Clipster QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 6 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 7 – 10 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 11 – 17 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 15 – 18 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 19 – 22 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 23 – 26 )
QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) 1. 2. 3. Make sure all items listed in the BOX CONTENTS are included in the box. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. MAKE SURE THAT YOU HAVE COMPLETELY CHARGED THE BATTERY PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE. BOX CONTENTS Clipster Micro USB Cable Quickstart Guide Safety Instructions & Warranty Information Booklet Go to www.ionaudio.com for product registration.
SETUP 1. Connect Clipster’s hook to secure material such as a backpack loop, belt loop or purse handle. 2. Make sure the hook is locked into place (see pictures below).
PARTS DESCRIPTION 1. Power On/Off: Hold this button down for 2 seconds to power Clipster on/off. 2. Pairing button: Hold this button down for 2 seconds to activate pairing mode on Clipster. If you do not unpair your device, Clipster will "remember" your device even if it is powered off then on again. 3. LED: Indicates various states of activity on Clipster. See the Clipster LED activity callout box for more details. 4. Volume Down: Decreases the speaker volume on Clipster. 5.
PAIRING A BLUETOOTH DEVICE 1. Turn on Clipster by pressing the power button for 2 seconds. Clipster LED activity: 2. Hold the Pairing button for two Blinking Blue LED = Bluetooth seconds and wait until the blue Pairing pairing mode LED blinks rapidly. Solid Blue LED = Connected to 3. Navigate to your Bluetooth device’s a Bluetooth device setup screen, find “ION Clipster” and Blinking Red LED = Battery is connect. low and needs to be recharged 4.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) 1. 2. 3. Asegúrese que todos los artículos incluidos en la CONTENIDO DE LA CAJA estén incluidos en la caja. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. PARA ASEGURAR UNA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA COMPLETAMENTE ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ. CONTENIDO DE LA CAJA Clipster Cable Micro USB Guía de inicio rápido Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía Visite www.ionaudio.
INSTALACIÓN 1. Conecte el gancho del Clipster a un material firme como la correa de una mochila, el cinturón o la manija de la cartera. 2. Asegúrese de que el gancho quede trabajo en su sitio (vea las ilustraciones de abajo).
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Encendido/apagado: Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para encender y apagar el Clipster. 2. Botón de apareamiento: Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para activar el modo de apareamiento del Clipster. Si no desaparea su dispositivo, el Clipster lo "recordará" aunque lo apague y 8 vuelva a encender. 3 3. LED: Indica los diversos estados de actividad del Clipster. Para más detalles, vea el recuadro Actividad de 1 2 los LED del Clipster. 4.
CÓMO APAREAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1. Encienda el Clipster pulsando el botón de encendido durante 2 Actividad de los LED del Clipster: segundos. LED azul parpadeante = Modo de 2. Mantenga pulsado el botón de apareamiento de Bluetooth apareamiento durante dos LED con luz azul permanente = segundos y espere a que el LED Conectado a un dispositivo Pairing destelle rápidamente con Bluetooth luz azul. LED rojo parpadeante = La batería 3.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE (FRANÇAIS) 1. 2. 3. Veuillez vous assurer que tous les articles énumérés dans la CONTENU DE LA BOÎTE sont inclus dans la boîte. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. ASSUREZ-VOUS D'AVOIR COMPLÈTEMENT RECHARGÉ LA PILE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AFIN D’AUGMENTER SA DURÉE DE VIE.
INSTALLATION 1. Attachez le mousqueton du Clipster à une boucle de sac à dos, de ceinture ou à la poignée d’un sac à main. 2. Veillez à ce que le mousqueton soit bien verrouillé en place (voir photos cidessous).
DESCRIPTION 1. Interrupteur d’alimentation : Maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes afin de mettre le Clipster sous et hors tension. 2. Jumelage : Maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes afin d’activer le mode de jumelage du Clipster. Si vous ne faites pas le déjumelage, le Clipster se 8 souviendra de l’appareil même s’il est mis hors tension et 3 à nouveau sous tension. 3. DEL : Indique les différents états d'activité du Clipster.
JUMELAGE D'UN APPAREIL BLUETOOTH 1. Allumez le Clipster en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation Légende du témoin DEL pendant 2 secondes. 2. Maintenez la touche de jumelage DEL bleue clignotante = Jumelage enfoncée pendant deux secondes Bluetooth et attendez que la DEL de DEL bleue fixe = Appareil Bluetooth jumelage bleue clignote jumelé rapidement. DEL rouge clignotante = Pile faible, 3.
GUIDA RAPIDA (ITALIANO) 1. 2. 3. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nella CONTENUTI DELLA CONFEZIONE si trovino nella confezione. LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. PER GARANTIRE LA MASSIMA DURATA DELLA BATTERIA, ASSICURARSI DI AVERLA CARICATA COMPLETAMENTE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO. CONTENUTI DELLA CONFEZIONE Clipster Cavo Micro USB Guida rapida Istruzioni di sicurezza e garanzia Recarsi alla pagina www.ionaudio.
SETUP 1. Collegare il gancio del Clipster a un punto sicuro quale uno zaino, una cintura o al manico di una borsa. 2. Assicurarsi che il gancio sia ben fissato (si veda l'immagine qui di seguito).
DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Accensione/spegnimento (on/off): tenere premuto questo pulsante per 2 secondi per accendere/spegnere il Clipster. 2. Tasto di accoppiamento: tenere premuto questo tasto per 2 secondi per attivare la modalità di accoppiamento 8 del Clipster. Se non si annulla l'accoppiamento del dispositivo, il SOUND SPLASH lo "ricorderà" anche se 3 viene spento e riacceso. 3. LED: indica vari stati di attività del Clipster. Si veda la 1 2 casella attività Clipster LED per maggiori dettagli. 5 4 4.
ALLINEAMENTO DI UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1. Accendere il Clipster premendo il tasto di accensione per 2 Attività LED Clipster: secondi. LED blu lampeggiante = Modalità di 2. Tenere premuto il tasto di accoppiamento Bluetooth accoppiamento per due secondi LED blu fisso = Collegato a un e attendere fino a quando il LED dispositivo Bluetooth blu di accoppiamento lampeggia LED rosso lampeggiante = La rapidamente. batteria è scarica, deve essere 3.
SCHNELLSTART-ANLEITUNG (DEUTSCH) 1. 2. 3. Achten Sie darauf, dass alle in der LIEFERUMFANG aufgeführten Teile in der Schachtel enthalten sind. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. STELLEN SIE SICHER, DASS DIE BATTERIE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN IST, UM EINE MAXIMALE BATTERIELEBENSDAUER ZU ERZIELEN. LIEFERUMFANG Clipster Mikro-USB-Kabel Schnellstart-Anleitung Sicherheitshinweise & Garantieinformationen Besuchen Sie www.ionaudio.
SETUP 1. Bringen Sie den Haken des Clipster an einem zugfesten Material an, wie etwa einem Rucksackgurt, einer Gürtelschlaufe oder dem Griff einer Handtasche. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner geschlossen ist und einrastet (siehe folgende Bilder).
BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Ein-/Ausschalter: Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um Clipster ein-/auszuschalten. 2. Koppel-Taste: Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Koppel-Modus des Clipster zu aktivieren. Wenn Sie Ihr Gerät nicht entkoppeln, "erinnert" 8 sich Clipster an Ihr Gerät, auch wenn es ausgeschaltet und wieder eingeschaltet wird. 3 3. LED: Zeigt verschiedene Aktivitäten des Clipster an.
KOPPELN EINES BLUETOOTH-GERÄTS 1. Schalten Sie Clipster ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden Clipster LED-Aktivität: lang gedrückt halten. 2. Halten Sie die Koppel-Taste zwei Blau blinkende LED = Sekunden lang gedrückt und warten Bluetooth-Koppelmodus Sie, bis die blaue Koppel-LED schnell Durchgehend blau leuchtende blinkt. LED = Mit einem Bluetooth-Gerät 3.
SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) 1. 2. 3. Zorg ervoor dat alle artikelen opgesomd in de INHOUD VAN DE DOOS zijn inbegrepen zich in de doos bevinden. LEES DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORALEER HET PRODUCT TE GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE ACCU VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOLLEDIG IS OPGELADEN, VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR VAN DE ACCU. INHOUD VAN DE DOOS Clipster Micro-USB-kabel Snelstartgids Veiligheidsvoorschriften & boekje met garantieinformatie Ga naar www.ionaudio.com voor productregistratie.
INSTALLATIE 1. Verbindt de haak van de Clipster met een veilig materiaal zoals het lusje aan een rugzak, een riemlus of de handgreep van uw handtas. 2. Zorg ervoor dat de haak zich in de juiste positie bevindt.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Voeding Aan/Uit: Hou deze knop 2 seconden lang ingedrukt om de Clipster aan of uit te zetten. 2. Koppelingsknop: Hou deze knop 2 seconden lang ingedrukt om de Clipster in koppelmodus te zetten. Als u uw apparaat niet ontkoppelt, dan onthoudt de Clipster uw 8 apparaat, ook al wordt het eerst uit- en daarna aangeschakeld. 3 3. LED: Geeft de verschillende activiteitsstatus van de Clipster weer. Zie voor meer details het bijschrift 1 2 Activiteits-LED Clipster. 5 4.
EEN BLUETOOTH-APPARAAT KOPPELEN 1. Zet de Clipster aan door 2 seconden LED-activiteit Clipster: lang op de aan/uit-knop te drukken. 2. Hou de koppelknop twee seconden Knipperende Blauwe LED = lang ingedrukt en wacht tot de blauwe koppelmodus Bluetooth koppel-LED snel begint te knipperen. Effen Blauwe LED = verbonden 3. Navigeer naar het instelscherm van met een Bluetooth-apparaat uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Knipperende rode LED = de “ION Clipster” en maak verbinding. batterij is bijna leeg en moet 4.
SPECIFICATIONS Battery: Built-in rechargeable lithium-Ion battery Battery Life: 3.3 hours (with volume at 70%) Power: Power adapter sold separately. You may use your tablet's/smartphone's 10W or 5W USB power adapter. 10W, 5V DC, 2.1A recommended for fastest charge time. Speaker Output: 1.
www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.