mm 6,5" x 7,5" x 9,5" Peso 2,48 kg 5,5 lbs Ingresso di alimentazione 100–240V, 50/60 Hz; 30W Potenza di uscita 16W (picco) altoparlante driver a gamma completa da 72 mm (3") Risposta di frequenza (-3dB) 80 Hz–23 kHz Profili Bluetooth supportati A2DP Portata Bluetooth Fino a 30,5 m / 100' * Specifiche Bluetooth Bluetooth 4,1 Durata della batteria (Quando carico a fondo) circa 10 ore con sola musica e di
Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung 1. 2. 3. 4. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE & GARANTIEINFORMATIONEN BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. STELLEN SIE SICHER, DASS DER AKKU VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN IST, UM EINE MAXIMALE AKKULEBENSDAUER ZU ERZIELEN. Werfen Sie einen Blick auf die Anschlussübersicht.
Schnelles Einrichten Anschlussdiagramm 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Um eine optimale Leistung zu erzielen, platzieren Sie Party Power am besten in der Raummitte, damit das Gerät nicht durch Wände, Möbel usw. behindert wird. Regeln Sie die Gesamtlautstärke am Party Power herunter. Schalten Sie den Party Power ein. Verbinden Sie Ihren Musik-Player mit einem Audiokabel oder via Bluetooth (siehe Verbindung mit einem BluetoothGerät für weitere Details zu diesem Thema).
Technische Daten Abmessungen (Tiefe x Breite x Höhe) 165.10 mm x 190.50 mm x 241.30 mm 6.5” x 7.5” x 9.5” Gewicht 2,48 kg 5,5 lbs Stromversorgung 100–240V, 50/60 Hz; 30W Ausgangsleistung 16W (Peak) Lautsprecher 3" (72 mm) Full-Range-Treiber Frequenzgang (-3dB) 80 Hz–23 kHz Unterstützte Bluetooth-Profile A2DP Bluetooth-Reichweite Bis zu 30,5 m / 100 ft.
Snelstartgids (Nederlands) Inleiding 1. Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos bevinden. 2. LEES DE HANDLEIDING VEILIGHEID EN GARANTIE VOORALEER HET PRODUCT TE GEBRUIKEN. 3. ZORG ERVOOR DAT DE ACCU VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOLLEDIG IS OPGELADEN, VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR. 4. Bestudeer het aansluitschema.
Snelstart Aansluitschema 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Plaats de Party Power voor optimale prestaties in het midden van de kamer, zodat hij niet wordt gehinderd door muren, meubels, enz. Zet de hoofdvolumeknop van de Party Power op de laagste stand. Zet de Party Power aan. Verbind uw muziekspeler met een audiokabel of via Bluetooth (zie voor meer details Verbinding maken met een Bluetooth-apparaat). Pas het volume op uw muziekspeler en op de Party Power aan naar behoefte.
Technische specificaties Afmetingen (Diepte x Breedte x Hoogte) 165.10 mm x 190.50 mm x 241.30 mm 6.5” x 7.5” x 9.5” Gewicht 2,48 kg 5,5 lbs Stroomingang 100–240V, 50/60 Hz; 30W Uitvoervermogen 16W (piek) Luidspreker drivers van 3" (72 mm) met volledig frequentiebereik Frequentiebereik (-3dB) 80 Hz–23 kHz Ondersteunde Bluetooth-profielen A2DP Bereik Bluetooth Tot 30,5 m / 100 ft.
ionaudio.com Manual Version 1.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Warnings: This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.