Quick Start Guide

Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare l’adattatore e premere il pulsante di alimentazione
1
Aan de slag
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
SupportAssist Check and update your computer
Controleer en update uw computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre
ordinateur
Überprüfen und aktualisieren Sie Ihren Computer
Controllare e aggiornare il computer
Register your computer
Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren | Registrare il computer
Dell Help & Support
Hulp en ondersteuning van Dell | Aide et supportDell
Dell Hilfe und Support | Guida e Supporto tecnico Dell
Quick Start Guide
2 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem | Terminez la configuration
du système d’exploitation | Betriebssystem-Setup abschließen | Terminare
la configurazione del sistema operativo
Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secure wireless network, enter the password for
the network when prompted.
OPMERKING: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voert
uhet wachtwoord in voor het netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE: si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot
de passe d’accès au réseau lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie bei Aufforderung das entsprechende Kennwort ein.
NOTA: se si sta effettuando la connessione a una rete wireless protetta, immettere
la password per l’accesso alla rete wireless quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een
lokaal account aan
Connectez-vous à un compteMicrosoft ou créez
un compte local
Melden Sie sich bei Ihrem Microsoft-Konto an
oder erstellen Sie ein lokales Konto
Effettuare l’accesso all’account Microsoft
ocreare un account locale
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
Product support and manuals
Productsupport en handleidingen
Assistance produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto e manuali del prodotto
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contatta Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen | Normative e
sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello normativo
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello computer
Locate Dell apps in Windows
Zoek naar Dell-apps in Windows | Localisez vos applications Dell dans Windows
Dell Apps in Windows ausfindig machen | Localizzare le app Dell in Windows
Create recovery drive for Windows
Maak een herstelschijf voor Windows
Créez un lecteur de récupération pour Windows
Wiederherstellungslaufwerk für Windows erstellen
Creare l’unità di ripristino per Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery drive, and follow the
instructions on the screen.
In Windows Search, type Herstel, klik op Herstelschijf aanmaken en volg de instructies op
het scherm.
Dans la RechercheWindows, tapez Recovery (Récupération), cliquez sur Create
arecovery drive (Créer un lecteur de récupération), et suivez les instructions qui
s’affichent.
Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf
Wiederherstellungslaufwerk erstellen und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Nello strumento di ricerca di Windows digitare Ripristino, fare clic su Crea un’unità di
ripristino e seguire le istruzioni visualizzate.
P92G
P92G001
Vostro 14
Vostro 5481

Summary of content (2 pages)